Pic Solution Mobile Rapid Instructions For Use Manual Download Page 10

servicio de acuerdo con la información en materia de compatibilidad electromagnética proporcionada en los DOCUMENTOS 

ENTREGADOS JUNTO CON EL APARATO.

2) Los aparatos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia pueden afectar el funcionamiento del mobileRAPID.

3)  Los aparatos de comunicación inalámbrica, como dispositivos de redes domésticas inalámbricas, teléfonos móviles, teléfonos 

inalámbricos y sus bases y transceptores portátiles, se deben mantener a una distancia mínima d= 3,3 m del aparato. La distan-

cia d es calculada por el fabricante en el rrango de 800 MHz a 2,5 GHz (Nota: Según lo indicado en la Tabla 6 de la norma IEC 

60601-1-2:2007 en materia de EQUIPOS ELECTROMÉDICOS, para un teléfono móvil común con una potencia de salida máxima 

de 2 W debe observarse una distancia d=3,3 m a un NIVEL DE INMUNIDAD de 3 V/m).

4)  Si desea más información sobre la conformidad del tensiómetro mobileRAPID con las normas de compatibilidad electromag-

nética, póngase en contacto con PIKDARE S.r.l utilizando los datos de contacto incluidos en este manual.

Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas

MobileRAPID está diseñado para el uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o 

usuario de mobileRAPID deberá asegurarse de que el aparato se utilice en dicho entorno.

Prueba de emisiones

Conformidad

Entorno electromagnético - Guía de entorno eletromagnético

Emisiones RF 

CISPR 11

Grupo 1

El  mobileRAPID  usa  energía  de  RF  solo  para  su  funciona-

miento  interno.  Por  tanto,  sus  emisiones  de  RF  son  muy 

bajas  y  es  improbable  que  provoquen  interferencias  en 

equipos electrónicos cercanos.

Emisiones RF 

CISPR 11

Clase [B]

MobileRAPID es apto para el uso en todos los ambientes o 

entornos domésticos, y en los ambientes conectados direc-

tamente a la red pública de alimentación de baja tensión 

que abastece a los edificios destinados a fines domésticos.

Emisiones de corriente 

armónica 

IEC 61000-3-2

Clase A

Emisiones de fluctuaciones 

de tensión/parpadeo 

IEC 61000-3-3

Conforme

Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas

MobileRAPID está diseñado para el uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el 

usuario de mobileRAPID deberá asegurarse de que el aparato se utilice en dicho entorno

Prueba de inmu-

nidad

Nivel de prueba IEC 

60601

Nivel de cumpli-

miento

Entorno electromagnético - guía

Descarga 

electrostática (ESD) 

IEC 61000-4-2

±6 kV por contacto 

±8 kV al aire

±6 kV por contacto 

±8 kV al aire

Los suelos deben ser de madera, hormigón o 

baldosas de cerámica. Si los suelos están reves-

tidos de material sintético, la humedad relativa 

debe ser por lo menos del 30 %.

Transitorios eléctricos 

rápidos/en ráfagas 

IEC 61000-4-4

±2 kV para líneas de 

suministro eléctrico 

±1 kV para líneas de 

entrada/salida

±2 kV para líneas de 

suministro eléctrico

La alimentación debe ser la típica de un entorno 

comercial  u  hospitalario.  Las  señales  eléctricas 

transitorias rápidas son generadas por la conmu-

tación de cargas inductivas. Separar el equipo y 

otras cargas antes de la instalación. Si es necesa-

rio, aplicar un filtro de red.

Subida de tensión 

IEC 61000-4-5

±1 kV de línea(s) a 

línea(s) 

±2 kV de línea(s) 

a tierra

±1 kV de línea(s) a 

línea(s)

La alimentación debe ser la típica de un entor-

no comercial u hospitalario.

Caídas de tensión, 

interrupciones 

breves y variaciones 

de tensión en las 

líneas de entrada del 

suministro de energía 

IEC 61000-4-11

<5% Ut 

(>95 % de caída 

en Ut) 

durante 0,5 ciclos

 

40 % Ut 

(60 % de caída en Ut) 

durante 5 ciclos

 

70 % Ut 

(30 % de caída en Ut) 

durante 25 ciclos

 

<5 % Ut 

(>95 % de caída en Ut) 

durante 5 s

<5% Ut 

(>95 % de caída 

en Ut) 

durante 0,5 ciclos

 

40 % Ut 

(60 % de caída en Ut) 

durante 5 ciclos

 

70 % Ut 

(30 % de caída en Ut) 

durante 25 ciclos

 

<5 % Ut 

(>95 % de caída en Ut) 

durante 5 s

La alimentación debe ser la típica de un en-

torno  comercial  u  hospitalario.  Si  el  usuario 

de  mobileRAPID  requiere  un  funcionamien-

to continuo durante las interrupciones de 

alimentación,  se  recomienda  alimentar  el 

aparato con un sistema de alimentación inin-

terrumpida o una batería.

Frecuencia de 

alimentación

Campo magnético 

(50/60 Hz) IEC 

61000-4-8

3 A/m

3 A/m

Los  campos  magnéticos  de  la  frecuencia  de 

almientación  deben  ser  los  típicos  para  am-

bientes comerciales u hospitalarios.

NOTA: Ut es la tensión de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas

El mobileRAPID está diseñado para el uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o 

usuario del mobileRAPID deberá asegurarse de que el aparato se utilice en dicho entorno.

Prueba de inmunidad

Nivel de prueba IEC 

60601

Nivel de cumplimiento

Entorno electromagnético - guía

RF conducida 

IEC 61000-4-6

 

RF irradiada 

IEC 61000-4-3

3 Vrms 

de 150 kHz a 80 MHz

3 V/m 

de 80 MHz a 

3 V

3 V/m

Los  equipos  portátiles  y  móviles  de  comuni-

caciones  por  radiofrecuencia  no  deben  ser 

usados  cerca  de  ninguna  parte  de  mobile-

RAPID,  incuidos  sus  cables,  a  una  distancia 

menor que la recomendada, calculada a partir 

de  la  ecuación  aplicable  a  la  frecuencia  del 

transmisor.

 

Distancia de separación recomendada

 

d = [ —— ] √P

V1

3,5

d = [ —— ] √P

E1

3,5

d = [ —— ] √P

E1

7

de 80 MHz a 800 MHz

de 800 MHz a 2,5 GHz

 

donde  p  es  la  potencia  máxima  de  salida 

del  transmisor  en  vatios  (W)  según  el  fabri-

cante  del  transmisor,  y  d  es  la  distancia  de 

separación  recomendada  en  metros  (m).  Las 

intensidades de campo de transmisores de ra-

diofrecuencia fijos, según se determine en la 

prueba electromagnética in situ,

a

 deben estar 

por debajo del nivel de cumplimiento en cada 

rango de frecuencias.

b

Se  pueden  producir  interferencias  cerca  de 

equipos que lleven el siguiente símbolo:

NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencias más alto.

NOTA 2 Estas directrices pueden no ser válidas en todas las situaciones. La absorción y el reflejo debidos a estructuras, objetos 

y personas afectan la propagación electromagnética.

Las intensidades de campo generadas por los transmisores fijos, tales como estaciones base para telefonía de radio (teléfonos 

móviles/inalámbricos) y radios móviles terrestres, emisoras de aficionados, emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisión, 

no se pueden predecir teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético provocado por transmisores de 

radiofrecuencia fijos, se debe considerar la posibilidad de realizar una prueba electromagnética in situ. Si la intensidad de campo 

medida en el lugar donde se utilizará mobileRAPID excede el nivel de cumplimiento de RF pertinente indicado anteriormente, el 

dispositivo deberá ser observado para verificar que su funcionamiento sea normal. De detectar anomalías en el funcionamiento, 

podría ser necesario adoptar medidas adicionales, como la reorientación o la reubicación de mobileRAPID.

Por encima del rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser de menos de 3 V/m.

Distancias de separación recomendadas entre mobileRAPID y equipos de comunicación por radiofrecuencia 

portátiles y móviles

MobileRAPID está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones por radiofrecuencia 

irradiada estén controladas. El cliente o usuario de mobileRAPID puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética 

guardando una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia (transmisores) 

y mobileRAPID, tal y como se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida del equipo de comunicación.

Potencia máxima de 

salida nominal del 

transmisor 

W

Distancia de separación según la frecuencia del transmisor 

m

de 150 kHz a 80 MHz 

d=1,2

de 80 MHz a 800 MHz 

d=1,2

de 800 MHz a 2,5 GHz 

d=2,3

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,37

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

13

Para transmisores con una potencia máxima de salida que no figure en la tabla anterior, la distancia de separación recomen-

dada d en metros (m) se puede determinar por medio de la ecuación que se aplica a la frecuencia del transmisor, donde P es 

la potencia máxima de salida del transmisor en vatios (W), según el fabricante del transmisor.

NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia para el rango de frecuencias más alto.

NOTA 2 Estas directrices pueden no ser válidas en todas las situaciones. La absorción y el reflejo debidos a estructuras, objetos 

y personas afectan la propagación electromagnética.

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A:

EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 1: Requisitos generales.

EN 1060-3: 1997/A2:2009 Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 3: Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas electro-

mecánicos de medición de la tensión arterial.

EN 1060-4: 2004 Esfigmomanómetros no invasivos. Parte 4: Procedimientos de ensayo para determinar la exactitud del sistema 

total de tensiómetros no invasivos automatizados.

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA 2012/19/UE.

 El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá 

eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para 

aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar 

el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. Realizar una recogida selectiva adecuada para que el aparato pueda 

ser reciclado, tratado y eliminado de forma compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos 

sobre el mismo y sobre la salud, y favorece el reciclado de los materiales de los que está compuesto. Para informaciones más 

detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda 

donde compró el aparato.

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA UE 2006/66/CE 

El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán 

eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o 

al vendedor cuando se compren pilas nuevas, recargables o no recargables. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, que aparecen 

bajo el contenedor de basura tachado, indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. 

El usuario se responsabiliza en depositar las pilas, cuando hayan llegado al final de su vida útil, en las estructuras adecuadas de recogida con 

el fin de facilitar el tratamiento y el reciclaje. Realizar una recogida selectiva adecuada para el posterior envío de las pilas agotadas al reciclaje, 

al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la 

salud humana, favoreciendo el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación ilegal del producto por parte 

del usuario comporta daños al medio ambiente y a la salud humana. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida 

disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

PIKDARE S.r.l. declara que este aparato mobileRAPID es conforme con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes, establecidos 

en las directivas EU: 2014/53/UE (RED),  2011/65/UE (RoHS) y 93/42/CEE modificada por 2007/47/CE (MDD).

Puede solicitarse una copia integral de la declaración de conformidad a PIKDARE S.r.l.. Via S. Catelli 10 - 22070 Casnate con Bernate (CO) Italy - 

www.picsolution.com

NOTA:

•  La marca Bluetooth® y su respectivo logotipo son marcas comerciales de SIG. Inc. por lo que todo uso de estos por parte de 

PIKDARE se realiza bajo licencia.

•  La marca Google Play y su respectivo logotipo son marcas comerciales de Google Inc.

•  La marca Apple y su respectivo logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros 

países. App Store es un servicio con marca comercial de Apple Inc. registrada en los Estados Unidos y en otros países.

Símbolos de limpieza de la bolsa

  Lavar a mano en agua fría,

30° C

  No usar lejía,

  No usar secadora,

  

  Secar en vertical,

  No planchar,

  No lavar en seco.

02 022528 000 000

76 022528 000 000

Rev

. 02/2017

PIKDARE S.r.l.,
Via Saldarini Catelli 10,
22070 - Casnate con Bernate (CO) - Italia

0068

0068

(93/42/CEE)

(2014/53/UE)

Summary of Contents for Mobile Rapid

Page 1: ...stato di gravidanza Oltre a determinare letture imprecise non si conoscono gli effetti dell apparecchio sul feto Su richiesta il produttore fornir gli schemi dei circuiti l elenco dei componenti ecc...

Page 2: ...per radiotelefoni cellulari cordless e radiomobili terrestri apparecchi per radioamatori trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente con precisione Per...

Page 3: ...trong electromagnetic field radiated interference signal or electrical fast transient burst signal The user must check that the equipment functions safely and see that it is in proper working conditio...

Page 4: ...ation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as re orienting or relocating the mobileRAPID b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be...

Page 5: ...h mas des circuits la liste des composants etc uniquement aux personnes qualifi es Des mesures trop fr quentes peuvent provoquer des l sions au PATIENT du fait de l interf rence avec le flux sanguin V...

Page 6: ...os amateurs la radiodiffusion AM et FM et la diffusion t l vis e ne peuvent pas tre th oriquement pr dites avec pr cision Afin d valuer l environnement lectromagn tique d aux metteurs RF fixes une tud...

Page 7: ...hten Messergebnissen kommen Bitten Sie Ihren Arzt um Hilfe bei der Auslegung der Messwerte Steigt der Druck der Manschette ber 300 mmHg entl ftet sich das System automatisch Sollte die Manschette sich...

Page 8: ...etische Standortaufnahme fest gelegt a niedriger sein als die Konformit ts stufe f r jeden Frequenzbereich b St rungen k nnen in der N he von mit dem folgenden Symbol gekennzeichneten Ger ten auftrete...

Page 9: ...a la circulaci n sangu nea del PACIENTE Este aparato no es apto para la monitorizaci n continua en caso de emergencias o intervenciones m dicas En tal caso el brazo y los dedos del paciente podr an en...

Page 10: ...res emisoras de aficionados emisoras de radio AM y FM y emisoras de televisi n no se pueden predecir te ricamente con exactitud Para evaluar el entorno electromagn tico provocado por transmisores de r...

Page 11: ...o do aparelho contraindicada em mulheres gr vidas ou que suspeitem estar gr vidas Al m de determinar leituras imprecisas os efeitos do aparelho sobre o feto n o s o conhecidos O fabricante pode forne...

Page 12: ...o podem ser previstas teoricamente com exatid o Para a avalia o do ambiente eletromagn tico devido a transmissores de RF fixos deve ser considerado um levantamento eletromagn tico do local Se a inten...

Reviews: