background image

2

Fr

 ATTENTION

Les systèmes de surveillance de marche 
arrière (caméras de secours) sont requis 
dans certains véhicules neufs vendus aux 
États-Unis et au Canada. La réglementation 
des États-Unis a commencé avec une 
intégration basée sur deux ans débutant le 
1er mai 2016, et où les États-Unis et le 
Canada exigent que tous véhicules 
fabriqués à partir du 1er mai 2018 soient 
équipés de système de surveillance de 
marche arrière. 

Les propriétaires de 

véhicules équipés des systèmes de 
surveillance de marche arrière 
conformes ne devraient pas installer ou 
utiliser ce produit de manière à altérer 
ou encore désactiver les fonctions de ce 
système.

 Si vous ne savez pas si votre 

véhicule a un système de la sorte ou si il est 
sujet aux réglementations Américaines ou 
Canadiennes, nous vous invitons à 
contacter le fabricant ou le 
concessionnaire du véhicule.

N’utilisez pas ce produit, les applications 
ou la caméra de recul en option (le cas 
échéant) si cela vous distrait de quelque 
façon affectant l’utilisation sécuritaire de 
votre véhicule. Respectez toujours les 
règles de conduite sécuritaire et toute la 
réglementation routière en vigueur. Si 
vous avez du mal à utiliser ce produit, 
stationnez votre véhicule dans un 
emplacement sûr et engagez le frein de 

stationnement avant d’effectuer les 
réglages nécessaires.

N’installez pas ce produit là où il risque 
(i) de gêner la vision du conducteur,
(ii) d’affecter le fonctionnement de tout 
système ou de tout dispositif de sécurité 
du véhicule, y compris les coussins de 
sécurité gonflables ou les boutons de 
feux de détresse, ou
(iii) d’affecter la capacité du conducteur à 
utiliser le véhicule de façon sécuritaire.
Dans certains cas, il peut être impossible 
d’installer ce produit en raison du type de 
véhicule ou de la forme de l’intérieur du 
véhicule.

Importantes informations 
de sécurité

Connexion

Précautions

Votre nouveau produit et ce 
manuel

 ATTENTION

Pioneer ne recommande pas d’installer ce 
produit soi-même. Ce produit est conçu 
pour être installé uniquement par des 
professionnels. Il est recommandé de 
confier la configuration et l’installation de 
ce produit au personnel de service de 
Pioneer uniquement, qui a reçu une 
formation spéciale et a l’expérience des 
appareils électroniques mobiles. NE 
RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS-
MÊME. En installant ou réparant vous-
même ce produit et ses câbles de 
connexion, vous vous exposez à un risque 
de décharge électrique ou d’autres 
dangers et vous risquez de causer des 
dommages non couverts par la garantie à 
ce produit.

 ATTENTION

Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver 
le dispositif d’interverrouillage du frein de 
stationnement, mis en place pour assurer 
votre protection. Trafiquer ou désactiver le 
dispositif d’interverrouillage du frein de 
stationnement peut entraîner une blessure 
grave ou le décès.

 PRÉCAUTION

Fixez tous les câbles avec des serre-câbles 
ou du ruban isolant. Ne laissez aucun fil 
nu exposé.

Ne connectez pas le fil jaune de ce 
produit directement à la batterie du 

véhicule. Si le fil est directement 
connecté à la batterie, les vibrations du 
moteur peuvent éventuellement 
endommager l’isolation au point où le fil 
passe de l’habitacle au compartiment 
moteur. Si l’isolation du fil jaune s’use au 
contact des pièces métalliques, cela peut 
causer un court-circuit très dangereux.

Il est extrêmement dangereux de laisser 
les câbles s’enrouler autour de la colonne 
de direction ou du levier de vitesse. 
Assurez-vous d’installer ce produit, ses 
câbles et ses fils à l’écart, de sorte qu’ils ne 
gênent pas la conduite.

Assurez-vous que les câbles et fils ne 
gêneront pas ou ne seront pas coincés 
par les pièces mobiles du véhicule, et tout 
particulièrement le volant de direction, le 
levier de vitesse, le frein de 
stationnement, les rails de siège 
coulissant, les portières ou toute 
commande du véhicule.

Ne posez pas les fils à des emplacements 
exposés à des températures élevées. La 
surchauffe de l’isolation peut 
endommager les fils, entraînant un court-
circuit ou un problème de 
fonctionnement et des dommages 
permanents au produit.

Ne raccourcissez aucun fil. Autrement, le 
circuit de protection (porte-fusible, 
résistance de protection ou filtre, etc.) 
risque de ne pas bien fonctionner.

N’alimentez jamais d’autres produits 
électroniques en coupant l’isolation du fil 
d’alimentation de ce produit pour y 
connecter un autre fil. La capacité du fil 
serait dépassée, entraînant une 
surchauffe.

N’utilisez cet appareil qu’avec une 
batterie 12 volts avec masse négative. 

Importantes mesures 
de protection

Précautions à prendre 
avant de connecter le 
système

Avant d’installer ce 
produit

Summary of Contents for AVH-3500NEX

Page 1: ...English Français Español AVH 3500NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...rake interlock system could result in serious injury or death CAUTION Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery If the lead is directly connected to the battery engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from...

Page 3: ... Fuse 10 A Wired remote input Hard wired remote control adapter can be connected sold separately Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit ACC position No ACC position Notice for the blue white lead This product SiriusXM Connect Vehicle Tuner Refer to the instruction manual for SiriusXM Connect Vehicle Tuner sold ...

Page 4: ...ect to Blue white cable Power amp sold separately Connect with RCA cable sold separately To Rear output STD To middle range output NW Power amp sold separately Without internal amp With internal amp Rear speaker STD Middle range speaker NW To Front output STD To high range output NW Front speaker STD High range speaker NW To subwoofer output STD To low range output NW Subwoofer STD Low range speak...

Page 5: ...product Power supply Power cord Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Refer to Power cord on page 3 Rear view camera ND BC8 sold separately To video output RCA cable supplied with ND BC8 Brown REAR VIEW CAMERA IN NOTES Connect only the rear view camera to REAR VIEW CAMERA IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to the...

Page 6: ...ring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontall...

Page 7: ...a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too DIN Rear mount Removing the unit Installing the microphone short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on th...

Page 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Page 9: ...9 En English ...

Page 10: ...et a l expérience des appareils électroniques mobiles NE RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS MÊME En installant ou réparant vous même ce produit et ses câbles de connexion vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d autres dangers et vous risquez de causer des dommages non couverts par la garantie à ce produit ATTENTION Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d interverr...

Page 11: ...vent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce produit reportez vous au mode d emploi du produit à connecter Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques ...

Page 12: ...caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à connecter le caisson d extrêmes graves aux fils violet et violet noir de cet appareil Ne connectez rien aux fils vert et vert noir Non utilisé Caisson d extrêmes graves 4 Ω 2 REMARQUES Si un caisson d extrêmes graves est connecté à ce produit au lieu d un haut parleur arrière changez le réglage de sortie arrière dans le réglage initial La sortie de caisson...

Page 13: ... utilisation d un câble différent de ceux indiqués ci dessus l appareil principal pourrait ne pas fonctionner correctement À propos de la caméra de recul Si vous utilisez la caméra de recul l image vidéo est remplacée automatiquement par l image de vue arrière lorsque vous déplacez le levier de vitesse sur REVERSE R Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce qu il y a derrière v...

Page 14: ... des pièces compatibles de la manière spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité des pièces par votre détaillant Si d autres pièces que celles fournies ou compatibles sont utilisées elles peuvent endommager les pièces internes de ce produit ou se relâcher et le produit risque alors de se détacher N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter ...

Page 15: ...z ensuite le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques 90 en place Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Montage avant arrière DIN Montage avant DIN Tableau de bord Manchon de montage Support latéral Vis 2 mm 3 mm 1 Déterminez la position appropriée où les trous du support sont alignés avec les trous sur le côté de l appareil Lors de l installation dans un es...

Page 16: ...lisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est en position haute Il ne peut pas reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Instal...

Page 17: ...9 Fr Français ...

Page 18: ...IENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MISMO La instalación o el mantenimiento de este producto y sus cables de conexión podrían exponerlo al riesgo de una descarga eléctrica u otros peligros y podrían causar daños a este producto que no estén cubiertos por la garantía ADVERTENCIA No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo mediante el freno de mano provisto para su propia protección La alteració...

Page 19: ...r de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar El símbolo gráfico que se encuentra en el producto significa corriente continua Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministr...

Page 20: ...ables de bocinas Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta negro de esta unidad No conecte nada a los cables verde y verde negro Sin usar Subwoofer 4 Ω 2 NOTAS Cuando se conecte un subwoofer a este producto en lugar de una bocina trasera cambie el ajuste de salida trasera en el ajuste inicial La salida del subwo...

Page 21: ...nteriores es posible que la unidad principal no funcione correctamente Acerca de la cámara de visión trasera Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARC...

Page 22: ...radas con este producto utilice piezas compatibles del modo especificado después de que su distribuidor haya corroborado la compatibilidad de la pieza Si se utilizan piezas distintas a las suministradas o a las compatibles podrían dañar las piezas internas de este producto o podrían aflojarse y provocar el desprendimiento del producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del c...

Page 23: ...tero trasero del DIN Montaje delantero del DIN Inserte el manguito de montaje en el tablero Luego fije el manguito de montaje con un destornillador para doblar las lengüetas metálicas 90 en su lugar Tablero Manguito de montaje Soporte lateral Tornillo 2 mm 3 mm 1 Determine la posición adecuada donde los orificios del soporte y el lado de la unidad coincidan Cuando lo instale en un espacio poco pro...

Page 24: ...brazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el ...

Page 25: ...9 Es Español ...

Page 26: ...10Es ...

Page 27: ...11 Es Español ...

Page 28: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3692 B UC ...

Reviews: