Pinnacle Climate Technologies MASTER INDUSTRIAL MHD-24W User'S Manual & Operating Instructions Download Page 7

NE JAMAIS LAISSER UN VENTILATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

EST EN MARCHE OU BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manuel d’utilisation du ventilateur haute vitesse

Installation au mur

Outils nécessaires :

Tournevis cruciforme
Clé hexagonale (incluse dans le sachet d’accessoires)

1.  Fixer le support mural à l’endroit voulu avec la 

quincaillerie appropriée (non fournie).

2.  Fixer le tube coudé au support mural à l’aide des 

boulons fournis. Serrer les boulons.

3.  Desserrer la vis de pression cruciforme sur le 

support inférieur. Fixer le moteur au tube coudé 

au moyen d’une vis M12x40, d’un écrou et d’une 

rondelle pour relier le support inférieur au support 

supérieur. Serrer la vis M12x40 et la vis de 

pression cruciforme. S’assurer que les vis sont 

bien serrées.

4.  Enlever les quatre (4) vis à épaulement à tête 

cruciforme M6x10 du moteur.

5.  Fixer le protecteur arrière au moteur avec les quatre 

(4) vis à épaulement à tête cruciforme M6x10.

6.  Fixer l’hélice sur l’arbre du moteur au moyen 

de la clé hexagonale (du sachet d’accessoires). 

S’assurer que la vis de pression fait face au 

moteur (moyeu en vas) une fois fixée.

7.  Fixer le protecteur avant sur le protecteur arrière  

à l’aide du joint emboîtable pour serrer.

Ventilateurs muraux de 61 et 76 cm : 24W / 30W

3

L’installateur DOIT être certain que 

le support est fixé à au moins un 

montant de 2x4 po et qu’il est en mesure de soutenir 

un poids de 23 kg en continu.

AVERTISSEMENT

REMARQUE : Les boulons et les 

vis sont parfois métriques, parfois 

en mesures anglaises.

Vue éclatée

Protection arrière

Moteur

Vis de pression

Support inférieur

Support mural 

Joint à ressort

Écrou M12

Vis M12x40

Support supérieur

Vis à épaulement 

M6 x 10

Conduite 

coudée

Hélice 

Protection avant

Vis de pression

Summary of Contents for MASTER INDUSTRIAL MHD-24W

Page 1: ...ing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid sta...

Page 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done b...

Page 3: ...hillips head set screw Ensure the screws are tight 4 Remove the four 4 M6x10 Phillips head flange screws from the motor 5 Attach the rear guard to the motor with the four 4 M6x10 Phillips head flange...

Page 4: ...ITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAGED...

Page 5: ...r r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateur avec...

Page 6: ...du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer e...

Page 7: ...vis sont bien serr es 4 Enlever les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 du moteur 5 Fixer le protecteur arri re au moteur avec les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 6 Fixer l h lic...

Page 8: ...CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROUI...

Page 9: ...ivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no use este...

Page 10: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Page 11: ...etire del motor los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 5 Fije la protecci n trasera al motor con los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 6 Fije el aspa al eje del...

Page 12: ...A GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER U...

Reviews: