
5
EN
0
Be sure to connect the AC adapter to
the unit first, and then connect the
power cord to the outlet. When
disconnecting the power cord, be sure
to press and hold STANDBY/ON for at
least 3 seconds to switch the power of
this unit to standby in advance, and
always disconnect the outlet side first.
0
When the unit is in standby, you can
also press INPUT on the front of the
main unit to turn the power on.
0
Do not use any power cord or AC
adapter other than the supplied ones.
This may cause a fire or electrical
shock.
0
The supplied power cord and AC
adapter are designed specifically for
the unit. Do not use them for other
devices. This may cause a fire or
electrical shock.
Summary of Contents for MRX-3
Page 41: ...7 FR ...
Page 45: ...11 FR Permet de connecter l appareil à un périphérique compatible BLUETOOTH ...
Page 80: ...7 ES ...
Page 84: ...11 ES Conecta la unidad con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH ...
Page 89: ...ES 16 Se ha detectado un problema con la batería Contacte con el lugar de compra ...
Page 124: ...IT 10 Collega l unità ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH ...
Page 163: ...DE 10 Hiermit wird eine Verbindung mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät hergestellt ...
Page 167: ...DE 14 Es wurde ein Problem mit dem Akku erkannt Wenden Sie sich an Ihren Händler ...
Page 203: ...NL 10 Verbindt het toestel met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat ...
Page 207: ...NL 14 Er is een probleem met de batterij gedetecteerd Neem contact op met uw verkoper ...
Page 239: ...7 RU ...
Page 243: ...11 RU Подключает аппарат к устройству с функцией BLUETOOTH ...
Page 248: ...RU 16 Проблема с аккумулятором Обратитесь к продавцу ...
Page 259: ...27 RU может оказаться невозможным поскольку металл может влиять на радиоволны ...