29
<ARE1348>
En/Fr/Ge
CONNECTIONS
CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE
Diagram of Equip-
ment connected
1
This switch will output remote
control commands from the
RGB-2 (D-SUB 15-pin) terminal
to control external peripheral
devices planned for future sales
release. Normally be sure to use
set to OFF.
2
Switch this according to the out-
put impedance of the sync sig-
nal of the device connected
when inputting to RGB1.
Set to 2.2 k
Ω
when the output
impedance of the sync signal of
the device is other than 75
Ω
.
3
To: Video equipment with the Y/
C separation output, such as
VCRs for business use
4
To:TV monitor, and other equip-
ment with input terminal
NOTE:
VIDEO OUT is output only when the
VIDEO IN signal POWER ON.
5
To: Personal computers
6
If the images become greenish
when an external device is con-
nected to the RGB-2 input ter-
minal, turn ON the G on SYNC
mode. Normally set to OFF.
7
To: Personal computers, exter-
nal RGB decoders, or other de-
vices with RGB output ports
8
To: VCRs, video cameras, laser
disc players, DVD players, or
other devices with video OUT-
PUT ports
9
To: Personal computers, when
controlling the Plasma Display
with the personal computer.
* In case of a 25-pin RS-232C connecter,
use a conversion connector available
on your local market.
* Refer to page 51 for the sources.
2
3
4
5 6
7
Schéma de l’équipement
connecté
1
Ce contacteur émet les
commandes à distance en prov-
enance de la borne RGB-2 (D-
SUB 15 broches) vers les
périphériques externes qui
seront vendus à l’avenir.
S’assurer que le réglage est sur
OFF.
2
Actionner ce bouton en fonction de
l’impédance de sortie du signal
sync du dispositif connecté lors de
l’entrée dans RGB1.
Régler sur 2,2 K
Ω
lorsque
l’impédance de sortie du signal
sync du dispositif est différente de
75
Ω
.
3
Vers : Equipement vidéo avec sor-
tie de séparation Y/C, comme les
magnétoscopes à cassette à usage
professionnel.
4
Vers : Moniteur TV et autres
matériels à terminal à borne
d’entrée
NOTE :
VIDEO OUT est sorti uniquement si le
signal VIDEO IN est activé (POWER
ON).
5
Vers : Ordinateurs personnels
6
Si les images deviennent verdâtres
lorsqu’un dispositif extérieur est
raccordé au terminal d’entrée RGB-
2, amener G sur le mode SYNC.
Normalement, celui-ci est réglé sur
OFF (=arrêt).
7
Vers : Ordinateurs personnels,
décodeurs RGB extérieurs ou
autres dispositifs avec ports de
sortie RGB
8
Vers : Magnétoscopes à cassette,
caméras vidéo, lecteurs de disques
laser, lecteurs DVD ou autres
dispositifs avec ports de sortie
vidéo.
9
Vers : Ordinateurs personnels en
cas de commande de l’écran à
plasma par un ordinateur person-
nel
* En cas d’utilisation d’un connecteur RS-
232C à 25 broches, utiliser un connecteur
de conversion vendu localement.
* Référez-vous à la page 52 pour les
sources.
Übersicht der
Anschlußmöglichkeiten
1
Mit diesem Schalter können
Fernbedienungsbefehle über
den Anschluß RGB-2 (D-SUB,
15-Pin-Buchse) ausgegeben
werden, um zukünftiges
Zubehör zu steuern.
Für den Normalbetrieb
unbedingt auf OFF stellen.
2
Schalten Sie dies gemäß der
Ausgangsimpedanz des
Synchronisierungssignals des
angeschlossenen Gerätes bei Input
nach RGB1.
Stellen Sie auf 2.2 k
Ω
ein, wenn die
Ausgangsimpedanz des
Synchronisierungssignals einen
anderen Wert als 75
Ω
aufweist.
3
An: Videogeräte mit Y/C-
getrenntem Ausgang, wie auch
Videorecorder für den
professionellen Gebrauch.
4
An: TV-Monitore und andere
Geräte mit einem Video-Eingang.
Anmerkung:
VIDEO Out ist nur dann ein Ausgang,
wenn das Display eingeschaltet ist.
5
An: Personal Computer
6
Werden die Bilder grünlich, sobald
ein externes Gerät an der Input-
Schnittstelle von RGB-2-
angeschlossen wird, schalten Sie
G am SYNC-Moduswählschalter
auf ON (EIN), während es
normalerweise auf OFF (AUS)
steht.
7
An: Personal Computer, externe
RGB-Decoder oder sonstige
Geräte mit RGB-Ausgang;
8
An: Videorecorder, Videokameras,
Disc-Player, DVD-Player, oder
sonstige Geräte mit Video-FBAS-
Ausgang;
9
An: Personal Computer, wenn das
Plasma-Display über einen PC
bedient wird.
* Wenn Sie einen 25-Pin RS-232C
Anschluß benutzen, sollten Sie einen
Übergangsstecker verwenden, der bei
Ihrem Händler erhältlich ist.
* Die Quellen finden Sie auf Seite 53
dieser Bedienungsanleitung.
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
RGB-2
OFF
ON
OFF
ON
75
2.2k
(
Ω
)
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
8
9
1