background image

2

Fr

3

Fr

Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Fermé, dynamique

Impédance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36 Ω

Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  102 dB

Réponse en fréquence . . . . . . . .  5 Hz à 30 000 Hz

Puissance d’entrée maximale . . . . . . . .  3 500 mW

Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Φ50 mm

Fiche . . . . . . . . . . . .  Mini-fiche stéréo de ø3,5 mm

Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unilatéral, détachable

Serre-tête rembourré. . .  Polyuréthane (finition cuir)

Coussinet . . . . . . . . . . .  Polyuréthane (finition cuir)

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  312 g (sans cordon)

Accessoires . . . . . . . . . . . .  Câble spiralé de 1,2 m 

(extensible jusqu’à 3,0 m),

Câble droit de 1,6 m,

Adaptateur de fiche stéréo de ø6,3 mm (type fileté),

Pochette de transport

REMARQUE: Les caractéristiques techniques et le 

design peuvent être modifiés sans aucun préavis.

FICHE TECHNIQUE

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos 

ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques 

usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement 

leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous 

rachetez un appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour 

savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, 

traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement 

et la santé humaine.

Note d’information pour le clients en UE seulement:

Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire 

fonctionner l’appareil correctement.

Précautions à l'utilisation

•  Il convient d'être prudent durant l'utilisation du casque, des pièces mobiles étant susceptibles de s'accrocher aux 

cheveux de l'utilisateur selon l'emploi du casque.

•  Ne soumettez pas le casque à des coups ou des chocs violents qui pourraient endommager sa finition ou ses 

performances.

•  Nettoyez les écouteurs en les frottant au moyen d’un linge doux et sec. Ne soufflez jamais de l’air comprimé 

dans les haut-parleurs.

•  L’emploi d’écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une distorsion ou une dégradation des sons. 

Frottez de temps à autre les embouts avec un linge doux et veillez à leur propreté.

•  Les oreillettes peuvent s’abîmer aprés une utilisation et/ou un entreposage prolongés. Dans ce cas, consultez 

votre revendeur.

•  Si vous ressentez des démangeaisons ou un inconfort lors de l’utilisation, cessez immédiatement d’utiliser le casque.

•  Régler le volume sonore du casque d’écoute au niveau approprié. Un volume trop élevé peut provoquer des 

troubles de l’audition.

•  Pour des raisons de sécurité, ne jamais utiliser les écouteurs à vélo, ou en conduisant. Il est dangereux de 

trop augmenter le volume sonore car cela empêche d’entendre les bruits externes. Faire très attention à la 

circulation routière.

•  Conservez l’adaptateur hors de portée des nourrissons et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, 

consultez immédiatement un médecin.

AVERTISSEMENT

• 

Ne jamais essayer de toucher à l’intérieur de l’appareil ou de le modifier. Si cet appareil a été modifié par 

le client, AlphaTheta Corporation n’en garantira plus les performances.

ATTENTION

Attaching/Detaching the cable

Pivot et rotation des logements d’oreillette

Modèle pliable

Ce produit est conçu pour autoriser un pliage en forme compacte

quand il n’est pas utilisé. Détachez le câble avant de replier le casque d’écoute 

et de les mettre dans la pochette de transport.

Permet d’écouter avec 

une seule oreille.

<Pour attacher le câble>

1. Tenez la partie convexe de la fiche du câble à 

l’angle indiqué sur le schéma et insérez la fiche du 

câble.

2. Tournez la partie convexe de la fiche du câble 

d’environ 45 degrés dans le sens horaire jusqu’à la 

position indiquée sur le schéma pour verrouiller la 

fiche du câble.

<Pour détacher le câble>

Tournez la partie convexe de la fiche du câble 

d’environ 45 degrés dans le sens antihoraire, puis 

débranchez la fiche du câble.

1

2

Attention

La nouvelle structure de la fiche à l’extrémité du câble de casque fourni avec ce produit permet de faciliter 

l’insertion et le retrait de la fiche, ainsi que de verrouiller la fiche en place pour éviter toute déconnexion 

lors des performances DJ.

Par conséquent, ce produit n’est pas compatible avec les câbles fournis avec le HDJ-1500, le HDJ-700 et 

le HDJ-500.

Il est compatible avec les câbles fournis avec le HDJ-X7 et le HDJ-X5 qui sont dotés d’une prise de même 

structure.

Partie convexe

Partie convexe

Partie convexe

Afin de pouvoir prendre en charge une grande variété de modèles de contrôle, ce produit a été conçu avec 

la capacité de faire pivoter les écouteurs d’avant en arrière et de faire tourner chaque logement d’écouteur 

vers l'extérieur. Cependant, avant toute utilisation, veuillez confirmer si l’orientation et le degré de 

mouvement permis sont corrects et n’appliquez pas de force excessive lors d’une tentative de pivotement, 

de rotation ou de flexion des écouteurs selon des manières non prises en charge, étant donné que les 

dégâts peuvent en résulter.

Summary of Contents for HDJ-X7

Page 1: ...ur ce produit consultez le site ci dessus H ufig gestellte Fragen und weitere Support Informationen f r dieses Produkt finden Sie auf der oben genannten Seite Per la sezione FAQ e altre informazioni d...

Page 2: ...Only Adjust headphones sound to the proper volume Loud sound may damage your ears For traffic safety never use the headphones while riding a bicycle motor bike or while driving a car It is dangerous...

Page 3: ...trol at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE...

Page 4: ...s ou un inconfort lors de l utilisation cessez imm diatement d utiliser le casque R gler le volume sonore du casque d coute au niveau appropri Un volume trop lev peut provoquer des troubles de l audit...

Page 5: ...bord le volume un niveau inf rieur Montez progressivement le volume jusqu un niveau d coute confortable le son doit tre clair et exempt de distorsions Une fois que le son est un niveau confortable ne...

Page 6: ...esch digung des u eren verursachen oder die Leistung des Ger tes beeintr chtigen kann Entfernen Sie Schmutz mit einem trockenen weichen Tuch Blasen Sie keine Druckluft in die Lautsprechereinheiten Wen...

Page 7: ...to interrompere immediatamente l uso Non aprire o modificare la cuffia In tal caso la garanzia AlphaTheta Corporation cessa automaticamente PRECAUZIONE Regolare il volume della cuffia in modo corretto...

Page 8: ...ct worden beschadigd of neemt de prestatie af Maak de hoofdtelefoon schoon door deze met een zacht en droog doekje af te vegen Blaas geen lucht in de luidsprekers bij het schoonmaken van de hoofdtelef...

Page 9: ...mucho cuidado con el tr fico de su alrededor ADVERTENCIA No inspeccione el interior del auricular ni cambie nada de esta unidad AlphaTheta Corporation no se har responsable y no garantizar su rendimi...

Page 10: ...ndo um pano macio e seco Quando os limpar n o sopre para dentro das extremidades dos auscultadores A utiliza o dos auscultadores com as fichas sujas pode resultar em distor o ou degrada o do som Limpe...

Page 11: ...2 Ru 3 Ru 36 102 5 30 000 3 500 50 3 5 312 A 1 2 3 1 6 6 3 ac coo c 1 2 45 45 1 2 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 7 6 5 Pioneer DJ PIONEER CORPORATION...

Page 12: ...2 Zhcn 3 Zhcn 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 36 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 3 500 mW 50 mm 3 5 mm 312 g 1 2 m 3 0 m 1 6 m 6 3 mm 1 2 DJ...

Page 13: ...4 Zhcn 5 Zhcn SJ T 11364 GB T26572 GB T26572 Pb Hg Cd PBB Cr6 PBDE SJ T11364 2020 1 1 2020 HDJ X7 4 4 5 i MARK PLACE 6 523 6 01...

Page 14: ...2 Zhtw 3 Zhtw 1 2 45 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 AlphaTheta Corporation 36 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 3 500 mW 50 mm 3 5 mm 312 g 1 2 m 3 0 m 1 6 m 6 3 mm 1 2 Pioneer DJ...

Page 15: ...2 Ja 3 Ja 1 2 45 DJ HDJ 1500 HDJ 700 HDJ 500 HDJ X7 HDJ X5 45 1 2...

Page 16: ...HDJ X7 DJ 2 36 102 dB 5 Hz 30 000 Hz 3 500 mW 50 mm 3 5 mm 312 g 1 2 m 3 0 m 1 6 m 6 3 mm 2020 AlphaTheta 0120 PHS PHS 2020 1 9 30 18 00 0120 545 676 PHS 0570 057 134 0570 057 135 pioneerdj com suppor...

Reviews: