Pilz PMD s20 Operating Instructions Manual Download Page 7

- 7 -

`

Schematische Darstellung (Menü "Settings", 

"Advanced Settings" und "Info"

`

Schematic representation ("Settings", "Ad-

vanced Settings" and "Info" menu)

`

Représentation schématique (menu 

« Réglages », « Réglages avancés » et 
« Information »)

Re

100 k

Ω

Settings

Advanced

Settings

Info

Ran 1

50 k

Ω

-> Ran 1

10 k

Ω

-> Ran 1

  Escape

Settings

Escape

-> Hyst.

0 % Ran

-> Hyst.

Escape

Hyst.

15% Ran

Adv.Set.

Escape

Menue

Escape

tOperate

Info

Escape

...

Escape

->tStart

  Escape

-> Ran 2

  Escape

Reset

auto

-> Reset

  auto

-> Reset

Escape

-> Rel. K1

Escape

Ce max.

0.5 µF

-> Ce max.

0.5 µF

-> Ce max.

Escape

Load

Default

-> Load

Def. yes?

-> Load

Def. Esc

Ran 2

100 k

Ω

-> Ran 2

10 k

Ω

tStart

0.0 s

->tStart

0.0 s

-> tr

  Escape

tr

0.0 s

-> tr

0.0 s

Rel. K1

norm on

-> Rel. K1

norm on

-> Rel. K1

norm off

-> Rel. K2

Escape

Rel. K2

norm on

-> Rel. K2

norm on

-> Rel. K2

norm off

Summary of Contents for PMD s20

Page 1: ...nditions should all conform to EN 60068 2 6 see Technical details The unit must be dis posed of properly when it reaches the endof its service life The guarantee is rendered invalid if the hous ing is...

Page 2: ...an be changed via the menu Response resistance If the insulation resistance falls below the set response resistance Ran in either of the two measuring circuits RE Ran the LED Out 1 or Out 2 will light...

Page 3: ...rstand durchf hren Angaben im Abschnitt Technische Daten unbedingt einhalten Commissioning When commissioning please note the follow ing Output contacts 11 12 14 and 21 22 24 are auxiliary contacts e...

Page 4: ...2 while keep ing the latch held down Le bouton rotatif A doit tre retir jusqu l enclenchement B doit tre d verrouill et repouss dans l appareil Pousser le verrou sur le c t du bouton ro tatif 1 au ce...

Page 5: ...gr ert hat RE Rab starten Sie den Isolationsw chter durch durch Bet tigen eines Tasters an den Klemmen Y1 und Y2 Response value Ran1 Response value of insulation resistance Switches the auxiliary cont...

Page 6: ...Normally energised or de energised mode for auxiliary contact K1 Switching direction Rel K2 Normally energised or de energised mode for auxiliary contact K2 Load default values Load Default Reset all...

Page 7: ...1 10 k Ran 1 Escape Settings Escape Hyst 0 Ran Hyst Escape Hyst 15 Ran Adv Set Escape Menue Escape tOperate Info Escape Escape tStart Escape Ran 2 Escape Reset auto Reset auto Reset Escape Rel K1 Esca...

Page 8: ...str es avec une reconnais sance d appareil Nous recommandons de tou jours utiliser l appareil avec la carte puce Si les param tres configur s sur un appareil ont t modifi s du fait d une erreur ils pe...

Page 9: ...riser la lecture des donn es sur la carte puce Chipkarte ein setzen Insert chip card Ins rer la carte puce Daten der Chipkarte zu Ger t unterschiedlich Data on chip card differs from that on unit Donn...

Page 10: ...the insulation resistance briefly exceeds or falls below the required value Manual or automatic reset Pr paration la mise en service Le processus principal du param trage est d crit ici La proc dure e...

Page 11: ...tem to be monitored 2 phase system Connect one phase of the monitored sys tem to the terminals B1 B2 respectively 3 phase system Link terminals B1 B2 and connect them to the system s star point Connec...

Page 12: ...compte de ce qui suit Ne raccordez aucun c ble aux bornes non identifi es Anwendungsschaltung AC Application circuit AC Sch ma d application AC Anwendungsschaltung DC Application circuit DC Sch ma d...

Page 13: ...ng 3 AC DC Application circuit 3 AC DC Sch ma d application 3 AC DC L1 L2 PE 1L1 1L2 E1 Re L3 Re F2 F1 T1 Test Y3 Reset 12 14 11 A1 A2 24 22 21 Y1Y2 B1 B2 FE PMD s20 L1 L2 1L1 1L2 E1 PE L3 Re F1 F2 G1...

Page 14: ...itable or defective La carte puce n est pas ins r e est prot g e en criture ou d fectueuse Chipkarte einsetzen oder tauschen Insert or exchange chip card Ins rer ou remplacer la carte puce Power leuch...

Page 15: ...zu restlichen Strom kreisen Auxiliary contacts for the remaining circuits des contacts d information par rap port aux autres circuits 6 00 kV Versorgungsspannung Messkreis zu restlichen Stromkreisen S...

Page 16: ...011 Diese s Produkt e erf llen die Anforderungen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschinen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst ndige EG Konformit tserkl rung finden Sie im Internet unte...

Reviews: