background image

MJ-L11

MINIDISC RECORDER

ENREGISTREUR DE MINIDISC

Operating Instructions

Mode d’emploi

Summary of Contents for MJ-L11

Page 1: ...MJ L11 MINIDISC RECORDER ENREGISTREUR DE MINIDISC Operating Instructions Mode d emploi ...

Page 2: ...ce may not correspond with coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect either wire to the earth terminal of a three pi...

Page 3: ...ar and 15 cm at each side WARNING Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating to prevent fire hazard the openings should never be blocked and covered with items such as newspapers table cloths curtains etc Also do not put the apparatus on the thick carpet bed sofa or fabric having a thick pile H040...

Page 4: ...ering 22 Automatically recording from a CD 23 Automatically recording from the optional tape deck CT L1 1 25 Using the menu system 27 The MD menu functions 28 5 More Playback Features Using Groups 29 Making a group 30 Selecting a group 31 Using Group Mode 31 Editing a group 32 Canceling groups 33 Programming the track order 34 Checking the playlist order 35 Deleting the playlist 35 Using repeat pl...

Page 5: ...ent automatique à partir d un CD 23 Enregistrement automatique à partir de la platine à cassettes en option CT L1 1 25 Utilisation du système de menus 27 Fonctions du menu MD 28 5 Autres fonctions de lecture Utilisation des groupes 29 Création d un groupe 30 Sélection d un groupe 31 Utilisation du mode de groupes 31 Edition d un groupe 32 Suppression de groupes 33 Programmation de l ordre de lectu...

Page 6: ...s d avoir acheté ce produit Pioneer Avant de commencer à installer votre nouvel enregistreur de minidisques assurez vous que vous avez bien reçu les accessoires suivants Câble optique numérique Câble d alimentation Mode d emploi Carte de garantie Important Procédez avec précaution lors de l installation ou de la manipulation du câble optique numérique Ne pliez pas le câble sur des angles prononcés...

Page 7: ...andons de garder à l esprit les points suivants lors du choix d un emplacement adapté A conseiller Utilisation de l appareil dans une pièce bien ventilée Installation de l appareil sur une surface solide et de niveau comme une table une étagère ou un meuble hi fi A proscrire Utilisation de l appareil à un endroit exposé à des températures ou à un taux d humidité élevés notamment à proximité de rad...

Page 8: ...très souple et pratique qui vous permet à la fois d écouter et d effectuer un enregistrement audionumérique de haute qualité Comme il s agit d un disque le MD offre les avantages d un disque compact vous pouvez passer directement à n importe quelle plage sur le disque programmer l ordre de lecture sauter instantanément les plages que vous ne voulez pas écouter ou revenir en arrière pour écouter de...

Page 9: ...on both sides Recordable MD Types de minidisques disponibles Tous les minidisques portent le logo MD indiqué ci dessus N utilisez pas les disques ne portant pas ce logo Il existe des minidisques enregistrables et non enregistrables lecture seule En général les minidisques contenant un enregistrement musical disponibles dans le commerce peuvent seulement être lus Les schémas ci dessous indiquent le...

Page 10: ...il to open or shut the erase protect tab Rangement et étiquetage des MD Quand vous n écoutez plus un minidisque remettez le dans son étui pour le ranger Evitez de laisser ou de ranger les disques à un endroit très chaud ou très humide comme à l intérieur d un voiture en été Evitez également de les laisser au soleil direct ou à un endroit où du sable ou des gravillons risquent de pénétrer dans le b...

Page 11: ...sous forme de données numériques des chiffres C est pourquoi le MD est qualifié de format numérique Toutefois les données enregistrées sur le disque peuvent être analogiques si la source est une platine ou un tuner ou numériques s il s agit de données numériques directes provenant d un lecteur de CD ou d un autre enregistreur de MD Dans le cas de l enregistrement de signaux analogiques l enregistr...

Page 12: ...idisque dans l enregistreur ce dernier commence par lire la section du disque qui contient la table des matières TOC Comme la table des matières d un livre donne au lecteur un aperçu de chaque chapitre et son emplacement dans le livre la TOC indique à l enregistreur l emplacement des plages sur le disque le nom et la durée de chaque plage le nom du disque etc Pendant les quelques secondes nécessai...

Page 13: ...entually fills up and the recorder won t let you record anything else on that disc Erasing a complete track or the entire disc cures the problem If a disc is scratched or damaged in some way that part of the disc becomes automatically unavailable for recording In this case the recorder shows the reduced recording time available If you erase a track which is less than 12 seconds long the recorder c...

Page 14: ... par se remplir et l enregistreur ne vous permet plus d enregistrer quoi que ce soit sur ce disque Vous pouvez résoudre le problème en effaçant une plage complète ou le disque tout entier Si un disque est griffé ou endommagé la partie abîmée du disque devient automatiquement indisponible pour l enregistrement Dans ce cas l enregistreur indique la durée réduite d enregistrement disponible Si vous e...

Page 15: ...re switched off and unplugged from the power supply 1 Branchement du câble de l enregistreur de MD au tuner CD ou au tuner DVD CD Sur le tuner CD ou le tuner DVD CD la borne porte l étiquette FROM MODEL MJ L1 1 OR CT L1 1 2 Branchement de la sortie optique numérique de l enregistreur de MD à l entrée optique numérique du tuner CD ou du tuner DVD CD Utilisez le câble optique numérique accessoire in...

Page 16: ...lug is connected to the wall outlet Doing so may damage the unit Branchement à la source d alimentation 1 Branchez une extrémité du câble d alimentation accessoire inclus à la prise AC INLET 2 Branchez l autre extrémité à une prise fixe Pour le branchement tenez le connecteur et poussez le profondément dans la borne jusqu à ce que vous entendiez un déclic lorsqu il est bien en place Pour l enlever...

Page 17: ...am play page 34 35 15 RDM Lights during random play page 37 Panneau avant Fenêtre d affichage XC L11 ou XV DV77 DV88 1 Fenêtre d affichage à caractères 2 Ce témoin s allume pendant la lecture d un MD et clignote lorsque le disque est en pause 3 Ce témoin s allume quand le lecteur de MD est en cours d enregistrement et clignote pendant la pause enregistrement 4 REC Ce témoin s allume pendant l enre...

Page 18: ...STANDBY ON MD 7 1 4 6 Lecture d un MD Maintenant votre enregistreur MD doit être raccordé au reste du système et à la source d alimentation Ce chapitre a pour but de vous familiariser avec les fonctions d utilisation de base de l enregistreur de MD la lecture de disques et l enregistrement à partir du tuner CD ou du lecteur de CD DVD Lors de l application des étapes ci dessous utilisez un disque l...

Page 19: ...r les plages directement à l aide des touches numériques Pour les numéros de plage de 1 à 10 utilisez la touche numérique correspondante Pour les numéros de plage supérieurs à 10 appuyez sur la touche 10 puis tapez le numéro de plage Par exemple pour sélectionner la plage 28 8 2 Pour les numéros de plage supérieurs à 100 appuyez deux fois sur la touche 10 puis tapez le numéro de plage Par exemple ...

Page 20: ...isplays the current time Changement de l affichage Vous pouvez choisir d afficher plusieurs types d information pendant les modes de lecture d enregistrement et d arrêt du MD Passez de l un à l autre en appuyant sur la touche SYSTEM DISP DISP Lorsque le MD n est pas en cours de lecture Si la fenêtre d affichage indique le nom du disque la durée de lecture totale du disque DISC NAME si un nom de di...

Page 21: ...RCE DISPLAY displays information about the source being recorded Lorsque le MD est en cours de lecture TRACK NAME si un nom a été programmé pour la plage en cours de lecture il s affiche TRACK TIME ELAPSED le temps de lecture écoulé de la plage s affiche TRACK REMAIN le temps restant de lecture de la plage s affiche ALL REMAIN le temps restant de lecture du disque s affiche GROUP NAME si un nom a ...

Page 22: ...owed by those for the CD tuner in parentheses Introduction à l enregistrement des MD Si vous avez lu la section MD pages 8 14 vous avez déjà une idée claire des possiblités d un MD Niveaux d enregistrement Normalement il n est pas nécessaire de fixer le niveau d enregistrement que la source enregistrée soit analogique ou numérique Dans le cas d une source numérique vous pouvez toutefois utiliser l...

Page 23: ... la plus simple possible en activant et en arrêtant automatiquement les lecteurs de CD et de MD en même temps Vous disposez de deux modes le mode d enregistrement synchronisé de toutes les plages permet d enregistrer tout le disque le mode d enregistrement synchronisé d une plage permet d enregistrer une simple plage puis l appareil s arrête tuner CD XC L11 uniquement 1 Placez un MD enregistrable ...

Page 24: ...nd 6 4 Si vous ne souhaitez enregistrer qu une seule plage de CD sélectionnez la à l aide des touches 4 et tuner CD XC L1 1 uniquement 5 Appuyez sur la touche uniquement sur le panneau avant L enregistreur se met en mode de pause enregistrement jusqu au moment où vous lancez la lecture du CD Les témoins SYNCHRO et clignotent et le témoin rouge REC s allume 6 Appuyez sur la touche DVD CD CD pour la...

Page 25: ...rtir de la platine à cassettes en option CT L11 Cette fonction permet d enregistrer une cassette de la manière la plus simple possible en activant et en arrêtant automatiquement la platine à cassettes et le lecteur de MD en même temps Vous pouvez enregistrer une cassette complète ou commencer l enregistrement à partir de l emplacement que vous souhaitez mais il faudra alors l arrêter manuellement ...

Page 26: ...rez toute la cassette utilisez les touches 1 et pour rembobiner la cassette jusqu au début de la face à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer Appuyez sur TAPE 23 pour commencer la lecture puis arrêtez la cassette juste avant le début de la première chanson 5 Activez ou désactivez la fonction Dolby NR et réglez le mode d inversion du sens de lecture comme vous le souhaitez Pour plus d infor...

Page 27: ... MENU 7 Utilisation du système de menus Vous pouvez accéder aux fonctions moins souvent utilisées du MJ L11 par l intermédiaire d un système de menus Chaque appareil lecteur de CD tuner appareil auxiliaire et cet enregistreur de MD a sa propre série d options de menu mais l accès à toutes ces options se fait à l aide de la touche SYSTEM MENU MENU En appuyant sur la touche SYSTEM MENU MENU vous com...

Page 28: ...operation page 59 Fonctions du menu MD Fonctions de lecture disponibles via le menu MD PROGRAM Spécifie l ordre des plages du disque page 34 RANDOM PLAY L enregistreur lit les plages dans un ordre aléatoire page 37 REPEAT MODE Commande la lecture répétée de la plage ou du disque en cours de lecture page 36 PLAY MODE Limite la lecture à un seul groupe page 31 Fonctions d enregistrement disponibles ...

Page 29: ...nible sur un MD le passage manuel d une plage à l autre peut devenir une corvée Pour cette raison vous pouvez diviser votre MD en plusieurs groupes de chansons pour y accéder plus facilement et plus rapidement Les chansons que vous souhaitez associer pour former un groupe doivent se suivre dans un ordre consécutif sur le disque Si dans ce but il est nécessaire de changer l ordre des chansons enreg...

Page 30: ...OMPLETE once the group has been made ENTER 3 2 SYSTEM MENU 7 Création d un groupe 1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU MENU et sélectionnez MD MENU Rappel Utilisez les touches 2 et 3 4 et pour changer l option actuellement affichée dans le menu Appuyez sur la touche ENTER SET pour sélectionner l option Appuyez n importe quand sur la touche 7 pour annuler et quitter le menu 2 Sélectionnez NEW GROUP ...

Page 31: ...istreur de MD est sélectionné 2 Utilisez FOLDER GROUP GROUP pour sélectionner le groupe que vous souhaitez Les plages de début et de fin de groupe s affichent brièvement puis le nom du groupe défile dans la fenêtre d affichage Si le groupe ne porte pas de nom l indication NO NAME s affiche dans la fenêtre Utilisation du mode de groupes Vous pouvez également choisir de limiter la lecture à un seul ...

Page 32: ... appartenir à plus d un groupe Si vous essayez d assigner la même plage à deux groupes c est le dernier groupe qui va inclure la chanson 1 Sélectionnez le groupe que vous souhaitez éditer Si le disque n est pas en cours de lecture il est toujours possible de sélectionner le groupe utilisez la touche FOLDER GROUP GROUP pour sélectionner les groupes lorsque l appareil n est pas en cours de lecture 2...

Page 33: ...celed Suppression de groupes Cette fonction dissocie simplement les plages du groupe sélectionné Elle n efface pas les chansons du disque 1 Lorsque le disque n est pas en cours de lecture sélectionnez les groupes du disque que vous souhaitez supprimer Si vous souhaitez supprimer tous les groupes du disque appuyez maintenant sur la touche 7 Sinon utilisez la touche FOLDER GROUP GROUP pour sélection...

Page 34: ...r jusqu à 24 plages playlist Des plages peuvent figurer plus d une fois dans la playlist ou ne pas être sélectionnées du tout Une fois le disque éjecté de l appareil ou l appareil désactivé la playlist est perdue Si vous commencez à enregistrer la playlist est également perdue Télécommande du tuner CD 1 Alors que le MD n est pas en cours de lecture appuyez sur MENU et sélectionnez MD MENU Rappel U...

Page 35: ...ans l ordre où vous désirez les entendre Utilisation des touches numériques Pour les numéros de plage de 1 à 10 utilisez la touche numérique correspondante Pour les numéros de plage supérieurs à 10 appuyez sur la touche 10 puis tapez le numéro de plage Par exemple pour sélectionner la plage 28 8 2 Pour les numéros de plage supérieurs à 100 appuyez deux fois sur la touche 10 puis tapez le numéro de...

Page 36: ...n de mode de groupes Télécommande du tuner CD 1 Appuyez sur MENU et sélectionnez MD MENU Rappel Utilisez les touches 4 et pour changer l option affichée dans le menu Appuyez sur la touche SET pour sélectionner l option 2 Sélectionnez REPEAT MODE dans le menu MD 3 Sélectionnez le mode de lecture répétée Vous disposez de trois options REPEAT TRACK répétition d une plage REPEAT ALL répétition de tout...

Page 37: ...z de nouveau sur la touche REPEAT le disque continue alors jusqu au bout puis s arrête Vous pouvez utiliser la lecture répétée du disque en association avec le mode normal le mode de lecture programmée ou le mode de lecture aléatoire Astuce Vous pouvez utiliser l un ou l autre des modes de répétition en association avec le mode de lecture programmée Si vous sélectionnez le mode de répétition REPEA...

Page 38: ...us pouvez aussi commander manuellement un certain nombre de réglages si vous préférez Pour tout type d enregistrement y compris le mode d enregistrement synchronisé expliqué à la page 23 vous pouvez activer ou désactiver la numérotation automatique des plages enregistrer en stéréo en mono ou dans l un des modes longue durée Lors de l enregistrement à partir du lecteur CD interne vous pouvez précis...

Page 39: ...LP2 or LP4 3 Sélectionnez ON ou OFF à l aide des touches 2 et 3 4 et 4 Appuyez sur la touche ENTER SET pour confirmer et quitter le menu Remarque Si vous enregistrez à partir du tuner le marquage automatique se désactive automatiquement 1 Alors que le MD n est pas en cours de lecture appuyez sur SYSTEM MENU MENU et sélectionnez MD MENU Assurez vous que vous avez sélectionné la source que vous dési...

Page 40: ...T to confirm and exit the menu 3 Sélectionnez le mode d enregistrement désiré à l aide des touches 2 et 3 4 et 4 Appuyez sur la touche ENTER SET pour confirmer et quitter le menu Moded enregistrement stéréo stéréo LP mono mono LP2 stéréo LP4 stéréo maximale maximale bonne moyenne Stéréo ou mono Durée du MD Qualité de son 1 Alors que le MD n est pas en cours de lecture appuyez sur SYSTEM MENU MENU ...

Page 41: ... Vous pouvez régler le niveau entre MIN niveau nul et 20 dB L indication D VOL apparaît dans la fenêtre d affichage lorsque le niveau auparavant réglé à 0 db réglage par défaut est modifié Réglez le niveau aussi haut que possible sans atteindre le témoin de limite témoin de limite niveau de décibels 6 Appuyez sur la touche ENTER SET pour confirmer et quitter le menu Réglage du volume numérique Ave...

Page 42: ...uelle source y compris un appareil raccordé aux entrées auxiliaires AUX du tuner CD ou à l entrée VIDEO par l intermédiaire de la télécommande du tuner DVD CD XV DV77 DV88 Remarque Si le message CAN T COPY impossible de copier apparaît dans la fenêtre d affichage par exemple lors de l enregistrement à partir d un CD R ou d un DVD sélectionnez l entrée analogique Cf page suivante puis commencez l e...

Page 43: ...Les témoins et REC s éteignent dès que l enregistrement prend fin Ejectez le disque en appuyant sur la touche 0 du panneau avant avant de désactiver l appareil Enregistrement via les entrées analogiques Lors de l enregistrement à partir de l unité principale vous pouvez choisir que l enregistrement s effectue via l entrée analogique de l enregistreur de MD plutôt que via l entrée numérique 1 Sélec...

Page 44: ...istrement sur le premier espace laissé vierge du disque Il est toutefois possible que vous souhaitiez procéder à un nouvel enregistrement en effaçant des données déjà enregistrées sur le disque Contrairement à une cassette toutes les données enregistrées après l endroit où vous situez le début de l enregistrement seront perdues Par conséquent si vous souhaitez simplement effacer une plage au milie...

Page 45: ...t ultérieur Vous pouvez régler le programmateur d enregistrement pour un enregistrement ultérieur à partir du tuner ou d un appareil raccordé aux entrées auxiliaires Cette fonction est utile pour enregistrer un programme radiophonique diffusé pendant vos heures de travail par exemple Si la source est un appareil auxiliaire celui ci doit pouvoir s activer au moment du début de l enregistrement l en...

Page 46: ... pour changer le réglage des heures qui clignote dans la fenêtre d affichage puis appuyez sur la touche ENTER SET Ensuite réglez les minutes Utilisez les touches 2 et 3 4 et pour changer le réglage des minutes qui clignote dans la fenêtre d affichage puis appuyez sur la touche ENTER SET 6 Réglez l heure de la fin de l enregistrement Pour commencer réglez les heures Utilisez les touches 2 et 3 4 et...

Page 47: ...n the display goes out Annulation du programmateur d enregistrement Une fois l enregistrement terminé le programmateur d enregistrement est automatiquement désactivé Cependant si vous souhaitez le désactiver avant le début de l enregistrement parce que vous avez commis une erreur de réglage ou simplement parce que vous ne souhaitez plus effectuer l enregistrement voici comment procéder 1 Appuyez s...

Page 48: ...éplacer ou effacer des plages simples ou effacer tout le disque Toutes ces fonctions ne sont pas disponibles dans tous les modes le tableau ci dessous indique à quelles fonctions d édition vous avez accès dans chaque mode MD Stopped A l arrêt Stopped A l arrêt Stopped group mode A l arrêt mode de groupes Stopped A l arrêt Playing En cours de lecture Play pause En pause lecture Recording En cours d...

Page 49: ...able celui ci apparaîtra dans la fenêtre d affichage lorsque le disque sera placé dans l enregistreur Ce nom peut comprendre jusqu à 100 caractères les espaces comptant également pour des caractères Vous pouvez changer les noms des MD enregistrables si vous y enregistrez quelque chose d autre par exemple mais vous ne pouvez pas changer le nom d un disque lecture seule 1 Assurez vous que le minidiq...

Page 50: ... 9 pour sélectionner le chiffre ou les lettres correspondantes mentionnées au dessus des touches comme indiqué ci dessous Appuyez sur la touche de manière répétée pour passer d une lettre ou d un chiffre à l autre GHI JKL PQRS TUV WXYZ MNO ABC DEF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 Utilisez la touche CHARACTER DISP pour passer d une liste de caractères à l autre Caractères alphabétiques en capitales caractère...

Page 51: ...plage de celui ci Dans ce dernier cas les noms peuvent également comprendre jusqu à 100 caractères 1 Sélectionnez la plage du disque à laquelle vous souhaitez attribuer un nom Vous pouvez attribuer un nom aux plages en n importe quel mode mais si le disque n est pas en cours de lecture la plage doit toujours être sélectionnée utilisez les touches 4 et pour sélectionner les plages d un disque qui n...

Page 52: ...lassées en groupes pour permettre d y accéder plus facilement Au total les noms de groupes peuvent comprendre jusqu à 200 caractères mais cela dépend de la longueur du nom de votre disque plus le nom du disque est long moins vous disposez d espace pour les noms de groupes Pour plus d informations sur les groupes reportez vous aux pages 29 33 1 Sélectionnez le groupe du disque que vous souhaitez éd...

Page 53: ...e suivent sans le moindre silence via les entrées analogiques l enregistreur ne leur attribuera pas automatiquement leur numéro respectif Une fois l enregistrement terminé vous devrez probablement assigner son numéro propre à chaque plage Dans ce but utilisez la fonction de division L enregistreur introduit le nouveau numéro de plage et modifie automatiquement les numéros des plages suivantes Vous...

Page 54: ...seule plage de deux plages consécutives sur le disque vous pouvez les coller à l aide de la fonction de combinaison Combine Toutes les plages qui suivent la nouvelle plage combinée sont automatiquement renumérotéeu 5Cette fonction présente quelques limites elle est inopérante si l une des plages enregistrée en stéréo dure moins de 8 secondes 16 secondes pour les modes LP2 et mono 32 secondes pour ...

Page 55: ...ur combiner les plages ou sur la touche 7 pour annuler l édition La fenêtre d affichage indique COMPLETE terminé lorsque l édition est terminée 2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU MENU et sélectionnez MD MENU Rappel Utilisez les touches 2 et 3 4 et pour changer l option actuellement affichée dans le menu Appuyez sur la touche ENTER SET pour sélectionner l option Appuyez n importe quand sur la touc...

Page 56: ...ouveau numéro de plage puis appuyez sur la touche ENTER SET La fenêtre d affichage indique la plage que vous déplacez et son nouveau numéro Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de plage supérieur au nombre total de plages du disque La plage 4 va devenir la nouvelle plage 6 les plages 5 et 6 actuelles vont devenir les nouvelles plages 4 et 5 5 Confirmez le déplacement de la plage Appuyez sur l...

Page 57: ...ges non désirées sur un disque permet de libérer de l espace pour d autres enregistrements Lorsque vous effacez une plage toutes les plages qui la suivent sont automatiquement renumérotées Si vous effacez tout le disque non seulement les plages du disque sont effacées mais également les noms et les groupes si vous en aviez attribués Remarque Les fonctions de lecture programmée aléatoire et en mode...

Page 58: ...en made Effacement de plages individuelles 1 Apuyez sur MD pendant la lecture de la plage que vous souhaitez effacer pour mettre le disque en pause Vous pouvez également appuyer sur la touche 6 du panneau avant 2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU MENU et sélectionnez MD MENU Rappel Utilisez les touches 2 et 3 4 et pour changer l option actuellement affichée dans le menu Appuyez sur la touche ENTER...

Page 59: ...terminer il peut arriver que vous validiez cette commande pour vous rendre compte ensuite que ce n était pas ce que vous souhaitiez Tant que vous n avez pas désactivé l appareil remis à jour la UTOC table des matières de l utilisateur ou enregistré de nouvelles données sur le disque vous pouvez toujours annuler la dernière opération d édition Les seules exceptions à cette possibilité concernent la...

Page 60: ...ck number and character data Recording cannot be completed successfully due to shock or disc damage The temperature is too high Editing is not possible There is no space left for registering a disc track group name Recording interrupted due to disc damage The MD recorder is not functioning properly Action Load an MD Reload the MD Reload the MD Use another MD Use another MD Erase some tracks or use...

Page 61: ...e DVD unit is analog The TOC data can t be read the MD is out of standard or the disc is damaged Internal communication in the unit has broken down Action Use a copy permitted source an ordinary CD etc Record via the analog input Use another track Use another MD Turn power off then on again then retry UTOC writing Make sure the unit isn t moved during UTOC writing Erase the disc or use another rec...

Page 62: ...he disc could be damaged There could be condensation inside the recorder Leave the unit for about an hour before retrying playback Tracks shorter than 12 seconds are sometimes not counted in the recording time information This is not a malfunction All tracks consist of a number of two second blocks Often the end of a track will fall right at the beginning of one of these blocks As a result the act...

Page 63: ...magé La température est trop élevée L édition est impossible Il n y a plus d espace disponible pour l enregistrement du nom du disque de la plage groupe L enregistrement est interrompu car le disque est endommagé L enregistreur de MD ne fonctionne pas correctement Mesure à prendre Placez un MD dans l appareil Replacez le MD dans l appareil Replacez le MD dans l appareil Utilisez un autre MD Utilis...

Page 64: ...e Les données de la TOC sont illisibles le MD est d un format inhabituel ou le disque est endommagé La communication interne est coupée dans l appareil Mesure à prendre Utilisez une source qui permette la copie un CD ordinaire etc Procédez à l enregistrement via l entrée analogique Utilisez une autre plage Utilisez un autre MD Désactivez l appareil puis réactivez le ensuite essayez de réinscrire l...

Page 65: ...z vous que vous avez bien sélectionné le mode stéréo ou l un des modes d enregistrement LP Utilisez un autre MD Le disque est peut être endommagé De la condensation s est peut être formée à l intérieur de l enregistreur N utilisez pas l appareil pendant une heure environ avant d essayer à nouveau de lire un disque Les plages d une durée inférieure à 12 secondes ne sont pas toujours comptabilisées ...

Page 66: ...ries Licensing Corporation Spécifications Méthode d enregistrement Type à réécriture par modulation de champ magnétique Méthode de lecture Type optique sans contact Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz 32 kHz 48 kHz Réponse de fréquence 20 Hz 20 kHz Pleurage et scintillement Limite de la mesure 0 001 W PEAK ou moins EIAJ Alimentation CA de 220 V à 230 V 50 60Hz Consommation 11W 0 9W en veille Dime...

Page 67: ...67 English Français ...

Page 68: ...a 90801 1540 U S A PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F ...

Reviews: