background image

54

 3 

 Propláchněte holicí jednotku pod tekoucí vodou. Zajistíte, že bude hladce 

klouzat po kůži.  (Obr. 10)

 4 

 Stisknutím vypínače přístroj zapněte. 

 5 

 Pohybujte holicí jednotkou po pokožce a provádějte přitom krouživé 

pohyby (Obr. 9).

Holicí jednotku pravidelně oplachujte pod tekoucí vodou. Tak zajistíte, že bude stále 

hladce klouzat po pokožce.

 6 

 Po každém holení si osušte tvář a důkladně opláchněte holicí jednotku 

dostatečným množstvím vody. Dbejte na to, abyste z holicí jednotky opláchli 

veškerou pěnu nebo gel na holení (viz také kapitola 9).

Úprava vousu (pouze model YS534)

 - Tento nástavec na zastřihování vousů používejte pouze k úpravě chloupků na 

obličeji. Nepoužívejte tento nástavec k úpravě chloupků na těle ani k úpravě 

vlasů. Různé nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků 

a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů (Obr. 11).

Přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě.

Připevnění nástavce na zastřihování vousů

 1 

 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý. 

 2 

 Přímo sejměte holicí nástavec z přístroje (Obr. 12).

 Při snímání z přístroje holicí nástavec neohýbejte.

 3 

 Zasuňte výstupek nástavce na zastřihování vousů do slotu na horní části 

přístroje. Přitiskněte jej dolů a připevněte nástavec k přístroji (Obr. 13).
Použití nástavce na zastřihování vousů s hřebenem

Nástavec na zastřihování vousů můžete použít spolu s přiloženým hřebenem 

k úpravě vousů s jedním pevným nastavením délky, ale lze jej použít také s různými 

nastaveními délky. Můžete zvolit jakékoli nastavení od 1 mm do 5 mm.

 1 

 Stiskněte volič délky (1) a poté jeho posunutím doleva nebo doprava (2) 

vyberte požadované nastavení délky vousů.  (Obr. 14)

 2 

 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.

 3 

 Nyní můžete začít upravovat vousy.  (Obr. 15)

Čeština

Summary of Contents for YS521

Page 1: ...User manual YS534 YS521 ...

Page 2: ...1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 3: ...25 29 33 22 26 30 34 23 27 31 35 24 28 32 36 ...

Page 4: ...3 1 ...

Page 5: ...534 YS521 English 6 Български 20 Hrvatski 36 Čeština 50 Eesti 64 Magyar 77 Қазақша 91 Latviešu 106 Lietuviškai 120 Polski 133 Română 148 Русский 161 Srpski 177 Slovensky 191 Slovenščina 206 Українська 219 ...

Page 6: ...hments and the adapter out of the reach of children Before you use an attachment always check it for damage or wear If the attachment is damaged or worn do not use it as injury may occur Replace a damaged attachment before you use it again see chapter Replacement Be careful with hot water when you clean the appliance and the attachments Always check if the water is not too hot to prevent your hand...

Page 7: ...elds EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today General The adapter transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts General description Fig 3 1 Protection cap 2 Shaving unit 3 Shaving unit release buttons 4 Shaving attachment 5 On off button 6 Display 7 Adapter 8 Small ...

Page 8: ...ully charged indication When the battery is fully charged the battery symbol lights up green continuously Fig 5 If you leave the appliance connected to the mains the battery symbol goes out after 30 minutes Battery low indication When the battery is almost empty the plug symbol starts flashing orange Fig 6 When you switch off the appliance the plug symbol continues to flash orange for a few more s...

Page 9: ...ving system Only use this shaving attachment to shave facial hair You can use this attachment wet or dry with shaving gel or shaving foam Do not use this attachment to shave body hair or scalp hair The different attachments of this appliance are designed for specific types of hair and your facial hair differs from body hair or scalp hair Fig 7 Note This appliance does not work from the mains for s...

Page 10: ...t see also chapter 9 Beard styling YS534 only Only use this beard styler attachment to style facial hair Do not use this attachment to style body hair or scalp hair The different attachments of this appliance are designed for specific types of hair and your facial hair differs from body hair or scalp hair Fig 11 The appliance does not work from the mains for safety reasons Attaching the beard styl...

Page 11: ...a length of 1mm Fig 17 Bodygrooming Only use this body groomer attachment to groom your body hair You can use this attachment wet or dry to groom or trim hair on all parts of the body below the neckline Do not use this attachment to groom or trim facial hair or scalp hair The different attachments of this appliance are designed for specific types of hair and body hair differs from facial hair or s...

Page 12: ... Grooming 1 If a trimming comb is still attached remove it 2 Press the on off button to switch on the appliance 3 Place the body groomer on the skin 4 Move the appliance against the direction of hair growth with one hand while you stretch the skin with the other hand Make sure that the body groomer is always fully in contact with the skin Cleaning and maintenance Never use scouring pads abrasive c...

Page 13: ...ime since they are all matching sets If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 6 Clean the cutter with the cleaning brush supplied Fig 26 7 Clean the inside of the shaving guard Fig 27 You can also clean the cutter and its guard under a tap of hot water 8 After cleaning place the shaving guard back into the ...

Page 14: ...dy groomer foil under the tap 6 Shake off excess water and place the body groomer foil back into the attachment Cleaning the beard styler attachment 1 Switch off the appliance 2 Pull the comb off the beard styler attachment Fig 16 3 Open the beard styler attachment Fig 32 Dispose of the hairs in the garbage bin 4 Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a hot tap for some ti...

Page 15: ...of the shaving head holder 4 Reattach the shaving unit to the shaving attachment If the shaving unit cannot be reattached smoothly check if you have positioned the shaving heads properly and if the retaining rings are fixed properly Replacing the body groomer foil For a maximum grooming performance we advise you to replace the body groomer foil every year Replace the foil withTT2000 Philips bodygr...

Page 16: ...y safe way Fig 36 Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the rechargeable battery is completely empty when you remove it Be careful the battery strips are sharp 1 Undo the screw in the back panel of the appliance with a screwdriver 1 and remove the back panel 2 2 Bend the hooks aside and remove the power unit 3 Break the snap...

Page 17: ...pliance You can now switch on the appliance again The appliance does not shave as well as it used to The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement The shaving heads are dirty Clean the cutters and guards with the cleaning brush supplied See chapter Cleaning and maintenance Long hairs obstruct the shaving heads Clean the cutters and guards with the cleaning...

Page 18: ...ilips shaving system Skin irritation during the first 2 3 weeks of use is possible After this period the skin irritation usually disappears The shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement The rotation speed of the shaving heads is lower than usual Too much dirt has collected in the shaving heads Clean the shaving heads See chapter cleaning and maintenance Th...

Page 19: ...you have a heavy beard the appliance may provide less than 40 operating minutes The number of operating minutes may also vary over time depending on your styling behaviour cleaning habits and beard type Reduced grooming performance You have not attached the comb properly Remove the comb and reattach it English 19 ...

Page 20: ...ана на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Пазете уреда приставките и адаптера далече от достъпа на деца Преди да използвате приставка винаги я проверявайте за повреда или износване Ако приставката е повредена или износена не я използвайте за да избегнете нараняване Сменете повредената приставка вижте глава Замяна Внимавайте с горещата вода когато почистват...

Page 21: ...а или под душа както и да се мие с течаща вода фиг 2 Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Общи положения Адаптерът преобразува 100 240 волта в безопасно ниско напрежение под 24 в...

Page 22: ...и или напълно изтощена символът на батерия и символът на щепсел мигат последователно в зелено и оранжево през първите няколко минути от зареждането което е индикация за бързо зареждане фиг 4 Индикатор за напълно заредена батерия Когато батерията е напълно заредена символът на батерия свети постоянно в зелено фиг 5 Ако оставите уреда включен в контакта символът на батерия ще угасне след 30 минути И...

Page 23: ...ма за бръснене Съветваме ви да се бръснете редовно поне 3 пъти седмично в продължение на 3 седмици за да може кожата ви да свикне с новата самобръсначка През това време използвайте само новата си електрическа самобръсначка без други начини на бръснене Ако редувате с други начини на бръснене кожата ви ще се адаптира по трудно към новата система за бръснене Използвайте тази приставка за бръснене сам...

Page 24: ...не можете да използвате самобръсначката на мокро лице с пяна или гел за бръснене Ако искате да използвате пяна или гел за бръснене изпълнете следните стъпки 1 Намокрете кожата с малко вода 2 Нанесете пяна или гел за бръснене 3 Изплакнете бръснещия блок с течаща вода за да сте сигурни че ще се плъзга гладко по кожата ви фиг 10 4 Натиснете бутона вкл изкл за да включите уреда 5 Движете бръснещия бло...

Page 25: ...авката за оформяне на брада в жлеба отгоре на уреда Натиснете надолу приставката за да я закрепите към уреда фиг 13 Използване на приставката за оформяне на брада с гребен Можете да използвате приставката за оформяне на брада с поставен гребен за да оформите брадата си с точно определена дължина или с различни настройки за дължина Можете да изберете настройка между 1 и 5 мм 1 Натиснете селектора з...

Page 26: ...рата надолу Не използвайте тази приставка за оформяне или подстригване на лицево окосмяване или коса Различните приставки на този уред са предназначени за определени видове окосмяване а телесното окосмяване се различава от лицевото окосмяване и косата фиг 18 Не бързайте когато оформяте чувствителните зони за първи път Необходима е практика за да свикнете да използвате уреда Кожата ви също се нужда...

Page 27: ...а винаги трябва да сочат в посоката в която движите уреда Оформяне 1 Ако е поставен гребен за подстригване свалете го 2 Натиснете бутона вкл изкл за да включите уреда 3 Поставете уреда за оформяне на тяло върху кожата си 4 С едната ръка движете уреда срещу посоката на растежа на космите докато с другата опъвате кожата Уредът за оформяне на тяло трябва винаги да е в пълен контакт с кожата ви Почист...

Page 28: ...от държача на бръснещите глави фиг 24 5 Свалете едно от ножчетата и неговия предпазител фиг 25 Почиствайте ножчетата и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножчетата и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 6 Почистете ножчето с приложената четка за почистване фиг 26 7 Почистет...

Page 29: ...ърпайте от уреда бръснещата пластина на приставката за оформяне на тяло фиг 30 4 Почистете вътрешността на приставката за оформяне на тяло с приложената четка за почистване или я изплакнете с течаща вода фиг 31 5 Изплакнете бръснещата пластина на приставката за оформяне на тяло с течаща вода 6 Изтръскайте излишната вода и върнете бръснещата пластина в приставката за оформяне на тяло Почистване на ...

Page 30: ...ите глави само с оригинални глави RQ32 от Philips Вижте също глава Поръчване на аксесоари 1 Следвайте стъпки 1 до 4 в глава Почистване и поддръжка раздел Почистване на приставката за бръснене 2 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок Уверете се че двете крилца на бръснещите глави пасват точно в жлебовете 3 Поставете задържащите пръстени върху бръснещия блок 1 За да сглобите задъ...

Page 31: ...ръснещи глави TT2000 Philips пластина за приставката за оформяне на тяло YS511 Philips приставка за оформяне на брада HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи глави За резервни гребени посетете www shop philips com service Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране к...

Page 32: ...ещи резачки 2 5 Извадете акумулаторната батерия Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за бръснещите глави ножчета и предпазители тъй като те подлежат на амортизация Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщен...

Page 33: ...а и предпазителите с приложената четка за почистване Вижте глава Почистване и поддръжка Дълги косми са блокирали бръснещите глави Почистете ножчетата и предпазителите с приложената четка за почистване Вижте глава Почистване и поддръжка В бръснещите глави са се натрупали гел или пяна за бръснене Изплакнете основно бръснещите глави с достатъчно количество вода Уредът не работи когато натисна бутона ...

Page 34: ... се възпали След това обикновено не се появяват възпаления Бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вижте глава Замяна Бръснещите глави се въртят по бавно от обикновено Бръснещите глави са силно замърсени Почистете бръснещите глави Вижте глава Почистване и поддръжка Акумулаторната батерия е почти изтощена Заредете батерията Вижте глава Зареждане Бръснещите глави не заста...

Page 35: ...твърда и гъста брада е възможно уредът да издържа по малко от 40 минути работа Освен това времето за работа може да варира в зависимост от вашите навици за оформяне начина на почистване и типа на брадата ви Незадоволителна работа при оформяне Не сте поставили правилно гребена Свалете гребена и го поставете отново Български ...

Page 36: ...ata djece Prije uporabe nastavka obavezno provjerite je li oštećen ili istrošen Ako je nastavak oštećen ili istrošen nemojte ga upotrebljavati jer biste se mogli ozlijediti Prije ponovne uporabe zamijenite oštećeni nastavak pogledajte poglavlje Zamjena Prilikom čišćenja aparata i nastavaka budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude previše vruća kako ne biste opekli ruke Oprez Apa...

Page 37: ...ih polja EMF Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu Općenito Adapter za napajanje pretvara napon od 100 240V u siguran niski napon manji od 24V Opći opis Sl 3 1 Zaštitni poklopac 2 Jedinica za brijanje 3 Gumbi za otpuštanje jedinice za brijanje 4 Nastavak za brijanje 5 Gumb za uključivanje isključivanje 6 Zaslon 7...

Page 38: ...liti zeleno Sl 5 Ako aparat ostavite priključen na napajanje simbol baterije isključit će se nakon 30 minuta Indikator baterije pri kraju Kada je baterija gotovo prazna simbol utikača počinje bljeskati narančasto Sl 6 Kada aparat isključite simbol utikača nastavit će bljeskati još nekoliko sekundi Brzo punjenje Brzo punjenje naznačeno je simbolima baterije i utikača koji naizmjenično bljeskaju zel...

Page 39: ...ci aparata namijenjeni su određenim vrstama dlačica a dlačice na licu razlikuju se od dlačica na tijelu ili kose Sl 7 Napomena Iz sigurnosnih razloga ovaj aparat ne radi priključen na mrežno napajanje Pričvršćivanje nastavka za brijanje 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Umetnite jezičac nastavka za brijanje u utor na vrhu aparata Pritisnite ga prema dolje kako biste ga pričvrstili na aparat Sl...

Page 40: ...su određenim vrstama dlačica a dlačice na licu razlikuju se od dlačica na tijelu ili kose Sl 11 Iz sigurnosnih razloga aparat ne radi priključen na mrežno napajanje Pričvršćivanje nastavka za oblikovanje brade 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Nastavak za brijanje povucite s aparata Sl 12 Nemojte okretati nastavak za brijanje prilikom povlačenja s aparata 3 Umetnite jezičac nastavka za oblikov...

Page 41: ...Možete ga upotrebljavati na mokroj ili suhoj koži kako biste brijali ili podrezivali dlačice na svim dijelovima tijela ispod vrata Nastavak nemojte upotrebljavati za brijanje ili podrezivanje dlačica na licu ili kose Različiti nastavci aparata namijenjeni su određenim vrstama dlačica a dlačice na tijelu razlikuju se od dlačica na licu ili kose Sl 18 Prilikom prvog brijanja dlačica na osjetljivim p...

Page 42: ...t Brijanje dlačica na tijelu 1 Ako je češalj za podrezivanje postavljen na aparat skinite ga 2 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili aparat 3 Postavite nastavak za brijanje na kožu 4 Aparat jednom rukom pomičite suprotno od smjera rasta dlačica a drugom rukom zategnite kožu Pazite da nastavak za brijanje dlačica na tijelu uvijek bude potpuno u dodiru s kožom Čišćenje i...

Page 43: ...ednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako rezač slučajno stavite u pogrešan štitnik možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata 6 Rezač čistite isporučenom četkicom za čišćenje Sl 26 7 Očistite unutrašnjost štitnika za brijanje Sl 27 Osim toga rezač i njegov štitnik možete oprati pod mlazom vruće vode 8 Nakon čišćenja vratite štitnik u držač...

Page 44: ...perite pod mlazom vode 6 Stresite suvišnu vodu i vratite mrežicu na nastavak za brijanje dlačica na tijelu Čišćenje nastavka za oblikovanje brade 1 Isključite aparat 2 Češalj povucite s nastavka za oblikovanje brade Sl 16 3 Otvorite nastavak za oblikovanje brade Sl 32 Dlačice bacite u kantu za otpatke 4 Nastavak za oblikovanje brade i češalj neko vrijeme zasebno ispirite pod mlazom vruće vode Sl 3...

Page 45: ...ra na držaču glave za brijanje 4 Vratite jedinicu za brijanje na nastavak za brijanje Ako se jedinica za brijanje ne može glatko ponovo pričvrstiti provjerite jeste li ispravno postavili glave za brijanje te jesu li prstenovi za pričvršćivanje ispravno sjeli Zamjena mrežice nastavka za brijanje dlačica na tijelu Kako biste osigurali najbolje radne značajke brijanja savjetujemo vam da mrežicu nasta...

Page 46: ... aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljiv način Sl 36 Vađenje punjive baterije Punjivu bateriju vadite samo prilikom bacanja aparata Prije nego što je izvadite povjerite je li potpuno prazna Budite oprezni trake baterija su vrlo oštre 1 Odvijte vijak u stražnjoj ploči aparata pomoću odvijača 1 i odvojite stražnju ...

Page 47: ...tikač iz aparata Sada možete ponovo uključiti aparat Aparat više ne brije učinkovito kao prije Glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Pogledajte poglavlje Zamjena Glave za brijanje su prljave Očistite rezače i štitnike pomoću isporučene četkice Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Duge dlake ometaju rad glava za brijanje Očistite rezače i štitnike pomoću isp...

Page 48: ...ormalna je pojava tijekom prva 2 3 tjedna uporabe Nakon tog perioda nadraženost kože obično nestane Glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Pogledajte poglavlje Zamjena Brzina okretanja glava za brijanje manja je od uobičajene U glavama za brijanje nakupilo se previše prljavštine Očistite glave za brijanje Pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Punjiva baterija...

Page 49: ... minuta Ako imate gustu bradu aparat ćete možda moći upotrebljavati manje od 40 minuta Osim toga broj minuta rada može se mijenjati s vremenom ovisno o navikama oblikovanja navikama čišćenja i tipu brade Smanjene radne značajke brijanja Niste ispravno pričvrstili češalj Odvojite češalj i ponovo ga postavite ...

Page 50: ...pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Přístroj nástavce a adaptér uložte mimo dosah dětí Než začnete používat nástavec vždy zkontrolujte zda není poškozený či opotřebovaný Nepoužívejte nástavec je li poškozený nebo opotřebovaný protože by mohlo dojít k úrazu Před opětovným použitím poškozený nástavec vyměňte viz kapitola Výměna Buďte opatrní když používáte horkou vodu během čištění př...

Page 51: ... polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Obecné informace Adaptér transformuje 100V až 240V na bezpečné nízké napětí nižší než 24V Všeobecný popis Obr 3 1 Ochranný kryt 2 Holicí jednotka 3 Uvolňovací tlačítka holicí jednotky 4 Holicí nástavec 5 Vypínač 6 Displej 7 Adaptér 8 Malá z...

Page 52: ...symbol baterie zeleně Obr 5 Ponecháte li přístroj připojený k síti symbol baterie po 30 minutách zhasne Indikace Vybitá baterie Jakmile je baterie téměř vybitá symbol zástrčky začne blikat oranžově Obr 6 Po vypnutí přístroje bude symbol zástrčky ještě několik sekund oranžově blikat Rychlé nabíjení Probíhá li rychlé nabíjení symbol baterie a symbol zástrčky blikají střídavě zeleně a oranžově Jakmil...

Page 53: ...zné nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů Obr 7 Poznámka Tento přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě Připevnění holicího nástavce 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Zasuňte výstupek holicího nástavce do slotu na horní části přístroje Přitiskněte jej dolů a připevněte nástavec k ...

Page 54: ... konkrétní typy chloupků a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů Obr 11 Přístroj z bezpečnostních důvodů nefunguje na napájení ze sítě Připevnění nástavce na zastřihování vousů 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Přímo sejměte holicí nástavec z přístroje Obr 12 Při snímání z přístroje holicí nástavec neohýbejte 3 Zasuňte výstupek nástavce na zastřihování vousů do slotu n...

Page 55: ...úpravě chloupků na těle Nástavec můžete použít k mokrému nebo suchému holení všech částí těla od linie krku dolů Nepoužívejte tento nástavec k úpravě chloupků na obličeji ani vlasů Různé nástavce tohoto přístroje jsou určeny pro konkrétní typy chloupků a chloupky na obličeji se liší od chloupků na těle nebo vlasů Obr 18 Při první úpravě citlivých oblastí nespěchejte Je třeba získat praxi v používá...

Page 56: ...úpravy 1 Pokud je ještě připojen zastřihovací hřeben sejměte jej 2 Stisknutím vypínače přístroj zapněte 3 Umístěte přístroj pro holení těla na pokožku 4 Jednou rukou pohybujte přístrojem proti směru růstu chloupků a zároveň druhou rukou napínejte pokožku Dbejte na to aby byl celý přístroj pro holení těla stále v kontaktu s pokožkou Čištění a údržba K čištění přístroje a příslušenství nikdy nepouží...

Page 57: ...ací jednotku omylem vložíte do špatného krytu pro holení může trvat několik týdnů než se obnoví optimální výkon holení 6 Střihací jednotku čistěte přiloženým čisticím kartáčkem Obr 26 7 Vyčistěte vnitřní části krytu pro holení Obr 27 Střihací jednotku a kryt pro holení můžete rovněž čistit pod tekoucí horkou vodou 8 Po čištění vložte kryt pro holení zpět do držáku holicí hlavy Ujistěte se že dvě k...

Page 58: ...Oklepejte přebytečnou vodu a dejte planžetu pro holení těla zpět na nástavec Čištění nástavce na zastřihování vousů 1 Přístroj vypněte 2 Sejměte hřeben z nástavce na zastřihování vousů Obr 16 3 Otevřete nástavec na zastřihování vousů Obr 32 Vyhoďte vousy do odpadkového koše 4 Chvíli oplachujte nástavec na zastřihování vousů a hřeben každý zvlášť pod tekoucí horkou vodou Obr 33 5 Na lišty zastřihov...

Page 59: ...d prohlubněmi v držáku holicí hlavy 4 Holicí jednotku znovu připojte k holicímu nástavci Pokud nelze holicí jednotku znovu hladce připojit zkontrolujte zda jste správně umístili holicí hlavy a zda jsou správně upevněny zajišťovací kroužky Výměna planžety pro holení těla Chcete li dosáhnout maximálního výkonu při holení těla doporučujeme planžetu pro holení těla každý rok vyměnit Vyměňte ji za plan...

Page 60: ...iska společnosti Philips Zaměstnanci střediska baterii vyjmou a zajistí její bezpečnou likvidaci Obr 36 Vyjmutí baterie Baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy až budete přístroj likvidovat Budete li baterii vyjímat ujistěte se že je zcela vybitá Pozor pásky od baterie jsou ostré 1 Šroubovákem povolte šroub na zadním panelu přístroje 1 a sejměte zadní panel 2 2 Ohněte háčky stranou a vyjměte napáj...

Page 61: ... elektrické sítě Vyjměte adaptér ze síťové zásuvky a vyjměte malou zástrčku z přístroje Nyní můžete přístroj znovu zapnout Přístroj neholí tak dobře jako dříve Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy Vyměňte holicí hlavy Viz kapitolaVýměna dílů Holicí hlavy jsou znečištěné Vyčistěte střihací jednotky a kryty pro holení pomocí dodaného kartáčku Informace naleznete v kapitole Čištění a údržba ...

Page 62: ...funguje Vytáhněte malou zástrčku z přístroje Po holení mám podrážděnou pokožku Vaše pokožka potřebuje určitou dobu aby si zvykla na holicí systém společnosti Philips Podráždění pokožky se může vyskytnout během prvních 2 3 týdnů Po uplynutí této doby podráždění pokožky většinou zmizí Jsou poškozené nebo opotřebované holicí hlavy Vyměňte holicí hlavy Viz kapitolaVýměna dílů Rychlost otáčení holicích...

Page 63: ... prohlubněmi v držáku holicí hlavy Přístroj po úplném nabití neposkytne více než 40 minut provozu Máte li velmi hustý vous přístroj může poskytnout méně než 40 minut provozu Počet minut provozu se také může v průběhu doby měnit v závislosti na vašem způsobu holení nebo úprav zvyklostech čištění a na typu vousů Menší výkon při úpravách Nenasadili jste hřeben správně Sejměte hřeben a nasaďte jej zno...

Page 64: ... neid selleks juhendanud Hoidke seadet lisatarvikuid ja adapterit lastele kättesaamatus kohas Enne lisatarvikute kasutamist veenduge alati et need pole kahjustatud või kulunud Vigastuste vältimiseks ärge kasutage tarvikut kui see on kahjustatud või kulunud Enne kui hakkate seadet uuesti kasutama asendage kahjustatud lisatarvik vt ptk Asendamine Lisatarvikute puhastamisel olge tulise veega ettevaat...

Page 65: ...sitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada Üldteave Adapter muundab 100 240 voldise pinge ohutuks vähem kui 24 voldiseks pingeks Üldine kirjeldus Jn 3 1 Kaitsekate 2 Raseerimispea 3 Raseerimispea vabastusnupud 4 Raseerimisotsak 5 Nupp on off sisse välja 6 Ekraan 7 Adapter 8 Väike pistik 9 Karva pikkuse seadistamisse...

Page 66: ...t põlema Jn 5 Kui te jätate seadme elektrivõrku kustub aku sümbol 30 minuti pärast Aku tühi näidik Kui aku on peaaegu tühi vilgub aku oleku näidik oranžilt Jn 6 Pärast seadme väljalülitamist jätkab alumine laadimistuli mõne sekundi jooksul vilkumist Kiirlaadimine Kiirlaadimise ajal vilguvad aku ja pistiku sümbol vaheldumisi roheliselt ja oranžilt Umbes 5 minuti pärast kui pistiku sümbol lõpetab or...

Page 67: ...ud eri tüüpi karvadele habemekarvad on teistsugused kui kehakarvad ja juuksed Jn 7 Märkus Ohutuse tagamiseks ei saa seadet kasutada kui see on ühendatud vooluvõrku Raseerimistarviku kinnitamine 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Lükake raseerimistarviku eend seadme ülemises osas olevasse süvendisse Tarviku kinnitamiseks seadme külge suruge seda allapoole Jn 8 Ärge keerake raseerimistarvikut ...

Page 68: ...e on ühendatud vooluvõrku Raseerimispiireli tarviku kinnitamine 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Tõmmake raseerimistarvik seadme küljest ära Jn 12 Ärge keerake raseerimistarvikut kui te seda seadme küljest lahti tõmbate 3 Lükake raseerimispiireli eend seadme ülemises osas olevasse süvendisse Tarviku kinnitamiseks seadme külge suruge seda allapoole Jn 13 Raseerimispiireli kasutamine koos ka...

Page 69: ...ud on mõeldud eri tüüpi karvadele habemekarvad on teistsugused kui kehakarvad ja juuksed Jn 18 Esimest korda tundlikel aladel karvu piirates ei tohi kiirustada Kõigepealt tuleb seadme kasutamisega kogemusi omandada Ka nahk peab sellise toiminguga harjuma Ohutuse tagamiseks ei saa seadet kasutada kui see on ühendatud vooluvõrku Kogu keha raseerimisseadme tarviku kinnitamine 1 Veenduge et seade on v...

Page 70: ... täielikus kontaktis Puhastamine ja hooldus Ärge kunagi kasutage pardli ja selle tarvikute puhastamiseks küürimiskäsnu abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiini või atsetooni Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige alati et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite käsi põletada Märkus Nahapõletike vältimiseks peaksid seadet korrapäraselt ja põhjalikult puhas...

Page 71: ...enduge et kaks eendit kinnituksid korralikult lõikepea hoidiku soontesse Jn 28 9 Asetage lõiketera raseerimisvõresse nii et lõiketera haarad oleksid allapoole suunatud 10 Pange tugiraam lõikepea hoidjasse tagasi 1 Tugiraami lahti võtmiseks keerake seda raami peal ja sees näidatud nooltele vastupidises suunas 2 Jn 29 Veenduge et tugiraam oleks korralikult kinnitatud Tugiraami neli eendit peavad kor...

Page 72: ...agant tilga õmblusmasinaõliga Hoiundamine Märkus Veenduge et seade ja tarvikud on kuivad enne kui need ära panete 1 Asetage raseerimispeale alati kaitsev kate et vältida seadme kahjustumist ja lõikepeadesse mustuse kogunemist Jn 34 Märkus mudeliYS534 kohta Hoidke pardilt ja kõiki seadme osasid kotis 2 Kui reisite või soovite seadme ära panna asetage kamm kogu keha raseerimisseadme külge Osade vahe...

Page 73: ...ste saamiseks soovitame raseerimisseadme võret iga aasta vahetada Vahetage võre ainult PhilipsiTT2000 kogu keha raseerimisseadme võre vastu 1 Tõmmake kogu keha raseerimisseadmelt võre ära Jn 30 2 Asetage tarvikule uus võre ja asetage see oma kohale Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www shop philips com service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole Võit...

Page 74: ... aku klemmiribade ääred on teravad 1 Keerake seadme tagapaneelil asuvad kruvid kruvikeerajaga lahti 1 ja eemaldage tagapaneel 2 2 Painutage konksud külje peale ja võtke toiteallikas välja 3 Murdke lukustusklambrid katki 1 ja eemaldage toiteallika esipaneel 2 4 Võtke akupesa välja 1 ja lõigake akuklemmid lõiketangidega läbi 2 5 Eemaldage laetav aku Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külasta...

Page 75: ...amine ja hooldus Pikad karvad on lõikepead ummistanud Puhastage lõiketerad ja võred komplektisoleva harjaga Vaadake ptk Puhastamine ja hooldus Raseerimisvaht või geel on lõikepeadesse kogunenud Loputage raseerimispead korralikult vee all Seade ei tööta kui ma vajutan sisse väljalülitamise nuppu Laetav aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine Seadme temperatuur on liiga kõrge Sellisel juhul pardel ei t...

Page 76: ...ustust Puhastage lõikepead Lugege ptk Puhastamine ja hooldus Laetav aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine Lõikepead ei püsi paigal Te ei kinnitanud tugiraame korralikult Tugiraam on korralikult kinnitatud kui selle neli eendit on korralikult lõikepea hoidiku soontes Seadmega tööaeg on vähem kui 40 minutit kuigi selle aku on täis laetud Kui teil on tihe habe võib seade töötada vähem kui 40 minutit S...

Page 77: ... a tartozékokat és az adaptert gyermekektől távol A tartozék használata előtt mindig ellenőrizze hogy az nem sérült e illetve nem használódott e el Ha a tartozék sérült vagy elhasználódott ne használja mivel az sérüléseket okozhat A sérült tartozékot a használat megkezdése előtt cserélje ki lásd a Csere című részt A készülék és a tartozékok tisztításakor óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellen...

Page 78: ...yoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Általános információ Az adapter a 100 240 voltos feszültséget biztonságos legfeljebb 24 voltos feszültségre alakítja át Általános leírás ábra 3 1 Védősapka 2 Borotvaegység 3 Borotvaegység kioldógombjai 4 Borotválótartozék 5 Be kikapcsoló gomb 6 Kijelző 7 Adapter 8 Ki...

Page 79: ...tődött a töltésjelző folyamatos zöld fénnyel világít ábra 5 Ha nem választja le a készüléket a hálózatról a töltésjelző 30 perc elteltével kialszik Alacsony akkumulátorfeszültség jelzése Amikor az akkumulátor már majdnem teljesen lemerült a hálózati csatlakozó szimbóluma narancssárgán villogni kezd ábra 6 Amikor kikapcsolja a készüléket a hálózati csatlakozó szimbóluma még néhány másodpercig naran...

Page 80: ...dik az új borotválkozási rendszerhez Csak arcszőrzet borotválásához használja ezt a borotvatartozékot A tartozékot nedvesen vagy szárazon borotvazselével vagy borotvahabbal használhatja Ne használja a tartozékot testszőrzet vagy haj vágásához A készülék különböző tartozékait bizonyos szőrtípusokhoz tervezték és az arcszőrzet különbözik a testszőrzettől és a hajtól ábra 7 Megjegyzés Biztonsági okok...

Page 81: ...ellő mennyiségű vízzel alaposan öblítse le a borotvaegységet minden borotválás után Öblítse le az összes habot vagy borotvazselét a borotvaegységről lásd még a 9 fejezetet Szakállformázás csak azYS534 típusnál Csak arcszőrzet formázásához használja ezt a szakállformázó tartozékot Ne használja a tartozékot testszőrzet vagy haj formázásához A készülék különböző tartozékait bizonyos szőrtípusokhoz te...

Page 82: ...t fésű nélkül is használhatja és különböző alakzatokat alakíthat vagy vághat ki szakállában 1 Húzza le a fésűt a szakállformázó tartozékról ábra 16 2 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket 3 Kezdheti is a szakáll formázását Legyen óvatos a készülék a bőrhöz nagyon közel 1 mm es hosszúságnál vágja el a szőrt ábra 17 Testszőrtelenítés Csak a testszőrzet vágásához használja ezt a testszőrtele...

Page 83: ...ki a készüléket 2 Pattintsa a fésűt a testszőrtelenítő tartozékra a fogak bármelyik irányba állhatnak ábra 20 3 A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket 4 A szőr levágásához mozgassa a készüléket a szőr növekedési irányával ellentétes irányba ábra 21 Mindig ügyeljen arra hogy a fésű fogai abba az irányba mutassanak amerre a készüléket mozgatni szeretné Szőrtelenítés 1 Ha egy formázófésű csat...

Page 84: ...tartozék kioldógombjait 1 és húzza le a borotvaegységet a borotvatartozékról 2 ábra 22 3 A narancssárga rögzítőgyűrű kioldásához fordítsa el azt a rögzítőgyűrűben és a rögzítőgyűrűn lévő nyilak irányába ábra 23 4 Emelje ki a rögzítőgyűrűt a borotvafejtartóból ábra 24 5 Vegyen le egy körkést és a hozzá tartozó borotvafésűt ábra 25 Egyszerre csak egy körkést és borotvafésűt tisztítson mivel mindegyi...

Page 85: ...atlakoztatva van a készülékre távolítsa el Nyomással is leveheti a formázófésűt a készülékről vagy le is húzhatja róla ez a felhelyezés módjától függ 3 Húzza le a testszőrtelenítő szitát a készülékről ábra 30 4 A testszőrtelenítő tartozék belsejének tisztításához használja a tartozék tisztítókefét és öblítse le a belsejét a csap alatt ábra 31 5 Öblítse le csapvízzel a testszőrtelenítő szitát 6 Ráz...

Page 86: ...ki a körkéseket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe Ügyeljen rá hogy a borotvafejek két szárnya pontosan illeszkedjen a lyukakba 3 Helyezze vissza a rögzítőgyűrűket a borotvaegységre 1 A rögzítőgyűrűk visszahelyezéséhez fordítsa el azokat a rögzítőgyűrűben és a rögzítőgyűrűn lévő nyilakkal ellentétes irányba 2 ábra 29 Ellenőrizze a rögzítőgyűrűk megfelelő rögzítését A rögzítőgyűrű négy szár...

Page 87: ...tt akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos gyűjtőhelyen való leadása előtt vagy leselejtezésekor távolítsa el belőle az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort ábra 36...

Page 88: ...agy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék csatlakozik a hálózathoz mégsem működik A készüléket nem a hálózati aljzatról történő használatra tervezték Húzza ki az adaptert a fali aljzatból a kisméretű csatlakozódugaszt pedig a készülékből Most már újra bekapcsolhatja a készüléket A készülék nem a megszokott módon vág A borotvafejek sérültek ...

Page 89: ...nem húzza ki a kisméretű csatlakozódugaszt a készülékből akkor a készülék néhány másodpercig nem működik Húzza ki a kisméretű csatlakozódugaszt a készülékből Borotválás után bőrirritáció jelentkezik Bőrének időre van szüksége hogy hozzászokjon a Philips borotvarendszerhez A használat első 2 3 hetében a bőrirritáció normális jelenség Ezen időszak után a bőrirritáció rendszerint megszűnik A borotvaf...

Page 90: ...rotvafejtartón lévő lyukak alatt van A készülék teljes feltöltését követően az kevesebb mint 40 percig működik Ha erőteljes szakálla van akkor előfordulhat hogy a készülék 40 percnél rövidebb ideig működik A működési idő az idő előrehaladtával is változhat a formázási szokásoktól a tisztálkodási módszerektől és a szakáll típusától függően Csökkent szőrtelenítési teljesítmény Nem megfelelően rögzít...

Page 91: ...ен сондай ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар соның ішінде балалар бұл құрылғыны қолданбауы керек Құрылғыны саптамаларды және адаптерді балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Саптаманы қолданбас бұрын әрдайым оның зақымдалмағанын немесе тозбағанын тексеріңіз Саптама зақымдалған немесе тозған болса қолданбаңыз әйтпесе дене жарақатына себеп болуы мүмкін Қайта қолданар алдында зақымдалған саптаманы...

Page 92: ...ықтан оны еш алаңсыз ваннада немесе душта қолдануға болады Cурет 2 Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Жалпы ақпарат Адаптер 100 240 вольтты 24 вольттан төмен қауіпсіз кернеуге түрлендіреді Жалпы сипаттама Cурет 3 1...

Page 93: ...ш белгісі жасыл түспен және оның орнына жылдам зарядтауды көрсету үшін зарядтаудың алғашқы біраз минутында сарғылт түспен жыпылықтап бастайды Cурет 4 Батареяның толық зарядталғанын көрсететін шам Батарея толық зарядталып болғанда батарея белгісі тоқтаусыз жасыл болып жанады Cурет 5 Құрылғыны розеткаға қосулы қалдырсаңыз батарея белгісі 30 минуттан кейін өшеді Батареяның аздығын көрсететін шам Бата...

Page 94: ...птасына 3 рет мерзімді түрде қырынуға кеңес береміз Бұл кезеңде тек жаңа электр ұстарасын пайдаланыңыз және басқа қырыну әдістерін пайдаланбаңыз Егер басқа қырыну әдістерін пайдалансаңыз теріңізге жаңа қырыну жүйесіне бейімделу қиын болады Қырыну саптамасын тек қана беттегі түкті қыру үшін қолданыңыз Бұл саптаманы құрғақ немесе қырыну гелін немесе қырыну көбігін қолданып ылғалды қолдануға болады Б...

Page 95: ...ылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз 5 Қырыну бөлігін тері бетімен жүргізіңіз Айналдыра жүргізіңіз Cурет 9 Терінің бетімен оңай сырғуы үшін қырыну бөлігін ағынды сумен қайта қайта шайып тұрыңыз 6 Бетті кептіріңіз және әрбір қырынудан кейін жеткілікті мөлшердегі сумен қырыну бөлігін мұқият шайыңыз Қырыну бөлігінен барлық көбікті немесе қырыну гелін міндетті түрде шайып тастаңыз сондай ақ 9 ...

Page 96: ...үшін ұзындықты таңдау 1 түймесін басып одан кейін оны оңға не солға итеріңіз 2 Cурет 14 2 Құрылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз 3 Енді сақалды сәндеуді бастауға болады Cурет 15 Тарақтың алдыңғы жағы толығымен терімен жанасатынын тексеріңіз және құрылғыны түктің өсу бағытына қарсы жылжытыңыз Түктің өсу бағытына байланысты жоғары төмен немесе айналдыру әртүрлі қалыптарды қолданып көруіңіз ...

Page 97: ... Қауіпсіздік шараларына байланысты құрылғы тікелей электр розеткасынан жұмыс істемейді Денедегі түкке арналған триммердің саптамасын тағу 1 Құрылғының өшірілгенін тексеріңіз 2 Қырыну саптамасын құрылғыдан тік тартып шығарып алыңыз Cурет 12 Саптаманы құрылғыдан шығарып алған кезде оны бұрамаңыз 3 Денедегі түкке арналған саптаманың ұшын құрылғының жоғарғы жағындағы ұяға кіргізіңіз Оны құрылғыға тірк...

Page 98: ...ды қолданбаңыз Ыстық сумен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың тым ыстық еместігін тексеріп отырыңыз Ескертпе Терінің бөртуін болдырмау үшін құрылғыны тұрақты түрде мұқият тазалап тұрған жөн Қырыну құралының ластануын немесе кептелуін болдырмау үшін әрбір қолданғаннан кейін құрылғы мен саптамаларды тазалаңыз Құрылғының сыртын құрғақ матамен тазалауға болады Саптаманы матамен т...

Page 99: ...теу сақинасын қайтадан тағу үшін оны реттеу сақинасында көрсетілген көрсеткі бағытына қарсы бұраңыз 2 Cурет 29 Реттеу сақинасының дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Реттеу сақинасының төрт қанаты да қырыну басын ұстатқыштың ұясының астында нық орналастырылған болу қажет Басқа қырыну бастары үшін 1 10 қадамдарды қайталаңыз 11 Қырыну бөлігін қырыну саптамасына қайта тағыңыз Қырыну бөлігін ақырын қайта та...

Page 100: ...дың құрғақ болуын тексеріңіз 1 Жарақаттанып қалмас үшін және қырыну бастарында шаң жиналып қалмас үшін әрдайым қолданып болғаннан кейін қорғаныс қақпағын ұстараға кигізіп қойыңыз Cурет 34 YS534 үлгісі бойынша ескертпе Қырыну құралы мен оның барлық бөліктерін дорбада сақтаңыз 2 Саяхатқа шығу немесе сақтау үшін тарақты денеге арналған триммер саптамасына қойыңыз Ауыстыру Қыратын бастарды алмастыру Т...

Page 101: ...триммер торын ауыстыру Толық триммер өнімділігі үшін жыл сайын денеге арналған триммер торын ауыстыруға кеңес береміз ТордыTT2000 Philips денеге арналған триммер торымен ауыстырыңыз 1 Денедегі түкке арналған триммер торын саптамадан шығарып алыңыз Cурет 30 2 Саптамаға жаңа басты салып орнына бекітіңіз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www sho...

Page 102: ...лу Батареяны тек құрылғыны тастар алдында алыңыз Батареяны алар алдында оның толығымен таусылғандығын тексеріңіз Абай болыңыз батарея қырлары өте өткір болады 1 Бұрандамен құрылғының артқы тақтасындағы бұрандалы шегені босатып алыңыз 1 және артқы тақтасын 2 алыңыз 2 Ілмектерді жанына қарай қисайтып қуат бөлігін шығарып алыңыз 3 Бекіткіш ілмектерді сындырып 1 қуат бөлігінің алдыңғы тақтасын алып та...

Page 103: ... құрылғыны қайтадан қосуға болады Құрылғы бұрынғыдай жақсы қырмайды Қыру ұштары зақымданған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз Қырыну бастары кірлеген Кескіштер мен қорғауыштардың жинақпен берілген щеткамен тазалаңыз Тазалау және күтім көрсету тарауын қараңыз Қыру ұштарына ұзын шаш тұрып қалған Кескіштер мен қорғауыштардың жинақпен берілген щеткамен тазалаңыз Таза...

Page 104: ...ді Кішкентай штепсельдік ұшты құрылғыдан шығарып алыңыз Қырынғаннан кейін терім тітіркенеді Сіздің теріңіз Philips қырыну жүйесіне дағдылануы тиіс Алғашқы 2 3 апта қолдану барысында теріңіз тітіркенуі ықтимал Осы уақыт аралығынан соң әдетте теріңіздің тітіркенуі тоқтайды Қыру ұштары зақымданған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз Қырыну бастарының айналу жылдамдығы...

Page 105: ...ының астында нық орналастырылған болса реттеу сақинасының дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Құрылғыны толығымен зарядтағаннан кейін ол 40 минуттан азырақ жұмыс істейді Сақалыңыз қалың болса құрылғы 40 минуттан аз жұмыс істеуі мүмкін Жұмыс істеу минутының саны сәндеу мәнеріне тазарту дағдысына және мұрт түріне байланысты әртүрлі болуы мүмкін Азайтылған денеге арналған триммер қызметі Тарақты дұрыс салм...

Page 106: ...t ierīci uzgaļus un adapteri vietā kur tiem nevar piekļūt bērni Pirms uzgaļa izmantošanas vienmēr pārbaudiet vai tas nav bojāts vai nolietots Ja uzgalim ir bojājumi vai nolietojuma pazīmes nelietojiet to jo varat savainoties Nomainiet bojāto uzgali pirms atkārtotas lietošanas skatiet nodaļu Rezerves daļas Esiet piesardzīgs mazgājot ierīci un uzgaļus ar karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr p...

Page 107: ...cijām ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Vispārīgi Barošanas kontaktdakša pārveido 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Vispārīgs apraksts Zīm 3 1 Aizsarguzgalis 2 Skūšanas bloks 3 Skūšanas bloka atbrīvošanas pogas 4 Skūšanas uzgalis 5 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 6 Displejs 7 Adapteris 8 Mazā kontaktdakša 9 Matu gar...

Page 108: ...tors pilnīgi uzlādēts norāde Kad baterija ir pilnībā uzlādēta baterijas simbols nepārtraukti deg zaļā krāsā Zīm 5 Ja atstājat ierīci pieslēgtu elektrotīklam baterijas simbols nodziest pēc 30 minūtēm Indikators Tukšs akumulators Kad baterija ir gandrīz tukša kontaktdakšas simbols sāk mirgot oranžā krāsā Zīm 6 Izslēdzot ierīci kontaktdakšas simbols dažas sekundes turpina mirgot oranžā krāsā Ātra lād...

Page 109: ...nās skūšanās sistēmas Izmantojiet šo skūšanas uzgali tikai sejas matiņu skūšanai Varat izmantot šo uzgali mitrai vai sausai skūšanai ar skūšanās želeju vai putām Neizmantojiet šo uzgali ķermeņa vai galvas matiņu skūšanai Šīs ierīces atšķirīgie uzgaļi ir paredzēti noteiktu matiņu veidu apstrādei un jūsu sejas apmatojums atšķiras no ķermeņa vai galvas apmatojuma Zīm 7 Piezīme Drošības apsvērumu dēļ ...

Page 110: ...atlikumus no skūšanas bloka skatiet arī 9 nodaļu Bārdas ieveidošana tikaiYS534 Sejas apmatojuma ieveidošanai izmantojiet tikai bārdas veidotāja uzgali Neizmantojiet šo uzgali lai ieveidotu ķermeņa vai galvas apmatojumu Šīs ierīces atšķirīgie uzgaļi ir paredzēti noteiktu matiņu veidu apstrādei un jūsu sejas apmatojums atšķiras no ķermeņa vai galvas apmatojuma Zīm 11 Drošības apsvērumu dēļ šī ierīce...

Page 111: ...erīce apgriež matiņus ļoti tuvu ādai ar 1 mm garumu Zīm 17 Ķermeņa kopšana Izmantojiet šo ķermeņa kopšanas uzgali tikai ķermeņa matiņu kopšanai Varat izmantot šo uzgali mitrai vai sausai skūšanai lai koptu vai apgrieztu matiņus uz visām ķermeņa daļām zem kakla līnijas Neizmantojiet šo uzgali lai koptu vai apgrieztu sejas vai galvas apmatojumu Šīs ierīces atšķirīgie uzgaļi ir paredzēti noteiktu mat...

Page 112: ...rzāt ierīci Kopšana 1 Ja griešanas ķemme joprojām ir piestiprināta noņemiet to 2 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai ieslēgtu ierīci 3 Novietojiet ķermeņa kopšanas ierīci uz ādas 4 Virziet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam ar vienu roku izstiepjot ādu ar otru roku Pārliecinieties vai ķermeņa kopšanas ierīce vienmēr ir pilnīgi ciešā saskarē ar ādu Tīrīšana un kopšana Skuvekļa un uzga...

Page 113: ...mplekts Ja griezēju nejauši ieliekat nepareizajā aizsargsietā var paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atkal darbosies ar optimālu skūšanas veiktspēju 6 Notīriet griezēju ar komplektā iekļauto tīrīšanas suku Zīm 26 7 Iztīriet aizsargsieta iekšpusi Zīm 27 Varat nomazgāt griezēju un tā aizsargsietu arī zem karstā ūdens strūklas 8 Pēc nomazgāšanas ievietojiet aizsargsietu atpakaļ skūšanas galviņas ...

Page 114: ...ņa kopšanas sietiņu ar krāna ūdeni 6 Nokratiet lieko ūdeni un uzlieciet ķermeņa kopšanas sietiņu atpakaļ uz uzgaļa Bārdas veidotāja uzgaļa tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci 2 Noņemiet ķemmi no bārdas veidotāja uzgaļa Zīm 16 3 Atveriet bārdas veidotāja uzgali Zīm 32 Izmetiet matiņus atkritumu tvertnē 4 Atsevišķi noskalojiet bārdas veidotāja uzgali un ķemmi karstā krāna ūdenī Zīm 33 5 Reizi sešos mēnešos...

Page 115: ...bloka 1 Lai uzliktu fiksācijas gredzenu pagrieziet to pretēji virzienam kas norādīts ar bultiņām uz fiksācijas gredzena un tā iekšpusē 2 Zīm 29 Pārliecinieties vai fiksācijas gredzeni ir pareizi nofiksēti Četriem fiksācijas gredzena izciļņiem jāatrodas tieši zem skūšanas galviņas turētāja padziļinājumiem 4 Uzlieciet skūšanas bloku uz skūšanas uzgaļa Ja skūšanas bloku nevar viegli pievienot pārbaud...

Page 116: ...vidi Zīm 35 Iebūvētā uzlādējamā baterija satur vielas kas var piesārņot vidi Pirms baterijas izmešanas vai nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet to Bateriju nododiet oficiālā bateriju savākšanas punktā Ja baterijas izņemšana sagādā grūtības dodieties ar šo ierīci uz Philips servisa centru Šī centra personāls izņems bateriju un iznīcinās to videi drošā veidā Zīm 36 Atkārtoti uzlādēj...

Page 117: ... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas lai gan tā ir pievienota elektrotīklam Ierīci nav paredzēts lietot ja tā ir tieši pievienota elektrotīklam Atvienojiet adapteri no sienas kontaktligzdas un mazo kontaktdakšu no ierīces Tagad varat atkārtoti ieslēgt ierīci Ierīce vairs neskuj tik labi kā iepriekš Skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Skatīt...

Page 118: ...ieciešams laiks lai pierastu pie Philips skūšanās sistēmas Iespējams ādas kairinājums pirmo lietošanas 2 3 nedēļu laikā Pēc šī perioda beigām ādas kairinājums parasti pazūd Skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Skatīt nodaļu Nomaiņa Skūšanas galviņu ātrums ir mazāks nekā parasti Skūšanas galviņā uzkrājies pārāk daudz netīrumu Nomazgājiet skūšanas galviņas Skatiet ...

Page 119: ... Ja jums ir stingri bārdas rugāji ierīce iespējams darbosies mazāk nekā 40 minūtes Darbības laiks var mainīties arī laika gaitā atkarībā no jūsu ieveidošanas paradumiem tīrīšanas paradumiem un bārdas veida Samazināta ķermeņa kopšanas ierīces veiktspēja Jūs neesat pareizi pievienojis ķemmi Noņemiet ķemmi un pievienojiet to atkārtoti ...

Page 120: ...tsakingas asmuo Prietaisą priedus ir adapterį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje Prieš naudodami priedą visada patikrinkite ar jis nėra sugadintas ar susidėvėjęs Jei priedas yra sugadintas ar susidėvėjęs jo nenaudokite nes galite susižeisti Pakeiskite sugadintą priedą prieš jį naudodami žr skyrių Pakeitimas Elkitės atsargiai valydami priedus karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra...

Page 121: ...ame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Bendrasis aprašymas Adapteris transformuoja 100 240V įtampą į saugią žemesnę nei 24V įtampą Bendrasis aprašymas Pav 3 1 Apsauginis dangtelis 2 Skutimo įtaisas 3 Skutimo prietaiso atlaisvinimo mygtukai 4 Skutimo priedas 5 Įjungimo išjungimo mygtukas 6 Ekranas 7 Adapteris 8 Mažas kištukas 9 Plaukų ...

Page 122: ...ga žalia spalva Pav 5 Jei prietaisą paliksite įjungtą į elektros lizdą akumuliatoriaus simbolis išsijungs po 30 minučių Indikatorius Baterija senka Kai akumuliatorius beveik tuščias kištuko simbolis pradeda šviesti oranžine spalva Pav 6 Išjungus prietaisą kištuko simbolis tebemirksi oranžine spalva keletą sekundžių Greitas įkrovimas Akumuliatoriaus simbolis ir kištuko simbolis mirksi žaliai ir pak...

Page 123: ... skirti tam tikro tipo plaukams veido plaukai skiriasi nuo kūno ar galvos plaukų Pav 7 Pastaba Dėl saugumo priežasčių šis prietaisas neveikia kai prijungtas prie elektros lizdo Uždėkite skutimo priedą 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Įstatykite skutimo priedo ąselę į prietaiso viršuje esantį griovelį Paspauskite jį žemyn kad pritvirtintumėte prie prietaiso Pav 8 Nesukite skutimo priedo kai...

Page 124: ...ngtas prie elektros lizdo Barzdos formavimo prietaiso tvirtinimas 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Nuimkite skutimo priedą nuo prietaiso Pav 12 Nesukite skutimo priedo kai jį nuiminėsite nuo prietaiso 3 Įstatykite barzdos formavimo prietaiso ąselę į prietaiso viršuje esantį griovelį Paspauskite jį žemyn kad pritvirtintumėte prie prietaiso Pav 13 Barzdos formavimo prietaiso naudojimas su šu...

Page 125: ...i Skirtingi šio prietaiso priedai sukurti tam tikro tipo plaukams kūno plaukai skiriasi nuo veido ar galvos plaukų Pav 18 Neskubėkite kai pirmą kartą kirpsite jautrias vietas Turite įgyti naudojimosi prietaisu patirties Jūsų odai taip pat reikia laiko priprasti prie šios procedūros Dėl saugumo priežasčių šis prietaisas neveikia kai prijungtas prie elektros lizdo Kūno priežiūros priedo tvirtinimas ...

Page 126: ...vas liestųsi su oda Valymas ir priežiūra Barzdaskutės ir jos priedų niekada nevalykite šiurkščiomis kempinėlėmis abrazyviniais valikliais ar ėsdinančiais skysčiais pavyzdžiui benzinu arba acetonu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusiplikytumėte rankų Pastaba Kad išvengtumėte odos uždegimo turėtumėte valyti prietaisą kruopščiai ir reguliariai K...

Page 127: ...lio griovelius Pav 28 9 Įstatykite skutiklį atgal į skutimo apsaugą taip kad jos kojelės būtų nukreiptos žemyn 10 Uždėkite laikymo žiedą ant skutimo galvutės laikiklio 1 Norėdami vėl uždėti laikymo žiedą pasukite jį priešinga laikymo žiede ir ant jo nurodytų rodyklių kryptimi 2 Pav 29 Įsitikinkite kad laikymo žiedas uždėtas tinkamai Keturi laikymo žiedo sparneliai turi būti išdėstyti tiksliai po s...

Page 128: ...taba Prieš laikydami prietaisą ir jo priedus įsitikinkite kad jie yra sausi 1 Kad išvengtumėte pažeidimų ir kad skutimosi galvutėse nesikauptų purvas pasinaudoję ant barzdaskutės uždėkite apsauginį dangtelį Pav 34 Pastaba apieYS534 Barzdaskutę ir visas dalis laikykite krepšelyje 2 Vykdami į kelionę ar laikydami prietaisą uždėkite šukas ant kūno priežiūros priedo Pakeitimas Skutimo galvučių keitima...

Page 129: ... shop philips com service arba kreipkitės į Philips prekybos atstovą Taip pat galite kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą esantį jūsų šalyje norėdami rasti kontaktinę informaciją žr visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką Galimi šie priedai RQ32 Philips skutimo galvutės TT2000 Philips kūno skustuvo plokštelė YS511 Philips barzdos formavimo prietaisas Purškiamas HQ110 Philips sk...

Page 130: ...ilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką Garantijos apribojimai Skutimo galvutėms skutikliams ir apsaugoms netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu Jei toliau pateikta informa...

Page 131: ...s pridėtu valymo šepetėliu Žr skyrių Valymas ir priežiūra Skutimo galvutėse prisikaupė skutimosi putų ar gelio Gerai išskalaukite skutimo galvutes Prietaisas neįsijungia kai paspaudžiu įjungimo išjungimo mygtuką Įkraunamas maitinimo elementas yra išsikrovęs Įkraukite bateriją Žr skyrių Įkrovimas Per aukšta prietaiso temperatūra Tokiu atveju prietaisas neveikia Leiskite barzdaskutei atvėsti Kai tik...

Page 132: ...ykite skutimo galvutes Žr skyrių Valymas ir priežiūra Įkraunamas akumuliatorius yra išsikrovęs Įkraukite bateriją Žr skyrių Įkrovimas Skutimo galvutės juda į puses Netinkamai pritvirtinote laikymo žiedus Laikymo žiedas tinkamai pritvirtintas jei keturi laikymo žiedo sparneliai yra išdėstyti tiksliai po skutimo galvutės laikiklio grioveliais Visiškai įkrovus prietaisą juo galėsite naudotis mažiau n...

Page 133: ...kowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Przechowuj urządzenie nasadki i zasilacz w miejscu niedostępnym dla dzieci Przed skorzystaniem z nasadki zawsze sprawdź czy nie jest ona uszkodzona lub zużyta Nie używaj jej jeśli jest uszkodzona lub zużyta gdyż grozi to skaleczeniem Wymień uszkodzoną nasadkę prz...

Page 134: ...dzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Opis ogólny Zasilacz przekształca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Opis ogólny rys 3 1 Nasadka za...

Page 135: ...ki migają na przemian na zielono i pomarańczowo przez pierwszych kilka minut ładowania informując o szybkim ładowaniu rys 4 Wskaźnik Pełne naładowanie akumulatora Gdy akumulator jest w pełni naładowany symbol akumulatora świeci na zielono w sposób ciągły rys 5 W przypadku pozostawienia urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej symbol akumulatora wyłącza się po 30 minutach Wskaźnik Niski poziom...

Page 136: ...ularne golenie co najmniej 3 razy w tygodniu przez okres 3 tygodni aby skóra przystosowała się do nowej golarki W tym czasie używaj wyłącznie nowej golarki elektrycznej i nie korzystaj z innych metod golenia W przeciwnym wypadku przystosowanie się do nowego sposobu golenia będzie trudniejsze Do golenia włosów na twarzy używaj wyłącznie nasadki do golenia Nasadki tej można używać na mokrej lub such...

Page 137: ... Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie 5 Przesuwaj element golący po skórze wykonując okrężne ruchy rys 9 Element golący należy regularnie płukać pod bieżącą wodą aby zapewnić jego swobodne przesuwanie się po skórze 6 Po każdym goleniu osusz twarz i dokładnie opłucz element golący odpowiednią ilością wody Dokładnie opłucz element golący z pozostałości pianki lub żelu do golenia patrz również r...

Page 138: ...wo lub w prawo 2 aby wybrać żądane ustawienie długości rys 14 2 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie 3 Teraz możesz rozpocząć modelowanie brody rys 15 Przednia część nasadki grzebieniowej powinna dotykać skóry całą powierzchnią Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Spróbuj różnych kierunków strzyżenia w górę w dół pod kątem w zależności od kierunku wzrostu włos...

Page 139: ...buje trochę czasu aby się przyzwyczaić Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie działa gdy jest podłączone do sieci elektrycznej Zakładanie nasadki do ciała 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Zdejmij nasadkę do golenia z urządzenia rys 12 Nie wolno obracać nasadki podczas jej zdejmowania 3 Umieść występ nasadki do ciała w szczelinie w górnej części urządzenia Dociśnij ją aby przymocować...

Page 140: ...odę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Uwaga Aby zapobiec wystąpieniu stanu zapalnego skóry urządzenie należy dokładnie i regularnie czyścić Urządzenie i nasadki należy czyścić po każdym użyciu aby zapobiec nadmiernemu zabrudzeniu golarki i jej zatkaniu Obudowę urządzenia można czyścić wilgotną szmatką Nie należy w ten sposób czyścić nasadki Czyszczenie nasadki do golenia...

Page 141: ...eczający obróć go w kierunku przeciwnym do kierunku wskazanego przez widoczne na nim strzałki 2 rys 29 Upewnij się że pierścień zabezpieczający jest prawidłowo założony Cztery skrzydełka pierścienia zabezpieczającego muszą znajdować się dokładnie pod zagłębieniami w uchwycie głowicy golącej Powtórz czynności 1 10 w przypadku innych głowic golących 11 Załóż ponownie element golący na nasadkę do gol...

Page 142: ...pełnie suche 1 Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia i zbieraniu się brudu w głowicach golących po użyciu załóż nasadkę zabezpieczającą na golarkę rys 34 Uwagi dotyczące modeluYS534 Przechowuj golarkę i wszystkie części w etui 2 Załóż nasadkę grzebieniową na nasadkę do ciała przed schowaniem również na czas podróży Wymiana Wymiana głowic Aby zapewnić jak najlepsze golenie głowice golące należy wymie...

Page 143: ...do ciała Aby uzyskać najlepsze rezultaty golenia zaleca się wymianę siateczki nasadki do ciała raz do roku Siateczkę należy wymienić na siateczkęTT2000 firmy Philips 1 Zdejmij siateczkę z nasadki do ciała rys 30 2 Umieść nową siateczkę na nasadce i zatrzaśnij ją w odpowiedniej pozycji Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skon...

Page 144: ...suną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego rys 36 Wyjmowanie akumulatora Akumulator należy wyjąć tylko przed wyrzuceniem urządzenia Przed wyjęciem akumulatora upewnij się że jest on całkowicie rozładowany Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są ostre 1 Odkręć śrubę w tylnym panelu urządzenia za pomocą śrubokrętu 1 i zdejmij tylny panel 2 2 Odegnij haczy...

Page 145: ...acz z gniazdka elektrycznego oraz małą wtyczkę z urządzenia Teraz możesz ponownie włączyć urządzenie Urządzenie goli gorzej niż wcześniej Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana Głowice golące są brudne Wyczyść nożyki i osłonki za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Długie włoski blokują głowice golące W...

Page 146: ... ciągu pierwszych 2 3 tygodni możliwe jest wystąpienie podrażnienia skóry Po tym czasie podrażnienie skóry zwykle znika Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana Prędkość obrotowa głowic golących jest niższa niż zwykle W głowicach golących nagromadziło się zbyt dużo brudu Wyczyść głowice golące Patrz rozdział dotyczący czyszczenia i konserwacji Poziom nał...

Page 147: ...rostu czas pracy urządzenia może być krótszy niż 40 minut Liczba minut pracy może się także zmieniać w miarę upływu czasu w zależności od sposobu modelowania nawyków związanych z czyszczeniem urządzenia oraz rodzaju zarostu Mniejsza wydajność golenia Nasadka grzebieniowa została niewłaściwie założona Zdejmij nasadkę grzebieniową i załóż ją ponownie ...

Page 148: ... şi adaptorul la îndemâna copiilor Înainte de a utiliza un accesoriu verificaţi l întotdeauna cu privire la deteriorare sau uzură În cazul în care accesoriul este deteriorat sau uzat nu îl utilizaţi deoarece se pot produce accidentări Înlocuiţi accesoriul deteriorat înainte de a l utiliza din nou consultaţi capitolul Înlocuirea Aveţi grijă la apa fierbinte când curăţaţi aparatul şi accesoriile Ver...

Page 149: ...etice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Generalităţi Adaptorul transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Descriere generală fig 3 1 Capac de protecţie 2 Unitatea de radere 3 Butoane de deblocare a unităţii de radere 4 Cap de radere 5 Butonul Por...

Page 150: ...cată complet simbolul pentru baterie de aprinde continuu în culoarea verde fig 5 Dacă lăsaţi aparatul conectat la priză simbolul pentru baterie se stinge după 30 de minute Indicaţie Baterie descărcată Când bateria este aproape goală simbolul de conectare la sursa de alimentare începe să lumineze intermitent portocaliu fig 6 Când opriţi aparatul simbolul de conectare la sursa de alimentare clipeşte...

Page 151: ...l sistem de bărbierire va fi mai dificilă Utilizaţi acest accesoriu de bărbierit pentru părul de pe faţă Puteţi utiliza acest accesoriu ud sau uscat cu gel sau spumă de bărbierit Nu utilizaţi acest accesoriu pentru a rade părul de pe corp sau capilar Diferitele accesorii ale acestui aparat sunt concepute pentru anumite tipuri de păr iar părul de pe faţă este diferit de cel de pe corp si cel capila...

Page 152: ...e toată spuma sau gelul de bărbierit de pe unitatea de radere consultaţi şi capitolul 9 Aranjarea bărbii numaiYS534 Nu utilizaţi acest accesoriu de aranjare a bărbii pentru părul de pe faţă Nu utilizaţi acest accesoriu pentru a aranja părul de pe corp sau capilar Diferitele accesorii ale acestui aparat sunt concepute pentru anumite tipuri de păr iar părul de pe faţă este diferit de cel de pe corp ...

Page 153: ...proape de piele la o lungime de 1 mm fig 17 Îngrijire corporală Utilizaţi acest accesoriu pentru îngrijire corporală doar în acest scop Puteţi utiliza acest accesoriu ud sau uscat pentru a tunde părul de pe toate părţile corpului aflate mai jos de gât Nu utilizaţi acest accesoriu pentru îngrijirea sau tunderea părului de pe faţă sau capilar Diferitele accesorii ale acestui aparat sunt concepute pe...

Page 154: ...tru tuns este ataşat îndepărtaţi l 2 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul 3 Poziţionaţi aparatul de îngrijire corporală pe piele 4 Deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei în care cresc firele de păr cu o mână în timp ce întindeţi pielea cu cealaltă mână Asiguraţi vă că aparatul de îngrijire corporală se află în permanenţă în contact complet cu pielea Curăţare şi întreţinere Nu...

Page 155: ...reşeală puneţi un cuţit în sita de protecţie de bărbierit necorespunzătoare s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară 6 Curăţaţi cuţitul cu ajutorul periuţei de curăţare furnizate fig 26 7 Curăţaţi interiorul sitei de protecţie de bărbierit fig 27 Puteţi de asemenea să curăţaţi dispozitivul de tăiere şi sita sub jet de apă fierbinte 8 D...

Page 156: ... corporală sub jet de apă 6 Scuturaţi apa în exces şi aşezaţi suprafaţa de ras a aparatului pentru îngrijire corporală înapoi în accesoriu Curăţarea accesoriului de aranjare a bărbii 1 Opriţi aparatul 2 Scoateţi pieptenele din accesoriul de aranjare a bărbii fig 16 3 Deschideţi accesoriul de aranjare a bărbii fig 32 Aruncaţi părul în coşul de gunoi 4 Clătiţi un timp accesoriul pentru aranjarea băr...

Page 157: ...ere trebuie să fie aşezate exact sub nişele suportului capului de radere 4 Reataşaţi unitatea de radere la capul de radere Dacă unitatea de radere nu poate fi reataşată uşor verificaţi dacă aţi poziţionat corect capetele de radere şi dacă inelele de menţinere sunt montate corect Înlocuirea suprafeţei de ras a aparatului de îngrijire corporală Pentru performanţe maxime de îngrijire vă recomandăm să...

Page 158: ...la acest centru va îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului fig 36 Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Scoateţi bateria reîncărcabilă numai atunci când scoateţi aparatul din uz Asiguraţi vă că bateria reîncărcabilă este descărcată complet atunci când o scoateţi Atenţie benzile de contact ale bateriei sunt foarte ascuţite 1 Defiletaţi şurubul din panoul p...

Page 159: ... sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire vezi capitolul Înlocuire Capetele de radere sunt murdare Curăţaţi dispozitivele de tăiere şi sitele de protecţie cu periuţa de curăţare furnizată Consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Firele lungi de păr blochează capetele de bărbierire Curăţaţi dispozitivele de tăiere şi sitele de protecţie cu periuţa de curăţare furnizată Consultaţi capitolul Cu...

Page 160: ...n capetele de radere Curăţaţi capetele de radere Consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Bateria reîncărcabilă este descărcată Reîncărcaţi bateria vezi capitolul Încărcare Capetele de radere nu sunt fixate bine Nu aţi montat corespunzător inelele de menţinere Inelul de menţinere este montat corespunzător dacă cele patru aripi ale inelului de menţinere sunt aşezate exact sub nişele suportului ...

Page 161: ...нными или физическими способностями а также лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме как под контролем и руководством лиц ответственных за их безопасность Храните прибор насадки и адаптер в недоступном для детей месте Перед использованием насадок проверяйте их на наличие повреждений или износа Если насадка повреждена или изношена не используйте ее во избежание возникновения травм Замените по...

Page 162: ...ет принятому международному стандарту по технике безопасности и им можно пользоваться в ванной или под душем и чистить его под струей воды Рис 2 Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве по эксплуатации использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными Общие сведе...

Page 163: ...ти от способов бритья или подравнивания бороды частоты очистки типа щетины а также от использования геля или пены для бритья Индикатор зарядки Во время зарядки прибора символ батареи мигает зеленым светом Когда аккумулятор недостаточно заряжен или разряжен полностью символы батареи и электровилки попеременно мигают зеленым и оранжевым светом в течение нескольких первых минут зарядки для индикации ...

Page 164: ...начале использования вы можете быть немного разочарованы результатом бритья На коже возможно появление небольшого раздражения Чтобы кожа привыкла к новой бритве нужно время В течение первых 3 недель рекомендуем бриться регулярно не менее 3 раз в неделю чтобы дать коже возможность привыкнуть к новой бритве В это время пользуйтесь только новой электробритвой и исключите другие способы бритья При исп...

Page 165: ...ия наилучшего результата бритву также можно использовать на влажной коже с гелем или пеной для бритья Чтобы использовать бритву с пеной или гелем для бритья выполните следующие действия 1 Смочите кожу водой 2 Нанесите на кожу пену или гель для бритья 3 Ополосните бритвенный блок под струей воды чтобы обеспечить легкое скольжение по коже Рис 10 4 Нажмите кнопку включения выключения для включения пр...

Page 166: ...туп насадки стайлера для бороды в паз в верхней части прибора Затем надавите на насадку чтобы зафиксировать ее на приборе Рис 13 Использование насадки стайлера для бороды с гребнем Насадку стайлер для бороды можно использовать со съемным гребнем для подравнивания бороды задав необходимую установку длины волос На выбор предлагается несколько установок от 1 до 5 мм 1 Чтобы выбрать необходимую устано...

Page 167: ...а ниже линии шеи Не используйте эту насадку для подравнивания волос на лице или голове Различные насадки этого прибора предназначены для определенных типов волос поскольку структура волос на теле отличается от волос на лице или на голове Рис 18 При первом подравнивании волос на чувствительных участках кожи не следует спешить Для использования прибора необходимы некоторые навыки Вашей коже также ну...

Page 168: ...айте волосы перемещая прибор против направления роста волос Рис 21 Следите чтобы зубцы насадки всегда были направлены в сторону движения прибора Уход за телом 1 Если насадка триммер установлена на приборе снимите ее 2 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора 3 Приложите триммер для тела к коже 4 Медленно перемещайте прибор против направления роста волос растягивая кожу свободной р...

Page 169: ...тобы разблокировать оранжевое удерживающее кольцо поверните его в направлении указанном стрелками на кольце Рис 23 4 Снимите удерживающее кольцо с держателя бритвенной головки Рис 24 5 Снимите один вращающийся и неподвижный нож Рис 25 Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может...

Page 170: ... на приборе снимите ее В зависимости от способа крепления насадки чтобы снять ее с прибора необходимо разблокировать фиксатор или просто потянуть насадку с прибора 3 Снимите сетку триммера для тела с прибора Рис 30 4 С помощью щеточки для очистки входящей в комплект поставки очистите внутреннюю поверхность насадки триммера для тела и промойте ее под струей воды Рис 31 5 Промойте сетку триммера для...

Page 171: ...твенными головками Philips RQ32 См также главу Заказ аксессуаров 1 Выполните шаги 1 4 описанные в главе Очистка и уход в разделе Очистка бритвенной насадки 2 Снимите старые бритвенные головки и вставьте в бритвенный блок новые бритвенные головки Убедитесь что оба выступа бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 3 Установите удерживающие кольца на бритвенный блок 1 Чтобы установ...

Page 172: ...hilipsYS511 Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110 Заказать сменные гребни также можно на веб сайте www shop philips com service Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 35 Аккумулятор содержит вещества загрязняющие окр...

Page 173: ...твенные головки вращающиеся и неподвижные ножи так как они подвержены износу Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в ва...

Page 174: ...с помощью щеточки для очистки входящей в комплект См главу Очистка и уход В бритвенных головках скопилась пена или гель для бритья Тщательно промойте бритвенные головки достаточным количеством воды При нажатии кнопки включения выключения прибор не включается Аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор См главу Зарядка Прибор слишком сильно нагрелся В этом случае прибор не будет работать Дайте прибор...

Page 175: ... кожи к бритвенной системе Philips требуется время В течение первых 2 3 недель использования возможно появление раздражения кожи По истечении этого периода раздражение кожи как правило прекращается Бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена Скорость вращения бритвенных головок ниже обычной Бритвенные головки сильно загрязнены Очистите бритвенные головки...

Page 176: ... кольца точно совпадают с пазами держателя бритвенной головки Полной зарядки прибора хватает меньше чем на 40 минут работы Если у вас густая щетина то прибор может работать менее 40 минут Время работы также может различаться со временем в зависимости от способов бритья частоты очистки и типа щетины Плохая эффективность ухода за телом Гребень установлен неправильно Снимите гребень и установите на м...

Page 177: ...ovara za njihovu bezbednost Aparat dodatke i adapter držite van domašaja dece Pre upotrebe dodatka uvek proverite da li je oštećen ili pohaban Ako je dodatak oštećen ili pohaban nemojte da ga koristite zato što može da dođe do povreda Oštećeni dodatak zamenite pre ponovne upotrebe pogledajte poglavlje Zamena Pazite sa vrućom vodom prilikom čišćenja aparata i dodataka Uvek proverite da voda ne bude...

Page 178: ...kuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika on je bezbedan za upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima Opšte Adapter za napajanje pretvara 100 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Opšti opis Sl 3 1 Zaštitni poklopac 2 Jedinica za brijanje 3 Dugmad za oslobađanje jedinice za brijanje 4 Dodatak za brijanje 5 Dugme za uključivanje isključivanje 6 Displej 7 Ada...

Page 179: ...punjene baterije Kada je baterija potpuno napunjena simbol baterije neprekidno svetli zeleno Sl 5 Ako aparat ostavite povezan na električnu mrežu simbol baterije će se isključiti nakon 30 minuta Indikator skoro ispražnjene baterije Kada je baterija skoro ispražnjena simbol utikača će početi da treperi narandžasto Sl 6 Kada isključite aparat simbol utikača nastavlja da treperi narandžasto nekoliko ...

Page 180: ...a brijanje dlačica na licu Dodatak možete da koristite u mokrim i suvim uslovima sa gelom ili penom za brijanje Nemojte da koristite ovaj dodatak za brijanje dlačica na telu ili kose Različiti dodaci za ovaj aparat dizajnirani su za specifične tipove dlačica a dlačice na licu se razlikuju od dlačica na telu ili kose Sl 7 Napomena Ovaj aparat iz bezbednosnih razloga nije moguće koristiti dok je pov...

Page 181: ...činom vode nakon svakog brijanja Obavezno isperite svu penu ili gel za brijanje sa jedinice za brijanje pogledajte i 9 poglavlje Oblikovanje brade samoYS534 Ovaj dodatak za oblikovanje brade koristite isključivo za oblikovanje dlačica na licu Nemojte da koristite ovaj dodatak za oblikovanje dlačica na telu ili kose Različiti dodaci za ovaj aparat dizajnirani su za specifične tipove dlačica a dlači...

Page 182: ...eirali različite oblike na njoj 1 Skinite češalj sa dodatka za oblikovanje brade Sl 16 2 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat 3 Sada možete da započnete sa oblikovanjem brade Budite pažljivi pošto aparat podrezuje dlačice neposredno uz kožu tj na dužinu od 1 mm Sl 17 Podrezivanje dlačica na telu Dodatak za brijanje dlačica na telu koristite isključivo za podrezi...

Page 183: ...oYS534 7 mm 1 Isključite aparat 2 Postavite češalj na dodatak za brijanje dlačica na telu tako da zupci budu okrenuti u bilo kom smeru Sl 20 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat 4 Podrežite dlačice pomeranjem aparata u pravcu suprotnom od pravca rasta dlačica Sl 21 Uvek proverite da li su zupci češlja okrenuti u pravcu u kom pomerate aparat Brijanje 1 Ako je č...

Page 184: ...čite aparat 2 Pritisnite dugmad za oslobađanje na dodatku za brijanje 1 i povucite jedinicu za brijanje sa dodatka za brijanje 2 Sl 22 3 Da biste otključali narandžasti zaustavni prsten okrenite ga u smeru strelica koje se nalaze u prstenu i na njemu Sl 23 4 Izvadite zaustavni prsten iz držača glave za brijanje Sl 24 5 Uklonite jedan rezač i njegov štitnik Sl 25 Nemojte odjednom čistiti više od je...

Page 185: ... za podrezivanje i dalje montiran uklonite ga Češalj za podrezivanje možete da skinete sa aparata tako što ćete ga gurnuti ili povući u zavisnosti od toga kako je on postavljen na aparat 3 Skinite foliju dodatka za brijanje dlačica na telu sa aparata Sl 30 4 Pomoću priložene četke za čišćenje očistite unutrašnjost dodatka za brijanje dlačica na telu ili isperite unutrašnjost pod mlazom vode Sl 31 ...

Page 186: ...lave Proverite da li su dva krilca glava za brijanje precizno smeštena u žlebove 3 Vratite zaustavne prstenove na glavu za brijanje 1 Da biste ponovo fiksirali zaustavne prstenove okrenite ih u smeru suprotnom od smera strelica koje se nalaze u prstenu i na njemu 2 Sl 29 Proverite da li su zaustavni prstenovi pravilno postavljeni Četiri krilca zaustavnog prstena moraju da budu precizno postavljena...

Page 187: ...zaštiti okoline Sl 35 Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ili ga predate na zvaničnom odlagalištu Baterije odlažite na zvaničnom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije aparat možete da odnesete u Philips servisni centar Osoblje centra će ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne za...

Page 188: ...te centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Aparat ne funkcioniše bez obzira na to što je povezan na električnu mrežu Ovaj aparat nije namenjen za direktno napajanje preko električne mreže Isključite adapter iz zidne utičnice i mali utikač iz aparata Sada možete ponovo da uključite aparat Aparat ne brije dobro kao ranije Glave za brijanje su oštećene ili pohabane Z...

Page 189: ...o možete da uključite aparat Kada uklonite adapter iz zidne utičnice a mali utikač ostavite u aparatu aparat neće raditi nekoliko sekundi Isključite mali utikač iz aparata Koža je iritirana nakon brijanja Vašoj koži treba neko vreme da se navikne na Philips sistem brijanja Iritacija kože je moguća tokom prve 2 3 nedelje upotrebe Nakon tog perioda iritacija kože treba da nestane Glave za brijanje s...

Page 190: ...en ako se četiri krilca zaustavnog prstena nalaze tačno ispod žlebova na držaču glave za brijanje Potpuno napunjen aparat pruža autonomiju od najviše 40 minuta Ako imate gustu bradu autonomija će možda biti manja od 40 minuta Autonomija aparata može da bude različita i u zavisnosti od načina oblikovanja navika čišćenja i tipa brade Smanjen učinak brijanja Niste ispravno postavili češalj Skinite če...

Page 191: ...h bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Zariadenie nástavce a adaptér odkladajte mimo dosahu detí Pred každým použitím nástavca skontrolujte či nie je poškodený alebo opotrebovaný Ak je nástavec poškodený alebo opotrebovaný nepoužívajte ho pretože môže spôsobiť poranenie Pred ďalším použitím poškodený nástavec vymeňte pozrite si kapitolu Výmena Pri čistení zariad...

Page 192: ... normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Všeobecné informácie Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Opis zariadenia Obr 3 1 Ochranný kryt 2 Holiaca jednotka 3 Uvoľňovacie tlačidlá holiac...

Page 193: ...e vybitá symbol batérie a symbol pripojenia do siete začnú blikať striedavo nazeleno a naoranžovo počas prvých niekoľkých minút nabíjania čo signalizuje rýchle nabíjanie Obr 4 Indikátor úplne nabitej batérie Keď je batéria úplne nabitá symbol batérie svieti neprerušovane nazeleno Obr 5 Ak zariadenie necháte pripojené k sieti symbol batérie po 30 minútach zhasne Indikátor takmer vybitej batérie Keď...

Page 194: ...nili tak vašej pokožke zvyknúť si na nový holiaci strojček Počas tohto obdobia používajte výlučne svoj nový elektrický holiaci strojček a nepoužívajte iné spôsoby holenia Použitie iného spôsobu holenia sťažuje prispôsobenie sa pokožky novému holiacemu systému Tento holiaci nástavec používajte len na holenie chĺpkov v oblasti tváre Nástavec môžete používať na mokro alebo na sucho s holiacim gélom a...

Page 195: ... vypínača zapnite zariadenie 5 Holiacou jednotkou pohybujte po pokožke Robte pri tom krúživé pohyby Obr 9 Pravidelne oplachujte holiacu jednotku pod tečúcou vodou aby sa neustále hladko kĺzal po pokožke 6 Osušte si tvár a po každom použití dôkladne opláchnite holiacu jednotku dostatočným množstvom vody Dbajte na to aby ste z holiacej jednotky opláchli všetku holiacu penu alebo gél pozrite si kapit...

Page 196: ...lačidlo nastavenia dĺžky 1 a jeho posunutím doľava alebo doprava 2 zvoľte požadovanú dĺžku strihu Obr 14 2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie 3 Teraz môžete začať tvarovať strih brady Obr 15 Uistite sa že sa predná strana hrebeňa dotýka povrchu pokožky a zariadením pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Môžete vyskúšať rôzne polohy nahor nadol alebo krížom v závislosti od smeru rastu chĺpkov Použi...

Page 197: ...ariadenie nefunguje kým je pripojené do elektrickej siete Pripojenie nástavca na odstraňovanie chĺpkov na tele 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Vytiahnite holiaci nástavec zo zariadenia Obr 12 Nástavec pri jeho vyťahovaní zo zariadenia neotáčajte 3 Výstupok nástavca na odstraňovanie chĺpkov na tele zasuňte do drážky v hornej časti zariadenia Zatlačte ho nadol aby zapadol do zariadenia Obr 1...

Page 198: ...tite po každom použití aby ste zabránili znečisteniu holiaceho strojčeka a upchatiu Vonkajšok zariadenia môžete očistiť navlhčenou tkaninou Nástavce tkaninou nečistite Čistenie holiaceho nástavca Na dosiahnutie optimálnych výsledkov holenia pravidelne čistite holiace hlavy čistiacim sprejom na holiace hlavy Philips Shaving Head Cleaning Spray HQ110 1 Vypnite zariadenie 2 Stlačte uvoľňovacie tlačid...

Page 199: ...a byť umiestnené presne pod zodpovedajúcimi otvormi nosiča holiacej hlavy Pri ostatných holiacich hlavách zopakujte kroky 1 10 11 Znova nasaďte holiacu jednotku na holiaci nástavec Ak sa holiaca jednotka nedá hladko nasadiť skontrolujte či ste správne umiestnili holiace hlavy a či sú správne nasadené zachytávacie krúžky Čistenie nástavca na odstraňovanie chĺpkov na tele 1 Vypnite zariadenie 2 Ak j...

Page 200: ... všetky jeho časti skladujte v puzdre 2 Počas cestovania alebo skladovania umiestnite hrebeň na nástavec na odstraňovanie chĺpkov na tele Výmena Výmena holiacich hláv Aby ste pri holení dosiahli najlepšie výsledky odporúčameVám holiace hlavy vymeniť každé dva roky Poškodené holiace hlavy vymeňte okamžite Holiace hlavy vymieňajte výlučne za originálne holiace hlavy Philips RQ32 Pozrite si kapitolu ...

Page 201: ...aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Holiace hlavy Philips RQ32 Fólia holiaceho strojčeka PhilipsTT2000 Nástavec na tvarovanie brady PhilipsYS511 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Ak si chcete zakúpiť náhradné hrebeňové nástavce na...

Page 202: ...5 Vyberte nabíjateľnú batériu Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežne...

Page 203: ...jednotky a kryty očistite dodanou čistiacou kefkou Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Dlhé chĺpky zablokovali holiace hlavy Strihacie jednotky a kryty očistite dodanou čistiacou kefkou Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba V holiacich hlavách sa nahromadila holiaca pena alebo gél Holiace hlavy dôkladne opláchnite dostatočným množstvom vody Keď stlačím vypínač zariadenie nefunguje Nabíjateľná ba...

Page 204: ...ždenie pokožky zvyčajne stratí Holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Pozrite si kapitolu Výmena Rýchlosť otáčania holiacich hláv je pomalšia ako zvyčajne V holiacich hlavách sa nahromadilo príliš veľa nečistôt Holiace hlavy vyčistite Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Nabíjateľná batéria je takmer vybitá Dobite batériu Pozrite si kapitolu Nabíjanie Holiace hlavy ne...

Page 205: ... máte hustú bradu zariadenie možno vydrží kratšie ako 40 minút Čas holenia sa môže tiež odlišovať v priebehu používania a to v závislosti od vášho správania pri úprave zovňajšku spôsobu čistenia a typu brady Znížená účinnosť holenia Hrebeň nie je nasadený správne Hrebeň zložte a opätovne ho nasaďte Slovensky ...

Page 206: ...ranite izven dosega otrok Pred uporabo nastavka vedno preverite da ni poškodovan ali obrabljen Če je nastavke poškodovan ali obrabljen ga ne uporabljajte ker lahko pride do poškodb Poškodovan nastavek pred ponovno uporabo zamenjajte oglejte si poglavje Zamenjava Bodite previdni pri čiščenju aparata in nastavkov z vročo vodo Najprej preverite ali voda morda ni prevroča da si ne poparite rok Previdn...

Page 207: ...ladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Splošno Adapter omrežno napetost 100 240V pretvori v varno nizko napetost nižjo od 24V Splošni opis Sl 3 1 Zaščitni pokrovček 2 Brivna enota 3 Gumbi za sprostitev brivne enote 4 Brivni nastavek 5 Gumb za vklop izklop 6 Zaslon 7 Adapter 8 Manjši vtič 9 Drsnik za dolžino dlak samoYS534 10 Nastavek za ...

Page 208: ...ite priklopljen na električno omrežje simbol baterije po 30 minutah ugasne Indikator Baterija je skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna simbol vtikača začne utripati oranžno Sl 6 Ko izklopite aparat simbol vtikača še nekaj sekund utripa oranžno Hitro polnjenje Ko simbol baterije in simbol vtikača izmenično utripata zeleno in oranžno označujeta hitro polnjenje Ko simbol vtikača po približno 5 m...

Page 209: ...brazne dlake pa se razlikujejo od telesnih dlak ali las Sl 7 Opomba Aparat iz varnostnih razlogov ne deluje ko je priključen na električno omrežje Namestitev brivnega nastavka 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Zatič brivnega nastavka vstavite v režo na vrhu aparata Pritisnite ga navzdol da ga pritrdite na aparat Sl 8 Brivnega nastavka med nameščanjem na aparat ne obračajte Uporaba brivnika 1 Za vklo...

Page 210: ...ti izklopljen 2 Brivni nastavek potegnite naravnost z aparata Sl 12 Brivnega nastavka med odstranjevanjem z aparata ne obračajte 3 Zatič nastavka za oblikovanje brade vstavite v režo na vrhu aparata Pritisnite ga navzdol da ga pritrdite na aparat Sl 13 Uporaba nastavka za oblikovanje brade z glavnikom Nastavek za oblikovanje brade z nameščenim glavnikom lahko uporabljate za prirezovanje brade pri ...

Page 211: ... aparata so namenjeni določenim vrstam dlak obrazne dlake pa se razlikujejo od telesnih dlak ali las Sl 18 Pri prvem oblikovanju občutljivih delov telesa si vzemite čas Sčasoma boste pridobili občutek za uporabo aparata Na britje se mora privaditi tudi vaša koža Aparat iz varnostnih razlogov ne deluje ko je priključen na električno omrežje Namestitev nastavka za nego telesa 1 Aparat mora biti izkl...

Page 212: ...kov ne čistite s čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin ali aceton Pri uporabi vroče vode bodite previdni Najprej preverite ali ni morda prevroča da si ne poparite rok Opomba Da preprečite vnetje kože aparat redno temeljito čistite Aparat in nastavke očistite po vsaki uporabi da preprečite onesnaženje in zamašitev brivnika Zunanjost aparata lahko obrišete z v...

Page 213: ...i smeri puščic v in na pritrdilnem obročku 2 Sl 29 Pritrdilni obroček mora biti pravilno pritrjen Štiri krilca pritrdilnega obročka morajo biti natanko pod vdolbinami nosilca brivne glave Ponovite korake 1 10 za ostale brivne glave 11 Brivno enoto ponovno namestite na brivni nastavek Če brivne enote ne morete namestiti nemoteno preverite ali ste brivne glave pravilno postavili in ali so pritrdilni...

Page 214: ...mbo namestite na brivnik za telo Zamenjava Zamenjava brivnih glav Da bi zagotovili optimalno delovanje brivnika zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane brivne glave zamenjajte takoj Brivne glave zamenjajte samo z originalnimi brivnimi glavami RQ32 Philips Oglejte si tudi poglavje Naročanje dodatne opreme 1 Sledite korakom 1 4 v poglavju Čiščenje in vzdrževanje v Čiščenje brivnega nastav...

Page 215: ...ema Brivne glave Philips RQ32 Mrežica brivnika za telo PhilipsTT2000 Nastavek za oblikovanje brade PhilipsYS511 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Če potrebujete nadomestne glavnike lahko obiščete tudi www shop philips com service Okolje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje T...

Page 216: ...ežav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Aparat ne deluje tudi ko je priključen na električno omrežje Aparata ne morete napajati neposredno iz ele...

Page 217: ...e aparat ohladi Ko se temperatura aparata zadosti zniža ga lahko ponovno vklopite Ko adapter odstranite iz stenske vtičnice in manjši vtikač pustite v aparatu aparat nekaj sekund ne deluje Manjši vtikač odstranite iz aparata Po britju imam razdraženo kožo Koža potrebuje nekaj časa da se privadi Philipsovemu sistemu britja Draženje kože se lahko pojavi v prvih 2 3 tednih uporabe Po tem obdobju obič...

Page 218: ...jen ko so štiri krilca pritrdilnega obročka natanko pod vdolbinami nosilca brivne glave Popolnoma napolnjen aparat omogoča manj kot 40 minut delovanja Če imate gosto brado bo aparat mogoče deloval manj kot 40 minut Čas delovanja se lahko sčasoma spreminja glede na način oblikovanja čiščenje in vrsto brade Manj učinkovito oblikovanje Glavnika niste pravilno namestili Glavnik odstranite in ponovno n...

Page 219: ...аглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Тримайте пристрій насадки й адаптер подалі від дітей Перед тим як використовувати насадку завжди перевіряйте чи її не пошкоджено або не зношено Якщо насадку пошкоджено або зношено не використовуйте її оскільки це може призвести до травмування Пошкоджену насадку слід замінити див розділ Заміна Миючи пристрій і насадки будьте обережні...

Page 220: ...ідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Загальна інформація Адаптер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Загальний опис Мал 3 1 Захисний ковпачок 2 Бритвений блок 3 Кнопки розблокува...

Page 221: ... хвилин заряджання символ батареї та символ штекера починають почергово блимати зеленим та оранжевим світлом вказуючи на швидке заряджання Мал 4 Індикація повністю зарядженої батареї Коли батарея повністю зарядиться символ батареї світитиметься зеленим світлом без блимання Мал 5 Якщо пристрій не від єднати від електромережі символ батареї згасає через 30 хвилин Індикація розрядженої батареї Коли б...

Page 222: ... протягом 3 тижнів Упродовж цього часу використовуйте виключно нову електробритву і не застосовуйте інших способів гоління У разі застосування різних способів гоління шкірі важче адаптуватися до нової системи гоління Для гоління волосся на обличчі використовуйте лише цю насадку для гоління Її можна використовувати для вологого чи сухого гоління із гелем чи пінкою для гоління Не використовуйте цю н...

Page 223: ...о ковзав по шкірі Мал 10 4 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути пристрій 5 Ведіть бритвеним блоком по шкірі круговими рухами Мал 9 Регулярно споліскуйте бритвений блок під краном щоб він гладко ковзав по шкірі 6 Витирайте обличчя та добре споліскуйте бритвений блок достатньою кількістю води після кожного гоління Слідкуйте щоб на бритвеному блоці не залишалося пінки або гелю для гоління див та...

Page 224: ...те його вліво чи вправо 2 щоб вибрати потрібне налаштування довжини волосся Мал 14 2 Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути пристрій 3 Тепер можна почати підстригання бороди Мал 15 Слідкуйте щоб передня частина гребінця повністю торкалася шкіри та ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся Можливо Ви захочете спробувати різні положення вгору вниз впоперек залежно від напрямку росту волосся В...

Page 225: ...истрій не працює із живленням від електромережі з міркувань безпеки Під єднання насадки бритви для тіла 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Зніміть насадку для гоління із пристрою Мал 12 Не крутіть насадкою знімаючи її з пристрою 3 Вставте виступ насадки бритви для тіла у виїмку на верхній частині пристрою Натисніть на неї щоб зафіксувати на пристрої Мал 19 Підстригання За допомогою тримера гребінця мо...

Page 226: ...вжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Примітка Для запобігання запаленню шкіри потрібно регулярно добре чистити пристрій Для запобігання забрудненню та блокуванню бритви чистіть її та насадки після кожного використання Ззовні пристрій можна чистити вологою ганчіркою Не чистіть насадки ганчіркою Чищення насадки для гоління Для оптимальної ефективності гоління регулярно чистіт...

Page 227: ...едині нього та на ньому 2 Мал 29 Закріпіть фіксуюче кільце належним чином Чотири виступи фіксуючого кільця мають знаходитися точно під пазами тримача бритвеної головки Для інших бритвених головок повторіть кроки 1 10 11 Під єднайте бритвений блок до насадки для гоління Якщо бритвений блок важко під єднати перевірте чи правильно встановлено бритвені головки та закріплено фіксуючі кільця Чищення нас...

Page 228: ...ках після використання встановлюйте на бритву захисний ковпачок Мал 34 Примітка щодоYS534 Зберігайте бритву та всі частини у футлярі 2 Для транспортування чи зберігання встановіть гребінець на насадку бритви для тіла Заміна Заміна бритвених головок Для максимальної ефективності гоління рекомендується заміняти бритвені головки кожні два роки Пошкоджені бритвені головки потрібно заміняти негайно Зам...

Page 229: ...ть сітку бритви для тіла з насадки Мал 30 2 Встановіть нову сітку на насадку та зафіксуйте її Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Доступне таке приладдя Бритвені г...

Page 230: ...ній панелі пристрою 1 і зніміть задню панель 2 2 Відігніть гачки та вийміть блок живлення 3 Розімкніть гачки фіксатори 1 та зніміть передню панель блока живлення 2 4 Вийміть тримач батареї 1 та гострозубцями обріжте контакти батареї 2 5 Вийміть акумуляторну батарею Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гар...

Page 231: ...чистіть леза і сітки щіткою з комплекту Див розділ Чищення та догляд Довгі волоски заважають бритвеним головкам Почистіть леза і сітки щіткою з комплекту Див розділ Чищення та догляд У бритвених головках зібралася пінка чи гель для гоління Добре сполосніть бритвені головки великою кількістю води Пристрій не працює після натиснення кнопки увімк вимк Акумуляторна батарея розрядилася Перезарядіть аку...

Page 232: ...й зникає Бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна Швидкість обертання бритвених головок менша ніж зазвичай У бритвених головках зібралося надто багато бруду Почистіть бритвені головки Читайте розділ Чищення та догляд Низький рівень заряду акумуляторної батареї Перезарядіть акумулятор Див розділ Заряджання Бритвені головки не на місці Неправильно закріплен...

Page 233: ...о у Вас густа борода пристрій може працювати менше 40 хвилин Час роботи у хвилинах може також згодом відрізнятися залежно від способу моделювання звичок догляду за собою і типу бороди Менша ефективність гоління Неправильно під єднано гребінець Від єднайте гребінець і під єднайте його знову Українська ...

Page 234: ......

Page 235: ......

Page 236: ...4222 002 5476 1 ...

Reviews: