background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL 
CALENTADOR MIENTRAS ÉSTE ESTÉ
ENCENDIDO, CONECTADO A UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN, O MIENTRAS ESTÉ CONEC-
TADO A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE.

Información sobre seguridad .......................... 2-3
Desempaque ......................................................3
Características ................................................... 4
Información sobre el Propano ......................... 4-5
De encendido Instrucciones Previas .................. 5
Ventilación ......................................................... 6
Instrucciones de Encendido ............................... 6

Almacenamiento / Mantenimiento ..................... 6
Diagramas eléctricos ......................................... 7
Dibujo detallado (despiece) ................................ 8
Lista de Partes de Reparación ........................... 9
Guía de solución de problemas ....................... 10
Garantía Limitada ............................................ 10

Tabla de contenidos

Información sobre seguridad

ndica una situación de peligro inminente
que, de no evitarse, CAUSARA la muerte

o una lesión grave.

Indica una situación de posible peligro
que, de no evitarse, PODRIA causar la

muerte o una lesión grave.

Indica una situación de posible peligro
que, de no evitarse, PODRIA causar

lesiones leves o moderadas.

Este calentador ha sido diseñado para uso en construcciones de
acuerdo con la normas ANSI Z83.7-2011/CSA 2.14-2011. CON-
SULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCEN-
DIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE EL
USO DE ESTE CALENTADOR. Otras normas rigen el uso de
gases combustibles y productos de calefacción para usos

específicos. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre
esas normas. Los calentadores para uso en tareas de construc-
ción están diseñados principalmente para proporcionar calefac-
ción temporal en edificios en construcción, alteración o
reparación.

El calentador, usado correctamente, proporciona una calefacción
económica y segura. Los productos de combustión se ventilan
en el área siendo calentada.

IMPORTANTE: 

Lea detenida y com pleta mente este Manual del

usuario antes de intentar usar o darle manteni miento a este
calentador. El uso inade cuado del calentador puede ocasionar
lesiones graves o la muerte debido a incendio, explosión o 
envenenamiento por monóxido de carbono.

Toda posible circunstancia que podría implicar un peligro no
puede ser antici pada. Las advertencias que aparecen en este
manual y en la unidad no cubren por tanto todo. Si se utiliza un
procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no
específica mente recomendado por Pinnacle, usted deberá 
asegurarse que es seguro para usted y para otros. También
deberá asegurarse que no se dañará el equipo ni se hará éste
inseguro por el método de operación o manteni miento que usted
elija.

Si la información contenida en este 
manual no se sigue exactamente, un

incendio o una explosión puede causar daños
materiales,lesiones personales o pérdida de la vida.

- QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS:

No trate de encender el calentador

Apague toda clase de llama viva

Cierre el suministro de gas del calentador

Si continúa el olor, póngase en contacto con la empresa de
gas o el cuerpo de bomberos de su localidad

No toque ningún interruptor eléctrico ni utilice ningún

teléfono de la edificación en que se encuentre 

Llame inmediatamente a la empresa de gas desde el telé-
fono de un vecino. Siga las instrucciones de la empresa de
gas

Si no puede comunicarse con la empresa de gas, llame al
cuerpo de bomberos

Sólo técnicos cualificados o la empresa de gas pueden
hacer la reparación

Residentes de California: 

Los

productos derivados de la combustión que

produce este producto contienen monóxido de carbono, un 
compuesto químico que el estado de California reconoce como
causante de cáncer y malformaciones congénitas (y otros daños
del sistema reproductor).

No use este calentador hasta que haya
leído y entendido totalmente estas 

instrucciones de seguridad y operación.

ADVERTENCIA

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCION

ADVERTENCIA

PELIGRO

No se utiliza con los ductos.

ADVERTENCIA

© 2012, Pinnacle Products International, Inc.

2

Manual del Propietario del Calentador de Propano

PELIGRO DE INCENDIO, QUE-

MADURAS, INHALACIÓN Y

EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COM-

BUSTIBLES SÓLIDOS COMO, POR EJEMPLO,

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL Y

CARTÓN, A UNA DISTANCIA PRUDENCIAL

DEL CALENTADOR SEGÚN LO RECOMIEN-

DAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL

CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CON-

TENGAN O PUEDAN CONTENER COM-

BUSTIBLES VOLÁTILES O EN SUSPENSIÓN

EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO, POR

EJEMPLO, GASOLINA, DISOLVENTES, SOL-

VENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE

POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.

ADVERTENCIA

NO DEBE USARSE EN CASAS,
VEHÍCULOS DE USO 

RECREATIVO NI TIENDAS.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Heat-Stream HS-125V-GFA

Page 1: ...OF FIRE EXPLOSION BURN ASPHYXIATION CARBON MONOXIDE POISONING AND OR ELECTRIC SHOCK ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE...

Page 2: ...his manual and attached to the unit are therefore not all inclusive If a procedure work method or operating technique not specifically recommended by Pinnacle is used you must be sure it is safe for y...

Page 3: ...ectrical power cord specified Electrical and grounding connection must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada To prevent injury alwa...

Page 4: ...ed on a level and stable sur face Do not use this heater in a basement or below ground level Propane LP is heavier than air and will always seek the low est level If you suspect a leak shut off the va...

Page 5: ...heater gas valve knob and LP cylinder valve to OFF position LP cylinder valve equipped with old style fitting has LEFT HANDED THREADS Turn fitting CLOCKWISE to loosen Protect this fitting when disconn...

Page 6: ...counterclockwise to LOW IGN position This will light the burner If needed keep pressing control knob until the burner lights and keep pressing and turning from OFF to LOW IGN on Piezo electric spark...

Page 7: ...e or its equivalent except as indicated Figure 5 Wiring Diagram for Piezo Manual Spark Models Figure 6 Wiring Diagram for Continuous Spark Models NOTE If any original wiring as supplied with the heate...

Page 8: ...ed Air User s Manual 1 2 6 7 8 12 13 14 15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Exploded View Figure 7 Exploded View for all models NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTE...

Page 9: ...2 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Cushion Pad 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Motor Assembly 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Guard 22 101 0003 22 101 00...

Page 10: ...ark gap 3 Corroded electrode 1 Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect Spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components 2 Set plug gap to 0 16 4mm 3 Repl...

Page 11: ...c will repair or replace and return the item freight pre paid If Pinnacle Products International Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freig...

Page 12: ...O Y O CHOQUE EL CTRICO ESTE CALENTADOR SOLAMENTE LO DEBEN USAR O DARLE MANTENIMIENTO LAS PERSONAS QUE PUEDAN COMPRENDER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SI NECESITA AYUDA O INFORMACI N SOBRE EL CALENTADOR T...

Page 13: ...se utiliza un procedimiento m todo de trabajo o t cnica de operaci n no espec ficamente recomendado por Pinnacle usted deber asegurarse que es seguro para usted y para otros Tambi n deber asegurarse q...

Page 14: ...encia de c digos locales consulte el C digo Nacional de Combustibles ANSI Z223 1 Este calentador se env a de la f brica para uso con gas LP propano nicamente No lo convierta a ning n otro gas La insta...

Page 15: ...cantidad de gas de PL que utiliza este calentador var a y est determinada por estos factores 1 La cantidad de gas contenido en el cilindro de PL 2 La temperatura del cilindro de PL y del rea circunda...

Page 16: ...de tanque de propano equipadas con un acceso rio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para aflojarlo Proteja este accesorio cuando est desconectado del...

Page 17: ...es necesario mantenga presiona da la perilla de control del gas hasta que el quemador se encienda y contin e presionando y girando de OFF a LOW IGN en los modelos de chispa piezoel ctrica HIGH IGN en...

Page 18: ...6 Modelos de Chispa Continua NOTA Si el cableado original suministrada con el calen tador debe ser reemplazado debe ser con el tipo AWG 105 C de alambre o su equivalente salvo lo indicado 2012 Pinnacl...

Page 19: ...19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Dibujo detallado despiece Figura 7 IIlustraci n de las Partes de Reparaci n para el Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano NUNCA DEJE DESATENDIDO E...

Page 20: ...2 15 Bloque de coj n 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 16 Conjunto del motor 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 17 Protecci n 22 101 0003 22 101 0003 22 101 0004 22 101 0004...

Page 21: ...nt a no cubre el incumplimiento de las revisiones de mantenimiento normales y regulares del calentador los da os sufridos durante el transporte los da os relacionados con insectos aves o ani males de...

Page 22: ...ECTRIQUE SEULES LES PERSONNES APTES COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT SE SERVIR DE CE RADIATEUR OU LE R PARER SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU INFORMATIONS CONCERNANT CE RADIATEUR TELLES QU...

Page 23: ...pour vous et les autres Vous devriez galement s assurer que l quipement ne sera pas endommag ou fait dangereux par la m thode d exploitation ou d entretien que vous choisissez S assurer galement que l...

Page 24: ...t en r sulter L installation de ce radiateur doit tre conforme tous les codes locaux et ou aux exigences des services de gaz En l absence de codes locaux suivre les directives du National Fuel Code AN...

Page 25: ...us bas Si vous suspectez une fuite fermer le robinet la bouteille de propane imm diatement Le r servoir de GPL doit aussi tre quip des accessoires suivants Un collier qui prot ge le robinet de gaz Un...

Page 26: ...e du GPL La non conformit ces directives peut entra ner une explosion un incendie des blessures graves ou mortelles Tourner les boutons des robinets de gaz du radiateur et du r servoir la position d a...

Page 27: ...dans le sens antihoraire jusqu la position LOW IGN Ceci allume le br leur Si n cessaire continuer d appuyer le bouton de commande jusqu ce que le br leur s allume et maintenir cette pression en tourna...

Page 28: ...son quivalent sauf indication contraire Figure 5 Mod les tincelles pi zo manuel Figure 6 Mod les tincelle continue REMARQUE Si aucun c blage d origine fourni avec le chauffe eau doit tre remplac il do...

Page 29: ...15 16 17 25 20 23 22 19 5 28 27 4 24 3 9 11 10 18 21 26 Vue clat e Figure 7 Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propane NE JAMAIS LAISSER UN RADIATEUR SANS SURVEILLAN...

Page 30: ...22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 1 15 Tampon amortisseur 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 22 509 0001 1 16 Moteur 22 061 0015 22 061 0015 22 061 0016 22 061 0016 1 17 Protection 22 101 0003 22...

Page 31: ...u tilisateur ou un tiers Le fait de n gliger d effectuer l entretien normal et de routine de ce radiateur les dommages caus s lors de l exp dition ou li s des insectes oiseaux ou autres animaux ou enc...

Page 32: ......

Reviews: