background image

1

Inhoud

Aansluiten van de toestellen ................... 2

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSMAATREGELEN ............ 2

Aansluiten van het systeem  .............................. 5
Aansluiten van het stroomsnoer (1)  .................. 6 
Aansluiten van het stroomsnoer (2)  ..................7 

Installatie .................................................... 9 

Bescherming tegen elektromagnetische 

storing ........................................................ 9 

Installeren van dit toestel  ................................ 11
Installeren van de GPS antenne  ...................... 12

Summary of Contents for AVG-VDP1

Page 1: ...es de este producto se confor man con un nuevo código de colores Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ...

Page 2: ...its 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 2 Connecting the system 5 Connecting the power cord 1 6 Connecting the power cord 2 7 Installation 9 To guard against electromagnetic interference 9 Installing this unit 11 Installing the GPS antenna 12 ...

Page 3: ...h any accessory in your vehi cle s interior the display should not divert your attention from the safe operation of your vehicle If you experience difficulty in operating the system or reading the display please park safely before making adjustments 6 Do not attempt to install or service your Vehicle Dynamics Processor by yourself Installation or servicing of the Vehicle Dynamics Processor by pers...

Page 4: ...g of your Vehicle Dynamics Processor to authorized Pioneer service personnel Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not drill a hole into the engine com partment to connect the yellow lead of the unit to the vehicle battery Engine vibration may eventually cause the insu lation to fail at the point where the wire passes from the pass...

Page 5: ...ion and cause a very dangerous short Do not cut the GPS antenna cable to shorten it or use an extension to make it longer Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunction Do not shorten any leads If you do the protection circuit may fail to work when it should Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping int...

Page 6: ...r output terminal is used in the following condition When the multi channel processor and the display unit that does not have a speaker output terminal is connected to this unit Note In the following cases images may not be dis played properly on the display VCR When not displaying the V D P image out put from this unit on the front display When connecting the display VCR which has incompatible vi...

Page 7: ...tor Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position Red To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF Black ground To vehicle metal body White black To negative pole of the front left speaker lead Gray black To negative pole of the front right speaker lead ...

Page 8: ...GPS locator WARNING IMPROPER CONNECTION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE OR INJURY INCLUDING ELECTRICAL SHOCK AND INTERFERENCE WITH THE OPERATION OF THE VEHICLE S ANTILOCK BRAKING SYSTEM AUTOMATIC TRANSMISSION AND SPEEDOMETER INDICA TION Note The position of the speed detection circuit depends on the vehicle model For details con sult your authorized Pioneer dealer or an instal lation professional Pin...

Page 9: ...o detect the ON OFF status of the parking brake This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch Parking brake switch Power supply side Ground side Note The position of the parking brake switch depends on the vehicle model For details consult the vehicle owner s manual or dealer WARNING LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND MUST...

Page 10: ...oute all leads and cords carefully around the sliding mechanism so they do not get caught or pinched in the mechanism and cause a short circuit Do not install this unit on the board covering the spare tire or other places which are subject to vibration When installing this unit choose a position that ensures there will be no contact with luggage The impact of a heavy weight or sudden shock on this...

Page 11: ...allel to your vehicle s direction of travel Do not install diagonally to your vehicle s direction of travel or the current location will be displayed incorrectly Be sure to install this unit on the floor with the silk printing side is facing up This unit will operate properly only in this position Forward backward direction of vehicle ...

Page 12: ...he side plates are shifted in parallel you can also use other holes that match up with the holes in this unit When this unit is installed under the pas senger seat etc use the installation board 2 Decide on the installation position and drill the holes 3 Secure it firmly using the self tap ping screws Drill holes of between 4 and 4 5 mm in diameter Installation board Mark up the positions for dril...

Page 13: ...tenna inside the vehicle be sure to use the metal sheet provided with your system If this is not used the reception sensitivity will be poor Do not cut the accessory metal sheet This would reduce the sensitivity of the GPS antenna Take care not to pull the antenna lead when removing the GPS antenna The magnet attached to the antenna is very powerful and the lead may become detached The GPS antenna...

Page 14: ...ut it into small pieces Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through On such models install the GPS antenna on the outside of the vehicle GPS antenna Metal sheet Peel off the protective sheet Make sure the surface is free of moisture dust grime oil etc before affixing the metal sheet Note The metal sheet contains a strong adhesive which may leave a m...

Page 15: ...e the lead where nec essary inside the vehicle Make a U shaped loop in the lead on the outside to prevent rainwater from flowing along the lead into the interior of the vehicle When routing the lead in from inside the trunk Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Make a U shaped loop in the lead outside the rubber pack ing to prevent rainwater from flowing along the...

Page 16: ...DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 Conexión del sistema 5 Conexión de cable de alimentación 1 6 Conexión de cable de alimentación 2 7 Instalación 9 Protección contra la interferencia electromagnética 9 Instalación de esta unidad 11 Instalación de la antena GPS 12 ...

Page 17: ...dad 5 Como con cualquier accesorio en el interior de su vehículo la pantalla no debe distraer su atención de la operación segura del vehículo Cuando encuentre dificultad en operar al operar el sistema o leer la pantalla estacione el vehículo con seguridad antes de hacer ajustes 6 No intente instalar o reparar su Procesador de Dinámica de Vehículo usted mismo La instalación o servicio del Procesado...

Page 18: ...onal de servicio autorizado de Pioneer Fije todo el cableado con abrazaderas de cable o con cinta eléctrica No permi ta que cualquier hilo desnudo per manezca expuesto No taladre un agujero en el compar timiento del motor para conectar el cable amarillo de la unidad a la batería del vehículo La vibración del motor puede eventualmente causar el deterioro del aislamiento en el punto donde el hilo pa...

Page 19: ...slamiento del cable y causará un cortocircuito muy peligroso No corte el cable de la antena GPS para acortarlo ni utilice una extensión para alargarlo Modificar el cable de la antena podría causar un corto circuito o fallo de funcionamiento No acorte ningún hilo De lo contrario el circuito de protección podría dejar de funcionar cuando debería No suministre nunca energía a otros equipos cortando e...

Page 20: ...a unidad se utiliza en la siguiente condición Cuando se conecta a esta unidad un procesador de canales múltiples y una pantalla que no tienen un terminal de salida de altavoz Nota En los siguientes casos puede que las imá genes no se visualicen apropiadamente en el monitor videograbadora Cuando no se esté visualizando la imagen V D P emitida por esta unidad en el monitor frontal Cuando se conecta ...

Page 21: ...o con alimentación independientemente de la posición del interruptor de encendido Rojo Al terminal eléctrico controlado por la operación de encendido apagado del interruptor de encendido 12 V DC Negro masa A la carrocería del vehículo metal Blanco negro Al polo negativo del cable del altavoz frontal izquierdo Gris negro Al polo negativo del cable del altavoz frontal derecho ...

Page 22: ...alizador GPS ADVERTENCIA LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE CAUSAR SERIOS DAÑOS O LESIONES INCLUYENDO UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LA INTERFERENCIA CON LA OPERACIÓN DEL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENADA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA E INDICACIÓN DEL VELOCÍMETRO DEL VEHÍCULO Nota La posición del circuito de detección de veloci dad depende del modelo del vehículo Para los detalles consulte su revendedor Pioneer autor i...

Page 23: ...ebe conectar este cable al lado de suministro de energía del interruptor del freno de estacionamiento Interruptor del freno de esta cionamiento Lado del suministro de energía Lado de masa Nota La posición del interruptor del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo Para los detalles consulte el manual del propi etario del vehículo o el revendedor ADVERTENCIA EL CABLE VERDE CLARO EN...

Page 24: ...ento del asiento Encamine todos los hilos y cables cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento de modo que no se atrapen o se compriman en el mecanismo y causen un corto circuito No instale esta unidad en el tablero que cubre el neumático de repuesto u otros lugares que sean sujetos a vibraciones Cuando instale esta unidad elija una posición que asegure que no habrá contacto con el equ...

Page 25: ...lelo a la dirección de viaje del vehículo No instale diagonalmente a la dirección de viaje del vehículo o la ubicación actual se visualizará incorrec tamente Asegúrese de instalar esta unidad en el piso con el lado de la serigrafía hacia arriba Esta unidad sólo funcionará correctamente en esta posición Dirección hacia delante atrás del vehículo ...

Page 26: ... las placas laterales paralelamente también se puede utilizar otros agujeros que coinciden con los agujeros en esta unidad Cuando se instala esta unidad debajo del asiento del pasajero etc utilice el tablero de instalación 2 Decida la posición de instalación y taladre los agujeros 3 Fije firmemente utilizando los tornillos autorroscantes Taladre agujeros entre 4 y 4 5 mm de diámetro Tablero de ins...

Page 27: ...e la antena GPS dentro del vehículo asegúrese de utilizar la hoja metálica suministrada con su sistema Si no se utiliza esto la sensibilidad de recepción será mala No corte la hoja metálica suministrada Esto reduciría la sensibilidad de la antena GPS Tenga cuidado en no tirar del cable de la antena cuando saque la antena GPS El electroimán fijado a la antena es muy potente y el cable puede soltars...

Page 28: ... modelos utilizan un vidrio de ventana que no permite el pasaje de las señales de satélites GPS En tales modelos instale la antena GPS en el lado exterior del vehículo Antena GPS Hoja metálica Quite la hoja protectora Asegúrese de que la superficie esté libre de humedad polvo suciedad aceite etc antes de fijar la hoja metálica Nota La hoja metálica contiene un adhesivo fuerte que puede dejar una m...

Page 29: ... Haga un enlace en forma de U en el cable en el lado exterior para evitar que el agua de la lluvia fluya a lo largo del cable hacia el interior del vehículo Cuando encamine el cable desde el interior del portaequipaje Abrazaderas Utilice abrazaderas para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Haga un enlace en forma de U en el cable en el lado exterior de la empaquetadura de caucho...

Page 30: ...E VORSICHTSMASSNAHMEN 2 Anschließen des Systems 5 Anschließen des Stromkabels 1 6 Anschließen des Stromkabels 2 7 Installation 9 Zum Schutz vor elektromagnetischer Beeinflussung 9 Installieren dieses Gerätes 11 Installieren der GPS Antenne 12 ...

Page 31: ...es andere Zubehör im Fahrgastraum Ihres Fahrzeugs so sollte auch das Display Ihre Aufmerksamkeit nicht vom sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs ablenken Falls Sie Schwierigkeiten mit der Bedienung des Systems oder dem Ablesen des Displays haben parken Sie bitte an einem sicheren Ort bevor Sie Einstellungen durchführen 6 Versuchen Sie nicht Ihren Fahrzeug Dynamikprozessor selbst zu installieren oder zu...

Page 32: ...gesetzt werden Überlassen Sie daher alle Installations und Wartungsarbeiten Ihres Fahrzeug Dynamikprozessors autorisiertem Pioneer Wartungspersonal Sichern Sie alle Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband Lassen Sie keine blanken Drähte ausgesetzt Bohren Sie kein Loch in den Motorraum um das gelbe Kabel des Gerätes an die Fahrzeugbatterie anzuschließen Die Motorvibrationen können dazu führen dass an...

Page 33: ...die Folge sein Unterlassen Sie ein Durchschneiden des GPS Antennenkabels um es zu verkürzen oder zu verlängern Eine Veränderung des Antennenkabels könnte zu einem Kurzschluss oder einer Funktionsstörung führen Verkürzen Sie keine Kabel Anderenfalls kann die Schutzschaltung im Ernstfall versagen Führen Sie niemals Strom einem anderen Gerät zu indem Sie die Stromversorgungsleitung des Geräts abisoli...

Page 34: ...ter folgender Bedingung verwendet Wenn ein Mehrkanalprozessor und ein Anzeigegerät ohne Lautsprecher Ausgangsbuchse an dieses Gerät angeschlossen werden Hinweis In den folgenden Fällen werden Bilder möglicherweise nicht korrekt auf dem Display Videorecorder angezeigt Wenn das von diesem Gerät ausgegebene V D P Bild nicht auf dem Frontplattendisplay angezeigt wird Wenn ein Display Videorecorder ang...

Page 35: ...tand Gelb An eine Klemme die ungeachtet der Zündschalterstellung stets Strom führend ist Rot An eine mit EIN AUS des Zündschalters 12 V Gleichstrom gekoppelte Klemme Schwarz Masse An Fahrzeugkarosserie Metall Weiß Schwarz An Minuspol des linken Frontlautsprecherkabels Grau Schwarz An Minuspol des rechten Frontlautsprecherkabels ...

Page 36: ...Locator WARNUNG FALSCHER ANSCHLUSS KANN SCHWERE SACHSCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN EINSCHLIESSLICH STROMSCHLAG UND BEEINTRÄCHTIGUNG DER FUNKTION DES ANTIBLOCKIERSYSTEMS DES AUTOMATIKGETRIEBES UND DER TACHOMETERANZEIGE DES FAHRZEUGS VERURSACHEN Hinweis Die Lage der Geschwindigkeitserkennungsschaltung ist je nach Fahrzeugmodell unterschiedlich Fragen Sie bitte Ihren autorisierten Pioneer Händler oder ein...

Page 37: ...N AUS Zustands der Handbremse Dieses Kabel muss an die Stromversorgungsseite des Handbremsschalters angeschlossen werden Handbrems schalter Stromversorgungsseite Masseseite Hinweis Die Lage des Handbremsschalters ist je nach Fahrzeugmodell unterschiedlich Um Einzelheiten zu erfahren konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs oder Ihren Händler WARNUNG DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHL...

Page 38: ... dass die Sitzverstellung nicht behindert wird Verlegen Sie alle Kabel und Leitungen sorgfältig um den Verschiebemechanismus sodass sie sich nicht daran verfangen oder eingeklemmt werden können um einen Kurzschluss zu vermeiden Installieren Sie dieses Gerät nicht auf der Reserveradabdeckung oder an anderen Stellen die Vibrationen ausgesetzt sind Wählen Sie für die Installation dieses Gerätes eine ...

Page 39: ...r oder längs zur Fahrtrichtung Wird das Gerät schräg zur Fahrtrichtung installiert wird der aktuelle Standort falsch angezeigt Installieren Sie dieses Gerät so auf dem Boden dass die Siebdruckseite oben liegt Nur in dieser Position funktioniert das Gerät einwandfrei Vorder Rückseite des Fahrzeugs ...

Page 40: ... die Seitenplatten parallel verschieben können Sie auch andere Löcher verwenden die sich mit den Löchern im Gerät decken Wenn dieses Gerät unter dem Beifahrersitz usw installiert wird verwenden Sie die Installationsplatte 2 Legen Sie die Installationsposition fest und bohren Sie die Löcher 3 Sichern Sie das Gerät einwandfrei mit Schneidschrauben Löcher von 4 bis 4 5 mm Durchmesser bohren Installat...

Page 41: ...ystem gelieferte Metallplatte Wird diese Platte nicht verwendet verschlechtert sich die Empfangsempfindlichkeit Unterlassen Sie ein Schneiden der mitgelieferten Metallplatte weil dadurch die Empfindlichkeit der GPS Antenne reduziert werden würde Achten Sie beim Abnehmen der GPS Antenne darauf dass Sie das Antennenkabel nicht herausziehen Der an der Antenne angebrachte Magnet ist sehr stark und das...

Page 42: ...ine Stücke Manche Fahrzeugmodelle sind mit Fensterglas ausgestattet dass keine GPS Satellitensignale durchlässt In diesem Fall muss die GPS Antenne an der Fahrzeugaußenseite installiert werden GPS Antenne Metallplatte Die Schutzfolie ablösen Vor der Anbringung der Metallplatte sicherstellen dass die Fläche frei von Feuchtigkeit Staub Schmutz Öl usw ist Hinweis Die Metallplatte ist mit einem starke...

Page 43: ...nötigenfalls mit Klemmen Biegen Sie das Kabel auf der Außenseite zu einer U förmigen Schleife um zu verhindern dass Regenwasser entlang dem Kabel in das Innere des Fahrzeugs gelangt Wenn das Kabel durch den Kofferraum eingeführt wird Klemmen Sichern Sie das Kabel im Fahrzeuginneren nötigenfalls mit Klemmen Biegen Sie das Kabel außerhalb der Gummidichtung zu einer U förmigen Schleife um zu verhinde...

Page 44: ...IMPORTANTS 2 Raccordement du système 5 Branchement du cordon d alimentation 1 6 Branchement du cordon d alimentation 2 7 Installation 9 Pour se protéger des interférences électromagnétiques 9 Installation de cet appareil 11 Installation de l antenne GPS 12 ...

Page 45: ... véhicule l écran ne doit pas détourner votre attention des impératifs de sécurité dans le maniement du véhicule Si vous avez du mal à faire fonctionner l appareil ou à lire son écran garez votre véhicule avant de manipuler l appareil 6 N essayez pas d installer ou d entretenir votre Vehicle Dynamics Processor vous même Une installation ou un entretien du Vehicle Dynamics Processor effectué par un...

Page 46: ...ervice Pioneer agréé pour toute opération d installation ou d entretien Sécurisez tous les fils électriques à l aide de serre câble ou de ruban adhésif pour travaux électriques Ne laissez jamais un conducteur exposé Ne percez pas de trou dans le compartiment moteur pour raccorder le fil jaune de l appareil à la batterie du véhicule Les vibrations du moteur pourraient entraîner une érosion de la ga...

Page 47: ...rie Vous risqueriez une érosion de la gaine d isolation du fil qui pourrait causer un court circuit très dangereux Ne coupez pas le câble de l antenne GPS pour le raccourcir et n utilisez pas non plus de prolongateur pour le rallonger Une telle modification du câble d antenne pourrait entraîner un court circuit ou un dysfonctionnement Ne raccourcissez aucun fil électrique le circuit de protection ...

Page 48: ...pareil s utilise dans les conditions suivantes Lorsque un processeur multicanal et un écran ne disposant pas d un connecteur de sortie sont raccordés à cet appareil Remarque Dans le cas suivants les images peuvent mal apparaître sur l afficheur ou le magnétoscope Lorsque la sortie V D P de cet appareil n est pas affichée sur l afficheur de la face avant Lorsque l afficheur ou le magnétoscope ont u...

Page 49: ...ne Vers une borne toujours alimentée quelle que soit la position de la clef de contact Rouge Vers une borne alimentée via le barillet de contact positions ON OFF 12 V CC Noir masse Vers la carrosserie en métal du véhicule Blanc noir Vers la borne négative du câble du HP avant gauche Gris noir Vers la borne négative du câble du HP avant droit ...

Page 50: ...ENT UN RACCORDEMENT MAL EFFECTUÉ PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES IMPORTANTS OU DES ATTEINTES CORPORELLES NOTAMMENT DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES AINSI QUE DES INTERFÉRENCES DANS LE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ANTIBLOCAGE DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE ET DU COMPTEUR DE VITESSE DU VÉHICULE Remarque L emplacement du circuit de détection de la vitesse dépend du modèle de véhicule Pour plus de précisions consul...

Page 51: ... raccordé au conducteur alimenté du contacteur de frein de stationnement Contacteur de frein de stationnement Conducteur alimenté Conducteur à la masse Remarque L emplacement du contacteur de frein de stationnement dépend du modèle de véhicule Pour de plus amples détails consultez le manuel de l utilisateur ou le concessionnaire AVERTISSEMENT LE FIL ÉLECTRIQUE VERT CLAIR PERMET DE DÉTECTER L ÉTAT ...

Page 52: ...ant assurez vous qu il ne gêne pas le déplacement du siège Faites passer avec précautions tous les câbles et fils électriques autour du mécanisme de déplacement du siège de sorte qu ils ne puissent pas se coincer dans le mécanisme et causer un court circuit N installez pas cet appareil sur la planche qui recouvre la roue de secours ou à d autres emplacements soumis à des vibrations Lors de l insta...

Page 53: ...res ou parallèles à l axe longitudinal du véhicule Ne l installez pas en diagonale par rapport à cet axe car l indication de localisation du véhicule en serait affectée Veillez à installer cet appareil sur le plancher avec la face gravée vers le haut Cet appareil ne peut fonctionner correctement que dans cette position Axe longitudinal du véhicule ...

Page 54: ...t pas tout à fait celle illustrée sur la figure vous pouvez utiliser d autres orifices correspondant aux filetages de l appareil Pour installer l appareil sous le siège passager etc utilisez la plaque de montage prévue à cet effet 2 Décidez de la position d installation puis percez les trous appropriés 3 Fixez fermement l appareil sur sa plaque de montage à l aide des vis autotaraudeuses Percez de...

Page 55: ...ur du véhicule veillez à utiliser la plaque métallique fourni avec le système Dans le cas contraire la sensibilité de l antenne GPS serait réduite Ne découpez pas la plaque métallique fournie La sensibilité de l antenne GPS en serait réduite Prenez soin de ne pas tirer sur le câble d antenne lorsque vous déposez l antenne GPS L aimant fixé à l antenne est très puissant et le câble pourrait s en dé...

Page 56: ... dernière Certains modèles de véhicules sont équipés de vitres qui ne permettent pas le passage des signaux GPS Sur ces modèles installez l antenne GPS à l extérieur du véhicule Antenne GPS Plaque métallique Retirez la pellicule de protection Assurez vous que la surface n est ni humide ni sale ni huileuse etc avant de fixer la plaque métallique Remarque La plaque métallique est dotée d un adhésif ...

Page 57: ...s nécessaires dans le véhicule Faites faire une boucle en U au câble avant de rentrer dans l habitacle pour empêcher la pluie de couler par le câble à l intérieur du véhicule Pour faire rentrer le câble par le coffre Serre fils Utilisez des serre fils pour sécuriser le câble aux endroits nécessaires dans le véhicule Faites faire une boucle en U au câble avant de rentrer dans le coffre pour empêche...

Page 58: ...TANTI 2 Collegamento del sistema 5 Collegamento del cavo di alimentazione 1 6 Collegamento del cavo di alimentazione 2 7 Installazione 9 Misure contro le interferenze elettromagnetiche 9 Installazione dell apparecchio 11 Installazione dell antenna GPS 12 ...

Page 59: ...r qualsiasi altro accessorio installato nell abitacolo del veicolo al fine di garantire la guida in sicurezza lo schermo non deve distogliere l attenzione del conducente Qualora incontriate difficoltà nell impiego del sistema o nella lettura dello schermo prima di eseguire le necessarie regolazioni parcheggiate il veicolo in condizione di sicurezza 6 Non installate né riparate voi stessi l elabora...

Page 60: ...ione autorizzato da Pioneer Tutti i cavi devono essere mantenuti bloccati con fermacavi o con del nastro per uso elettrico Nessun cavo deve essere lasciato privo del proprio isolamento Per collegare il cavo giallo dell apparecchio alla batteria del veicolo non praticate fori nella struttura che delimita il compartimento del motore Le vibrazioni del motore potrebbero infatti compromettere il buon i...

Page 61: ...l cavo stesso e dar quindi luogo ad un cortocircuito molto pericoloso Non accorciate il cavo dell antenna GPS tagliandolo né fate uso di una prolunga per allungarlo Qualsiasi modifica al cavo dell antenna potrebbe infatti divenire causa di cortocircuito o di malfunzionamenti Non accorciate i cavi di collegamento In caso contrario infatti il circuito di protezione potrebbe non operare più correttam...

Page 62: ...parecchio viene utilizzato nella seguente condizione quando all apparecchio si collegano l elaboratore multicanale ed una unità di visualizzazione non provvista del terminale di uscita per altoparlante Nota Nei casi di seguito riportati le immagini potrebbero non apparire correttamente sul dis play videoregistratore Quando da questa unità non si visualizza l immagine V D P sul display anteriore Qu...

Page 63: ...entato a prescindere dalla posizione dell interruttore di accensione Rosso Al terminale elettrico controllato dalle posizioni ON OFF dell interruttore di accensione 12 V CC Nero terra Alla carrozzeria metallica del veicolo Bianco nero Alla polarità negativa del cavo dell altoparlante anteriore sinistro Grigio nero Alla polarità negativa del cavo dell altoparlante anteriore destro ...

Page 64: ...ENTI ELETTRICI ERRATI POSSONO DAR LUOGO A GRAVI DANNEGGIAMENTI O A LESIONI IN PARTICOLARE DOVUTE A SCOSSE ELETTRICHE NONCHÉ AD INTERFERENZE CON IL FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA ABS DEL VEICOLO CON LA TRASMISSIONE AUTOMATICA E CON LE INDICAZIONI DEL TACHIMETRO Nota La posizione del circuito di rilevamento della velocità del veicolo varia secondo il modello di quest ultimo Per maggiori informazioni in m...

Page 65: ...to cavo deve essere collegato al lato alimentato dell interruttore del freno a mano Interruttore del freno a mano Lato alimentato Lato di terra Nota La posizione dell interruttore del freno a mano varia secondo il modello del veicolo Per maggiori informazioni in merito vi preghiamo di consultare il manuale del veicolo oppure di rivolgervi al vostro rivenditore ATTENZIONE IL CAVO VERDE CHIARO DEL C...

Page 66: ...ni o incidenti In caso d installazione sotto uno dei sedili anteriori accertatevi che non ne ostacoli il movimento Disponete con cura tutti i cavi attorno al meccanismo di scorrimento in modo che non vi rimangano impigliati e non diano quindi luogo ad un cortocircuito Non installate l apparecchio sul ripiano di protezione della ruota di scorta oppure su altri punti soggetti a vibrazione Per l inst...

Page 67: ...l veicolo Non deve essere installato diagonalmente rispetto a tale asse pena la non corretta visualizzazione della posizione attuale L apparecchio deve essere inoltre installato sul fondo del veicolo mantenendone il lato serigrafato rivolto verso l alto Esso può infatti operare correttamente solo se installato in questa posizione Direzione anteriore posteriore dell asse longitudinale del veicolo ...

Page 68: ...ffe è altresì possibile utilizzare altri fori purché si abbinino a quelli dell apparecchio Se si stabilisce d installare l apparecchio sotto i sedili dei passeggeri o in punti analoghi è necessario fare utilizzo dell apposita piastra d installazione 2 Stabilite la posizione esatta d installazione e quindi eseguite forate ove necessario 3 Con le viti autofilettanti fissate saldamente in posizione l...

Page 69: ...cessario fare uso dell apposita lamina metallica fornita in dotazione al sistema Non utilizzandola la sensibilità di ricezione non sarebbe soddisfacente Non tagliate in alcun modo la lamina metallica In caso contrario la sensibilità dell antenna GPS si ridurrebbe Per rimuovere l antenna GPS non tiratela per il cavo Il magnete fissato all antenna stessa è infatti molto potente e pertanto il cavo si...

Page 70: ... non tagliatela in piccoli pezzi Alcuni modelli di veicolo fanno uso di vetri impermeabili ai segnali provenienti dai satelliti GPS In tal caso l antenna deve quindi essere installata all esterno Antenna GPS Lamina metallica Rimuovete il foglio protettivo Prima di fissare la lamina metallica accertatevi che nel punto di applicazione non vi sia umidità polvere o sporcizia Nota Alla lamina metallica...

Page 71: ...ll interno del veicolo fate uso di fermacavi Lungo il tratto esterno di cavo create un incurvatura ad U in modo da impedire che la pioggia penetri nell abitacolo scivolando lungo il cavo stesso Convogliamento del cavo dal bagagliaio Fermacavi Per bloccare i cavi ove necessario all interno del veicolo fate uso di fermacavi Sul tratto di cavo esterno alla guarnizione di gomma create un incurvatura a...

Page 72: ...E VEILIGHEIDSMAATREGELEN 2 Aansluiten van het systeem 5 Aansluiten van het stroomsnoer 1 6 Aansluiten van het stroomsnoer 2 7 Installatie 9 Bescherming tegen elektromagnetische storing 9 Installeren van dit toestel 11 Installeren van de GPS antenne 12 ...

Page 73: ... andere accessoires in het voertuig mag ook het display in geen geval de aandacht afleiden van het veilig besturen van het voertuig Wanneer u problemen ondervindt bij het bedienen of aflezen van het display dient u eerst het voertuig veilig te parkeren voor u het display gaat bedienen 6 Probeer in geen geval uw Vehicle Dynamics Processor zelf te installeren of te repareren Installatie of reparatie...

Page 74: ...t uw Vehicle Dynamics Processor over aan bevoegd Pioneer servicepersoneel Zet alle bedrading vast met kabelklemmen of isolatieband Zorg ervoor dat er geen ongeïsoleerde bedrading is Boor in geen geval een gat in het motorcompartiment om de gele draad van het toestel aan te kunnen sluiten op de accu van het voertuig Door trillingen met name van de motor kan op den duur de isolatie doorslijten op he...

Page 75: ...beschadigd raken hetgeen kan leiden tot een zeer gevaarlijke kortsluiting Maak de GPS antennekabel niet korter en gebruik ook geen verlengstuk om hem langer te maken Wijzigingen aan de antennekabel kunnen leiden tot kortsluiting of storingen Maak de draden niet korter Doet u dit toch dan is het mogelijk dat de beveiligingsschakeling niet meer in werking kan treden wanneer dat wel zou moeten Tap ge...

Page 76: ...t gebruikt in het volgende geval Wanneer er een multikanaals processor en een display eenheid zonder luidspreker uitgangsaansluiting is aangesloten op dit toestel Opmerking In de volgende gevallen is het mogelijk dat de beelden niet correct op het display video recorder weergegeven kunnen worden Wanneer het V D P beeld geproduceerd door dit toestel niet op het voor display wordt weergegeven Wannee...

Page 77: ... die altijd van stroom wordt voorzien ongeacht de stand van het contact Rood Naar een elektrische aansluiting die aan uit ON OFF geschakeld wordt met het contactslot 12 V gelijkstroom Zwart aarde Naar voertuigchassis metaal Wit zwart Naar negatieve pool van de linker voor luidsprekerdraad Grijs zwart Naar negatieve pool van de rechter voor luidsprekerdraad ...

Page 78: ...paling WAARSCHUWING ONDEUGDELIJKE AANSLUITINGEN KUNNEN LEIDEN TOT ERNSTIGE SCHADE OF LETSEL MET INBEGRIP VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN TEVENS TOT VERSTORING VAN DE WERKING VAN HET ANTI BLOKKEER REMSYSTEEM ABS DE AUTOMATISCHE VERSNELLING EN VAN DE SNELHEIDSAANDUIDING Opmerking De plaatsing van de schakeling voor de kilometerteller hangt af van het model auto Voor details dient u uw erkende Pioneer de...

Page 79: ... bepalen of de handrem is aangetrokken of niet Deze draad moet worden aangesloten op de stroomkant van de handremschakelaar Handrem schakelaar Stroomdraad Aarddraad Opmerking De plaatsing van de handremschakelaar hangt af van het model auto Voor details dient u het instructieboekje of de dealer te raadplegen WAARSCHUWING DE LICHT GROENE DRAAD MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE STROOMDRAAD VOOR DE HANDR...

Page 80: ...erd moet u erop letten dat de bewegingen van de stoel niet belemmerd worden Leid alle bedrading zorgvuldig rond het schuifmechaniek zodat er geen draden verstrikt of beklemd kunnen raken in het mechaniek waardoor kortsluiting zou kunnen ontstaan Installeer dit toestel niet op de plank die het reservewiel afdekt of op andere plekken die blootstaan aan trillingen Kies voor de installatie van dit toe...

Page 81: ...chting rijrichting van uw voertuig Installeer het toestel in geen geval schuin op de verplaatsingsrichting van uw voertuig want dan kan de plaatsbepaling niet correct gebeuren U moet dit toestel installeren op een oppervlak met de bedrukte zijde boven Dit toestel functioneert alleen in deze positie naar behoren Verplaatsingsrichting vooruit achteruit van het voertuig ...

Page 82: ...s om gebruik te kunnen maken van andere gaatjes die overeenkomen met de schroefgaatjes in dit toestel Gebruik een installatieplank wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd onder een passagiersstoel enz 2 Bepaal de installatiepositie en boor de vereiste gaatjes 3 Zet de beugels stevig vast met zelftappende schroeven Boor gaatjes van ca 4 a 4 5 mm doorsnee Installatieplank Teken de posities voor de g...

Page 83: ...ken die met het systeem wordt meegeleverd Gebruikt u deze plaat niet dan zal de ontvangstgevoeligheid aanmerkelijk verslechteren Snijd de meegeleverde metalen plaat niet bij Hierdoor zal de gevoeligheid van de GPS antenne verminderd worden Wees voorzichtig dat u niet aan de antennekabel trekt bij het verwijderen van de GPS antenne De magneet van de antenne is heel sterk en als u aan de kabel trekt...

Page 84: ...voor u deze aanbrengt Sommige modellen auto maken gebruik van vensterglas dat geen signalen van GPS satellieten doorlaat Bij dergelijke automodellen dient u de GPS antenne aan de buitenkant van het voertuig te bevestigen GPS antenne Metalen plaat Verwijder het beschermpapier Zorg ervoor dat het oppervlak vrij is van vocht stof vuil vet enz voor u de metalen plaat erop bevestigt Opmerking De metale...

Page 85: ...naar binnen leidt Klemmen Gebruik klemmen om de kabel binnen het voertuig vast te zetten Maak een U vormige lus in de kabel aan de buitenzijde om te voorkomen dat er water langs de kabel naar binnen lekt Wanneer u de kabel via de kofferbak naar binnen leidt Klemmen Gebruik klemmen om de kabel binnen het voertuig vast te zetten Maak een U vormige lus in de kabel aan de buitenzijde om te voorkomen d...

Page 86: ...ong Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 0 3 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkw...

Reviews: