Phonocar VM490 Instruction Manual Download Page 11

Utilizzo FINAL CAM • Using FINAL CAM • Verwendung FINAL CAM 

Utillisation FINAL CAM • Utilización FINAL CAM

Una volta connesso sul dispositivo utilizzato apparirà la seguente schermata.

1  Rilevatore di movimento ON/OFF.

2  Data e orario 

 

su registrazione ON/OFF.

3  Regolazione sensibilità rilevatore 

 

di movimento.

4  Regolazione risoluzione video.

5  Regolazione qualità immagine.

6  Regolazione luminosità display.

7  Modalità fotografia.

8  Registrazione video. ON/OFF

9  Registrazione audio. ON/OFF

10  Regolazione volume.

11  Menù impostazioni di sistema.

12  Scarica le registrazioni.

13  Playlist foto,video,audio.

  Motion detector ON/OFF.

2  Date and time on the record 

 

ON/OFF.

3  Adjusting motion detector’s 

 

sensibility.

4  Adjusting video resolution.

5  Adjusting image quality.

6  Adjusting display brightness.

7  Photo mode.

8  Video recording. ON/OFF

9  Audio recording. ON/OFF

10  Adjusting volumes.

11  System settings menu.

12  Download records.

13  Playlists pictures,videos,audios.

1  Bewegungssensor ON/OFF.

2  Datum und Uhrzeit auf 

 

der Aufzeichnung ON/OFF.

3  Regelung der 

 

Bewegungsensor-Empfindlichkeit.

4  Regelung der Video-Auflösung. 

5  Regelung der Bildqualität.

6  Helligkeitsregelung des 

 

Bildschirms.

7  Foto-Modus.

8  Video-Aufnahme. ON/OFF

9  Ton-Aufnahme. ON/OFF

10  Ton-Regelung.

11  System-Einstellungen Menü

12  Aufzeichnungen herunterladen. 

13  Playlist Bilder,Videos,Audios.

1  Détecteur de mouvement ON/OFF.

2  Date et heure sur l’enregistrement  

 

ON/OFF.

3  Réglage de la sensibilité du 

 

détecteur de mouvement 

4  Réglage résolution vidéo.

5  Réglage qualité de l’image.

6  Réglage luminosité de l’écran.

7  Mode photo.

8  Enregistrement vidéo. ON/OFF

9  Enregistrement audio. ON/OFF

10  Enregistrement volume.

11  Menu réglages du système.

12  Télécharger les enregistrements.

13  Playlist photos,vidéos,audios.

1  Detector de movimiento ON/OFF.

2  Fecha y hora de las grabaciones  

 

ON/OFF.

3  Ajuste sensibilidad del detector 

 

de movimiento.

4  Ajuste resolución video.

5  Ajuste calidad de la imagen.

6  Ajuste brillo luminosidad display.

7  Modo fotografía.

8  Grabación video. ON/OFF

9  Grabaciones audio. ON/OFF

10  Ajustes volumen.

11  Menú ajustes del sistema.

12  Descarga las grabaciones.

13  Playlist foto, video, audio.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Summary of Contents for VM490

Page 1: ...WI FI DVR CAMERA MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES VM490 VM491 VM492 VM499...

Page 2: ......

Page 3: ...enregistrement s arr te DVR ist ein Videorecorder f r Autos der zum sicheren Fahren beitr gt Videoaufnahmen werden auf SD Karte gespei chert sodass neue Videos ltere Dateien ersetzen Standardm ig H c...

Page 4: ...iva WI FI 3 Slot Micro SD 4 Non abilitato 1 Einschalten Ausschalten Aufzeichnung starten und stoppen 2 Quelle wechseln WI FI Aktivieren oder Deaktivieren 3 Slot Micro SD 4 Nicht aktiviert 1 Power on P...

Page 5: ...RE LO SPECCHIETTO RETROVISORE DO NOT DISASSEMBLE THE REARVIEW MIRROR NE PAS DEMONTER LE RETROVISEUR R CKSPIEGEL NICHT DEMONTIEREN NO DESMONTAR EL ESPEJO RETROVISOR 1 Einschalten Ausschalten Aufzeichnu...

Page 6: ...acket Support de montage r glable Flexible Halterung Halterung Soporte de montaje ajustable Aprire la telecamera ed inserirlo fra le staffe dello specchietto retrovisore applicando ad incastro la staf...

Page 7: ...istrazione 2 Cambia sorgente Attiva o disattiva WI FI 3 Slot Micro SD 1 Power on Power off Start and stop recording 2 Change source Activate or deactivate WI FI 3 Slot Micro SD 1 Einschalten Ausschalt...

Page 8: ...PLAY STORE Open the setting menu and enter the Wi Fi menu choose the CarDV ID enter the password 12345678 for connecting Avec iOS T l charger l app gratuite FINAL CAM de l APPLE STORE Avec ANDROID T l...

Page 9: ...lla telecamera premendo sull icona Start the search for the camera by pressing on the icon D clencher la recherche de la cam ra en appuyant sur l ic ne Nach der Kamera suchen indem auf den Ikon gedr c...

Page 10: ...n List der heruntergeladenen Aufzeichnungen FINAL CAM Einstellungen Visualizzazione diretta della ripresa Impostazioni di sistema Scarica sullo smartphone foto registrazioni presenti sulla SD Card Eli...

Page 11: ...Uhrzeit auf der Aufzeichnung ON OFF 3 Regelung der Bewegungsensor Empfindlichkeit 4 Regelung der Video Aufl sung 5 Regelung der Bildqualit t 6 Helligkeitsregelung des Bildschirms 7 Foto Modus 8 Video...

Page 12: ...n 3 Automatische Aufzeichnung ON OFF 4 Regelung der Videoqualit t 5 Formatierung der SD Karte 6 Fortgeschrittene Einstellungen 7 Informationen zur Kamera 1 Nome dispositivo connesso 2 Cambia password...

Page 13: ...veille toucher bri vement sur la touche Power ON OFF et le DVR commence enregistrer En appuyant sur la touche pendant 3 seconds le DVR garde d abord les images enregistr es et puis s teint DETECTION...

Page 14: ...sione View angle 170 Video Codec H 264 MOV Durata registrazione clip Video clip 1 2 5 min Supporta registrazione senza fine 10 minuti di registrazione FULL HD 1080p occupa circa 1 GB di spazio su SD C...

Page 15: ......

Page 16: ...TSI EN 300 220 2 V2 4 1 2012 IT Phonocar dichiara che i prodotti sono conformi ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva RTTE 2014 53 EU GB Phonocar...

Reviews: