59
9.2. Deratingkurven bei 100 % Einschaltdauer (Weitere Daten auf Anfrage)
Derating curves for 100% operating time
(more data available on request)
Courbes de derating à 100 % de la durée d'enclenchement
(autres données sur demande)
Curvas derating para duración de conexión del 100 %
(otros datos bajo consulta)
Кривые
изменения
характеристик
при
100%-
ной
продолжительности
включения
(
дополнительные
данные
–
по
запросу
)
In den Deratingkurven sind alle zugelassen Sicherungen (siehe Kapitel 3.) berücksichtigt. /
All permitted fuses (see chapter 3) are taken into account in the derating curves. /
Les courbes de derating prennent en compte tous les fusibles homologués (voir le chapitre 3). /
En las curvas derating se han tenido en cuenta todos los fusibles autorizados (véase el capítulo 3). /
На
кривых
изменений
характеристик
учтены
все
допущенные
к
эксплуатации
предохранители
(
см
.
главу
3).
=
angereiht mit Abstand von 20 mm / Mounted in rows at a distance of 20 mm / juxtaposé avec un es-
pace de 20 mm / alineado con separación de 20 mm /
Установка
в
ряд
с
промежутком
20
мм
=
angereiht ohne Abstand / Mounted in rows with zero spacing / juxtaposés sans espace / alineado
sin separación /
Установка
в
ряд
без
промежутков
10
20
30
40
50
70
0
60
6
8
0,1
4
2
9
7
5
3
1
0,6
30
40
50
60
70
90
20
80
6
8
0,1
4
2
9
7
5
3
1
0,6
100
110
120
30
40
50
60
70
90
20
80
6
8
0,1
4
2
9
7
5
3
1
0,6
100
110
120
I
L
= 9 A
I
L
[A]
t
A
[°C]
Tragschiene / DIN rail / Profilé / Carril simétrico /
Монтажная
рейка
Stromsammelschiene / Power busbar / Barre collectrice de courant / Barra
colectora de corriente /
Общая
токопроводящая
шина
I
L
[A]
I
L
[A]
Stromsammelschiene / Power busbar / Barre collectrice de courant / Barra
colectora de corriente /
Общая
токопроводящая
шина
t
A
= 20 °C
t
A
= 40 °C
t
A
= 60 °C
t
A
= 80 °C
t
A
= 20 °C
t
A
= 40 °C
t
A
= 60 °C
t
S
[°C]
t
S
[°C]
I
L
= 2,4 A
I
L
= 0,6 A
I
L
= 2,4 A
I
L
= 0,6 A
I
L
= 2,4 A
I
L
= 0,6 A
I
L
= 9 A
I
L
= 9 A