background image

Fig. 11

Abb. 11

Afb. 11

21. ISO connector

Note:
In some vehicles, the ISO connector may
be divided into two. In this case, be sure
to connect to both connectors.

+

+

25. Power amp

(sold separately)

+

+

+

+

25. Power amp

(sold separately)

25. Power amp

(sold separately)

12. Cap (1*)

When not using this terminal,
do not remove the cap.

18. Fuse resistor

1*

2*

4*

3*

5*

14. Yellow (2*)

To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.

17. Red (4*)

To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.

13. Yellow (3*)

Back-up
(or accessory)

16. Red (5*)

Accessory
(or back-up)

20. Black (ground)

To vehicle (metal) body.

11. Connect leads of the same

color to each other.

26. Blue/white

To system control terminal of the
power amp (max. 300 mA 12 V DC).

29. Blue/white (6*)

28. Blue/white (7*)

To Auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).

19. Orange/white

To lighting switch terminal.

Note:
Depending on the kind of vehicle, the function
of 3* and 5* may be different. In this case, be
sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.

23. Speaker leads

White

: Front left

+

White/black : Front left

Gray

: Front right

+

Gray/black

: Front right

Green

: Rear left

+

Green/black : Rear left

Violet

: Rear right

+

Violet/black : Rear right

27. System remote control

31.

Left

32.

Right

34. Rear speaker

18. Fuse resistor

30.

34. Rear speaker

3. This Product

1. Antenna jack

15. Fuse holder

35. Subwoofer

33. Front speaker

24. Connecting cords with RCA

pin plugs (sold separately)

6. IP-BUS cable

4. IP-BUS input (Blue)

5. Multi-CD player

(sold separately)

35. Subwoofer

33. Front speaker

22. Yellow/black

If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.

The pin position of the ISO connector will differ
depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7*
when Pin 5 is an antenna control type. In another
type of vehicle, never connect 6* and 7*.

36. Perform these connections when using

a different amp (sold separately).

2. TEL terminal

Refer to handsfree telephone
unit’s manual (sold separately).

15 cm

15 cm

9. Front output

(FRONT OUTPUT)

8. Rear output (REAR OUTPUT)

7. Subwoofer output

(SUBWOOFER OUTPUT)

10.

15 cm

15 cm

Summary of Contents for DEH-P9300R

Page 1: ... de los cables de este producto se confor man con un nuevo código de colores Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd 5 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Fig 9 Abb ...

Page 2: ...areil connecter temporairement le câblage en s assur ant que tout est correctement connecté et que l appareil et le système fonctionnement correcte ment Pour obtenir une bonne installation n utiliser que les pièces de l appareil L utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonc tionnement Consulter le concessionnaire le plus proche si l installation nécessite le percement de tro...

Page 3: ...initivamente l apparecchio collegare i fili temporaneamente e accertarsi che tutti i collegamenti siano corretti e che l apparec chio e il sistema funzionino correttamente Per un installazione appropriata usare soltanto i pezzi in dotazione all apparecchio L uso di pezzi non autorizzati può causare problemi di funzion amento Rivolgersi al più vicino rivenditore se l instal lazione richiede la trap...

Page 4: ...ion de libération striée vers le volant de direction avant de faire glisser l unité de télécommande vers soi AVVERTIMENTO Evitare di installare questa unità in luoghi dove il funzionamento di dispositivi di sicurezza come palloni a gonfiaggio automatico possa essere ostacolato dall apparecchio Altrimenti c è ris chio di incidenti mortali Evitare di installare questa unità in luoghi dove possa inte...

Page 5: ...e sure to connect 2 to 5 and 4 to 3 23 Speaker leads White Front left White black Front left Gray Front right Gray black Front right Green Rear left Green black Rear left Violet Rear right Violet black Rear right 27 System remote control 31 Left 32 Right 34 Rear speaker 18 Fuse resistor 30 34 Rear speaker 3 This Product 1 Antenna jack 15 Fuse holder 35 Subwoofer 33 Front speaker 24 Connecting cord...

Page 6: ... otras unidades luego haga las conexiones correctamente Asegure el cableado con abrazaderas de cables o con cinta adhesiva Para proteger el cableado envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se apoy an sobre las piezas de metal Coloque y asegure todo el cableado de tal manera que no toque las piezas en movimiento tal como la palanca de cambio de velocidades el freno de mano y los pasamanos de los ...

Page 7: ...des Wagens anschließen max 300 mA 12 V Gleichspannung Wenn der Wagen mit einer Fensterantenne ausgestattet ist an die Antennenverstärker Stromversorgungsklemme anschließen Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers für dieses System muß die blau weiße Leitung an die Leistungsklemme des Verstärkers angeschlossen wer den Die blau weiße Leitung darf nicht an die Leistungsklemme der Auto Anten...

Page 8: ... 6 e 7 31 Sinistra 32 Destra 33 Diffusore anteriore 34 Diffusore posteriore 35 Subwoofer 36 Eseguire questi collegamenti nel caso in cui si faccia uso di un diverso amplificatore venduto separatamente ITALIANO Snoeren voor dit product en overeenkomende snoeren voor andere producten hebbern mogelijk verschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde Zie voor het verbinden van dit pr...

Reviews: