background image

Conexión del terminal de 
alimentación

• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y

el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.

1. Pase el cable de batería desde el

compartimiento del motor al interi-
or del vehículo.

• Luego de hacer todas las otras conexiones al

amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.

2. Tuerza el cable de batería, cable de

puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.

3. Fije las orejetas a los extremos de

los cables. Orejetas no suministra-
dos.

• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a

los cables.

4. Conecte los cables al terminal.

• Fijar los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

ADVERTENCIA

Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tier-
ra al terminal usando los tornillos para terminales
podría causar el sobrecalentamiento del área de los
terminales, así como podría causar daños y lesiones
incluyendo pequeñas quemaduras.

Conexión del terminal de salida 
de altavoz

1. Desnude la extremidad de los cables

de altavoces utilizando alicates o
una tajadera por aproximadamente
10 mm y tuérzala.

2. Fije las orejetas a los extremos de

los cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.

• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a

los cables.

3. Conecte los cables de altavoz al 

terminal de salida de altavoz.

• Fije los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

Conexión de la unidad

ESPAÑOL

Ajuste de esta unidad

ESPAÑOL

Control de ganancia

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún
cuando se aumenta el volumen del equipo
estéreo para automóvil usado con este
amplificador de potencia, gire a la derecha
el control de ganancia en la parte delantera
del amplificador de potencia. Si hay 
distorsión del sonido cuando se aumenta el
volumen del equipo estéreo de automóvil,
gire los controles a la izquierda.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil

equipado con RCA (salida estándar de 500
mV), ajuste a la posición NORMAL.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.

• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los

terminales de entrada de altavoz, gire el 
control de nivel a la izquierda.

Indicador de alimentación

El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.

Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo) 

Ajuste el interruptor de selección LPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz
que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de
automóvil:

Interruptor de

Gama de frecuencia 

Tipo de

Observaciones

selección LPF

de audio a ser generada altavoz

LPF (derecha)

80 Hz o menos con pendiente 

Altavoz de  

Conecte a un altavoz de 

de corte de –12 dB/oct.

graves

graves secundario.

secundario

OFF (izquierda)

Gama completa

Gama completa 

Interruptor del control del

nivel de refuerzo de graves

Se puede seleccionar un nivel de
refuerzo de graves de 0 dB, 6 dB y
12 dB.

PRECAUCION

• Quite el terminal negativo (–) de la batería para

evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.

• Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o

cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en
donde contacta con partes metálicas.

• No tienda cables por donde puedan calentarse,

por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos.
Si la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
cería del vehículo.

• Asegúrese que los alambres no interfieran con

partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.

• No corte ningún cable. De otra manera, el circuito

de protección podría no funcionar cuando debiera.

• Nunca alimente otro equipo cortando la aislación

del cable de alimentación y conectándolo al cable.
La capacidad de corriente del cable será excedida,
causando sobrecalentamiento.

• No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. 
El uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.

Canal de altavoces

Tipo de altavoz

Alimentación

Dos canales

Altavoz de graves secundario

Entrada nominal: 120 W mín.

Diferente a un altavoz de graves secundario

Entrada máxima: 250 W mín.

Un canal

Altavoz de graves secundario

Entrada nominal: 420 W mín.

Diferente a un altavoz de graves secundario

Entrada máxima: 760 W mín.

PRECAUCION:

Para evitar daños y/o lesiones

• No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz

directamente ni conecte un cable negativo (–) a
varios altavoces.

• Esta unidad es para vehículos con una batería de

12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.

• Si el sistema estereofónico del coche está funcio-

nando por un largo período de tiempo mientras el
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-
nando en marcha al ralentí o permanece inactivo.

• Si el cable del control remoto del sistema del

amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.

• Los altavoces a ser conectados al amplificador

deben estar conforme con las normas listadas
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden
combustionar, emitir humos o dañarse. La impe-
dancia del altavoz debe ser de 2 

a 8 

para

conexiones estéreo, y de 4 

a 8 

para cone-

xiones monaurales y acoplamientos en derivación.

• Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-

radamente lo más alejado posible de los cables de
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería
y cable de tierra vendidos separadamente, los
cables de los altavoces, y el amplificador lo más
alejados posible de la antena, cable de antena y
sintonizador.

• Los cables para esta unidad y aquéllas para las

unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la
misma función.

Diagrama de conexión 

Ojal

Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado)
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-
cador al terminal positivo (+) de la batería.

Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado)
Conecte a una carrocería metálica o chasis.

Fusible

(30 A) 

×

2

Estéreo de automóvil
con tomas con 
conector de salida
RCA

Conexión de cable con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado).

Tomas de conector
de entrada RCA

Terminal de entrada de altavoz
Vea la sección “Uso de la entrada
de altavoz”.

Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.

Fusible (30 A)

Fusible (30 A)

Lado trasero

Lado delantero

Salida externa

Terminal de salida de altavoz
Vea la sección “Conexión de
los cables de altavoces” para
las instrucciones de conexión
del altavoz.

Fusible (30 A)

Comparti-
miento del
motor

Interior del
vehículo

Perfore un orifi-
cio de 14 mm en
la carrocería del
vehículo.

Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.

Terminal positivo

Fusible (30 A)

Terminal GND

Terminal 
POWER

Cable de batería

Terminal de control
remoto del sistema

Cable del control 
remoto del sistema

Cable de puesta 
a tierra

Terminal 
de salida de
altavoz

Cable de 
altavoz

Torrillo de terminal

Interruptor BFC

(Control de la 
frecuencia de batido)

Si escucha sonidos de batido
mientras está recibiendo una
emisora de AM con su
estéreo de automóvil, cambie
el interruptor BFC usando un
destornillador pequeño.

Summary of Contents for GM-5300T

Page 1: ...expose you to lead a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproduc tive harm Wash hands after handling Always use the special red battery and ground wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier ...

Page 2: ...minal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter minal connect the male terminal to the power terminal through the ignition switch Speaker Channel Speaker Type Power Two channel Subwoofer Nominal input Min 120 W Other than subwoofer Max input Min 250 W One channe...

Page 3: ...sult from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a sufficiently rigid location Make temporary c...

Page 4: ...ficateur Pioneer Branchement en pont de 4 Ω L R Diagramme B Incorrect Enceinte de 4 Ω Enceinte de 4 Ω Amplificateur Pioneer Branchement en pont de 2 Ω L R Réglage de l appareil FRANÇAIS Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction En raison des problèmes posés par l installation de cet appa...

Page 5: ...le d entrée 120 W minimum Autre que haut parleur d extrêmes graves P maximale d entrée 250 W minimum Un voie Haut parleur d extrêmes graves P nominale d entrée 420 W minimum Autre que haut parleur d extrêmes graves P maximale d entrée 760 W minimum Schéma de raccordement Fusible 30 A Passe câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie RD 223 vendu séparément Après avoir effectué tous les ...

Page 6: ...ne DHT de 0 8 190 W 2 pour 14 4 V 2 Ω 20 Hz à 20 kHz avec une DHT de 0 8 Impédance de charge 4 Ω 2 Ω à 8 Ω permis Montage ponté 4 Ω à 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 Hz à 50 kHz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 95 dB Réseau IHF A Distorsion 0 015 10 W 1 kHz Séparation des voies 70 dB 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 80 Hz Pente 12 dB oct Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0...

Page 7: ...or de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras Canal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Dos canales Altavoz de graves secundario Entrada nominal 120 W mín Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima 250 W mín Un canal Altavoz de gra...

Page 8: ...jarse y el amplificador puede dejar de funcionar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada d...

Reviews: