background image

35/39

 

 

13.

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ  

Η διαδικασία εξατομίκευσης περιλαμβάνει τη χρήση ενός τηλεχειριστηρίου που έχει ήδη αποθηκευτεί στη μνήμη 
και λειτουργεί

.

 

Για να εισέλθετε στο μενού εξατομίκευσης

,

 με τον συναγερμό απενεργοποιημένο

,

 μετακινήστε το κλειδί της μίζας 

στη θέση 

ON.

 Το 

LED

 ανάβει για 

1"

 και κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου

,

 πατήστε ταυτόχρονα τα ΠΛΗΚΤΡΑ 

1

 

και 

2

 του τηλεχειριστηρίου

.

 Η λειτουργία επιβεβαιώνεται από 

2

 μποπ και το σταθερό άναμμα του 

LED.

  

 

Χρησιμοποιήστε  τα  ΠΛΗΚΤΡΑ 

1

  ή 

2

  του  τηλεχειριστηρίου  για  να  επιλέξετε  μία  από  τις  ακόλουθες 

προγραμματιζόμενες λειτουργίες

:

 

1)

 

Προγραμματισμός λειτουργιών

 

(

ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

 ακολουθούμενο από το ΠΛΗΚΤΡΟ 

1).

 

2)

 

Αλλαγή κωδικού 

PIN

 

(

ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

 ακολουθούμενο από το ΠΛΗΚΤΡΟ 

2).

 

3)

 

Ρύθμιση αισθητήρα κίνησης

 

(

ΠΛΗΚΤΡΟ 

2

 ακολουθούμενο από το ΠΛΗΚΤΡΟ 

2).

 

4)

 

Αποθήκευση νέων τηλεχειριστηρίων

 

(

ΠΛΗΚΤΡΟ 

2

 ακολουθούμενο από το ΠΛΗΚΤΡΟ 

1).

 

 

Εάν δεν έχει γίνει καμία επιλογή μέσα σε 

8",

 το σύστημα θα τερματίσει αυτόματα τη διαδικασία με 

2

 μποπ και 

1

 

Μπιπ και το 

LED

 σβηστό

.

 

 

1)

 

Προγραμματισμός λειτουργιών

:

 

Πιέστε  το  ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

  του  τηλεχειριστηρίου 

(1

  Μπιπ  επιβεβαίωσης

)

  και  στη  συνέχεια  ξανά  το  ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

 

(1

  Μπιπ 

επιβεβαίωσης

),

  το 

LED

  παραμένει  αναμμένο  για  όλη  τη  διάρκεια  της  διαδικασίας

.

  Η  είσοδος  στον  προγραμματισμό 

επιβεβαιώνεται από 

2

 μπιπ

.

 

 

ΣΗΜ

.:

 

Το  ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

  ενεργοποιεί  τη  λειτουργία  και  το  ΠΛΗΚΤΡΟ 

2

  την  απενεργοποιεί

.

  Και  στις  δύο  περιπτώσεις  το 

σύστημα περνάει στην επόμενη λειτουργία

.

 

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 

ΡΥΘΜΙΣΗ 

ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΗ 

ΠΛΗΚΤΡΟ 

1

 

ΠΛΗΚΤΡΟ 

2

 

Ηχητικές επισημάνσεις 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜ

ΕΝΕΣ 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ

ΣΗ 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ

ΟΙΗΣΗ 

Παθητική ενεργοποίηση 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ

ΗΜΕΝΟ 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ

ΣΗ 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ

ΟΙΗΣΗ 

Προσυναγερμός 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ

ΗΜΕΝΟ 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ

ΣΗ 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ

ΟΙΗΣΗ 

Προστασία από τυχαία 

ενεργοποίηση 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ

ΗΜΕΝΟ 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ

ΣΗ 

ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ

ΟΙΗΣΗ 

Δεσμευμένη λειτουργία 

Πιέστε το ΠΛΗΚΤΡΟ 

2

 

‐‐‐ 

‐‐‐ 

‐‐‐ 

 

Μόλις  ενεργοποιηθεί  ή  απενεργοποιηθεί  η  τελευταία  λειτουργία

,

  το  σύστημα  εξέρχεται  αυτόματα  από  τη 

διαδικασία  προγραμματισμού

.

 

2

  μποπ  και 

1

  μπιπ  θα  επιβεβαιώσουν  το  τέλος  της  διαδικασίας  και  το 

LED

 

κατάστασης θα σβήσει

.

 Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση 

"OFF".

 

Μπορείτε να βγείτε από τη διαδικασία προγραμματισμού ανά πάσα στιγμή

,

 γυρίζοντας το κλειδί της μίζας στη θέση 

"OFF".

 Όλες οι λειτουργίες που έχουν προγραμματιστεί μέχρι εκείνη τη στιγμή θα αποθηκευτούν στη μνήμη

,

 ενώ οι 

αμετάβλητες λειτουργίες θα παραμείνουν ως έχουν

.

 

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ 

 
 

Ηχητικές επισημάνσεις

:

 

Λειτουργία  που  ενεργοποιεί  της  ηχητικές  επισημάνσεις 

(

Μπιπ

)

  κατά  την  ενεργοποίηση  και  απενεργοποίηση  του 

συστήματος

.

 

 

Παθητική ενεργοποίηση

:

 

Εάν είναι ενεργοποιημένη

,

 μόλις σβήσει ο κινητήρας

,

 το σύστημα επιβεβαιώνει την παθητική ενεργοποίηση με 

1

 

αναλαμπή  των  φλας

,

 

2

  αναλαμπές  του 

LED

  και 

2

  μπιπ

.

  Μετά  από 

35",

  το  σύστημα  ενεργοποιείται  οριστικά

,

 

επιβεβαιώνοντας τη λειτουργία με 

1

 αναλαμπή των φλας

,

 

2

 μπιπ και σταθερό άναμμα του 

LED.

  

Εάν  ενεργοποιηθεί  ο  πίνακας  πριν  από 

35'',

  η  διαδικασία  διακόπτεται

.

  Εάν  η  είσοδο  της  σέλας

/

μπαγαζιέρας 

(

πράσινο‐καφέ  καλώδιο

)

  είναι  συνδεδεμένη  στο  θετικό

,

  η  παθητική  ενεργοποίηση  αναστέλλεται  μέχρι  να 

αφαιρεθεί το θετικό σήμα από το ίδιο το καλώδιο

.

 

 

Summary of Contents for 1D002554

Page 1: ...TING INSTRUCTIONS PIAGGIO ALARM MOD 1D002554 MODE D EMPLOI DU SYST ME D ALARME PIAGGIO MOD 1D002554 INSTRUCCIONES DE USO DE LA ALARMA PIAGGIO MOD 1D002554 BETRIEBSANLEITUNG F R DIE ALARMANLAGE PIAGGIO...

Page 2: ...l dispositivo conforme alla Direttiva 2014 53 UE e UN ECE R10 Rev 5 Il testo completo della dichiarazione di conformit disponibile al seguente indirizzo internet wwwgeminitechit Rifiuti di Apparecchia...

Page 3: ...lampeggia per confermare lo stato di attivazione 6 ALLARME In caso di tentativo di effrazione la sirena se non precedentemente esclusa durante il tempo neutro di inserimento si attiva insieme al lampe...

Page 4: ...erma dell ultima cifra se la stessa corretta il sistema si disinserisce con 3 Beep e 3 lampeggi degli indicatori di direzione N B Il disinserimento del sistema d allarme tramite codice PIN inibisce il...

Page 5: ...tema esce automaticamente dalla procedura di programmazione 2 Bop e 1 Beep confermeranno la fine della procedure e il LED di stato si spegne Ruotare la chiave d accensione in posizione OFF E possibile...

Page 6: ...ora regolata al livello minimo b Premere il TASTO 2 del radiocomando per incrementare la sensibilit max 4 volte per ottenere la massima sensibilit Ad ogni pressione del TASTO corrispondono 1 lampeggio...

Page 7: ...ui non fosse installato il pulsante di protezione perimetrica rimuovere il segnale positivo dal filo VERDE MARRONE 15 CONNESSIONI ELETTRICHE PINOUT CENTRALINA PIN Descrizione 1 Positivo 12Vdc 2 Ingres...

Page 8: ...uipment at the end of its useful life to an appropriate waste collection facility The complete text is available at the following internet address www geminitech it OPERATING INSTRUCTIONS PIAGGIO ALAR...

Page 9: ...ter the arming delay countdown The LED will flash to confirm the armed state 6 ALARM EVENTS If an alarm event is detected during the armed state the siren if not previously excluded during the arming...

Page 10: ...code has been entered correctly the system will disarm with 3 Beeps and 3 flashes of the turn indicators N B Disarming the system via PIN code will inhibit PASSIVE ARMING and SELF REARMING features i...

Page 11: ...bled or disabled the system automatically exits the programming procedure 2 Bops and 1 Beep will confirm the end of the procedure and the LED will power OFF Turn ignition key OFF You can exit the prog...

Page 12: ...the system is in adjustment mode N B The sensor is at the lowest level of sensitivity b Press BUTTON 2 to increase sensitivity by one press 4 times to set at maximum level A LED flash and a Beep will...

Page 13: ...seat or topcase or disconnect the GREEN BROWN wire from the positive feed 15 ALARM SYSTEM WIRING PINOUT PIN Description 1 Positive feed 12Vdc 2 Ignition input 15 54 3 N C 4 LED positive output 5 LH i...

Page 14: ...teur de mouvement D CLARATION DE CONFORMIT Le pr sent dispositif est conforme la Directive 2014 53 UE et UN ECE R10 R v 5 Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse in...

Page 15: ...t signaler toute tentative d effraction La diode d tat se met clignoter pour confirmer l armement du syst me 6 ALARME En cas de tentative d effraction la sir ne si elle n a pas t exclue pendant le d...

Page 16: ...est correct le syst me se d sarme avec 3 bips et 3 clignotements des feux de direction N B Si le syst me d alarme est d sarm par le code PIN les fonctions ARMEMENT PASSIF et ANTI DISTRACTION si progra...

Page 17: ...D sactive Fonction r serv e Appuyer sur la TOUCHE 2 Apr s avoir activ ou d sactiv la derni re fonction le syst me sort automatiquement du mode programmation 2 bops 1 bip et l extinction de la diode c...

Page 18: ...2 bops N B la sensibilit est maintenant r gl e au minimum b Appuyer sur la TOUCHE 2 de la t l commande pour augmenter la sensibilit max 4 fois pour obtenir la sensibilit maximale Le syst me confirme l...

Page 19: ...Refermer la selle ou le topcase ou d brancher le fil VERT MARRON 15 CONNEXIONS LECTRIQUES BROCHAGE BO TIER ALARME BROCHE Description 1 Positif 12Vdc 2 Entr e positif contact 15 54 3 NF 4 Sortie posit...

Page 20: ...a activado durante tiempo neutro Exclusi n del sensor de movimiento DECLARACI N DE CONFORMIDAD El dispositivo es conforme a la Directiva 2014 53 UE y UN ECE R10 Rev 5 Se puede acceder al texto complet...

Page 21: ...sistema est preparado para detectar eventuales efracciones y el LED destella para confirmar el estado de activaci n 6 ALARMA En caso de intento de efracci n la sirena si no ha sido excluida con anter...

Page 22: ...firmar la ltima cifra si es correcta el sistema se desactiva con 3 Beep y 3 destellos de los intermitentes NOTA La desactivaci n del sistema de alarma mediante el c digo PIN inhibe las funciones ACTIV...

Page 23: ...DESHABILITADO HABILITAR DESHABILITAR Anti distracci n DESHABILITADO HABILITAR DESHABILITAR Funci n reservada Presionar el BOT N 2 Cuando se ha habilitado o deshabilitado la ltima funci n el sistema s...

Page 24: ...a de alarma cuenta con un sensor de movimiento de tres ejes con 5 niveles de sensibilidad De f brica el sensor est regulado en la posici n m nima Para modificar la sensibilidad aplicar el siguiente pr...

Page 25: ...ague el LED presionar simult neamente 2 veces consecutivas los BOTONES 1 y 2 del control remoto que se desea memorizar f El aprendizaje del nuevo dispositivo se confirma con 1 destello del LED y un Be...

Page 26: ...tralzeit Ausschluss Bewegungssensor KONFORMIT TSERKL RUNG Die Vorrichtung entspricht der Richtlinie 2014 53 EU und UN ECE R10 Rev 5 Der komplette Text der Konformit tserkl rung steht unter der folgend...

Page 27: ...Neutralzeit ist die Anlage bereit eventuelle Diebstahlversuche zu erfassen Die LED blinkt um die Scharfschaltung zu best tigen 6 ALARM Im Falle eines Diebstahlversuches aktiviert sich die Sirene falls...

Page 28: ...t sich die Anlage ab mit 3 Beep und 3 Mal Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger Hinw Die Abschaltung der Alarmanlage mit dem PIN Code sperrt die Funktionen PASSIVE EINSCHALTUNG und ABLENKSCHUTZ wenn dies...

Page 29: ...DEAKTIVIEREN Voralarm DEAKTIVIERT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN Ablenkschutz DEAKTIVIERT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN Reservierte Funktion TASTE 2 dr cken Nachdem die letzte Funktion aktiviert oder deaktiviert w...

Page 30: ...itsstufen Ab Werk ist der Sensor auf die minimale Empfindlichkeit eingestellt Um die Empfindlichkeit zu ndern wie folgt vorgehen a Die TASTE 2 der Fernbedienung 1 Bop zur Best tigung dr cken erneut di...

Page 31: ...er zu speichernden Fernbedienung dr cken f Das Anlernen des neuen Ger ts wird durch 1 x Blinken der LED und 1 Beep best tigt g Die Sitzbank oder das Handschuhfach wieder schlie en oder falls der Konta...

Page 32: ...32 39 PIAGGIO 4 PIN ON PIAGGIO 1 15 OFF 15 ON 1 2 2 15 OFF 15 OFF 15 ON 1 2 3 15 OFF 4 15 OFF 2014 53 UN ECE R10 5 www geminitech it www geminitech it PIAGGIO 1D002554 PIAGGIO PIAGGIO...

Page 33: ...33 39 1 1 1 2 LED 1 1 2 LED 20 3 4 4 LED 4 4 2 5 LED 6 0 5 ON 0 5 OFF 25 25 25 7 25 25 7 2 7 1 3 3 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...

Page 34: ...34 39 9 PIN 1 1 1 1 PIN a LED 5 LED ON OFF ON 5 b LED c 4 LED 9 d 1 PIN 1 e 4 LED 9 2 2 f 2 PIN g 3 3 PIN 10 SLEEP MODE 72 Sleep Mode a LED 1 5 b 11 2 25 25 2 12 3...

Page 35: ...35 39 13 ON LED 1 1 2 2 LED 1 2 1 1 1 2 PIN 1 2 3 2 2 4 2 1 8 2 1 LED 1 1 1 1 1 LED 2 1 2 1 2 2 2 1 LED OFF OFF 1 2 LED 2 35 1 2 LED 35...

Page 36: ...36 39 2 5 3 25 1 35 2 PIN PIN a 1 1 2 1 LED 1 b OFF c 4 LED 9 d 1 PIN ON OFF 1 e 4 LED 9 2 PIN ON OFF 2 f 2 g 3 5 a 2 1 2 1 LED 2 b 2 4 1 LED 1 c OFF 1 LED 1 d 4 1 LED 1 OFF 4 8...

Page 37: ...LED 14 a PIN b 12 Vdc c ON d LED 1 e LED 5 1 2 2 f 1 LED g 15 PINOUT 1 12Vdc 2 15 54 3 4 LED 5 6 7 8 9 NC relais immobilizer 10 CC relais immobilizer 11 NA relais immobilizer 12 16 12 Vdc 3 mA Sleep m...

Page 38: ...st garanti pour une p riode de 24 mois compter de la date d achat conform ment aux dispositions du D L n 206 du 6 septembre 2005 Code de la Consommation italien et ses modifications ult rieures CONDIC...

Page 39: ...EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address hiip www geminitech it red_allarme pdf Le fabricant Gemini Technologies Srl d clare que le type d qu...

Reviews: