background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de convección

Ventilación

 

Riesgo de contaminación del aire interior 

y de envenenamiento por monóxido de 

carbono. Utilice el calentador sólo en 

áreas bien ventiladas.

 

Consulte la Información de seguridad 

en las páginas 1 y 2 acerca del 

envenenamiento por monóxido de carbono.

 

SIEMPRE

 provea una abertura para aire fresco 

en el espacio que caliente de por lo menos 

3 pies cuadrados (0.28 metros cuadrados) 

por cada 100,000 BTU / h de emisión del 

calentador. Si utiliza más calentadores, provea 

una abertura más grande.

Apertura de ventilación mínima necesaria

80V-LPC-O

200V-LPC-O

2.4 pies

2

6.0 pies

2

0.23 m

2

 

0.56 m

2

¡LA INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE CONDUCIR A LA MUERTE!

No debe usarse en áreas 

habitables residenciales ni en 

espacios cerrados con ventilación inadecuada. 

Almacenamiento / Mantenimiento

Antes de almacenar el calentador, siempre 

desconecte el calentador del tanque de LP. 

Si por cualquier razón ha de almacenarse el 

calentador en un lugar bajo techo, el tanque 

primero se DEBE desconectar del tanque de LP 

y almacenarlo en un área exterior bien ventilada 

y fuera del alcance de los niños, de acuerdo 

con la más reciente edición de la Norma para 

el almacenamiento y la manipulación de gases 

de petróleo, ANSI/NFPA 58, y el Código de 

Instalación de gas natural y gas propano, CSA 

B149.1. Se debe reinstalar el tapón de plástico o 

la cubierta de la válvula del tanque para proteger 

la unión contra daños.

NOTA: La instalación y la reparación del 

calentador las debe realizar un técnico de 

servicio calificado.
SIEMPRE 

asegúrese de seguir los 

procedimientos de mantenimiento adecuados. 

Esto debe incluir la limpieza del interior del 

calentador una vez al mes y revisar la separación 

de la chispa por lo menos una vez por temporada 

de calefacción Reajuste la separación de las 

terminales a 0.195 pulg. (5 mm).

Nunca almacene tanques de 

LP en el interior de edificios ni 

cerca de aparatos que quemen gas o aceite.

9

Summary of Contents for Remington REM-200V-LPC-O

Page 1: ...THE MANUFACTURER DANGER FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INS...

Page 2: ...nd approved for use as a construction heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other st...

Page 3: ...NDOOR USE PERMITTED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of...

Page 4: ...a from the heater and do not direct heater discharge towards the LP cylinder unless it is at least 20 feet from the heater Use only the regulator and hose assembly provided with this heater Inspect th...

Page 5: ...e 2 Specifications Model REM 80V LPC O REM 200V LPC O BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Fuel Consumption Lbs hr 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Heat Settings 3 Variable Maximum Operating Hours 36 31 Require...

Page 6: ...from inside the heater See Figure 4 2 Remove all packaging protecting the heater during shipping Retain caps for covering the inlet connector and regulator hose fro storage 3 Attach three 3 screws to...

Page 7: ...National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on...

Page 8: ...ition turn ON the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connecti...

Page 9: ...SE to close it REM 200V LPC O 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder COUNTERCLOCKWISE until fully open 3 Set control valve to LIGHT LOW po...

Page 10: ...Storage Maintenance Always disconnect the heater from the LP cylinder before putting the heater into storage If for any reason the heater is to be stored indoors the tank MUST be disconnected from th...

Page 11: ...time for thermocouple to warm up 2 Gas pressure too low 3 Thermocouple needs replacing or loose 4 Control valve damaged 1 Keep Control Valve depressed for at least 30 seconds 2 Check cylinders for ade...

Page 12: ...R UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Convection Heater User s Manual Exploded View 11 Figure 8 REM 80V LPC...

Page 13: ...condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Climate Technologies Inc disclaims al warranties for pro...

Page 14: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 15: ...CON EL FABRICANTE PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N L...

Page 16: ...Este calentador est dise ado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE...

Page 17: ...PERMITE PARA Calefacci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 0 28 metros cua...

Page 18: ...descarga del calentador hacia el tanque de LP a menos que se encuentre a una distancia m nima de 20 pies 6 m del calentador Utilice nicamente el conjunto de regulador y manguera suministrado con este...

Page 19: ...igura 2 Especificaciones N de modelo REM 80V LPC O REM 200V LPC O BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Consumo de combustible Lb h 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Ajustes de calor 3 Variable Horas m ximas de f...

Page 20: ...ci n al calentador durante el transporte Conserve las tapas que cubren el conector de entrada y lamanguera del regulador para cuando guarde la unidad 3 Fije 3 tres pernos en los orificios de la hilera...

Page 21: ...caci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas y salidas de v lvulas de tanques de gas comprimido Una v lvula de escape de seguridad con comunicaci n directa con el espacio de vapo...

Page 22: ...gado abra la v lvula del tanque de LP y revise que no haya fugas usando una soluci n de jab n Inspecci n de fugas Para verificar si hay fugas prepare una soluci n mitad detergente para platos y mitad...

Page 23: ...la REM 200V LPC O 1 ALTO Lea toda la informaci n de seguridad que acompa a a este calentador 2 Gire la v lvula del tanque de propano hacia la IZQUIERDA hasta abrirla completamente 3 Ponga la v lvula d...

Page 24: ...con ventilaci n inadecuada Almacenamiento Mantenimiento Antes de almacenar el calentador siempre desconecte el calentador del tanque de LP Si por cualquier raz n ha de almacenarse el calentador en un...

Page 25: ...ara que se caliente el termopar 2 Muy poca presi n de gas 3 El termopar est flojo o debe reemplazarse 4 V lvula de control da ada 1 Mantenga presionada la v lvula de control al menos 30 segundos 2 Com...

Page 26: ...S EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de convecci n Vista detalla...

Page 27: ...iento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s garant as expresas Pinnacle Climate Technologies Inc se desiste de toda...

Page 28: ...dustrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies...

Reviews: