background image

Caractéristiques techniques 

<FRANÇAIS>

Connexion <FRANÇAIS>

Alimentation ............................................  14,4 V CC
 

(10,8 V à 15,1 V acceptable)

Mise à la masse  .....................................  Pôle négatif
Consommation maximale ............................  120 mA
Sortie vidéo  ............................ Image dans un miroir
 

(pour vérification dans le rétroviseur)

Capteur  ..............................  CCD couleur, 1/4 pouce
Nombre de pixels 
    ............................  492 (vertical) 

×

 512 (horizontal)

 

(Nombre total de pixels: 270 000, 

environ 250 000 pixels effectifs)

Objectif ..........................................  Grand-angulaire,
 

Focale f = 1,53 mm, F 2,8

Angle de vision  ................. Horizontal: environ 135º
 

Vertical: environ 100º

Filtre anti-IR (Filtre spécial pour montage dans le 
   véhicule)  ....................................................... fourni
Diaphragme  ...................... Diaphragme électronique
Balayage  ....................................................  Entrelacé
Synchronisation  ............................................  Interne
Rapport signal/bruit  ........................ 40 dB ou mieux
 

(pour l’éclairement conseillé)

Définition horizontale
    ............................ Environ 300 lignes de télévision
Plage d’éclairement
    ...............................  Environ 1,5 lux à 100 000 lux
Sortie image  .......................................  1 Vc-c (75 Ω)
Plage de température de fonctionnement
    .......................................................  –30ºC à +70ºC
Plage de température de stockage ....  –40ºC à +85ºC

Dimensions
 

Caméra  ............ 27 (L) 

×

 27 (H) 

×

 26 (P) mm

 

Alimentation  ... 70 (L) 

×

 23 (H) 

×

 35 (P) mm

Poids
 

Caméra  ....................  150 g (y compris le câble)

 Alimentation
 

    ...... 160 g (y compris le câble d’alimentation)

Remarque:

Les caractéristiques et la présentation peuvent être 
modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration.

Remarque:

•  Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une 

batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant 
d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.

•  Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-

circuit au cours des opérations de raccordement et d’instal-
lation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle 
négatif de la batterie 

avant d’effectuer quelque opération 

que ce soit.

•  Pour de plus amples détails concernant le raccordement des 

autres appareils, reportez-vous aux modes d’emploi.

•  Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban 

adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être endommagé 
par une pièce métallique, assurez sa protection en le gain-
ant de ruban adhésif.

•  Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles 

que les bouches du chauffage.

 

Ne pas acheminer les câbles 

dans des endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de la 
sortie de radiateur. La chaleur peut endommager l’isolant et 
il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en 
contact avec la carrosserie.

•  Ne pas court-circuiter les conducteurs.
•  N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui 

alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la sec-
tion suffisante pour supporter sans danger l’intensité consom-
mée par les deux appareils.

•  Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre prescrit 

pour le porte-fusible.

  Pour réduire les parasites, placez le câble d’antenne de 

télévision, le câble d’antenne de la radio et le câble à 
fiche Cinch (RCA) d’alimentation aussi loin que possible 
les uns des autres.

•  Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une entrée 

vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible, mais vous 
devez vous assurer que le téléviseur est conçu pour 
détecter l’engagement de la marche arrière.

•  Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur 

d’allumage n’a pas de position ACC (accessoire), le fil rouge 
de l’unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations 
de marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du 
véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est pas utilisé 
pendant plusieurs heures.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Position ACC

Aucune position ACC

•  Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort 

bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la 
même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, utilisez 
le manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant 
compte que de la fonction de chaque câble.

Exemple de connexion (Fig. 14)

 Alimentation

  Connecteur de caméra de recul

  Connecteur de câble à fiche Cinch (RCA) 

d’alimentation

  Caméra de recul

Prise d’entrée vidéo

Reliez cette prise à l’entrée vidéo.

  Fiche Cinch (RCA)

Alimentation accessoires

Vers une borne dont l’alimentation est 
commandée par la clé de contact (12 V CC).

 Rouge

 Fusible (1A)

Masse

Fil de masse vers un élément en métal 
apparent de la voiture.

 Noir

Installation du câble (Fig. 15)

 Attaches

  Caméra de recul

  Câble à fiche Cinch (RCA) d’alimentation

  Appareil doté d’une entrée vidéo

 

(Appareil déportée, etc.)

 Alimentation

  Encoche de lime, etc.

 Seuil

 Attache

 Garniture étanche

Points de fixation du câble (Fig. 16)

•  Pour sortir le câble du véhicule, tirez du côté 

extérieur au cache du faisceau et à la charnière.

 Tirez d’ici

 Charnière

  Cache de faisceau

  Caméra de recul

 Hayon

Après l’installation du câble (Fig. 17, Fig. 18)

•  Ouvrez et fermez doucement le hayon pour vous 

assurez que le câble ne frotte pas sur le bord de 
la porte.

  Caméra de recul

 Hayon

 Câble

•  Si le câble de la caméra de recul ne peut pas 

être tiré à la partie inférieure en raison de la 
configuration du véhicule.

Comme le montre la figure 18, coudez le câble pour 
former un U devant la garniture étanche, en vous 
assurant que l’eau de pluie ne puisse pas pénétrer 
dans le véhicule en coulant le long du câble.

 Attaches

 Garniture étanche

 Garniture caoutchoutée

  Coudez le câble en U, à l’extérieur de la garniture 

caoutchoutée, pour empêcher que l’eau de pluie 
ne puisse couler le long du câble et pénétrer dans 
le véhicule.

Collegamento <ITALIANO>

Nota:

•  Questo apparecchio è destinato ad autovetture con 

batterie a 12 volt con messa a terra negativa. Prima di 
procedere all’installazione in veicoli quali fuoristrada, 
autocarri o autobus, verificare la tensione della batteria.

•  Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico, staccare 

sempre il cavo negativo della batteria 

prima di 

procedere all’installazione.

•  Per dettagli sul collegamento degli altri apparecchi 

consultare sempre il manuale di istruzioni per il 
funzionamento, e procedere ai collegamenti in modo corretto.

•  Fissare sempre i cavi con appositi morsetti o con del 

nastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere del nastro 
adesivo attorno ai cavi nei punti in cui questi si trovano a 
contatto con parti metalliche.

•  Istradare i cavi e fissarli in modo che non vengano a contatto 

con parti mobili della vettura quali la leva del cambio, le leva 
del freno a mano e le rotaie dei sedili. Non far passare i cavi 
nelle vicinanze di luoghi soggetti a riscaldamento, come ad 
esempio nelle vicinanze delle bocche dell’aria di riscaldamento. 
In caso di scioglimento o attorcigliamento dell’isolante dei cavi, 
possono verificarsi corti circuiti con il corpo del veicolo.

•  Non accorciare i cavi.
•  Non fornire mai corrente a qualsiasi altro apparecchio 

tagliando l’isolante del cavo di alimentazione e collegandovi 
direttamente l’apparecchio. La capacità del cavo di 
alimentazione può risultare superata, con conseguente 
surriscaldamento del cavo stesso.

•  Quando si sostituisce il fusibile è necessario accertarsi che 

quello nuovo sia della capacità prescritta per il portafusibili.

•  Al fine di minimizzare i disturbi, posizionate il cavo 

dell’antenna TV, il cavo dell’antenna radio ed il cavo di 
alimentazione RCA il più possibile distanti l’uno dall’altro.

•  È possibile collegare la videocamera ad un apparecchio TV 

provvisto di ingresso video RCA; tuttavia vi preghiamo di 
verificare che l’apparecchio TV in uso sia provvisto della 
funzione di collegamento alla posizione di retromarcia.

•  Se questo apparecchio viene installato in un veicolo che non 

possiede una posizione ACC (accessoria) sull’interruttore 
di accensione, il cavo rosso dell’apparecchio deve essere 
collegato ad un terminale accoppiato con le operazioni di 
accensione/ spegnimento dell’interruttore di accensione. 
Se ciò non viene fatto, la batteria del veicolo può scaricarsi 
quando si lascia il veicolo per alcune ore.

ACC ON

S

TA

RT

O

FF

ON

S

TA

RT

O

FF

Posizione ACC presente

Posizione ACC assente

•  I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi 

possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa funzione. 
Per il collegamento di questo apparecchio ad un’altro, vedere 
i manuali di entrambi gli apparecchi, e provvedere al 
collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.

Esempio di collegamento (Fig. 14) 

 Alimentatore

  Connettore della videocamera di visione 

posteriore

  Connettore del cavo di alimentazione RCA

  Videocamera di visione posteriore 

Presa per ingresso video

Collegare alla presa per ingresso video.

 Spinotto RCA

Alimentazione accessori

Collegare alla chiave d’avviamento ON/OFF 
(con corrente continua a 12 V).

 Rosso

 Fusibile (1A)

Terra

Al telaio (parte metallica) dell’automobile.

 Nero

Installazione del cavo (Fig. 15)

 Fermacavo

  Videocamera di visione posteriore 

  Cavo di alimentazione RCA

  Apparecchio provvisto di presa per ingresso 

video

 

(unità a scomparsa, ecc.)

 Alimentatore

  Da eseguire con una raspa od attrezzo 

analogo

 Batticalcagno

 Fermacavo

 Placca impermeabile

Punti d’installazione del cavo (Fig. 16)

•  Durante l’estrazione del cavo dal veicolo, tira-

telo dal lato esterno della guaina del cablaggio e 
della cerniera del portello.

  Estrarre da qui

 Cerniera

  Guaina del cablaggio

  Videocamera di visione posteriore 

 Portello

Successivamente all’installazione 
del cavo (Fig. 17, Fig.18)

•  Aprite e richiudete lentamente il portello in 

modo da verificare che il cavo non si strofini 
contro la cornice della portiera.

  Videocamera di visione posteriore 

 Portello

 Cavo

•  Qualora il cavo della videocamera di visione 

posteriore non possa essere estratto dal lato 
inferiore per via della forma del veicolo.

Come mostrato nella fig. 18, accertandovi che la 
pioggia non possa entrare nel veicolo lungo il cavo 
piegate il cavo stesso ad U di fronte all’imbottitura 
impermeabile.

 Fermacavo

 Imbottitura impermeabile

  Guarnizione di gomma

  All’esterno della guarnizione di gomma 

eseguite una volta ad U sul cavo, in modo da 
impedire che la pioggia scorra lungo il cavo 
stesso all’interno del veicolo.

Dati tecnici 

<ITALIANO>

Sorgente di alimentazione  .......................  14,4 V CC
 

(variazioni consentita da 10,8 V a 15,1 V)

Messa a terra  ......................................... Sul negativo
Consumo massimo di corrente  ...................  120 mA
Uscita video  .............................  Immagine speculare
  (per controllo mediante visualizzazione posteriore)
Sensore  ...................................  CCD a colori da 1/4”
Num. di pixel  .... 492 (verticali) 

×

 512 (orizzontali)

 

(Numero totale di pixel: 270 000, 

pixel effettivi: circa 250 000)

Obiettivo .............................................. Grandangolo,
 

lunghezza focale f = 1,53 mm, valore F: 2.8

Angolo di visione  ................. Orizzontale: circa 135º
 

Verticale: circa 100º

Filtro di taglio IR (filtro speciale per il montaggio 
   sulla vettura)  ......................... Fornito in dotazione
Diaframma  ..................................  Di tipo elettronico
Sistema di scansione  ................  Ad interlacciamento
Sistema di sincronizzazione  ..........................  Interna
Rapporto segnale-disturbo  ....................  40 dB o più
 

(all’intensità di illuminazione raccomandata)

Risoluzione orizzontale
    ......................................  Circa 300 righe televisive
Gamma di illuminazione
    ...................................  Circa 1,5 lux a 100 000 lux 
Uscita immagine  ................................ 1 Vp-p (75 Ω)
Gamma temperatura di esercizio
    ................................................... da –30ºC a +70ºC
Gamma temperatura di conservazione
    ................................................... da –40ºC a +85ºC

Dimensioni
 Unità 

videocamera

 

    ........... 27 (largh) 

×

 27 (alt) 

×

 26 (prof) mm

 Alimentatore
 

    ........... 70 (largh) 

×

 23 (alt) 

×

 35 (prof) mm

Peso
 

Unità videocamera  ....  150 g (compreso il cavo)

 Alimentatore
 

    ..... 160 g (compreso il cavo di alimentazione)

Nota:

Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche 
senza preavviso a causa di migliorie.

Summary of Contents for ND-BC2 - Rear View Camera

Page 1: ...opyright 2006 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Printed in Japan Imprimé au Japon CZR5068 A E KSKNN 06J00000 Universal Rear View Camera Caméra de recul universelle Owner s Manual Mode d emploi ND BC2 Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper Install on the center part Fig 1 Abb 1 𝖠 Rear view camera 1 𝖢 Power supply unit 1 𝖡 RCA power supply cable 1 ...

Page 2: ...loose while you are driving it may cause an accident Installation ENGLISH Parts supplied 𝖠 Rear view camera 1 𝖡 RCA power supply cable 1 𝖢 Power supply unit 1 𝖣 Hexagon wrench 1 𝖤 Velcro tape soft type 1 𝖥 Velcro tape hard type 1 𝖦 Clamp 10 𝖧 Waterproof pad 1 𝖨 Double sided tape 1 𝖩 Camera stand bracket 𝖢 1 Installation example Fig 1 Glass surface Make sure it doesn t touch the wiper Install on th...

Page 3: ... Installation des Kamerahalters vor dem Fahren Sind die Schrauben locker Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt Falls sich die Heckkamera während der Fahrt löst kann sie einen Unfall verursachen WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Mitgelieferte Teile 𝖠 Heckkamera 1 𝖡 Cinch Stromkabel 1 𝖢 Stromversorgungseinheit 1 𝖣 Sechskantschlüssel 1 𝖤 Klettband weich 1 𝖥 Klettband hart 1 𝖦 Klemme 10 𝖧 Wasserschutz...

Page 4: ...pourrait pénétrer dans la caméra ou encore la caméra pourrait être arrachée de son support Vérifiez le support de la caméra avant de prendre la route Les fixations sont elles desserrées Le support de la caméra est il solidement fixé Si la caméra de recul se détache tandis que le véhicule roule il peut en résulter un accident IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Einbau DEUTSCH Choisissez un emplacem...

Page 5: ...sioni ai passeggeri in caso di arresti improvvisi del veicolo per situazioni di emergenza Nel corso dell installazione verificare che i cavi non vengano a trovarsi strizzati fra l apparecchio stesso e le montature ed altri infissi di metallo circostanti Per prevenire le scosse elettriche non installare l alimentatore in punti ove possa bagnarsi Non installare l apparecchio nelle vicinanze della bo...

Page 6: ... the same function Connection sample Fig 14 Power supply unit Rear view camera connector RCA power supply cable connector Rear view camera Video input jack Connect to video input jack RCA pin Accessory power supply To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF Red Fuse 1A Ground To vehicle metal body Black Cord installation Fig 15 Clamps Rear view camera RCA power supply cable ...

Page 7: ...l agua de la lluvia no pueda entrar en el coche bajando corriendo por el cable Abrazaderas Almohadilla impermeable Empaquetadura de caucho Haga lazo en forma de U en el cable fuera de la empaquetadura de caucho para evitar que el agua de la lluvia fluya a lo largo del cable al interior del vehículo Anschluss DEUSTCH Hinweis Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Erdung Minu...

Page 8: ...eicoli quali fuoristrada autocarri o autobus verificare la tensione della batteria Per evitare cortocircuiti nel sistema elettrico staccare sempre il cavo negativo della batteria prima di procedere all installazione Per dettagli sul collegamento degli altri apparecchi consultare sempre il manuale di istruzioni per il funzionamento e procedere ai collegamenti in modo corretto Fissare sempre i cavi ...

Reviews: