background image

– 5 –

About DualDisc playback

A DualDisc is a new two-sided disc, one side of which contains 

DVD content – video, audio, etc. – while the other side contains 

non-DVD content such as digital audio material.

The non-DVD, audio side of the disc is not compliant with the CD 

Audio specification and therefore may not play.

It is possible that when loading or ejecting a DualDisc, the 

opposite side to that being played will be scratched. Scratched 

discs may not be playable.

The DVD side of a DualDisc plays in this product. 

For more detailed information on the DualDisc specification, 

please refer to the disc manufacturer or disc retailer.

1.  Forced Ejection Hole

Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray 

when the tray doesn’t open by pressing the Eject button. 

During normal operation, the eject button should be used to 

unload the tray. Make sure the power to the drive is turned 

off and wait more than one minute till the disc rotation is 

stopped when accessing the eject hole.

2.  Disc Tray

Open the tray by pressing the eject button, then place a BD, 

DVD or CD disc into the tray with the label facing up.

Press the eject button to load the tray with the disc.

Do not attempt to pull out the disc tray forcibly.

3.  BUSY Indicator

Operation status is indicated as follows.

During reading 

Light ON

During writing 

Light ON

4.  Eject Button (

)

To unload/load the disc, press the button.

 is a trademark of Blu-ray Disc Association.

 is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.

INTERFACE

FRONT VIEW

INTERFACE

VUE AVANT

INTERFAZ

VISTA FRONTAL

Precautions on playing 8 cm (3.15”) Discs

• 8 cm disc adapters cannot be used with this unit.
• When this unit is installed flat, 8 cm discs may be used by placing them 

in the 8 cm disc depression in the center of the disc tray.

• When this unit is installed vertically, 8 cm discs cannot be used.

1.  Orifice d’éjection forcée

Insérer une tige rigide dans l’orifice et l’enfoncer pour 

faire ressortir le tiroir si celui-ci ne s’ouvre pas après avoir 

appuyé sur la touche d’éjection. Lors d’un fonctionnement 

normal, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir 

le tiroir. S’assurer que l’alimentation du lecteur est coupée 

et attendre pendant plus d’une minute l’arrêt complet de la 

rotation du disque avant d’avoir recours à l’orifice d’éjection.

2.  Tiroir du disque

Ouvrir le tiroir en appuyant sur la touché d’éjection, puis 

placer un BD, un DVD ou un CD dans le logement en 

dirigeant son étiquette vers le haut. Appuyer sur la touche 

d’éjection pour charger le disque.

N’essayez pas de retirer de force le plateau du disque.

3.  Voyant BUSY (occupé)

L’état de fonctionnement est signalé comme suit:

Pendant la lecture 

S’allume

Pendant l’écriture 

S’allume

4.  Touche d’éjection (

)

Pour décharger/charger le disque, appuyer sur la touche.

Au sujet de la lecture d’un DualDisc

Un “DualDisc” est un disque à deux faces, dont l’une comporte 

un contenu DVD, à savoir des images, des sons, etc., et l’autre 

face renferme un contenu non-DVD, tel que des informations 

audionumériques.

Comme la face audio non-DVD n’est pas conforme aux spécifications 

des CD audio, il se peut que sa lecture ne soit pas possible. Il se peut 

également que, lors du chargement ou de l’éjection d’un DualDisc, 

la face opposée à celle qui est lue soit griffée. Notez que des disques 

griffés risquent de ne plus être lisibles.

La face DVD d’un DualDisc peut être lue par cet appareil.

Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des 

DualDisc, consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question.

Acerca de la reproducción de DualDisc

Un DualDisc es un nuevo tipo de disco de dos caras: una con 

contenido DVD – vídeo, audio, etc. – y la otra sin contenido DVD 

como, por ejemplo, grabaciones de audio digital.

La cara de audio no propio de DVD no cumple la especificación de 

CD Audio y, por lo tanto, es posible que no pueda reproducirse.

Existe la posibilidad de que cuando se introduzca o expulse un 

DualDisc, la cara opuesta a la de reproducción se raye. Los discos 

rayados no se pueden reproducir.

La cara de DVD de un DualDisc sí se reproduce en este producto.

Para obtener más información sobre las características de 

DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco.

Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm

• Les adaptateurs de disque de 8 cm ne sont pas utilisables avec cet 

appareil.

• Si cet appareil est posé à plat, vous pouvez lire des disques de 8 cm en les 

plaçant dans la cavité pour disques de 8 cm, prévue au centre du plateau 

à disque.

• Si cet appareil est posé verticalement, la lecture de disques de 8 cm n’est 

pas possible.

1.  1. Orificio de expulsión forzada

Inserte una varilla rígida por el orificio y empújela para 

hacer que se abra la bandeja del disco cuando la bandeja 

no se abra al presionar el botón de expulsión. Durante la 

operación normal, deberá utilizarse el botón de expulsión 

para quitar el disco de la bandeja. Asegúrese de que la 

alimentación de la unidad esté desconectada y espere más 

de un minuto hasta que haya cesado la rotación del disco 

antes de acceder al orificio de expulsión.

2.  Bandeja del disco

Pulse el botón de expulsión para abrir la bandeja del disco y 

ponga entonces un disco BD, DVD o CD en la bandeja con 

la etiqueta encarada hacia arriba.

Presione el botón de expulsión para cargar la bandeja con el 

disco dentro.

No intente abrir la bandeja del disco a la fuerza.

3.  Indicador de ocupado (BUSY)

El estado de operación se indica de la forma siguiente.

Durante la lectura  

Luz encendida

Durante la escritura  

Luz encendida

4.  Botón de expulsión (

)

Presione este botón para descargar/cargar el disco.

 es una marca comercial de Blu-ray Disc Association.

 es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing 

Corporation.

Precauciones acerca de la reproducción de discos de 
8 cm

• Los adaptadores para discos de 8 cm no pueden utilizarse en esta unidad.
• Cuando esta unidad se instala en posición plana, pueden usarse los 

discos de 8 cm poniéndolos en el hueco para discos de 8 cm que hay en 

el centro de la bandeja del disco.

• Cuando esta unidad se instala en orientación vertical, no pueden 

utilizarse los discos de 8 cm.

 est une marque commerciale de l’Association Blu-ray Disc.

 est une marque de commerce de DVD Format/Logo 

Licensing Corporation.

4

1

2

3

Summary of Contents for BDR-211UBK

Page 1: ...s de la pluie ou de l humidité D3 4 2 1 3_A_Fr Réglementaton 3 d information sur bruits de machine GPSGV Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB A ou moins conformément à EN ISO 7779 ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas no ponga ningún recipiente lleno de líquido como puede ser un vaso o un florero cerca del aparato ni lo ...

Page 2: ...ful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv...

Page 3: ...rt circuit entraînant un incendie ou une secousse électrique Ne pas verser de liquide d aucune sorte sur ce produit CONDENSATION De l humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s il est amené d un endroit frais vers un environnement plus chaud En cas de déplacement de l appareil vers un endroit ayant une température plus chaude laisser le pr...

Page 4: ...nforme au standard Serial ATA Révision 3 0 Type intégré 5 25 pouces demi hauteur Orientation horizontale verticale au choix Format du disque lecture écriture BD ROM avec protection de copie BD R Ver 1 1 1 2 1 3 2 0 BD RE Ver 2 1 3 0 DVD R Ver 2 0 2 1 pour usage général DVD R DL Ver 3 0 DVD RW Ver 1 0 1 1 1 2 DVD R Ver 1 3 DVD R DL Ver 1 0 1 1 DVD RW Ver 1 3 et Ver 1 0 haute vitesse DVD RAM Ver 2 0...

Page 5: ...ace audio non DVD n est pas conforme aux spécifications des CD audio il se peut que sa lecture ne soit pas possible Il se peut également que lors du chargement ou de l éjection d un DualDisc la face opposée à celle qui est lue soit griffée Notez que des disques griffés risquent de ne plus être lisibles La face DVD d un DualDisc peut être lue par cet appareil Pour des informations plus détaillées s...

Page 6: ...izada es posible que no pueda conseguir la operación correcta y el rendimiento deseado Para encontrar más información acerca de las especificaciones y los ajustes del ordenador consulte el manual de instrucciones que se sirve con el ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador ABOUT REGION CODES The region code can be changed ONLY 5 times including the 1st setting Please be awar...

Page 7: ...senchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA y luego quite la cubierta o el panel frontal 2 Extraiga el panel ciego que hay instalado en la parte frontal de la ranura de 5 25 pulgadas 3 Inserte la unidad en la ranura 4 Cuando sea necesario fijar la unidad consulte el manual de instrucciones del ordenador Use sin falta tornillos de 5 mm o menos de longitud para efectuar el montaj...

Page 8: ... fonctionnement 5 à 85 sans condensation Température de remisage 40 C à 60 C Humidité de remisage 5 à 90 sans condensation REMARQUE Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations ESPECIFICACIONES Ajuste Esta unidad se puede utilizar en posición horizontal y vertical Tamaño del disco 12 cm 8 cm Los discos de 8 cm no pueden...

Reviews: