
5
NL
0
Zorg ervoor eerst de netadapter op dit
toestel aan te sluiten en steek daarna
pas de stekker van het netsnoer in het
stopcontact. Wanneer het netsnoer
afgesloten moet worden, druk dan op
STANDBY/ON gedurende minstens
3 seconden om de stroom van dit
toestel van tevoren op stand-by te
zetten en sluit altijd eerst de kant van
het stopcontact af.
0
Als dit toestel op stand-by staat, kunt
u ook op de voorkant van het
hoofdtoestel op INPUT drukken om
de stroom in te schakelen.
0
Gebruik geen enkel ander netsnoer
en geen enkele andere netadapter
dan die bijgeleverd zijn. Dit kan
namelijk brand of elektrische
schokken veroorzaken.
0
Het bijgeleverde netsnoer en de
netadapter zijn speciaal voor het
toestel ontworpen. Gebruik ze niet
voor andere apparaten. Dit kan
namelijk brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Summary of Contents for MRX-3
Page 41: ...7 FR ...
Page 45: ...11 FR Permet de connecter l appareil à un périphérique compatible BLUETOOTH ...
Page 80: ...7 ES ...
Page 84: ...11 ES Conecta la unidad con un dispositivo habilitado con BLUETOOTH ...
Page 89: ...ES 16 Se ha detectado un problema con la batería Contacte con el lugar de compra ...
Page 124: ...IT 10 Collega l unità ad un dispositivo abilitato BLUETOOTH ...
Page 163: ...DE 10 Hiermit wird eine Verbindung mit einem BLUETOOTH fähigen Gerät hergestellt ...
Page 167: ...DE 14 Es wurde ein Problem mit dem Akku erkannt Wenden Sie sich an Ihren Händler ...
Page 203: ...NL 10 Verbindt het toestel met een BLUETOOTH geactiveerd apparaat ...
Page 207: ...NL 14 Er is een probleem met de batterij gedetecteerd Neem contact op met uw verkoper ...
Page 239: ...7 RU ...
Page 243: ...11 RU Подключает аппарат к устройству с функцией BLUETOOTH ...
Page 248: ...RU 16 Проблема с аккумулятором Обратитесь к продавцу ...
Page 259: ...27 RU может оказаться невозможным поскольку металл может влиять на радиоволны ...