PICO 35005 Instruction Manual Download Page 10

10

Inbetriebnahme des Start-Sets - Aufbau der Gleisanlage

Um mit Ihrer neuen Modellbahn zu fahren, müssen Sie die Gleise aufbauen. 
Bitte beachten Sie dabei folgende Hinweise:

 

Gleise auf einem ebenen Untergrund zusammenstecken.

 

Die Anschlussklemmen laut Zeichnung an die Gleisprofile anschrauben.

  

Den Fahrregler an die Anschlussklemmen und den Transformator anschließen. 
Dann den Transformator in die Steckdose stecken. Bitte beachten Sie die  
Sicherheitshinweise!

Putting the starter set into operation - Assembling the tracks

Prepare your starter set for operation - Assemble the tracks

  Slide the track sections together on a smooth and even base. For a temporary 

layout, keep the track sections securely joined to each other by pressing a plastic 
track joiner clip into the notches on the undersides of the end ties of each track 
section.

  

Slip the track power clips under and then hook them around the base of each 
rail. The clip with the longer wire goes farthest from the throttle. Run this wire 
under the rails, between the track ties. Finger-tighten the screws by hand or with 
a screwdriver.

  

Insert the track power wires and the transformer wires into the terminals on 
the throttle. Press down on the tab, slip the wire end into the hole, then release 
the tab. Next, with the throttle set to the center „Zero“ position, plug the 
transformer into a wall outlet.

Place the train on the tracks. Turn the throttle knob right or left to make the train 
go forward or reverse. Avoid sudden changes of direction. Bring the train to a stop 
before proceeding in the opposite direction.

Mise en marche du kit de départ - Montage des rails

Avant d’utiliser ton nouveau circuit de train, tu dois assembler les 
différents rails.

 Assembler les rails sur un terrain plat.

 

Visser les fiches de connection aux profilés du rail selon le schéma.

 

 Relier le variateur manuel aux fiches de connection et au transformateur.       
Puis brancher le transformateur sur le secteur. 

In gebruikname van de startset - Opbouw van de modelspoorweg

Om jouw nieuwe modelspoorweg te kunnen gebruiken, moet je eerst de 
railsen aanleggen. 

 De rails op een vlakke ondergrond met elkaar verbinden.

  

De aansluitklemmen aan de railstaven vastschroeven, zoals is aangegeven op de 
afbeelding.

 

 De handregelaar aansluiten aan de railaansluitklemmen en de            
transformator. Vervolgens de transformator in het stopcontact steken.

0-24 V

A

B

Gleisverbindungs-Clips bei Bedarf in Aussparung einclipsen · Press in plastic track joiner clip
Montage Clips de rail · De railverbindingsclips naar behoefte in de uitsparing klikken

USA 120 V AC 60 Hz
Europa 230 V AC 50 Hz

CAUTION - ELECTRIC PRODUCT
Not recommended for children under 14 
years of age. As with all electric products, 
precautions should be observed during 
handling and use to prevent electric shock.

Summary of Contents for 35005

Page 1: ...mmended for children under 14 years of age As with all electric products precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d...

Page 2: ...reux que vous ayez choisi le kit de d part l chelle G de fabrication PIKO Ainsi commence ton entr e professionnelle dans le monde fascinant du mod lisme ferroviaire Ton kit de d part PIKO contient les...

Page 3: ...ne sont pas des jouets et ils sont con us exclusivement pour les circuits de train lectrique Le kit de train lectriquen ne convient pas aux personnes de moins de 14 ans Pr sence de petits l ments sus...

Page 4: ...e power supply should be kept indoors and protected from moisture Technical Data Power supply Output 22 V 36 W DC Throttle Input 22 V 40 VA DC Output I 0 20 V 36 VA DC Output II 16 V 6 4 VA DC 2 Overl...

Page 5: ...utiliser une longueur de c ble exc dant 3 m 1 Veiligheidsaanwijzingen De netvoeding 35005 IP67 is geschikt voor buitengebruik Wij adviseren echter een weerbestendige afgeschermde opstelling De rijrege...

Page 6: ...chtung voraus die Stirnbeleuchtung leuchtet Radius Das Modell durchf hrt den kleinsten Radius von 600 mm Zubeh r Die Lokomotive ist werkseitig f r den Einbau eines Dampfgenerators vorbereitet Digital...

Page 7: ...rack with a minimum recommended radius of 600 mm 23 62 Add On Smoke Generator The locomotive is prepared for installation of a Smoke Generator Digital Decoder The model locomotive is prepared for plug...

Page 8: ...i fait fonctionner deux essieux gr ce une motorisation robuste Eclairage Le mod le poss de un clairage avant blanc ind pendant avec LED du sens de marche Rayon Le mod le circule sur un rayon minimum d...

Page 9: ...ien van een rijrichtingsafhankelijke driepunts witte frontverlichting dwz dat in de rijrichting vooruit de frontverlichting brandt Radius De kleinste radius die het model kan berijden bedraagt 600 mm...

Page 10: ...he center Zero position plug the transformer into a wall outlet Place the train on the tracks Turn the throttle knob right or left to make the train go forward or reverse Avoid sudden changes of direc...

Page 11: ...ale de montage Minimale opbouwoppervlakte 300 x 150 cm 11 35301 G Gleis Erg nzungs Set mit Prellbock G Track Siding Track Expander Set Set compl mentaire de voies avec heurtoir G rails uitbreidingsset...

Page 12: ...6 Esq Leibnitz Col Anzurez Mexico D F 11590 Tel 055 52509215 Fax 055 43340173 e mail contacto corporativovive com www vivemodelismo com Niederlande Scaletrading PIKO Spielwaren GmbH Gabri l Metsustraa...

Reviews: