4
5
Informazioni sull’originale:
A partire dal 1962, sotto la direzione di Fiat
Grandi Motori, vari costruttori italiani realizza-
rono in totale 29 nuove macchine Diesel-elettri-
che per le Ferrovie dello Stato FS. Il cuore della
locomotiva era un motore Diesel, prodotto da
Fiat su licenza su progetto Daimler-Benz, da
poco meno di 600 CV di potenza. Le macchine
vennero assegnate ai Depositi di Venezia,
Verona, Genova e Trieste. Mentre le unità
genovesi e triestine svolsero principalmente
servizi di manovra, quelle di Venezia e Verona
effettuarono anche treni di composizione
leggera, merci e locali. Nel servizio di linea, a
partire da metà anni Settanta, la serie
venne sostituita dalle più potenti D.345; nei
servizi di manovra, invece, queste locomotive
restarono in piena attività fino alle soglie del
nuovo millennio. Con il successivo declino del
servizio merci a carro singolo, molte locomotive
da manovra divennero superflue: così, anche
per questo gruppo, inziarono gli accantona-
menti.
The prototype:
Starting in 1962, under the direction of Fiat
Grandi Motori, various Italian manufacturers
built a total of twenty-nine new diesel-electric
locomotives for the FS. The heart of these new
locomotives was a Daimler-Benz diesel engine
produced under license by Fiat, which had an
output just under 600 HP. The new units were
assigned to the depots of Venice, Verona,
Genoa, and Trieste. While the locomotives in
Genoa and Trieste were mainly used as swit-
chers, the units assigned to Venice and
Verona also hauled light freight and passenger
trains. In the mid-1970’s they were bumped
from mainline service by the more powerful
D.345s. By the turn of the millennium, the
D.141s were used only as switch engines. With
the subsequent decline in single freight car
traffic, fewer switchers have been needed, so
the D.141 are progressively being retired.
Informations concernant l’original:
À partir de 1962, sous la direction de Fiat
Grandi Motori, un total de 29 nouvelles
machines diesel-électriques ont été construites
pour les chemins de fer d‘État FS par divers
fabricants italiens. Le cœur de la D.141 était
constitué d’un moteur diesel de Daimler-Benz,
fabriqué sous licence chez Fiat, et d‘une puis-
sance de près de 600 CV. Les machines ont été
attribuées aux dépôts de Venise, Vérone, Gênes
et Trieste. Si les locomotives de Gênes et de
Trieste servaient principalement aux manœu-
vres, elles transportaient également des trains
légers de marchandises et de passagers en
provenance de Venise et de Vérone. En service
principal, elles ont été remplacées par les D.345
plus puissantes à partir du milieu des années
1970. Jusqu‘au tournant du millénaire, les
locomotives ont été pleinement mises à
contribution dans le service de manœuvre.
Avec le déclin ultérieur du trafic de wagons
isolés, il a également fallu réduire le nombre
de locomotives de manœuvre, de sorte que des
premières radiations ont eu lieu.
Vorbildinformation:
Ab 1962 entstanden unter Federführung von
Fiat Grandi Motori bei verschiedenen italie-
nischen Herstellern insgesamt 29 neue die-
selelektrische Maschinen für die Staatsbahn
FS. Herzstück der D.141 ein bei Fiat in Lizenz
gefertigter Dieselmotor aus der Konstruktion
von Daimler-Benz, mit einer Leistung von
knapp 600 PS. Zugeteilt wurden die Maschinen
den Betriebswerken in Venedig, Verona, Genua
und Triest. Während die Loks in Genua und
Triest überwiegend im Rangierdienst eingesetzt
wurden, bespannten sie von Venedig und
Verona aus auch leichte Güter- und Personen-
züge. Im Streckendienst wurden sie ab Mitte
der 1970er-Jahre von den leistungsfähigeren
D.345 verdrängt. Bis zur Jahrtausendwende
waren die Loks im Rangierdienst voll gefordert.
Mit dem anschließenden Rückgang des Einzel-
wagenverkehrs wurden auch weniger Rangier-
loks benötigt, sodass es zu ersten
Abstellungen kam.