background image

Connecting the Units

Fig. 12

Abb. 12

Afb. 12

12. Cap (1*)

When not using this terminal,
do not remove the cap.

18. ISO connector

Note:

In some vehicles, the ISO connector may be
divided into two. In this case, be sure to
connect to both connectors.

1*

2*

4*

3*

5*

14. Yellow (2*)

To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.

16. Red (4*)

To electric terminal controlled
by ignition switch (12 V DC)
ON/OFF.

13. Yellow (3*)

Back-up
(or accessory)

15. Red (5*)

Accessory
(or back-up)

17. Black (ground)

To vehicle (metal) body.

.

25. Blue/white (7*)

To Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).

Note:

Depending on the kind of vehicle, the function
of 3* and 5* may be different. In this case, be
sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.

10.

31. Subwoofer

29.

Left

30.

Right

26. Blue/white (6*)

27. The pin position of the ISO connector will differ

depends on the type of vehicle. Connect 6* and 7*
when Pin 5 is an antenna control type. In another
type of vehicle, never connect 6* and 7*.

21. Connecting cords with RCA pin plugs

(sold separately)

1. This product

9. Fuse

5. IP-BUS cable

6. IP-BUS input (Blue)

4. Antenna jack

11. Connect leads of the same

color to each other

7. Jack for the Wired Remote Control

Please see the Instruction Manual for the
Wired Remote Control (sold separately).

23.Blue/white

To system control terminal of the power
amp (max. 300 mA 12 V DC).

19. Yellow/black

If you use a cellular telephone, connect it via the
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
keep the Audio Mute lead free of any connections.

32. Perform these connections when using

the optional amplifier.

22. Power amp

(sold separately)

24. System remote control

3. Front output

(FRONT OUTPUT)

8. Multi-CD player

(sold separately)

28. Front Speaker

28. Front Speaker

31. Subwoofer

22. Power amp

(sold separately)

2. Subwoofer output or

non fading output

20. Speaker leads

White
White/black
Gray
Gray/black
Green
Green/black
Violet
Violet/black

: Front left

+

: Front left

: Front right

+

: Front right

: Rear left

+

: Rear left

: Rear right

+

+

: Rear right

or Subwoofer

+

or Subwoofer

or Subwoofer

or Subwoofer

33.

Change the initial setting of this unit 
(refer to the operational Manual). 
The subwoofer outputof the unit is 
monaural.

Note:

Summary of Contents for DEH-P6700MP

Page 1: ...ieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd Fig 3 Abb 3 Afb 3 INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION 6 Fig 4 Abb 4 Afb 4 7 9 11 10 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 8 Fig 7 Abb 7 Afb 7 12 Fig 8 Abb 8 Afb 8 13 Fig 9 Abb ...

Page 2: ...el painel delantero para facilitar la extracción del marco 6 Inserte las herramientas de extracción sumin istradas en la unidad como se indica en la figura hasta que se enganchen en su posición Tire de la unidad mientras mantiene las her ramientas presionadas contra los lados de la unidad DIN Rear mount Installation using the screw holes on the side of the unit Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 Remove the frame...

Page 3: ... comme indiqué dans la figure jusqu à ce qu elles s enclenchent en position En maintenant ces clés pressées contre les côtés de l unité retirer l unité DIN Rückmontage Installation unter Gebrauch der Gewindebohrungen an der Seite der Einheit Abb 5 Abb 6 Abb 7 1 Nehmen Sie den Rahmen ab 7 Rahmen Ziehen Sie den Rahmen oben und unten aus um ihn zu entriegeln und abzunehmen Zum Wiederanbringen des Rah...

Page 4: ...Installazione per mezzo dei fori per vite situati sui lati dell unità Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 Rimuovere il telaio 7 Telaio Per rimuovere il telaio innanzi tutto è necessario sbloccarlo estendendone verso l esterno la parte superiore ed inferiore Quando si rimonta il telaio dirigerne verso il basso il lato provvisto di scanalatura e quindi procedere con il montaggio Il telaio può essere estratto con ma...

Page 5: ...ords with RCA pin plugs sold separately 1 This product 9 Fuse 5 IP BUS cable 6 IP BUS input Blue 4 Antenna jack 11 Connect leads of the same color to each other 7 Jack for the Wired Remote Control Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control sold separately 23 Blue white To system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC 19 Yellow black If you use a cellular telephone...

Page 6: ... V CC 24 Control remoto de sistema 25 Azul blanco 7 Al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC 26 Azul blanco 6 27 La posición de los pinos del conector ISO difiere de acuerdo al tipo de vehículo Conecte 6 y 7 cuando el pino 5 es un tipo de control de antena En otros tipos de vehículo nunca conecte 6 y 7 28 Altavoz delantero 29 Izquierda 30 Derecha 31 Altavoz de graves ...

Page 7: ...arleur d extrêmes graves de cet appareil est monaurale FRANÇAIS Connexion des appareils Position ACC ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Aucune position ACC Hinweis Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Erdung Minuspol an Masse ausgelegt Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung Um Kurzschlüsse im elektrischen System z...

Page 8: ...coli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negativa Prima di instal larlo in un veicolo sportivo in un autocarro o in un autobus controllare la tensione della batteria Per evitare cortocircuiti nell impianto elettrico accer tarsi di scollegare il cavo della batteria prima di iniziare l installazione Fare riferimento al manuale di istruzioni per i dettagli sul collegamento dell amplificat...

Reviews: