Pinnacle Climate Technologies PROTEMP PT-125V-GFA-A User'S Manual & Operating Instructions Download Page 39

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de aire  

forzado de propano 

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE  

DE ALIMENTACIÓN

13

GARANTÍA LIMITADA

Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador 

únicamente al comprador minorista original, como libre de 

defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un 

(1) año a partir de la fecha de la compra inicial. Este producto 

debe instalarse, mantenerse y usarse correctamente de 

acuerdo con las instrucciones suministradas.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. requiere un 

comprobante razonable de su fecha de compra a un 

minorista o distribuidor autorizado.  Por lo tanto, debe 

conservar su recibo de venta, factura o cheque cancelado 

de la compra original.  Esta Garantía Limitada se limitará 

a la reparación o reemplazo de piezas que resulten 

defectuosas durante el uso y servicio normales dentro del 

periodo de la garantía, lo cual determinará Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. a su criterio razonable. 
Esta garantía no se aplica a los productos comprados para 

uso en alquiler. 
Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dificultades de 

funcionamiento debidas a uso y desgaste normales, 

accidente, abuso, uso inadecuado, modificación, mala 

aplicación, instalación inadecuada o mantenimiento y 

servicio inadecuados por usted o algún tercero. Tampoco 

cubre el daño por falta de mantenimiento normal y de 

rutina al calentador, el daño en el envío, daño relacionado 

con insectos, aves o animales de cualquier tipo y daños 

causados por condiciones climáticas.  
Además, la Garantía Limitada no cubre daños en el acabado 

como rayones, abolladuras, decoloración, corrosión u otros 

daños causados por el clima después de la compra. 
Todos los costos de transporte para devolver un producto 

o piezas dañadas serán responsabilidad del comprador. Al 

recibir el artículo dañado, Pinnacle Climate Technologies

Inc. lo examinará y determinará si está defectuoso. Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. reparará o reemplazará y 

devolverá el artículo, con el flete pagado por adelantado.

Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el 

artículo está en condiciones normales de funcionamiento o 

que no está defectuoso, se devolverá el artículo con el flete 

por cobrar. Esta Garantía Limitada reemplaza a todas las 

demás garantías expresas. Pinnacle Climate Technologies

Inc. se desiste de todas las garantías de productos que se 

compren a vendedores que no sean distribuidores  

o concesionarios autorizados. 
DESPUÉS DEL PERIODO DE UN (1) AÑO DE LA GARANTÍA 

EXPRESA, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SE DESISTE 

DE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUIDAS, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS 

IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UNA 

APLICACIÓN EN PARTICULAR. ADEMÁS, Pinnacle Climate 

Technologies, Inc., NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

ALGUNA ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO 

POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 

INCIDENTALES O EMERGENTES. Pinnacle Climate 

Technologies, Inc. no asume responsabilidad alguna por 

cualquier defecto ocasionado por terceros. Esta Garantía 

Limitada otorga al comprador derechos legales específicos; 

el comprador podría tener otros derechos, dependiendo  

de dónde viva. Algunos estados no permiten la exclusión  

o limitación de daños especiales, incidentales o emergentes 

o limitaciones a la duración de una garantía, así que la 

exclusión y las limitaciones anteriores podrían no aplicarse 

en su caso. 
Pinnacle Climate Technologies, Inc. no autoriza a persona 

o compañía alguna a asumir en su nombre alguna otra 

obligación o responsabilidad relacionada con la venta, 

instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de su 

equipo, y ninguna declaración en ese sentido es vinculante 

para Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Asegúrese siempre de especificar el número de modelo 

y número de serie cuando haga algún reclamo a Pinnacle 

Climate Technologies, Inc. Para su comodidad, use el 

espacio provisto abajo para indicar esta información.  

N.° de modelo: ___________________________

N.° de serie: _____________________________

Fecha de compra:  ________________________

Cómo localizar su número de serie:

El número de serie lo puede encontrar en una etiqueta blanca en el lado derecho de la cubierta de su 

calentador. Empieza con la letra “G” seguida por 9 dígitos. Por ejemplo: G123456789. Tenga su número  

de serie a la mano antes de llamar al servicio al cliente al 800-641-6996.

XXX-XXXXXXXX

Etiqueta con el 

número de serie

Summary of Contents for PROTEMP PT-125V-GFA-A

Page 1: ...HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARD BOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY C...

Page 2: ...in well ventilated areas If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life DO NOT OPERATE THIS HEATER UNT...

Page 3: ...100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 8 for further instructions WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT DO NOT attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut...

Page 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Page 5: ...use of the heater If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it shall be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be that...

Page 6: ...6 2 6 9 2 50 2 81 3 13 Maximum Operating Hours 11 10 5 22 18 Required Cylinder Lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Fuel Type Propane Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 38...

Page 7: ...space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal from the operating cylinder The amount of Propane LP used with this heater varies Both factors are The amount of gas in the cylind...

Page 8: ...N the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbl...

Page 9: ...1 Turn gas control knob CLOCKWISE to O OFF position See Figure 4 2 Turn gas supply OFF by turning the LP cylinder valve CLOCKWISE to close Always turn gas off at the propane supply cylinder s when the...

Page 10: ...7 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV YELLOW YW396 03AV WHITE RY1 B ALD112 IGNITOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA THERMAL SWITCH BLUE POWER CORD EARTH SHE...

Page 11: ...heater 1 If the heater input or output is restricted the inside temperature can become too hot Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions 2 Replace control valve 3 Clean inside of...

Page 12: ...t 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Handle 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Fan 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Cushion Pad 22 509 0001 22 509 0001...

Page 13: ...acle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warran...

Page 14: ...MAT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER...

Page 15: ...s une aire bien ventil e Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent survenir et causer des dommages mat riels des blessures ou la m...

Page 16: ...t rieur doit exister pour chaque 29 kW du r gime nominal de la chaufferette Voir la section Ventilation la page 8 pour plus de d tails QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST D TECT E NE PAS tenter d allume...

Page 17: ...gaz naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une...

Page 18: ...est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces avant d utiliser la chaufferette Pressions d entr e collecteur minimum et maximum 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA Co...

Page 19: ...mbre maximal d heures de fonctionnement 11 10 5 22 18 Bouteille requise en kg 9 9 45 45 Type de carburant Propane Propane Propane Propane Surface chauff e m 93 139 290 353 Circulation d air m3 min 8 5...

Page 20: ...e robinet de gaz Un robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bo...

Page 21: ...ommande est encore en position ferm e ouvrir le robinet de la bouteille de gaz et v rifier qu il n y a pas de fuites avec une solution d eau savonneuse V rification des fuites Pour v rifier qu il n y...

Page 22: ...1 Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE la position d arr t O voir Figure 4 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane dans le sens HORAIRE Couper l...

Page 23: ...C2 25V 47 F SG SD THERMORUPTEUR BLEU CORDON LECTRIQUE TERRE BO TIER CONDENSATEUR MOTEUR THERMOCOUPLE BOUTON DE COMMANDE JAUNE JAUNE BLANC BLANC NOIR BLANC NOIR VERT BLEU BLEU MODULE TINCELLES BLEU FU...

Page 24: ...p lev e d clenchant le thermorupteur qui teint l appareil 2 Robinet de commande endommag 3 Accumulation de poussi re ou de d bris l int rieur de la chaufferette 1 Si le d bit de la chaufferette est re...

Page 25: ...gicleur 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Poign e 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Tampon amortisseur 2...

Page 26: ...et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Page 27: ...COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N LO RECOMIENDAN ESTAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O...

Page 28: ...adescuado para uso esterior y uso interior pero s lo en reas bien ventiladas Si no sigue la informaci n de este manual al pie de la letra puede producirse un incendio o una explosi n que provoquen da...

Page 29: ...tu h 29 kW que genere el calentador Consulte Ventilaci n en la p gina 8 para obtener m s instrucciones QU HACER SI PERCIBE OLOR A GAS NO trate de encender el calentador Apague toda clase de flama abie...

Page 30: ...atural y propano CSA B149 1 Monitoree peri dicamente los niveles de CO CO y NO existentes en la obra de construcci n como m nimo al inicio del turno y despu s de 4 horas Suministre un intercambio de a...

Page 31: ...dor Presi n de entrada del m ltiple m nima y m xima 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA M ltiple 11 pulg CA 0 40 psi 11 pulg CA 0 40 psi 8 3 pulg CA 0 30 psi 8 pulg CA 0 29 psi M n 5 PSI 34 5 kPa M x Pre...

Page 32: ...ximas de funcionamiento 11 10 5 22 18 Tanque requerido lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Tipo de combustible Propano Propano Propano Propano Zona calentada pies2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 3800 353 Caud...

Page 33: ...conectada en la salida de la v lvula del tanque de LP seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas y salidas de v lvulas de tanques de gas comprimido Una v lvul...

Page 34: ...ndo una soluci n de jab n Inspecci n de fugas Para verificar si hay fugas prepare una soluci n mitad detergente para platos y mitad agua Aplique esta soluci n en todas las conexiones de gas Si aparece...

Page 35: ...ones de apagado Para apagar el calentador 1 Gire la perilla de control HACIA LA DERECHA a la posici n O Apagado vea la Figura 4 2 Gire HACIA LA DERECHA la v lvula del tanque de LP para cerrar la v lvu...

Page 36: ...N4007 D1 1N4007 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV AMARILLO YW396 03AV BLANCO RY1 B ALD112 ENCENDEDOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD INTERRUPTOR T RMICO AZUL CA...

Page 37: ...V lvula de control da ada 3 Hay polvo o restos de material acumulados dentro del calentador 1 Si se restringe la entrada o la salida del calentador la temperatura interior sube demasiado Mantenga las...

Page 38: ...22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Asa 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilador 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Almohadilla 22 509 0001 22 509 000...

Page 39: ...es Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s...

Reviews: