background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE

© 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de convección

 

– SIEMPRE instale el calentador de modo que no 

esté expuesto directamente a rocío de agua, 

lluvia, goteo de agua o viento.

 

– Use el calentador de acuerdo con todos los 

códigos locales. En ausencia de códigos 

locales, consulte el Código Nacional de 

Combustibles, ANSI Z223.1.

 

Este calentador se envía de la fábrica para 

uso con gas LP (propano) únicamente.

 No 

lo convierta a ningún otro gas. La instalación 

debe cumplir con los códigos locales o, a falta 

de ellos, con la norma para el almacenamiento 

y la manipulación de gases licuados de petróleo 

ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de 

gas natural y gas propano CSA B149.1.

 

– Las conexiones de suministro de gas deben 

revisarse usando una solución de 50/50 de 

agua y jabón. Nunca use una llama para 

verificar si hay fugas de gas.

 

– Sitúe el tanque de LP al menos a 6 pies (1.8 m)  

del calentador (10 pies / 3 m en Canadá) y 

no oriente la descarga del calentador hacia el 

tanque de LP a menos que se encuentre a una 

distancia mínima de 20 pies (6 m) del calentador.

 

– Utilice únicamente el conjunto de regulador y 

manguera suministrado con este calentador. 

Inspeccione el conjunto del regulador y 

manguera antes de cada uso del calentador Si 

está demasiado desgastado, o si la manguera 

está cortada, reemplace con el conjunto 

correcto mostrado en la lista de piezas, antes 

de usar el calentador.

Presión de entrada mínima y máxima

80V-LPC-O

200V-LPC-O

Mín.

5 PSI

Máx.

Presión de la botella

Información de seguridad

El conjunto de la manguera 

deberá estar protegido del tráfico, 

de material de construcción y de contacto con 

superficies calientes, tanto al usarse como al 

tenerlo almacenado.

1.  Retire todos los materiales de empaque 

aplicados al calentador para su envío. Mantenga 

montadas las tapas de plástico en el conector 

de entrada y en el conjunto del regulador y 

manguera cuando almacene la unidad.

2.  Retire todos los artículos de la caja de envío.

El conjunto de la manguera y 

el regulador de presión del gas 

Propano (LP) suministrado con este calentador 

debe utilizarse sin hacerle ninguna alteración. 

Desempaque

X

¡RIESGO DE INCENDIO! ¡COLÓQUELO SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE 

ESTABLE Y NIVELADA!

 Figura 1

Para usarse con gas propano 

(LP) únicamente

3

Summary of Contents for Remington REM-200V-LPC-O

Page 1: ...THE MANUFACTURER DANGER FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INS...

Page 2: ...nd approved for use as a construction heater in accordance with Standard ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICATIONS Other st...

Page 3: ...NDOOR USE PERMITTED ONLY FOR The temporary heating of adequately ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of...

Page 4: ...a from the heater and do not direct heater discharge towards the LP cylinder unless it is at least 20 feet from the heater Use only the regulator and hose assembly provided with this heater Inspect th...

Page 5: ...e 2 Specifications Model REM 80V LPC O REM 200V LPC O BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Fuel Consumption Lbs hr 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Heat Settings 3 Variable Maximum Operating Hours 36 31 Require...

Page 6: ...from inside the heater See Figure 4 2 Remove all packaging protecting the heater during shipping Retain caps for covering the inlet connector and regulator hose fro storage 3 Attach three 3 screws to...

Page 7: ...National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlets Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on...

Page 8: ...ition turn ON the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connecti...

Page 9: ...SE to close it REM 200V LPC O 1 STOP Read all of the safety information provided with this heater 2 Turn valve on propane cylinder COUNTERCLOCKWISE until fully open 3 Set control valve to LIGHT LOW po...

Page 10: ...Storage Maintenance Always disconnect the heater from the LP cylinder before putting the heater into storage If for any reason the heater is to be stored indoors the tank MUST be disconnected from th...

Page 11: ...time for thermocouple to warm up 2 Gas pressure too low 3 Thermocouple needs replacing or loose 4 Control valve damaged 1 Keep Control Valve depressed for at least 30 seconds 2 Check cylinders for ade...

Page 12: ...R UNATTENDED WHILE BURNING CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Convection Heater User s Manual Exploded View 11 Figure 8 REM 80V LPC...

Page 13: ...condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Climate Technologies Inc disclaims al warranties for pro...

Page 14: ...1 Industrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 USA Toll Free 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Email info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc...

Page 15: ...CON EL FABRICANTE PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACI N Y EXPLOSI N MANTENGA LOS COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N L...

Page 16: ...Este calentador est dise ado y aprobado para uso en construcciones de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 2011 CSA 2 14 2011 CONSULTE CON LAS AUTORIDADES DE SEGURIDAD DE INCENDIOS DE SU LOCALIDAD SI TIENE...

Page 17: ...PERMITE PARA Calefacci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 0 28 metros cua...

Page 18: ...descarga del calentador hacia el tanque de LP a menos que se encuentre a una distancia m nima de 20 pies 6 m del calentador Utilice nicamente el conjunto de regulador y manguera suministrado con este...

Page 19: ...igura 2 Especificaciones N de modelo REM 80V LPC O REM 200V LPC O BTU 60 000 70 000 80 000 70 000 200 000 Consumo de combustible Lb h 2 8 3 2 3 7 3 2 9 3 Ajustes de calor 3 Variable Horas m ximas de f...

Page 20: ...ci n al calentador durante el transporte Conserve las tapas que cubren el conector de entrada y lamanguera del regulador para cuando guarde la unidad 3 Fije 3 tres pernos en los orificios de la hilera...

Page 21: ...caci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas y salidas de v lvulas de tanques de gas comprimido Una v lvula de escape de seguridad con comunicaci n directa con el espacio de vapo...

Page 22: ...gado abra la v lvula del tanque de LP y revise que no haya fugas usando una soluci n de jab n Inspecci n de fugas Para verificar si hay fugas prepare una soluci n mitad detergente para platos y mitad...

Page 23: ...la REM 200V LPC O 1 ALTO Lea toda la informaci n de seguridad que acompa a a este calentador 2 Gire la v lvula del tanque de propano hacia la IZQUIERDA hasta abrirla completamente 3 Ponga la v lvula d...

Page 24: ...con ventilaci n inadecuada Almacenamiento Mantenimiento Antes de almacenar el calentador siempre desconecte el calentador del tanque de LP Si por cualquier raz n ha de almacenarse el calentador en un...

Page 25: ...ara que se caliente el termopar 2 Muy poca presi n de gas 3 El termopar est flojo o debe reemplazarse 4 V lvula de control da ada 1 Mantenga presionada la v lvula de control al menos 30 segundos 2 Com...

Page 26: ...S EST ENCENDIDO O MIENTRAS EST CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACI N O A UNA FUENTE DE COMBUSTIBLE 2017 Pinnacle Climate Technologies Inc Manual del usuario del calentador de convecci n Vista detalla...

Page 27: ...iento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s garant as expresas Pinnacle Climate Technologies Inc se desiste de toda...

Page 28: ...dustrial Blvd 101 Sauk Rapids MN 56379 EE UU Llamada sin costo 866 676 1989 Fax 320 251 2922 Web www remingtonheater com Correo electr nico info pinnacleclimate com 2017 Pinnacle Climate Technologies...

Reviews: