background image

ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR ALLE MODELLE DER ET22 PKP

Instructions for use electrical loco 
Manuel d’utilisation pour locomotive électrique 
Instrukcja obsługi lokomotywy elektrycznej

D GB

F

PL

USA

ELEKTROLOKOMOTIVE ET22 PKP

Summary of Contents for ET22 PKP

Page 1: ...IENUNGSANLEITUNG F R ALLE MODELLE DER ET22 PKP Instructions for use electrical loco Manuel d utilisation pour locomotive lectrique Instrukcja obs ugi lokomotywy elektrycznej D GB F PL USA ELEKTROLOKOM...

Page 2: ...2...

Page 3: ...y Notes Important Notes Assignment of PluX interface Sommaire Informations concernant la locomotive r elle Remarques importantes sur la s curit Information importante Occupation de l interface PluX Za...

Page 4: ...immer wieder berarbeitungen Verbesse rungen Auffrischungen und konstruktive Modifizierungen die bis in die Gegenwart hinein reichen The prototype Between 1969 and 1990 a total of 1183 locomotives of t...

Page 5: ...Sze cioosiow lokomotyw elektryczn serii ET22 nale c do PKP produkowano w latach 1969 1989 cznie dla PKP wyprodukowano 1184 egzemplarze ET22 jest zatem najliczniej wyprodukowan lokomotyw elektryczn w P...

Page 6: ...inem zugelassenen Transformator mit folgender Kennzeichnung betrieben werden Wechselstrom Max Fahrspannung 16 V Umschaltspannung 24 V Gleichstrom Max Fahrspannung 12 V Safety Notes Correct Disposal of...

Page 7: ...onforme Le mod le doit tre uniquement actionn avec un transforma teur autoris portant le logo suivant Courant alternatif Tension maximum 16 V Tension de commutation 24 V Courant continu Tension maximu...

Page 8: ...mit einem Tropfen harz und s urefreiem N hmaschi nen l Wir empfehlen die Lok ca 25 min je Fahrtrich tung ohne Belastung einlaufen zu lassen damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zug...

Page 9: ...y cz stym u ywaniu lokomotywy nale y smarowa o yska osi kropl oleju maszynowego nie zawieraj cego ywic i kwas w Aby lokomotywa osi gn a najlepsze wla ciwo ci jezdne i w a ciw moc zalecamy po smarowani...

Page 10: ...rstandsbeleuchtung vorne FS1 AUX4 F hrerstandsbeleuchtung hinten FS2 AUX5 Maschienenraumbeleuchtung AUX6 Rangiersignal Tb1 F0f F0r white headlight front and rear AUX1 rain end light red AUX2 train end...

Page 11: ...ge cabine conduite arri re FS2 AUX5 Eclairage du compartiment des machines AUX6 Eclairage de man uvre Tb1 F0f F0r wiat a czo owe bia e z przodu i z ty u AUX1 wiat a ko ca poci gu z ty u czerwone AUX2...

Page 12: ...ction section has a minimum capacity of 680 nano farads Conseil Cette locomotive est quip e d un filtre anti parasite Un condensateur plac habituellement dans les joints des rails pr sente une capacit...

Reviews: