Pilz 20 677-04 Operating Instructions Manual Download Page 2

- 2 -

13 23 33

14

43

24 34 44

PNOZpower-Bus

K1

K2

PNOZpower-Bus

Eingangskreise

Input circuit

circuit d'entree

Rückführkreis

feedback control loop

boucle de retour

*

• Bei jedem Ein-Aus-Zyklus der Maschine

wird automatisch überprüft, ob die Relais
der Sicherheitseinrichtung richtig öffnen und
schließen.

Funktionsbeschreibung

Das  PNOZ po3.2p stellt 4 Sicherheits-
kontakte für das modulare Sicherheitssystem
PNOZpower zur Verfügung. Es dient
zusammen mit dem Basisgerät dem
sicherheitsgerichteten Unterbrechen eines
Sicherheitsstromkreises. Die Sicherheits-
kontakte werden vom Basisgerät  angesteu-
ert. Versorgungsspannung, Eingangskreise
und Rückführkreis werden über den
PNOZpower-Bus geführt.
Sobald die Versorgungsspannung anliegt
(LED "POWER" leuchtet) und die Eingangs-
kreise am Basisgerät geschlossen sind,
gehen die beiden Ausgangsrelais K1 und K2
in Arbeitsstellung. Die Sicherheitskontakte
13-14, 23-24, 33-34 und 43-44 schließen.
Die LEDs "CH. 1" und "CH. 2" leuchten.
Werden die Eingangskreise geöffnet, fallen
die Relais K1 und K2 ab. Die zwangs-
geführten Sicherheitskontakte 13-14, 23-24,
33-34 und 43-44 öffnen. Die LEDs "CH. 1"
und "CH. 2" erlöschen.

Montage

• Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen

Schaltschrank (min. IP54) eingebaut
werden. Zur Befestigung auf einer Trag-
schiene dienen vier Rastelemente auf der
Rückseite des Geräts.

• Montieren Sie das Gerät auf eine waagrech-

te Tragschiene. Bei anderen Einbaulagen
können die in den techn. Daten angegebe-
nen Werte für das Schaltvermögen nicht
eingehalten werden.

• Das Erweiterungsmodul PNOZ po3.2p kann

an beliebiger Stelle des modularen
Sicherheitssystems PNOZpower montiert
werden.

• Auf der Geräterückseite des PNOZ po3.2p

befinden sich 2 Buchsen. Das
Erweiterungsmodul PNOZ po3.2p wird mit
den anderen Geräten des modularen
Sicherheitssystems PNOZpower über die
mitgelieferten Steckbrücken verbunden.
Beachten Sie: Auf das erste und letzte
Gerät muss ein Abschlussstecker
gesteckt werden (siehe Fig. 2)!

• Nur Abschlussstecker für das modulare

Sicherheitssystem PNOZpower verwenden
(Aufdruck Sach-Nr. 95579).

• Maximalbestückung eines PNOZpower-

Systems:
- 1 Grundgerät

• The correct opening and closing of the

safety function relays is tested automatically
in each on-off cycle.

Function Description

The  PNOZ po3.2p provides 4 safety
contacts  for the PNOZpower modular safety
system. Together with the base unit, it
provides safety related cut-out of a safetycir-
cuit. The base unit controls the safety
contacts. Power supply, input circuits and
feedback loop are fed via the PNOZpower
bus.
As soon as the power supply is detected (the
“POWER” LED lights) and the input circuits
on the base unit made, both output relays K1
and K2 are operational. The safety contacts
13-14, 23-24, 33-34 and 43-44 close. The
LEDs “CH. 1”  and “CH. 2” illuminate.
If the input circuits become open, the K1 and
K2 relay(s) drop(s) out. The positive-guided
safety contacts 13-14, 23-24, 33-34 and 43-
44 open. The LEDs “CH. 1” and “CH. 2” go
out.

Installation

• The safety relay must be installed in a

control cabinet (min. IP54). There are four
notches on the back of the unit for DIN rail
attachment.

• Fit the unit to a horizontal DIN rail. In other

mounting positions, the values given in the
technical details for the switching capability
may not be achieved.

• The PNOZ po3.2p expander module can

be installed in any position on the
PNOZpower modular safety system.

• There are 2 sockets on the rear of the

PNOZ po3.2p. Connect the PNOZ po3.2p
expander module to other units in the
PNOZpower modular safety system with
the jumpers supplied.
Please note: Be sure to plug a
terminator in to the first and last units
(see Fig. 2)!

• Only use terminators for the PNOZpower

modular safety system (Catalogue item no.
95579).

• Maximum hardware in a PNOZpower

system:
- 1 base unit
- 4 expander modules
- 1 power supply unit

• Le dispositif de sécurité reste actif, même

en cas de défaillance d’un composant.

• L’ouverture et la fermeture correctes des

relais du dispositif de sécurité sont
contrôlées automatiquement à chaque cycle
marche/arrêt de la machine.

Description du fonctionnement

Le PNOZ po3.2p propose 4 contacts de
sécurité pour le système de sécurité
modulaire PNOZpower. Utilisé avec l’appa-
reil de base, il sert à interrompre de manière
sûre un circuit de sécurité. Les contacts de
sécurité sont commandés par l’appareil de
base. La tension d’alimentation, les circuits
d’entrée et la boucle de retour dépendent du
bus PNOZpower.
Dès que la tension d’alimentation est
appliquée (LED “POWER” allumée) et que
les circuits d’entrée de l’appareil de base
sont fermés, les deux relais de sortie K1 et
K2 passent en position de travail. Les
contacts de sécurité 13-14, 23-24, 33-34 et
43-44 se ferment. Les LEDs “CH. 1” et “CH.
2” s’allument.
Si l’un des circuits d’entrée est ouvert, les
relais K1 et K2 retombent. Les contacts de
sécurité à contact liés 13-14, 23-24, 33-34 et
43-44 s’ouvrent. Les LEDs “CH. 1” et “CH. 2”
s’éteignent.

Montage

• Le relais de sécurité doit être monté dans

une armoire avec, au minimum, l’indice de
protection IP54. Sa face arrière, dotée de 4
ergots, peut s’encliqueter sur un profilé
support.

• Montez l’appareil sur un profilé support

horizontal. Les autres positions de montage
ne permettent pas de respecter les valeurs
de commutation indiquées dans les
caractéristiques techniques.

• Le module d’extension PNOZ po3.2p peut

être installé en n’importe quel point du
système de sécurité modulaire PNOZpower.

• La face arrière du PNOZ po3.2p comporte 2

douilles. Le module d’extension PNOZ
po3.2p est relié aux autres appareils du
système de sécurité modulaire PNOZpower
par le biais des cavaliers de pontage
fournis.
Important : le premier et le dernier
appareil doivent être pourvus d’une fiche
de terminaison (voir fig. 2) !

• Utilisez uniquement les fiches de terminai-

son prévues pour le système de sécurité
modulaire PNOZpower (Référence : 95579).

• Équipement maximal d’un système

PNOZpower :
- 1 appareil de base

Fig. 1: Innenschaltbild/Internal Wiring Diagram/Schéma de principe

*Sichere Trennung nach EN 60947-1, 6 kV/*Safe separation in accordance with EN 60947-1, 6 kV/
*Séparation galvanique selon EN 60947-1, 6 kV

Summary of Contents for 20 677-04

Page 1: ...to be implemented in accordance with EN 954 1 depends on the category of the base module It cannot be exceeded by the expander module Unit Description The PNOZ po3 2p expander module is fitted in a P...

Page 2: ...go out Installation The safety relay must be installed in a control cabinet min IP54 There are four notches on the back of the unit for DIN rail attachment Fit the unit to a horizontal DIN rail In ot...

Page 3: ...Interference You check whether the PNOZ po3 2p has been switched on or off correctly by closing or opening the input circuits on the base unit For safety reasons the unit will not start if any of the...

Page 4: ...Service Life of Output relays Dur e de vie des relais de sortie 94 3 70 90 3 54 135 5 31 121 4 76 10 1 10 100 1000 10000 Nennbetriebstrom A Nominal operating current A Courant coup A 0 1 AC15 230 V A...

Page 5: ...tions climatiques EN 60068 2 78 Luft und Kriechstrecken nach Airgap Creepage to Cheminement et claquage d apr s EN 60947 1 Verschmutzungsgrad Pollution degree Niveau d encrassement 2 Bemessungsisolati...

Page 6: ...il pilz gmbh pilz de www EG Konformit tserkl rung Diese s Produkt e erf llen die Anforderun gen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschi nen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst ndige EG K...

Page 7: ...aties De uitbreidingsmodule PNOZ po3 2p mag alleen worden gebruikt met een basismodule of aanstuurmodule van het modulaire veiligheidssysteem PNOZpower De PNOZ po3 2p is bestemd voor gebruik in noodst...

Page 8: ...ts op de basismodule gesloten zijn worden de beide uitgangsrelais K1 en K2 bekrachtigd De veiligheidscontacten 13 14 23 24 33 34 en 43 44 sluiten De LED s CH 1 en CH 2 lichten op Als de ingangscircuit...

Page 9: ...ezetting van een PNOZpower systeem 1 basisrelais 4 uitbreidingsmodulen 1 voedingsmodule Ingebruikneming Neem bij ingebruikneming het volgende in acht LET OP De steekbare aansluitklemmen alleen in de s...

Page 10: ...ngen Door het sluiten of onderbreken van de ingangscircuits op de basismodule kan gecontroleerd worden of de PNOZ po3 2p correct in of uitschakelt Het apparaat kan om veiligheidsredenen bij de volgend...

Page 11: ...tura de almacenaje Temperatura di magazzinaggio Opslagtemperatuur Condiciones clim ticas Sollecitazione climatica Klimaatcondities Distancias de fuga y dispersi n superficial seg n Caratteristiche die...

Page 12: ...duttore singolo o conduttore a pi fili con capocorda Enkel of meerdraadse kabel met adereindhulzen Par de apriete para bornes de conexi n tornillos Coppia di serraggio per i morsetti viti Aanhaalmomen...

Reviews: