![Phocos CIS-MPPT 50/10 User Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/phocos/cis-mppt-50-10/cis-mppt-50-10_user-manual_1551063005.webp)
Tiefentladeschutz
Geeignet für Flüssigsäure-
Batterien und
GEL-Batterien
dfdsd
Umgebungstemperatur:
-40 °C bis +60 °C
Außentemperaturfühler
Automatische Erkennung der
Systemspannung 12/24 V
esfesfesfsefesf
sefesfesfesfsef
sefefesfesfesfe
fesfefsdfeSafsf
sd
Positive Erdung
Verbindung und Erdung
Verbinden Sie die Kabel in der gezeigten Reihenfolge 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, um Installationsfehler zu vermeiden.
Um eine unerwünschte Spannungsverteilung an den Kabeln zu vermeiden, verbinden Sie zuerst die Kabel am Laderegler, dann an der Batterie,
Modul oder Last
Der empfohlene mind. Kabeldurchmesser beträgt: 4 mm²
Stellen Sie sicher, dass die Kabellänge zwischen Batterie und Laderegler so kurz wie möglich ist
Bedenken Sie, dass die positiven Anschlüsse des CIS-MPPT 50/10 zusammengeführt sind und deshalb das gleiche elektrische Potential haben. Sollte
eine Erdung des Systems nötig sein, darf dies nur an den Plus-Leitungen geschehen.
Das Gehäuse wird mittels dem dafür vorgesehenen Gewindebolzen auf der linken Seite des Gehäuses geerdet.
3
Summary of Contents for CIS-MPPT 50/10
Page 6: ...4 Zum Kontroll Dimm Steuer eingang der LED Treiber Erdungs Stelle Sich erung...
Page 18: ...16 Connect to dimming control terminal of LED Driver Grounding post Fuse...
Page 42: ...40 Connectez au terminal de contr le du gradateur du pilote LED Mise la terre Fusi ble...
Page 54: ...52 Conecte ao terminal de controle de luminosidade do LED Driver Ponto de aterramento Fus vel...
Page 63: ...CIS MPPT 50 10 IP68 1 5 m 72 CIS CU 4 3 12 24 V CIS MPPT 50 10 61...
Page 64: ...CE CE MPPT 98 IP68 40 C 60 C 62...
Page 66: ...64...
Page 67: ...CIS MPPT 50 10 3 65...
Page 68: ...0 V 10 V 1 V 1000 Ohm CIS CU 1 CIS CU 2 N A 10 V 0 V 66...
Page 71: ...8 0 16 0 V 1 0 h 0 h 0 h 0 h 50 1 1 5 3 0 V 69...
Page 74: ...20140715 Phocos AG Germany www phocos com 72 ISO9001 RoHS...