background image

2

En

 WARNING

Rear visibility systems (backup cameras) 
are required in certain new vehicles sold in 
the U.S. and Canada. U.S. regulations 
began according to a two year phase-in on 
May 1, 2016, and both the U.S. and Canada 
require that all such vehicles manufactured 
on or after May 1, 2018 have rear visibility 

systems. 

Owners of vehicles equipped 

with compliant rear visibility systems 
should not install or use this product in 
a way that alters or disables that system.

 

If you are unsure whether your vehicle has 
a rear visibility system subject to the U.S. or 
Canadian regulations, please contact the 
vehicle manufacturer or dealer.

Do not operate this product, any 
applications, or the rear view camera 
option (if purchased) if doing so will 
divert your attention in any way from the 
safe operation of your vehicle. Always 
observe safe driving rules and follow all 
existing traffic regulations. If you 
experience difficulty in operating this 
product, pull over, park your vehicle in a 
safe location and apply the parking brake 
before making the necessary 
adjustments.

Do not install this product where it may
(i) obstruct the driver’s vision,
(ii) impair the performance of any of the 

vehicle’s operating systems of safety 
features, including airbags, hazard lamp 
buttons, or
(iii) impair the driver’s ability to safely 
operate the vehicle.
In some cases, it may not be possible to 
install this product because of the vehicle 
type or the shape of the vehicle interior.

 WARNING

Pioneer does not recommend that you 
install this product yourself. This product is 
designed for professional installation only. 
We recommend that only authorized 
Pioneer service personnel, who have 
special training and experience in mobile 
electronics, set up and install this product. 
NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. 
Installing or servicing this product and its 
connecting cables may expose you to the 

Important safety 
information

Connection

Precautions

Your new product and this 
manual

Important safeguards

risk of electric shock or other hazards, and 
can cause damage to this product that is 
not covered by warranty.

 WARNING

Do not take any steps to tamper with or 
disable the parking brake interlock system 
which is in place for your protection. 
Tampering with or disabling the parking 
brake interlock system could result in 
serious injury or death.

 CAUTION

Secure all wiring with cable clamps or 
electrical tape. Do not allow any bare 
wiring to remain exposed.

Do not directly connect the yellow lead of 
this product to the vehicle battery. If the 
lead is directly connected to the battery, 
engine vibration may eventually cause 
the insulation to fail at the point where 
the wire passes from the passenger 
compartment into the engine 
compartment. If the yellow lead’s 
insulation tears as a result of contact with 
metal parts, short-circuiting can occur, 
resulting in considerable danger.

It is extremely dangerous to allow cables 
to become wound around the steering 
column or shift lever. Be sure to install 
this product, its cables, and wiring away 
in such so that they will not obstruct or 
hinder driving.

Make sure that the cables and wires will 
not interfere with or become caught in 
any of the vehicle’s moving parts, 
especially the steering wheel, shift lever, 
parking brake, sliding seat tracks, doors, 
or any of the vehicle’s controls.

Do not route wires where they will be 
exposed to high temperatures. If the 

insulation heats up, wires may become 
damaged, resulting in a short circuit or 
malfunction and permanent damage to 
the product.

Do not shorten any leads. If you do, the 
protection circuit (fuse holder, fuse 
resistor or filter, etc.) may fail to work 
properly.

Never feed power to other electronic 
products by cutting the insulation of the 
power supply lead of this product and 
tapping into the lead. The current 
capacity of the lead will be exceeded, 
causing overheating.

Use this unit with a 12-volt battery and 
negative grounding only. Failure to do so 
may result in a fire or malfunction.

To avoid shorts in the electrical system, 
be sure to disconnect the (–) battery 
cable before installation.

 WARNING

When speaker output is used by 4 
channels , use speakers over 50 W 
(Maximum input power) and between 4 
Ω to 8 Ω (impedance value).  Do not use 1 
Ω to 3 Ω speakers for this unit.

When rear speaker output is used by 2 Ω 
of subwoofer, use speakers over 70 W 
(Maximum input power).
*Please refer to connection for a 
connection method.

The black cable is ground. When 
installing this unit or power amp (sold 
separately), make sure to connect the 
ground wire first. Ensure that the ground 
wire is properly connected to metal parts 
of the car’s body. The ground wire of the 

Precautions before 
connecting the system

Before installing this 
product

To prevent damage

Summary of Contents for AVH-3500NEX

Page 1: ...English Français Español AVH 3500NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...rake interlock system could result in serious injury or death CAUTION Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery If the lead is directly connected to the battery engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from...

Page 3: ... Fuse 10 A Wired remote input Hard wired remote control adapter can be connected sold separately Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit ACC position No ACC position Notice for the blue white lead This product SiriusXM Connect Vehicle Tuner Refer to the instruction manual for SiriusXM Connect Vehicle Tuner sold ...

Page 4: ...ect to Blue white cable Power amp sold separately Connect with RCA cable sold separately To Rear output STD To middle range output NW Power amp sold separately Without internal amp With internal amp Rear speaker STD Middle range speaker NW To Front output STD To high range output NW Front speaker STD High range speaker NW To subwoofer output STD To low range output NW Subwoofer STD Low range speak...

Page 5: ...product Power supply Power cord Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Refer to Power cord on page 3 Rear view camera ND BC8 sold separately To video output RCA cable supplied with ND BC8 Brown REAR VIEW CAMERA IN NOTES Connect only the rear view camera to REAR VIEW CAMERA IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to the...

Page 6: ...ring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontall...

Page 7: ...a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too DIN Rear mount Removing the unit Installing the microphone short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on th...

Page 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Page 9: ...9 En English ...

Page 10: ...et a l expérience des appareils électroniques mobiles NE RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS MÊME En installant ou réparant vous même ce produit et ses câbles de connexion vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d autres dangers et vous risquez de causer des dommages non couverts par la garantie à ce produit ATTENTION Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d interverr...

Page 11: ...vent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce produit reportez vous au mode d emploi du produit à connecter Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques ...

Page 12: ...caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à connecter le caisson d extrêmes graves aux fils violet et violet noir de cet appareil Ne connectez rien aux fils vert et vert noir Non utilisé Caisson d extrêmes graves 4 Ω 2 REMARQUES Si un caisson d extrêmes graves est connecté à ce produit au lieu d un haut parleur arrière changez le réglage de sortie arrière dans le réglage initial La sortie de caisson...

Page 13: ... utilisation d un câble différent de ceux indiqués ci dessus l appareil principal pourrait ne pas fonctionner correctement À propos de la caméra de recul Si vous utilisez la caméra de recul l image vidéo est remplacée automatiquement par l image de vue arrière lorsque vous déplacez le levier de vitesse sur REVERSE R Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce qu il y a derrière v...

Page 14: ... des pièces compatibles de la manière spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité des pièces par votre détaillant Si d autres pièces que celles fournies ou compatibles sont utilisées elles peuvent endommager les pièces internes de ce produit ou se relâcher et le produit risque alors de se détacher N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter ...

Page 15: ...z ensuite le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques 90 en place Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Montage avant arrière DIN Montage avant DIN Tableau de bord Manchon de montage Support latéral Vis 2 mm 3 mm 1 Déterminez la position appropriée où les trous du support sont alignés avec les trous sur le côté de l appareil Lors de l installation dans un es...

Page 16: ...lisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est en position haute Il ne peut pas reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Instal...

Page 17: ...9 Fr Français ...

Page 18: ...IENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MISMO La instalación o el mantenimiento de este producto y sus cables de conexión podrían exponerlo al riesgo de una descarga eléctrica u otros peligros y podrían causar daños a este producto que no estén cubiertos por la garantía ADVERTENCIA No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo mediante el freno de mano provisto para su propia protección La alteració...

Page 19: ...r de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar El símbolo gráfico que se encuentra en el producto significa corriente continua Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministr...

Page 20: ...ables de bocinas Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta negro de esta unidad No conecte nada a los cables verde y verde negro Sin usar Subwoofer 4 Ω 2 NOTAS Cuando se conecte un subwoofer a este producto en lugar de una bocina trasera cambie el ajuste de salida trasera en el ajuste inicial La salida del subwo...

Page 21: ...nteriores es posible que la unidad principal no funcione correctamente Acerca de la cámara de visión trasera Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARC...

Page 22: ...radas con este producto utilice piezas compatibles del modo especificado después de que su distribuidor haya corroborado la compatibilidad de la pieza Si se utilizan piezas distintas a las suministradas o a las compatibles podrían dañar las piezas internas de este producto o podrían aflojarse y provocar el desprendimiento del producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del c...

Page 23: ...tero trasero del DIN Montaje delantero del DIN Inserte el manguito de montaje en el tablero Luego fije el manguito de montaje con un destornillador para doblar las lengüetas metálicas 90 en su lugar Tablero Manguito de montaje Soporte lateral Tornillo 2 mm 3 mm 1 Determine la posición adecuada donde los orificios del soporte y el lado de la unidad coincidan Cuando lo instale en un espacio poco pro...

Page 24: ...brazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el ...

Page 25: ...9 Es Español ...

Page 26: ...10Es ...

Page 27: ...11 Es Español ...

Page 28: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3692 B UC ...

Reviews: