Pilz 20 677-04 Operating Instructions Manual Download Page 10

- 10 -

Dimensiones en mm (")/Dimensioni in mm (")/Afmetingen in mm (")

Fig. 3: Ejemplo de conexión para fuertes
corrientes de contacto/Esempio di
collegamento per correnti di contatto
maggiori/Aansluitvoorbeeld van hogere
contactstromen

14

K4

K5

13

Y1

Y2

K4

K5

1L1

1L2

PNOZ po3.2p

Dispositivo

básico

Dispositivo

base

Basismodule

94 (3.70")

90 (3.54")

135 (5.31")

121 (4.76")

Errores - Fallos

Cerrando o interrumpiendo los circuitos de
entrada en el dispositivo básico, puede
comprobarse si el PNOZ po3.2p conecta o
desconecta correctamente.
Por motivos de seguridad, el dispositivo no se
puede arrancar cuando se presentan los fallos
siguientes:
• Funcionamiento defectuoso de los

contactos (LED "FAULT" se ilumina):
Como el PNOZ po3.2p está conectado a un
dispositivo básico, en caso de contactos
fusionados, no se puede activar nuevamen-
te después de haberse abierto el circuito de
entrada.

• Interrupción de línea, cortocircuito o

contacto a tierra (p.ej. en el circuito de
entrada del dispositivo básico).

Aplicación

La fig. 3 es un ejemplo de conexión para
fuertes corrientes de contacto.

Fouten - Storingen

Door het sluiten of onderbreken van de
ingangscircuits op de basismodule kan
gecontroleerd worden, of de PNOZ po3.2p
correct in- of uitschakelt.
Het apparaat kan om veiligheidsredenen bij
de volgende fouten niet gestart worden:
• Contactfout (LED "FAULT" licht op):

Omdat de PNOZ po3.2p op een basis-
module aangesloten is, is er bij verkleefde
contacten na het openen van het ingangs-
circuit geen nieuwe activering mogelijk.

• Kabelbreuk, kort- of aardsluiting (b.v. in

het ingangscircuit van de basismodule).

Toepassing

Fig. 3 is een aansluitvoorbeeld van hogere
contactstromen.

Errori - Guasti

Chiudendo o interrompendo i circuiti di
ingresso sul dispositivo base, è possibile
verificare se il PNOZ po3.2p si accende e
spegne correttamente.
Per ragioni di sicurezza il dispositivo non
può essere attivato in presenza dei seguenti
problemi:
• Malfunzionamento dei contatti (il LED

"FAULT" lampeggia):
Poichè il PNOZ po3.2p viene cablato con
un dispositivo base, in caso di saldatura
dei contatti, dopo l’apertura del circuito di
ingresso non è più possibile effettuare
nessuna nuova attivazione.

• Interruzione di linea, cortocircuito o

guasto a terra (p. es. nel circuito di
ingresso del dispositivo base).

Utilizzo

La fig. 3 riporta alcuni esempi di collega-
mento per correnti di contatto maggiori.

Summary of Contents for 20 677-04

Page 1: ...to be implemented in accordance with EN 954 1 depends on the category of the base module It cannot be exceeded by the expander module Unit Description The PNOZ po3 2p expander module is fitted in a P...

Page 2: ...go out Installation The safety relay must be installed in a control cabinet min IP54 There are four notches on the back of the unit for DIN rail attachment Fit the unit to a horizontal DIN rail In ot...

Page 3: ...Interference You check whether the PNOZ po3 2p has been switched on or off correctly by closing or opening the input circuits on the base unit For safety reasons the unit will not start if any of the...

Page 4: ...Service Life of Output relays Dur e de vie des relais de sortie 94 3 70 90 3 54 135 5 31 121 4 76 10 1 10 100 1000 10000 Nennbetriebstrom A Nominal operating current A Courant coup A 0 1 AC15 230 V A...

Page 5: ...tions climatiques EN 60068 2 78 Luft und Kriechstrecken nach Airgap Creepage to Cheminement et claquage d apr s EN 60947 1 Verschmutzungsgrad Pollution degree Niveau d encrassement 2 Bemessungsisolati...

Page 6: ...il pilz gmbh pilz de www EG Konformit tserkl rung Diese s Produkt e erf llen die Anforderun gen der Richtlinie 2006 42 EG ber Maschi nen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst ndige EG K...

Page 7: ...aties De uitbreidingsmodule PNOZ po3 2p mag alleen worden gebruikt met een basismodule of aanstuurmodule van het modulaire veiligheidssysteem PNOZpower De PNOZ po3 2p is bestemd voor gebruik in noodst...

Page 8: ...ts op de basismodule gesloten zijn worden de beide uitgangsrelais K1 en K2 bekrachtigd De veiligheidscontacten 13 14 23 24 33 34 en 43 44 sluiten De LED s CH 1 en CH 2 lichten op Als de ingangscircuit...

Page 9: ...ezetting van een PNOZpower systeem 1 basisrelais 4 uitbreidingsmodulen 1 voedingsmodule Ingebruikneming Neem bij ingebruikneming het volgende in acht LET OP De steekbare aansluitklemmen alleen in de s...

Page 10: ...ngen Door het sluiten of onderbreken van de ingangscircuits op de basismodule kan gecontroleerd worden of de PNOZ po3 2p correct in of uitschakelt Het apparaat kan om veiligheidsredenen bij de volgend...

Page 11: ...tura de almacenaje Temperatura di magazzinaggio Opslagtemperatuur Condiciones clim ticas Sollecitazione climatica Klimaatcondities Distancias de fuga y dispersi n superficial seg n Caratteristiche die...

Page 12: ...duttore singolo o conduttore a pi fili con capocorda Enkel of meerdraadse kabel met adereindhulzen Par de apriete para bornes de conexi n tornillos Coppia di serraggio per i morsetti viti Aanhaalmomen...

Reviews: