background image

3

English     Español  

  

AM844D

10. Envíos Auxiliares (AUX)

Estos  jacks  audífonos  1/4” 

son salidas finales de la señal 

de nivel de línea alimentada 

desde correspondientes 

buses auxiliares de mezcla de 

envío,  y  son  más  adecuados 

para usar con monitores de 

escenario. Alimentando la 

salida desde salidas auxiliares 

a un amplificador –y posiblemente a un ecualizadory luego a un 

altavoz de monitor de piso permite a los artistas a monitorear sus 

propios  instrumentos  o  vocales  mientras  ejecuata.  Hay  cuatro 

Envíos AUX en AM844D.

11. Salidas Principales

Estas  salidas  generarán  la  señal  final 

estéreo de nivel de línea enviada desde bus 

de mezcla principal. El propósito primario 

de  los  dos  jacks  XLR  es  el  de  enviar  la 

salida  principal  a  dispositivos  externos, 

que pueden ser amplificadores de potencia 

(alternadamente,  un  par  de  altavoces), 

otras mezcladoras y también un rango 

amplio de otros posibles procesadores de 

señal (ecualizadores, crossovers, etc.). Los 

dos jacks audífonos de 1/4” son capaces 

de enviar la salida Principal a dispositivos 

externos que pueden funcionar en paralela 

con la mezcladora. Ésto podría incluir 

amplificadores de potencia adicionales, mezcladoras, sistemas 

PA y un rango amplio de otros posibles procesadores de señal.

12. Inserción Principal

Localizados en el dorso de AM 844D, el uso primario para estos 

jacks audífono TRS es para agregar dispositivos externos, como 

procesadores dinámicos o ecualizadores, a señales de principal 

I y principal D. Requerirá un cable Y que puede enviar (pre-fader) 

y recibir señales a y desde un procesador externo.

13. Salidas de CTRL RM Control Room (Sala de Control)

Estas dos salidas de Jack Audífono 1/4” alimenta la señal 

alterada por el control de nivel de Control Room en el panel 

frontal de la mezcladora. Esta salida tiene uso extensivo, como 

puede ser usada para alimentar la señal desde la mezcladora a 

un monitor activo, para el monitoreo de la señal de audio desde 

una cabina, entre muchos otros posibles usos.

14. Jack de Interruptor de Pie

El  puerto  de  interruptor  de  pie  es  para  la  inclusión  de  un 

interruptor  de  pie,  utilizado  para  la  activación  y  desactivación 

remota de procesador de Efecto Digital incorporado.

15. Salidas de Grupo

Estos  jacks  audífonos  de  1/4”  generan  la  alimentación  final 

desde Faders de Grupo 1/5, 2/6, 3/7 y 4/8 en el panel principal 

de la mezcladora. Estas salidas pueden ser enviadas a 

canales Principal Izquierdo o Derecho utilizando el selector 

correspondiente, también pueden ser utilizadas para alimentar 

a grabaciones de multi-pista y como un amplificador y altavoces 

para  ser  utilizados  junto  con  los  altavoces  principales.  Como 

la señal de Grupo 1 es copiada a la salida de Grupo 5, Grupo 

2 a Grupo 6 –y así sucesivamente- estas salidas pueden 

fácilmente ser utilizadas para alimentar una grabadora de 

8  pistas,  simplemente  conectando  las  salidas  de  Grupo  a  los 

correspondientes canales de entrada multi-pista. De manera 

similar si un cable Y está integrado en su AM 844D!

16. Retornos AUX

Las entradas de Retorno AUX de 1/4” TRS son para el retorno de 

audio a las mezcladoras AM 844D, procesado por un procesador 

de señal externo. Si realmente se necesita, pueden ser utilizadas 

también  como  entradas  adicionales.  La  alimentación  de  estas 

entradas puede ser ajustada por los controles de Retorno AUX 

en el panel frontal de la mezcladora. Cuando se conecta un 

dispositivo monoaural a las entradas de Retorno AUX 1, 2 y 4, 

simplemente  enchufe  un  jack  audífono  de  1/4”  en  la  entrada 

izquierda (mono), y la señal aparecerá en la derecha también. 

Usted puede utilizar señales balanceadas y desbalanceadas.

Nota. 

Cuando algún dispositivo está enchufado en las entradas 

correspondientes de Retorno EFX de la mezcladora (Retorno AUX 

3),  el  motor  de  efecto  digital  interno  de  la  mezcladora  es  entonces 

desactivado.

17. Conector de Energía y Portafusible

Utilizado  para  agregar  un  cable  de  energía  y  suministro, 

permitiendo que la energía sea suministrada a la mezcladora. 

Por favor utilice el cable de energía que está incluído con esta 

mezcladora  solamente.  El  portafusible,  localizado  arriba  de 

conector de Energía AC es por supuesto para el fusible de AM 

884D. Si el fusible explota, abra la cubierta y reemplacelo con 

otro compatible (como indicado en la cubierta de portafusible).

10

11

12 13 14

15

16

17

Summary of Contents for AM844D

Page 1: ...AM844D User s Manual Manual del Usuario...

Page 2: ...ENGLISH I ESPA OL II V1 1 05 05 2014 AM844D COMPACT MIXERS MEZCLADORAS COMPACTAS English Espa ol...

Page 3: ...S 2 CONTROLS AND SETTINGS 4 DIGITAL EFFECT ENGINE 5 SPECIFICATIONS 8 APPENDIX DIGITAL EFFECT TABLE 1 APPLICATION 2 DIMENSION 3 BLOCK DIAGRAM 4 CONTENTS USER S MANUAL Phonic preserves the right to impr...

Page 4: ...lighting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or p...

Page 5: ...ETTING STARTED 1 Ensure all power is turned off on the AM844D Mixer To totally ensure this the AC cable should not be connected to the unit 2 All faders and level controls should be set at the lowest...

Page 6: ...l XLR male inputs where the Line 1 4 TRS jacks are for the addition of various stereo line level input devices such as keyboards If you wish to use a monaural device on a stereo return input simply pl...

Page 7: ...Switch Jack The foot switch port is for the inclusion of a foot switch used for remote activation and deactivation of the built in Digital Effect processor 15 Group Outs These 1 4 phone jacks output...

Page 8: ...te the left or right audio signals accordingly balance 23 24 25 26 27 CONTROLS AND SETTINGS Rear Panel 18 Power Switch You can use it to turn the mixer on and off Ensure you turn all level controls do...

Page 9: ...properties selected by the pre post button located by the Control Room Phones source buttons for use with either headphones or studio monitors This button also allows for easier isolation of individu...

Page 10: ...puts The to Main L R button that accompanies this control allows users to send the 2T return signal to the Main L R mixing bus When this is done the 2T return signal is not sent to the Rec Out as to a...

Page 11: ...he various level controls so that it sits steadily around 0 dB to make full use of audio while still maintaining fantastic clarity 50 Group 1 5 2 6 3 7 and 4 8 Controls These four faders are the final...

Page 12: ...Ch 8 Volume Controls 60mm fader Master Section Aux Send Masters 3 Master Aux Send Solo Stereo Aux Returns 3 4 Aux Return Assign to Subgroup 1 Effects Return to Monitor 2 Global AFL PFL Solo Mode Yes...

Page 13: ...1KHz 14dBu 20Hz to 20KHz channel inputs 0 005 CMRR 1 KHz 60dBu Gain at maximum 80dB Maximum Level Mic Preamp Input 10dBu All Other Input 21dBu Balanced Output 28dBu Impedance Mic Preamp Input All Oth...

Page 14: ...the date of purchase You will need it for any warranty service No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number return merchandise authorization In order to keep this warranty in ef...

Page 15: ...ES 2 CONTROL Y CONFIGURACIONES 4 MOTOR DE EFECTO DIGITAL 5 ESPECIFICACIONES 8 AP NDICE TABLA DE EFECTO DIGITAL 1 APLICACI N 2 DIMENSION 3 DIAGRAMA DE BLOQUE 4 CONTENIDO Manual del Usuario Phonic se re...

Page 16: ...2 English Espa ol AM844D...

Page 17: ...luido COMENZANDO 1 Aseg rese que toda la energ a de la Mezcladora AM884D est apagada Para estar completamente seguro de sto el cable AC no deber a estar conectado a la unidad 2 Todos los faders y cont...

Page 18: ...R donde jacks de l nea 1 4 TRS son para adici n de varios dispositivos de entrada de nivel de l nea tales como teclados Si desea usar un dispositivo monoaural en una entrada de retorno de est reo simp...

Page 19: ...la inclusi n de un interruptor de pie utilizado para la activaci n y desactivaci n remota de procesador de Efecto Digital incorporado 15 Salidas de Grupo Estos jacks aud fonos de 1 4 generan la alime...

Page 20: ...de nivel de operacion de la fuente le sugerimos que deje el interruptor desenganchado hasta que testee la senal de fuente Puede engancharlo luego en caso necesario si el nivel de entrada es obviamente...

Page 21: ...ontrol Room Phones para utilizar con audifonos o monitores de estudio Este boton tambien permite aislamiento mas facil para senales de canal individual asegurando que sea mas simple la configuracion d...

Page 22: ...les de nivel AUX 1 2 3 en cada tira de canal el audio de cual es enviado a las salidas correspondientes de env o AUX Los botones de SOLO acompa ados a estos controles le permite enviar las se ales de...

Page 23: ...que el medidor de nivel se sit a constantemente alrededor de 0 dB para hacer uso completo de audio mientras siga manteniendo claridad fant stica 50 Controles de Grupo 1 5 2 6 3 7 y 4 8 Estos cuatro f...

Page 24: ...onos 2 Salida Directa Mic L nea Canal 1 Canal 8 Tiras de Canal 12 Env os Aux 4 Control Pan Balanceado SI Inserci n de Canal Canal 1 a Canal 8 Control de Volumen 60mm deslizador Secci n Master Env o Au...

Page 25: ...o unidad 84 dBu S N relaci n ref a 4 90 dB Microfono Preamp E I N 150 ohms determinado ganacia m xima 129 5 dBm THD Cualquier salida 1KHz 14dBu 20Hz a 20KHz entra das de canales 0 005 CMRR 1 KHz 60dBu...

Page 26: ...Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garant a No se aceptar n reparaciones o devoluciones sin un n mero RMA apropiado return merchandise autorization En orden de tener esta gara...

Page 27: ...1 to 3 8 5 Mid Hall Reverb Time S 0 5 to 1 66 6 Jazz Lounge Reverb Time S 0 15 to 0 9 7 Ping Pong Delay Delay Average S 0 08 to 0 55 8 Short Delay Delay Average S 0 05 to 0 4 9 Vocal Plate Reverb Time...

Page 28: ...e conectar instrumentos y dispositivos a las Mezcladoras AM Se recomienda que explore las funciones y encuentre la mejor configuraci n posible para sus necesidades que depender de qu instrumentos y cu...

Page 29: ...Appendix Ap ndice 3 AM844D DIMENSION DIMENSION All measurements are shown in mm inches Todas las medidas est n mostradas en mm pulgadas...

Page 30: ...Appendix Ap ndice 4 AM844D BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUE P S D M A R G O R P PARAMETER 16...

Page 31: ...Appendix Ap ndice 5 AM844D MEMO...

Page 32: ......

Reviews: