physa MATERA WHITE User Manual Download Page 8

05.11.2020

14

15

e)  Per garantire l‘integrità di funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

f) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

g)  Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da 

evitare l‘accumulo di sporcizia.

h) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto.

i) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

j) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

k) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

l)  Il superamento del peso massimo consentito 

potrebbe danneggiare il dispositivo.

m)  Il rivestimento della poltrona è in poliuretano, quindi 

si consiglia di utilizzare detergenti e prodotti per la 

pulizia PU o di utilizzare acqua calda.

n)  Non cerare o usare detergenti o prodotti per 

la pulizia delle pelli, si rischia di danneggiare il 

coperchio.

o) 

Se  il  rivestimento  è  gravemente  danneggiato,  si 

consiglia di sostituirlo con uno nuovo.

1

2

3

1. Poggiatesta 

2. Schienale 

3. Sedile

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

3.2.1. POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO

Posizionare il dispositivo su una superficie stabile, asciutta 

e piana, fare attenzione che si trovi uno spazio di almeno 

0,8 m per fermare la macchina.

3.2.2. MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

 

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

A. 

Regolazione dello schienale

B. 

Regolazione del poggiapiedi

• 

Per  alzare  lo  schienale,  spostarlo  verso  l'alto  (nella 

posizione desiderata), lo schienale sarà bloccato, per 

abbassare lo schienale, alzare la regolazione A verso 

l'alto e abbassare lo schienale. 

• 

Per alzare il poggiapiedi, spostarlo verso l'alto (nella 

posizione desiderata), il poggiapiedi sarà bloccato, 

per abbassare il poggiapiedi, alzare la regolazione B 

verso l'alto e abbassare il poggiapiedi.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  esclusivamente 

detergenti senza ingredienti corrosivi. 

b) 

ATTENZIONE!  Il  prodotto  deve  essere  pulito  dopo 

ogni utilizzo. Si consiglia di utilizzare un disinfettante 

delicato. 

c) 

È vietato versare o spruzzare acqua sulla macchina. 

d) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido. 

e) 

Tessuti con un colore diverso rispetto all‘imbottitura 

possono portare alla decolorazione del prodotto. 

f) 

Lasciare asciugare completamente tutti i componenti 

dopo la pulizia prima di riutilizzare l‘apparecchio. 

g)  Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

A

B

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo viene utilizzato per eseguire servizi estetici. 

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE! 

Anche se l‘apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l‘applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

ATTENZIONE! 

Le  viste  esplose  di  questo  prodotto 

sono disponibili nell‘ultima pagina (18-19) del 

manuale d´uso.

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

CAMILLA DE ESTÉTICA

Modelo

MATERA WHITE

Carga máxima [kg]

175 

Ángulo del reposapiés

ángulo de la actitud del

reposapiés [°]

45 (+-2) 

Ajuste del ángulo del

respaldo [°]

45 (+-2) 

Dimensiones [mm]

1820x860x730 

Peso [kg]

27

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a la 

CAMILLA DE 

ESTÉTICA. 

2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

c)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

d) 

g) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para 

futuras consultas. Este manual debe ser entregado 

a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

f) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b)  Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo de la máquina.

c) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con  la  forma  física  adecuada  para  el  trabajo,  con 

el  equipo  de  protección  personal  apropiado,  que 

hayan  leído  atentamente  y  comprendido  este 

manual  de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la 

normativa en materia de seguridad y salud para el 

trabajo correspondiente.

d) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

e)  No sobrestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio  durante  el  trabajo.  Esto  le  da  un  mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

f) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

b)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Respetar las instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de lesiones en manos!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos 

en otras lenguas son traducciones del original en alemán.

2. SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

IT

ES

 

| MANU

AL

 DE

 INSTRUC

CIONES

Summary of Contents for MATERA WHITE

Page 1: ...D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D U T I L I S AT I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S USER MANUAL e x p o n d o d e ...

Page 2: ... Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden d Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen e Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren S...

Page 3: ...ly the manufacturer s service point may repair the device Do not attempt any repairs independently d Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it e Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children f Keep the device away from children and animals 2 2 PERSONAL SAFETY a Do ...

Page 4: ...wości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach f Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części 2 3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nieużywane urządzenia należy pr...

Page 5: ...zení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami d Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití V případě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze e Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na místě nedostupném pro děti f Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat 2 2 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Zař...

Page 6: ...térervotrecapacitéàutiliserl appareil b Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques sensorielles ou mentales sont limitées enfants y compris ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates à moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne leur ait transmis des consig...

Page 7: ... osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo b Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore c Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli d Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il...

Page 8: ...use el sentido común cuando utilice el dispositivo b Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante c Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta d g Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda person...

Page 9: ...var con agua caliente n No encere ni use detergentes y medios de limpieza específicos para cueros ya que pueden deteriorar el revestimiento o Si el revestimiento se deteriorara significativamente recomendamos cambiarlo por uno nuevo 1 2 3 1 Reposacabezas 2 Respaldo 3 Asiento 3 2 PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 3 2 1 LUGAR DE TRABAJO Coloque el aparato sobre una superficie estable seca y nivel...

Page 10: ...5 11 2020 18 19 3 4 ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SKŁADANIE SPRZĘTU SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 ASSEMBLING THE EQUIPMENT ...

Page 11: ...enden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Reviews: