background image

10/ 2008 

TESTFOX M/ M–1 

   

 

 

122

9.4  Замена предохранителей

 (  teStFOX M-1)

Опасность поражения электрическим током! 

Перед разборкой прибора убедитесь, что он не находится 

под напряжением!

Прибор   TESTFOX M-1 защищен от перегрузки встроенным быстродейству

-

ющим предохранителем на 10 А (смотри рис. 14).

Порядок замены предохранителя:

-  отсоедините  безопасные  измерительные  провода  от  измерительной 

цепи

-  отсоедините безопасные измерительные провода от прибора

-  переведите  поворотный  переключатель 

8

  в  положение  «OFF» 

[выключено].

-  Положите прибор  TESTFOX M-1 обратной стороной вверх и отвинтите 

винт от крышки батарейного отсека.

-  Приподнимите  крышку  батарейного  отсека  от  нижней  части  корпуса 

прибора.

-  Выньте батарейки из отсека батареи

-  Удалите приспособление для подвешивания 

L

 (с помощью маленькой 

отвертки приподнимите фиксирующий выступ) от основания корпуса. 

-  Отвинтите винты в днище корпуса. 

Ни в коем случае не отвинчивайте винты печатной платы 

прибора  TESTFOX M‑1!

-  Приподнимите дно корпуса от лицевой части. 

-  Приподнимите один конец дефектного предохранителя из держателя 

для предохранителя.

-  Выдвиньте  полностью  дефектный  предохранитель  из  держателя  для 

предохранителя. 

-  Вставьте  новый  предохранитель  с  тем  же  номинальным  током, 

одинаковой характеристикой срабатывания и одинакового размера. 

-  Установите новый предохранитель по центру в держателе.

-  Вставьте осторожно дно корпуса. При закрытие дна корпуса обратите 

внимание, чтобы пружинки батареек на дне корпуса вошли в приемные 

гнезда! 

-  Вставьте  дно  корпуса  в  канавку  лицевой  части  и  заверните  четыре 

винта. 

-  Зафиксируйте  приспособление  для  подвешивания 

L

  на  обратной 

стороне дна корпуса. 

-  Установите при соблюдении правильной полярности батарейки в отсек 

для  батареек,  закройте  крышку  отсека  батареек  и  завинтите  прочно 

винт.

См. рис. 14.  

 

Замена предохранителя.

9.5  Калибровка

Для обеспечения заявленной точности результатов измерений, прибор не

-

обходимо  периодически  калибровать.  Рекомендованный  производителем 

интервал между калибровками составляет 1 год. 

10.  Применение приспособления для подвешивания 

-  Безопасный  измерительный  провод  можно  хранить  таким  образом, 

чтобы  безопасный  измерительный  провод  наматывался  на  прибор, 

а  жала  безопасных  измерительных  проводов  фиксировались  на 

приспособлении для подвешивания 

L

 (см. рис. 15).

-  Вы  можете  зафиксировать  безопасный  измерительный  провод  на 

приспособлении для подвешивания 

L

 так, чтобы измерительное жало 

находилось  свободным  для  того,  чтобы  измерительное  жало  можно 

было вместе с прибором  TESTFOX M/ M-1 ввести в точку измерения. 

-  Откидное  приспособление  (подпорка)  на  обратной  стороне  корпуса 

позволяет  устанавливать  прибор   TESTFOX M/ M-1  в  наклонном 

положении (облегчает считывание) или подвешивать его (см. рис. 16).

-  Приспособление для подвешивания 

L

 имеет петлю, за которую можно 

подвешивать прибор. 

См. рис. 15   

 

Намотка измерительных проводов.

См. рис. 16   

 

Установка прибора.

11.  Технические характеристики принадлежностей ‑ 

 

безопасный измерительный провод ATL 2 с 4 мм штекером

-  Стандарт: EN 61010-031,

-  Номинальное напряжение относительно земли 

( )

, категория защиты 

от перенапряжений: 1000 В CAT III, 600 В CAT IV

Summary of Contents for TESTFOX M

Page 1: ...Hz A MAX 10A FUSED TESTFOX M 1 HOLD AUTO MAX MIN nmF D Bedienungsanleitung Operating manual F Notice d emploi E Instrucciones de servicio N vod k obsluze Betjeningsvejledning H Kezel si utas t s I Is...

Page 2: ...de l appareil Fig 1a Parte frontal del equipo obr 1a P edn strana p stroje figur 1a Apparatforside 1a 1 bra El ln zet ill 1a Lato anteriore apparecchio Fig 1a Voorzijde van het apparaat Rys 1a Panel p...

Page 3: ...arte frontal del equipo obr 1b P edn strana p stroje figur 1b Apparatforside 1b 1 bra El ln zet ill 1b Lato anteriore apparecchio Fig 1b Voorzijde van het apparaat Rys 1b Panel przedni przyrz du 1b Re...

Page 4: ...Mesure de courant continu Fig 4 Medici n de corriente cont nua obr 4 M en stejnosm rn ho proudu figur 4 J vnstr msm ling 4 4 bra Egyen ram m r s ill 4 Misura corrente continua Fig 4 Meten van gelijkst...

Page 5: ...ill 10 Misura di frequenza Fig 10 Frequentiemeting Rys 10 Pomiar cz stotliwo ci 10 Resim 10 Frekans l m Bild 6 Widerstandsmessung Fig 6 Resistance measurement Fig 6 Mesure de r sistance Fig 6 Medici n...

Page 6: ...gur 11 Temperaturm ling 11 11 bra H m rs klet m r s ill 11 Misura di temperatura Fig 11 Temperatuurmeting Rys 11 Pomiar temperatury 11 Resim 11 Is l m Bild 12 Spannungsindikator mit Summer fig 12 Volt...

Page 7: ...ne batterie Fig 13 Vervanging van de batterijen Rys 13 Wymiana baterii 13 Resim 13 Batarya De i imi TESTFOX M 1 Bild 14 Sicherungswechsel Fig 14 Fuse replacement Fig 14 Remplacement des fusibles Fig 1...

Page 8: ...urezza Fig 15 Wikkeling van veiligheidsmeetsnoeren Rys 15 Zwijanie przewod w pomiarowych 15 Resim 15 Emniyet l m tesisat n n sar lmas Bild 16 Aufstellung des TESTFOX M M 1 Fig 16 Standing up the TESTF...

Page 9: ...n mit einer h heren Nennspannung als 1000 V DC und 750 V AC eingesetzt werden N heres hierzu im Abschnitt 6 Umgebungsbedingungen In der Bedienungsanleitung und auf dem TESTFOX M M 1 werden folgende Sy...

Page 10: ...eitungen in die entsprechend gekenn zeichneten Messbuchsen am Multimeter 3 Lieferumfang Zum Lieferumfang des TESTFOX M M 1 geh ren 3 1 ein St ck TESTFOX M M 1 3 2 ein St ck Sicherheitsmessleitung rot...

Page 11: ...tigen der Taste schaltet in den Messmodus zur ck 5 1 7 Die Messrate des TESTFOX M M 1 betr gt nominal 2 Messungen pro Sekunde f r die Digitalanzeige 5 1 8 Das TESTFOX M M 1 wird durch den Drehschalter...

Page 12: ...t 1000 VDC 7 2 Wechselspannungsbereiche Der Eingangswiderstand betr gt 10 M parallel 100 pF Messbereich 3 Aufl sung Messgenauigkeit 1 im Frequenzbereich 50 Hz 300 Hz berlastschutz 200 mV 100 V 2 0 des...

Page 13: ...s 3 Digit 1 3 V 3 Bei der automatischen Bereichswahl AUTO kann der Umschaltpunkt bereits bei einem Wert von 1400 liegen 7 6 Dioden und Durchgangspr fung Die angegebene Messgenauigkeit gilt im Bereich...

Page 14: ...umfang geh renden Sicherheitsmess lei tungen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem TESTFOX M M 1 Isolation der Sicherheitsmessleitungen berpr fen Wenn die Isolation besch digt ist sind die Sic...

Page 15: ...ung mit der COM Buchse J am TESTFOX M M 1 kontaktieren Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse f r V Hz 9 am TESTFOX M M 1 kontaktieren Die Sicherheitsmessleitungen mit den Diodenanschl ssen ko...

Page 16: ...rfassung eines Wechselfeldes Im Kopfbereich hinter der LED befindet sich der Aufnahmesensor Bei Bet tigung der VoltSensor Taste 5 erlischt das Anzeigedisplay falls eingeschaltet Wird eine Phasen Spann...

Page 17: ...ie Schraube vom Batteriedeckel Heben Sie den Batteriedeckel vom Unterteil ab Entnehmen Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach Legen Sie die neuen Batterien polrichtig ins Batteriefach Raste...

Page 18: ...em TESTFOX M M 1 an einen Messpunkt zu f hren Die St tze an der R ckwand erm glicht das TESTFOX M M 1 schr g aufzustellen erleichtert die Ablesung oder aufzuh ngen siehe Bild 16 Die Aufh ngevorrichtun...

Page 19: ...mbient conditions It must not be used in electrical circuits with a nominal voltage higher than 1000 V DC and 750 V AC see section 6 Ambient conditions for details The following symbols are used in th...

Page 20: ...ectively designated measuring sockets of the multimeter 3 Scope of delivery The scope of delivery of the TESTFOX M M 1 comprises 3 1 One TESTFOX M M 1 3 2 One safety measuring line red L 1 4 m probe t...

Page 21: ...The TESTFOX M M 1 can be switched on or off by means of the rotary switch 8 Switched off position OFF 5 1 9 The TESTFOX M M 1 switches off automatically after approx 10 minutes APO Auto Power Off It i...

Page 22: ...thin the frequency range 50 Hz 300 Hz Overload protection 200 mV 100 V 2 0 of the measured value 5 digits 2 750 Veff 2 V 1 mV 1 5 of the measured value 5 digits 2 750 Veff frequency range 50 Hz 500 Hz...

Page 23: ...s 1 3 V 3 For automatic range selection AUTO the change over point might be already at a value of 1400 7 6 Diode and continuity test The stated measuring accuracy is applies to a range between 0 4 V a...

Page 24: ...ng lines Nominal voltage and current of the enclosed safety measuring lines comply with the respective values of the TESTFOX M M 1 Check insulation of the safety measuring lines If the insulation is d...

Page 25: ...on by means of the rotary switch 8 of the TESTFOX M M 1 Connect the black safety measuring line to the COM jack J of the TESTFOX M M 1 Connect the red safety measuring line to the jack for V Hz 9 of t...

Page 26: ...ction is possible from each position of the rotary switch No measuring lines are required as voltage indicator non contact detection of an alternating field The detector is located on the upper part o...

Page 27: ...the battery compartment cover Lift off the battery compartment cover from the bottom part of the battery compartment Remove the discharged batteries from the battery compartment Insert the new batter...

Page 28: ...probe Tipp remains free in order to be able to guide the probe tip towards a measuring point together with the TESTFOX M M 1 The rear support of the device allows an inclined setup of the TESTFOX M M...

Page 29: ...ronnement sec L appareil ne doit pas tre utilis dans des circuits dont la tension nominale est sup rieure 1000 V DC et 750 V AC voir section 6 Conditions ambiantes pour de plus amples informations Les...

Page 30: ...u niveau des pointes de mesure raccordez les c bles de mesure aux douilles de mesure du multim tre qui sont pourvues de marquages correspon dants 3 Contenu de l emballage Les composants suivants sont...

Page 31: ...symbole AUTO sur l cran En actionnant la touche pour 1 seconde environ la s lection de plage automatique indication AUTO peut tre s lectionn e 5 1 6 M morisation des valeurs mesur es HOLD Le r sultat...

Page 32: ...ure Protection contre les surcharges 200 mV 100 V 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 de la valeur mesur e 2 chiffres 1000...

Page 33: ...0 min 7 5 Plages de r sistance Protection contre les surcharges pour les mesures de r sistance 600 Veff Plage de mesure 3 R solution Pr cision de mesure Tension max vide 200 0 1 0 7 de la valeur mesur...

Page 34: ...e mesure de temp rature TESTFOX M 1 n est possible qu au moyen de l adaptateur de mesure fourni Protection contre les surcharges pour les mesures de temp rature 600 Veff Plage de mesure R solution Pr...

Page 35: ...M 1 ou avec la douille pour la plage de 10 A K courants continus ou alternatifs jusqu 10 A de l appareil TESTFOX M 1 Mettez en contact les c bles de mesure de s curit avec les points de mesure et lis...

Page 36: ...S lectionnez la fonction souhait e Hz au moyen du commutateur rotatif 8 de l appareil TESTFOX M 1 Mettez en contact le c ble de mesure de s curit noir avec la douille COM J de l appareil TESTFOX M 1...

Page 37: ...s d un long stockage dans des conditions d favorables et cons quences d un transport dans des condition d favorables Dans de tels cas il faut imm diatement mettre hors service l appareil TESTFOX M M 1...

Page 38: ...dence En fermant la partie inf rieure du bo tier veillez ce que les ressorts de pile sur la partie inf rieure du bo tier glissent dans les trous de positionnement Encliquetez la partie inf rieure du b...

Page 39: ...conform ment aux instructions sp cifi es dans le pr sent mode d emploi Sinon la protection pr vue pourrait tre entrav e Jetez le c ble de mesure si l isolation est endommag e ou si le conducteur la f...

Page 40: ...de utilizarse en circuitos el ctricos con tensiones nominales superiores a 1000 V DC y 750 V AC para m s detalles ver secci n 6 Condiciones ambientales En estas instrucciones de usuario y en el mult m...

Page 41: ...es de medida conectar los cables de medida en las correspondientes hembrillas marcadas en el mult metro 3 Contenido del suministro Contenido del suministro TESTFOX M M 1 3 1 una unidad TESTFOX M M 1 3...

Page 42: ...a tecla HOLD 7 Simult neamente en el display aparece el s mbolo HOLD Pulsando la tecla nuevamente el equipo vuelve al modo de medici n 5 1 7 Los valores nominales de medida de los TESTFOX M M 1 se rea...

Page 43: ...n de sobrecarga 200 mV 100 V 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 del valor medido 2 d gitos 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 del valor med...

Page 44: ...ango de medida 3 Resoluci n Exactitud de medida Tensi n m x en circuito abierto 200 0 1 0 7 del valor medido 3 d gitos 1 3 V 2 k 1 0 7 del valor medido 3 d gitos 1 3 V 20 k 10 0 7 del valor medido 3 d...

Page 45: ...F 2 8 F 33 F 212 F 1 F 1 6 F 213 F 932 F 1 F 2 6 F 933 F 1472 F 1 F 3 4 F 8 Medir con el TESTFOX M M 1 8 1 Preparando la medida Usar y almacenar el mult metro TESTFOX M M 1 s lo con las temperaturas d...

Page 46: ...iente continua TESTFOX M 1 ver fig 5 medida de corriente alterna TESTFOX M 1 8 3 Medida de resistencias Mediante el conmutador rotativo 8 seleccionar la funci n deseada del TESTFOX M M 1 Conectar la p...

Page 47: ...a medir leer el valor medido en el display 1 del mult metro TESTFOX M 1 ver fig 10 medida de frecuencia 8 8 Medida de temperatura TESTFOX M 1 Mediante el conmutador rotativo 8 seleccionar la funci n...

Page 48: ...e aparecer restos de electrolito o residuos blancos en el compartimento de la pila o en sus terminales limpiar stos tambi n con un pa o seco y cambiar la pila 9 3 Cambio de pila Antes de abrir el mult...

Page 49: ...estra servicio t cnico Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de una vez al a o 10 Utilizaci n del marco protector de goma Para guardar las puntas de prueba de medida enrrollando stas alrededo...

Page 50: ...ro m en such m prost ed Nesm b t nasazen v instalac ch s nap t m vy m ne 1000 V DC a 750 V AC v ce informac v odd lu 6 pracovn prost ed V tomto n vodu a na TESTFOX M M 1 budou pou v ny n sleduj c symb...

Page 51: ...kabel m ic ho obvodu erven L 1 4 m pi ka 4 mm 3 3 jeden bezpe nostn kabel m ic ho obvodu ern L 1 4 m pi ky 4 mm 3 4 jeden kus m ic ho adapt ru s teplotn m idlem typu K TESTFOX M 1 3 5 jeden kus pry ov...

Page 52: ...e ze sp nac polohy OFF 5 1 10 Teplotn koeficient m en 0 15 x ud van p esnost m en C 18 C oder 28 C vzta en na hodnotu p i referen n teplot 23 C 5 1 11 TESTFOX M M 1 je nap jen 1 5 V bateriemi IEC 6 LR...

Page 53: ...aktor od 3 0 do 4 0 p davn chyba 3 0 2 Platn pro sinusoidn k ivku 50 Hz 60 Hz 3 U automatick voby p sma AUTO m e bod p ep n n le et ji u hodnoty 1400 7 3 Rozsahy stejnosm rn ho proudu TESTFOX M 1 Ochr...

Page 54: ...c 20 nF 10 pF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 200 nF 100 pF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 2 F 1 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 20 F 10 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 200 F 100 nF 1 9 nam en hodnoty 8 slic 2 mF 1 F...

Page 55: ...troje TESTFOX M M 1 je 1000 V proti zemi Elektrick nebezpe Maxim ln nap t p i m en proudu je 500 V P i p eru en pojistky nap t m vy m ne 500 V m e doj t k po kozen p stroje Po kozen p stroj m e b t p...

Page 56: ...ekvence TESTFOX M 1 Oto n m voli em 8 zvolit po adovanou funkci Hz ern m c kabel p ipojit ke zd ce COM J erven m c kabel p ipojit ke zd ce pro V Hz 9 Dbejte na minim ln citlivost pro m en frekvence M...

Page 57: ...suvka zne i t na b lou sadou vy ist te je tak ist m a such m had kem 9 3 V m na bateri P ed otev en m TESTFOX M M 1 odpojte od nap t Nebezpe razu elektrick m proudem TESTFOX M M 1 je nap jen dv ma za...

Page 58: ...zaaretovat tak aby byla m ic pi ka voln aby tato mohla b t spole n s TESTFOX M M 1 zavedena k jednomu bodu m en Podp rka na zadn stran umo uje ikm postaven p stroje TESTFOX M M 1 usnad uje se t m od t...

Page 59: ...ng i t rre omgivelser Det m ikke ind skydes i str mkredse med st rre m rkesp nding end 1000 V DC og 750 V AC n rmere herom i afsnit 6 Omgivelsesbetingelser I betjeningsvejledningen og p TESTFOX M M 1...

Page 60: ...sikkerhedsm leledning r d L 1 4 m spids 4 mm 3 3 t stk sikkerhedsm leledning sort L 1 4 m spids 4 mm 3 4 t stk m leadapter med tr dtemperaturf ler Typ K TESTFOX M 1 3 5 t stk gummioph ngningsanordnin...

Page 61: ...rstillingen OFF 5 1 10 M lev rdiens temperaturkoefficient 0 15 x angivet m len jagtighed C 18 C eller 28 C baseret p v rdien ved referencetemperaturen p 23 C 5 1 11 TESTFOX M M 1 str mforsynes fra to...

Page 62: ...n un jagtigere F lgende crest faktorer resulterer s ledes i yderligere fejl Crest faktor fra 1 4 til 3 0 yderligere fejl 1 5 Crest faktor fra 3 0 til 4 0 yderligere fejl 3 2 Gyldig for sinuskurveform...

Page 63: ...600 Veff M leomr de Opl sning M len jagtighed 2 nF 1 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 20 nF 10 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 200 nF 100 pF 1 9 af m lev rdien 8 Cifferskridt 2 F 1 nF 1 9 af...

Page 64: ...es Elektrisk risiko Den st rste sp nding der m ligge p b sningerne COM b sning b sning for V Hz 9 b sning for 10 A omr det TESTFOX M 1 i TESTFOX M M 1 i forhold til jord udg r 1000 V Elektrisk risiko...

Page 65: ...tanden mellem COM b sningen og b s ningen for V Hz 9 25 lyder den indbyggede brummer i TESTFOX M M 1 se figur 8 Gennemgangstest med brummer 8 6 Kapacitansm ling TESTFOX M 1 Kondensatorer aflades fulds...

Page 66: ...ldt fagfolk der samtidigt skal tr ffe foranstaltninger til ulykkes forebyggelse S dan g res TESTFOX M M 1 sp ndingsfrit f r apparatet bnes F rst fjernes begge sikkerhedsm leledninger fra m leobjektet...

Page 67: ...me udl sningskarakteristik og samme dimension s ttes i Den nye sikring anbringes midt i holderen Bunden s ttes forsigtigt p P se ved lukning af bunden at batterifjedrene i bunden af huset glider ind i...

Page 68: ...te beskyttelse ellers kan forringes Tag m leledningen ud hvis isoleringen er beskadiget eller der er brud i ledning stik M leledningens blanke kontaktspidser m aldrig ber res Tag kun fat i h n domr de...

Page 69: ...OX M M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 2 3 4 5 6 7 8 TESTFOX M M 1 9 10 11 12 1 TESTFOX M M 1 1000 V 750 V 6 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M 1 DC AC 10 2008 TESTF...

Page 70: ...M M 1 3 1 TESTFOX M M 1 3 2 M 1 4 m 4 mm 3 3 1 4 m 4 mm 3 4 TESTFOX M 1 3 5 3 6 3 7 1 5 V 3 8 TESTFOX M 1 3 9 TESTFOX M M 1 1 5 V IEC 6 LR 03 TESTFOX M 1 10 A 600 V 50 kA ATL 2 CAT III 1000 V 10 4 1a...

Page 71: ...5 1 5 RANGE 6 AUTO 1 AUTO 5 1 6 HOLD HOLD 7 HOLD HOLD 5 1 7 TESTFOX M M 1 5 1 8 TESTFOX M M 1 8 OFF 5 1 9 TESTFOX M M 1 10 APO Auto Power Off RANGE TESTFOX M M 1 OFF 5 1 10 0 15 x C 18 C 28 C 23 5 1 1...

Page 72: ...V 0 5 2 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 2 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 2 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 2 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 2 1000 VDC 7 2 10 100 pF 3 1 50 z 300 z 200 mV 100 V 2 0 5 2 750 Veff 2 V 1 mV 1 5 5 2 75...

Page 73: ...tor 1 4 3 0 1 5 Crest Factor 3 0 4 0 3 2 7 A 10 A 4 min 10 min 9 A 5 min 10 min 8 A 7 min 10 min 7 A 10 min 10 min 7 5 600 Veff 3 200 0 1 0 7 3 1 3 V 2 k 1 0 7 3 1 3 V 20 k 10 0 7 3 1 3 V 200 k 100 0...

Page 74: ...0 Hz 0 01 1 1 5 5 Veff 2 MHz 1 kHz 0 01 1 2 5 Veff 20 MHz 10 kHz 0 01 1 2 5 Veff 7 9 C TESTFOX M 1 600 Veff 20 C 0 C 1 C 2 4 C 1 C 100 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C 2 3 C 501 C 800 C 1 C 3 2 C 7 10 F TE...

Page 75: ...STFOX M M 1 2 3 8 2 2 TESTFOX M 1 8 A AC DC TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 10 A K 10 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 4 TESTFOX M 1 5 TESTFOX M 1 8 3 8 TESTFOX M M 1 COM J TESTFOX M M 1 9 V Hz TESTFOX...

Page 76: ...5 8 8 6 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 9 8 7 TESTFOX M 1 8 z TESTFOX M 1 COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 TESTFOX M 1 10 8 8 TESTFOX M 1...

Page 77: ...X M M 1 VoltSensor 5 LED 9 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 2 TESTFOX M M 1 8 OFF 9 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 9 2 9 3 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 1 5 V 13 3 1 TESTFOX M M 1 8 OFF TESTFOX...

Page 78: ...X M 1 8 OFF TESTFOX M 1 L m TESTFOX M 1 L 14 9 5 Calibration calibration 10 L 15 L TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 16 L 15 16 TESTFOX M M 1 11 4 mm ATL 2 EN 61010 031 1000 V CAT III 600 V CAT IV 10 A II 2...

Page 79: ...71 12 10 2008 TESTFOX M M 1...

Page 80: ...k sz l ket nem szabad olyan ramk r kben haszn lni amelynek a fesz lts ge meghaladja a 1000 V DC s 750 V AC rt ket az ide vonatkoz tov bbi r szletek a 6 K r nyezeti felt telek fejezetben tal lhat k A...

Page 81: ...r vezet keket a m r k sz l k megfelel en jel lt m r h velyeihez csatlakoztassuk 3 Sz ll t si terjedelem A TESTFOX M M 1 k sz l k csomag az al bbiakat tartalmazza 3 1 egy darab TESTFOX M M 1 k sz l k 3...

Page 82: ...t rolja az aktu lis m r si rt ket a kijelz n megjelenik az HOLD jelz s A nyom gomb jb li megnyom s val a kikapcsolhatjuk a t rol s funkci t 5 1 7 A TESTFOX M M 1 digit lis kijelz je kb 2 m r st jelez...

Page 83: ...akoz fesz lts g m r s A bemeneti ellen ll s rt ke 10 M p rhuzamos kapacit s 100 pF M r shat r 3 Felbont s Pontoss g 1 az 50 Hz 300 Hz frekvencia tartom nyban T lterhel s v d elem 200 mV 100 V a m r si...

Page 84: ...si rt k 0 7 a 3 Digit 1 3 V 200 k 100 a m r si rt k 0 7 a 3 Digit 1 3 V 2 M 1 k a m r si rt k 1 0 a 3 Digit 1 3 V 20 M 10 k a m r si rt k 1 5 a 3 Digit 1 3 V 3 Automatikus m r shat r v laszt sn l AUTO...

Page 85: ...l Ellen rizz k a m r zsin rok n vleges fesz lts g s ram adatait A k sz l khez tartoz kk nt mell kelt m r zsin rok megfelel ek a TESTFOX M M 1 m r m szer n vleges ram hoz s fesz lts g hez Vizsg ljuk t...

Page 86: ...hez A piros m r szond t csatlakoztassuk a TESTFOX M M 1 V Hz 9 m r h vely hez A m r zsin rokat csatlakoztassuk a di da kapcsaira s a TESTFOX M M 1 digit lis kijelz j n 1 olvassuk le a m r si rt ket N...

Page 87: ...et n m k dik Egy egyp lus m r zsin rral is meg llap that a f zisvezet L sd 12 bra Fesz lts g indik tor z mm g vel 8 9 1 F ziskeres A piros m r szond t csatlakoztassuk a TESTFOX M M 1 V Hz 9 m r h vely...

Page 88: ...s t v di a t lterhel st l l sd 14 bra A biztos t cser t a k vetkez k ppen v gezz k T vol tsuk el a m r zsin rokat a m r si helyr l T vol tsuk el a m r zsin rokat a TESTFOX M 1 m r k sz l kr l A forg...

Page 89: ...CAT IV Maxim lis ramterhel s 10 A rint sv delmi oszt ly II teljes k r meger s tett kett s szigetel s Szennyez d si fokozat 2 Hossz 1 4 m AWG 18 K rnyezeti felt telek Legnagyobb alkalmaz si magass g m...

Page 90: ...n devono essere impiegati in circuiti con una tensione nominale superiore a 1000 V CC e 750 V CA per maggiori dettagli vedere il capitolo 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sui TESTFOX M...

Page 91: ...i TESTFOX M M 1 3 1 TESTFOX M M 1 3 2 una sonda di misura rossa L 1 4 m puntale 4 mm 3 3 una sonda di misura nera L 1 4 m puntale 4 mm 3 4 un adattatore di misura con sensore temperatura tipo K TESTFO...

Page 92: ...nella modalit misure 5 1 7 La velocit nominale di misurazione dei TESTFOX M M 1 di 2 misu razioni al secondo per l indicazione digitale 5 1 8 I TESTFOX M M 1 vengono accesi o spenti tramite la manopol...

Page 93: ...igit 1000 VCC 1000 V 1 V 0 5 del valore di misura 2 digit 1000 VCC 7 2 Portate di tensione alternata La resistenza d ingresso di 10 M in parallelo a 100 pF Portata 3 Risoluzione Precisione misure 1 ne...

Page 94: ...valore di misura 3 digit 1 3 V 20 M 10 k 1 5 del valore di misura 3 digit 1 3 V 3 Nella selezione automatica del campo AUTO il punto di commutazione pu essere gi pari ad un valore di 1400 7 6 Prova d...

Page 95: ...g giamento solare Controllare le indicazioni di corrente e tensione nominali sulle sonde Le sonde di misura in dotazione corrispondono per tensione e corrente nomi nali ai TESTFOX M M 1 Controllare l...

Page 96: ...rossa nella boccola 9 per V Hz dei TESTFOX M M 1 Mettere in contatto le sonde con le connessioni dei diodi leggere il valore di misura sul display digitale 1 dei TESTFOX M M 1 Per un diodo Si predispo...

Page 97: ...acustico e si accende il LED rosso M Appare un indicazione soltanto nelle reti di corrente alternata collegate a terra Con una sonda di misura unipolare pu essere rilevata anche la fase Consiglio prat...

Page 98: ...smaltite con i rifiuti domestici Esse possono essere consegnate presso un centro di raccolta per batterie usate o di rifiuti speciali Informarsi presso il proprio comune 9 4 Sostituzione del fusibile...

Page 99: ...ill 15 Riavvolgimento della sonda di misura Vedi ill 16 Montaggio dei TESTFOX M M 1 11 Dati tecnici dell accessorio di misura della sonda di misura da 4 mm ATL 2 Norma EN 61010 031 Tensione massima di...

Page 100: ...een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 750 V AC zie ook hoofdstuk 6 Gebruiksvoorschriften In de gebruiksaanwijzing en op de TESTFOX M M 1 worden de volgende symbolen gebruikt Waarschuwing voor g...

Page 101: ...de ten gevolge van transport of onoordeelkundig gebruik Om gevaar te vermijden mogen de blanke meetpennen van de veiligheidsmeets noeren niet worden aangeraakt moeten de meetsnoeren op de juiste conta...

Page 102: ...aanduiding AUTO in diplay 5 1 6 Opslaan van een gemeten waarde in het geheugen HOLD Door het indrukken van de toets HOLD 7 wordt de gemeten waarde in het geheugen opgeslagen Tegelijkertijd verschijnt...

Page 103: ...0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 2 V 1 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 20 V 10 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 200 V 100 mV 0 5 meetwaarde 2 digits 1000 VDC 1000 V 1 V 0 5 meetwaarde 2 digits...

Page 104: ...eurigheid v d meting Max nullastspanning 200 0 1 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 2 k 1 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 20 k 10 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 200 k 100 0 7 meetwaarde 3 digits 1 3 V 2 M 1 k...

Page 105: ...Meten met de TESTFOX M M 1 8 1 Voorbereiding van de metingen Gebruik en bewaar de TESTFOX M M 1 uitsluitend bij de aangegeven werk en opslagtemperaturen Niet blootstellen aan direct zonlicht Controlee...

Page 106: ...X M 1 Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display 1 van de TESTFOX M M 1 Zie fig 6 weerstandmeting 8 4 Diodencontrole...

Page 107: ...atuuradapter met de temperatuur meetsnoer overeenkomstig polariteit inpluggen in de COM contactbus J en de contactbus V Hz 9 Het einde van de temperatuur meetsnoer in het bereik van de te observeren w...

Page 108: ...micro batterijen Als het batterijsymbool 3 op het display 1 verschijnt moeten de batterijen worden vervangen zie afbeelding 13 De batterijen worden als volgt verwisseld Ontkoppel de veiligheidsmeetsno...

Page 109: ...het ophangoogje L klikken dat de meetuiteinden vrijhangen om zo de meetuiteinden samen met de TESTFOX M M 1 naar een meetpunt te leiden Met de standaard aan de achterkant kunt u de TESTFOX M M 1 schui...

Page 110: ...do pomiar w w obwodach elektroenergetycznych o napi ciu znamionowym powy ej 1000 V DC i 750 V AC Dalsze szczeg y w punkcie 6 Warunki rodowiskowe W niniejszej instrukcji obs ugi oraz na przyrz dzie TES...

Page 111: ...powiednich warunkach lub po nara eniach spowodowanych nieodpowiednim transportem Aby unikn niebezpiecze stwa nie nale y dotyka nie izolowanych ko c wek kabli pomia rowych przewody pomiarowe nale y pod...

Page 112: ...uchomi poprzez naci ni cie przycisku HOLD 7 Naci ni cie przycisku MAX MIN przez d u szy czas 1 sekundy spowoduje prze czenie z powrotem do normalnego trybu pomiarowego 5 1 5 Przycisk RANGE 6 s u y do...

Page 113: ...zas przechowywania 7 Specyfikacje elektryczne Uwaga Dok adno pomiaru okre la si jako sum u amka wzgl dnego warto ci mierzonej i liczby cyfr krok w zliczania cyfry najmniej znacz cej Okre lona w ten sp...

Page 114: ...y 1 5 wsp czynnik szczytu 3 0 do 4 0 b d dodatkowy 3 0 2 Od warto ci pr du 7 A maksymalnie dozwolony czas w czenia jest limitowany Warto mierzona Maksymalny czas mierzenia Minimalny czas przerwy 10 A...

Page 115: ...0 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C 2 3 C 501 C 800 C 1 C 3 2 C 7 10Pomiar temperatury F TESTFOX M 1 Pomiar temperatury TESTFOX M 1 jest tylko mozliwy przy pomocy za czo nego adaptera temperatury Zbezpiecze...

Page 116: ...y pod czy do gniazdka COM J na przyrz dzie TESTFOX M 1 Czerwony kabel pomiarowy nale y pod czy do gniazdka dla V Hz 9 do gniazdka dla zakresu 10 A K pr d sta y lub przemienny do 10 A na przyrz dzie T...

Page 117: ...ru na wy wietlaczu cyfrowym 1 przyrz du TESTFOX M 1 Patrz Rysunek 9 Pomiar pojemno ci 8 7 Pomiar cz stotliwo ci TESTFOX M 1 Przy u yciu prze cznika obrotowego 8 na przyrz dzie TESTFOX M 1 nale y wybra...

Page 118: ...transportu W takich przypadkach nale y natychmiast wy czy przyrz d TESTFOX M M 1 od czy od punkt w pomiarowych i zabezpieczy w celu uniemo liwienia dalszego korzystania 9 2 Czyszczenie Obudow nale y...

Page 119: ...a i o takich samych wymiarach Upewni si e nowy bezpiecznik umieszczony jest symetrycznie w oprawce Ostroznie uloz spod podstawy spowrotem do urzadzenia W czasie zamykania podstawy upewnij si ze bateri...

Page 120: ...u ywa tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejsz instrukcj w innym przypadku mo e doj do uszkodzenia przewidzianego zabezpieczenia Nie wolno u ywa przewodu pomiarowego je li uszkodzona jest izo...

Page 121: ...08 TESTFOX M M 1 113 TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 1 2 3 4 5 6 7 8 TESTFOX M M 1 9 10 11 12 1 TESTFOX M M 1 1000 750 6 TESTFOX M M 1 II TESTFO...

Page 122: ...1000 III 600 30 60 m 3 3 1 TESTFOX M M 1 1 3 2 1 4 4 1 3 3 1 4 4 1 3 4 K TESTFOX M 1 1 3 5 1 3 6 1 3 7 IEC LR 03 1 5 2 3 8 TESTFOX M 1 3 9 1 IEC LR 03 1 5 2 TESTFOX M 1 10 600 B 50 kA ATL 2 III 1000 1...

Page 123: ...1 3 OL OL 5 1 4 4 MAX MIN RANGE MAX MIN HOLD 7 MAX MIN 1 5 1 5 RANGE 6 AUTO 1 AUTO 5 1 6 HOLD 7 HOLD 7 HOLD 5 1 7 2 5 1 8 TESTFOX M M 1 8 OFF 5 1 9 TESTFOX M M 1 10 8 RANGE 8 OFF 5 1 10 1 0 15 23 5 5...

Page 124: ...0 7 18 28 80 7 1 10 3 200 mB 0 0001 B 0 5 2k 1000 2 B 0 001 B 0 5 2k 1000 20 B 0 01 B 0 5 2k 1000 200 B 0 1 B 0 5 2k 1000 1000 B 1 B 0 5 2k 1000 k 3 AUTO 1400 7 2 10 100 3 1 50 300 200 mB 0 0001 B 2 0...

Page 125: ...0 kA 10 TESTFOX M 1 1 50 500 2 A 0 001 1 5 5k max 2 10 A 2 0 01 A 1 5 5k max 2 k TESTFOX M 1 1 1 4 3 0 1 5 3 0 4 0 3 0 2 7 10 A 4 10 9 A 5 10 8 A 7 10 7 A 10 10 7 5 600 3 200 0 1 0 7 3k 1 3 B 2 1 0 7...

Page 126: ...70 5 2 1 0 01 1k 1 5 5 B 20 10 0 01 1k 1 5 5 B 200 100 0 01 1k 1 5 5 B 2 1 0 01 1k 2 5 B 20 10 0 01 1k 2 5 B k 7 9 C TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 600 20 C 0 C 1 C 2 4 C 1 C 100 C 1 C 1 3 C 101 C 500 C 1 C...

Page 127: ...M J V Hz 9 10 K TESTFOX M 1 1000 500 500 8 2 1 8 V DC V COM J V Hz 9 1 2 3 8 2 2 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 A AC A DC COM J TESTFOX M 1 V Hz 9 10 A K 10 1 TESTFOX M 1 4 TESTFOX M 1 5 TESTFOX M 1 8 3 8...

Page 128: ...M 1 120 Si 0 400 B 0 900 000 OL OL 000 7 8 5 8 J V Hz 9 J V Hz 9 25 8 8 6 TESTFOX M 1 8 J V Hz 9 1 9 8 7 TESTFOX M 1 8 Hz J V Hz 9 1 10 8 8 TESTFOX M 1 8 TESTFOX M 1 C F COM J V Hz 9 1 TESTFOX M 1 11...

Page 129: ...10 2008 TESTFOX M M 1 121 230 12 8 9 1 V Hz 9 TESTFOX M M 1 5 VoltSensor 9 8 OFF 9 1 9 2 9 3 TESTFOX M M 1 IEC 6 LR 03 1 5 1 3 13 8 OFF TESTFOX M M 1 13...

Page 130: ...10 2008 TESTFOX M M 1 122 9 4 TESTFOX M 1 TESTFOX M 1 10 14 8 OFF TESTFOX M 1 L TESTFOX M 1 L 14 9 5 1 10 L 15 L TESTFOX M M 1 TESTFOX M M 1 16 L 15 16 11 ATL 2 4 EN 61010 031 1000 CAT III 600 CAT IV...

Page 131: ...10 2008 TESTFOX M M 1 123 10 II 1 4 AWG 18 2000 0 C 50 C 50 80 12...

Page 132: ...ksek bir nominal gerilime sahip olan ak m devrelerinde kullan lmamal d r Daha fazla bilgi i in bak n z B l m 6 evre ko ullar Kullanma Talimat nda ve TESTFOX M M 1 de a a daki semboller kullan l r Bu s...

Page 133: ...nin teslimat kapsam nda unlar bulunur 3 1 Bir adet TESTFOX M M 1 3 2 Bir adet Emniyet l m tesisat k rm z uzunluk 1 4 m u 4 mm 3 3 Bir adet Emniyet l m tesisat siyah uzunluk 1 4 m u 4 mm 3 4 Bir adet s...

Page 134: ...k 10 dakika sonra kendili inden kapan r APO Auto Power Off otomatik olarak kendilili inden kapanma Bir tu a bas ld nda veya evirmeli alter al t r ld nda tekrar al r Bir akustik sinyal sesi cihaz n ken...

Page 135: ...inin 1 5 i kadar 5 dijit 2 750 Veff 750 V 1 V l m de erinin 1 5 i kadar 5 dijit 2 750 Veff TESTFOX M M 1 n l m de eri ortalama de ere g re elde edilmi tir ve efektif de er olarak g sterilir 1 l m kesi...

Page 136: ...R sesli uyar verir l m Alan S n rlama l m kesinli i Azami l m ak m Azami bo ta al ma gerilimi 10 mV l m de erinin 1 5 i kadar 5 dijit 1 5 mA 2 0 V 7 7 Kapasite alanlar TESTFOX M 1 artlar Kondansat rl...

Page 137: ...ini s reklili ini kontrol ediniz E er emniyet l m tesisat n n i indeki iletken k r lm ise emniyet l m tesisat derhal ayr lmal d r evirmeli alterde 8 ba ka bir fonksiyon se ilmeden nce emniyet l m tesi...

Page 138: ...ndeki Si diyotu i in ak gerilimi 0 400 V ila 0 900 V aras nda g sterilir 000 g stergesi diyotta bir k sa devreyi belirtir OL g stergesi diyotta bir kesintiyi belirtir Ters y nde yerle tirilmi olan bi...

Page 139: ...nda ayd nlatma zincirlerinde vs Gibi a kta bulunan kablolardaki kesilmeler kablo k r lmalar besleme yeri faz taraf ndan k r lma yerine kadar takip edilir Fonksiyon alan 230 V Bak n z Resim 12 Akustik...

Page 140: ...kesi TESTFOX M 1 bir entegre sigorta G eriyebilir sigorta 10 A ile fazla y ke kar korunur bkz Resim 14 Sigortalar u ekilde de i tirebilirsiniz Emniyet l m tesisatlar n l m devresinden kart n z Emniyet...

Page 141: ...Emniyet l m tesitas ATL 2 Norm EN 61010 031 Topra a kar azami gerilim ve l m kategorisi 1000 V CAT III 600 V CAT IV Azami l m ak m 10 A Koruma s n f II s rekli ift veya takviyeli izolasyon Kirlenme de...

Page 142: ...PHOENIX CONTACT GmbH Co KG Flachsmarktstra e 8 D 32825 Blomberg Telefon 49 0 5235 3 00 Fax 49 0 5235 3 41200 www phoenixcontact com info phoenixcontact com...

Reviews: