background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL VENTILADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO 

O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Manual del usuario del ventilador de alta velocidad

Instalación del montaje en la pared

Herramientas necesarias:

Destornillador Phillips
Llave hexagonal (se incluye en la bolsa  

de accesorios)

1.  Fije el montaje de pared en el lugar 

deseado con la herramienta adecuada (no 

suministrada).

2.  Fije el tubo plegado al montaje de pared con 

los tornillos suministrados. Apriete los pernos.

3. 

Afloje el tornillo de fijación Phillips en el 

soporte inferior. Fije el motor al tubo plegado 

con el tornillo M12x40, la tuerca y la arandela 

para conectar el soporte inferior con el 

soporte superior. Apriete el tornillo M12X40 

y el tornillo de fijación Phillips. Asegúrese de 

que los tornillos estén apretados.

4.  Retire del motor los cuatro (4) tornillos M6x10 

con brida de cabeza Phillips.

5.  Fije la protección trasera al motor con los 

cuatro (4) tornillos M6x10 con brida de 

cabeza Phillips.

6.  Fije el aspa al eje del motor usando la llave 

hexagonal (en la bolsa de accesorios). 

Asegúrese de que el tornillo de fijación 

hexagonal quede de frente hacia el motor 

(con la maza hacia abajo) cuando lo fije.

7.  Fije la protección delantera a la protección 

trasera, con la junta de presión para apretarlas.

Ventiladores de pared de 24 y 30 pulg. (61 y 76 cm) 24W / 30W

3

El instalador DEBE estar seguro  

de que el soporte esté montado a un 

montante como mínimo de 2x4 pulg. y que sea capaz 

de soportar una carga continua de 50 libras (23 kg).

ADVERTENCIA

NOTA: Los pernos y los tornillos  

son una mezcla de versión métrica  

y estándar.

Vista detallada

Protección 

trasera

Moteur

Tornillo  

de fijación

Soporte inferior

Soporte de  

montaje en pared

Junta a resorte

Tuerca M12

Tornillo M12x40

Soporte superior

Tornillo con brida 

M6x10

Tubo 

plegado

Aspa

Protección  

delantera

Tornillo de ajuste

Summary of Contents for MASTER INDUSTRIAL MHD-24W

Page 1: ...ing CAUTION Automatically operated device to reduce the risk of injury disconnect from power source before servicing To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid sta...

Page 2: ...fan s power cord Always keep power cord and extension cords away from heat oil and sharp edges Inspect cords periodically and replace if damaged Installation work and electrical wiring must be done b...

Page 3: ...hillips head set screw Ensure the screws are tight 4 Remove the four 4 M6x10 Phillips head flange screws from the motor 5 Attach the rear guard to the motor with the four 4 M6x10 Phillips head flange...

Page 4: ...ITION THE LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE TO THE FINISH SUCH AS SCRATCHES DENTS DISCOLORATION RUST OR OTHER WEATHER DAMAGE AFTER PURCHASE ALL TRANSPORTATION COSTS FOR THE RETURN OF THE DAMAGED...

Page 5: ...r r duire les risques de blessure le d brancher de la source d alimentation avant les travaux Pour r duire les risques de blessure personnelle ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateur avec...

Page 6: ...du ventilateur Toujours garder le cordon d alimentation et les rallonges loin de la chaleur de l huile et des ar tes tranchantes Inspecter p riodiquement les cordons d alimentation et les remplacer e...

Page 7: ...vis sont bien serr es 4 Enlever les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 du moteur 5 Fixer le protecteur arri re au moteur avec les quatre 4 vis paulement t te cruciforme M6x10 6 Fixer l h lic...

Page 8: ...CONDITIONS M T OROLOGIQUES NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE EN OUTRE CETTE GARANTIE LIMIT E NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU FINI COMME LES GRATIGNURES LES TRACES DE COUPS LA D COLORATION LA ROUI...

Page 9: ...ivo de funcionamiento autom tico Para reducir el riesgo de lesiones desconecte de la fuente de alimentaci n antes de darle servicio Para reducir el riesgo de incendio o descarga el ctrica no use este...

Page 10: ...n el cable el ctrico del ventilador Siempre mantenga el cable de el ctrico y los cables de extensi n lejos del calor el aceite y los bordes afilados Inspeccione los cables peri dicamente y reempl celo...

Page 11: ...etire del motor los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 5 Fije la protecci n trasera al motor con los cuatro 4 tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips 6 Fije el aspa al eje del...

Page 12: ...A GARANT A LIMITADA NO CUBRE DA OS EN EL ACABADO COMO RAYONES ABOLLADURAS DECOLORACI N CORROSI N U OTROS DA OS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPU S DE LA COMPRA TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER U...

Reviews: