background image

27

CERTIFICADO DE GARANTIA 

ATENÇÃO

Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, 

para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a 

competente NOTA FISCAL de compra do produto.

Com este produto, a Philips Walita tem como objetivo atender plenamente o 

consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida.

1.  Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e 

componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de 

peças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a 

partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na 

nota fiscal de compra.

2.  Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia 

ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, 

contado a partir da 1

a

 aquisição.

3.  Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em 

contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima.

4.  Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada as 

despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor.

5.  No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente 

defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra aplicada.

6.  Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir:

  a)  Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em 

desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto, 

  b)  Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou 

consertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante, 

  c)  Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se 

caracterizar como não original, 

  d)  Se ocorrer a ligação deste produto em tensão diversa da indicada no produto, 

  e)  Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma forma 

adulterado ou rasurado, 

  f)   Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por 

agentes da natureza.

7.  Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de tensão do produto.

IMPORTADO POR PHILIPS DO BRASIL LTDA.

AV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTRIAL CLÁUDIO GALVÃO NOGUEIRA

VARGINHA - MINAS GERAIS - CEP 37066-440 - CX. POSTAL 311 

CNPJ 61.086.336/0-144-06

Summary of Contents for WALITA RI362

Page 1: ...EN User manual PT BR Manual do Usuário RI362 ...

Page 2: ...2 3 5 14 17 18 19 20 21 22 26 ...

Page 3: ...3 2 1 3 9 5 6 7 8 4 ...

Page 4: ...er button e Power cord f Brush g Heat resistant bag h Glove i Steam trigger button PT BR a Bocal do vaporizador b Luz de vapor pronto c Reservatório de água d Botão liga desliga e Cabo de energia f Escova g Bolsa térmica h Luva i Botão de acionamento de vapor ...

Page 5: ...es of the garment to stretch it Do not place the steamer head on the power cord after use PT BR Não use sua mão desprotegida como superfície de suporte ao vaporizar Puxe as laterais da peça de roupa para esticá la Não coloque o bocal do vaporizador sobre o cabo de energia após o uso ...

Page 6: ...n designed for domestic use only Any commercial use inappropriate use or failure to comply with the instructions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply Danger Never immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap Warning Check if the voltage indicated on the type plate of appliance corresponds to the local mains voltage before you ...

Page 7: ...ave the appliance unattended when it is connected to the mains This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should be supervised to ens...

Page 8: ...a surface with the steamer head touching the surface while the appliance is hot or connected to the mains Do not let the mains cord come into contact with hot steam when the appliance is in operation Caution Check the mains cord regularly for possible damage Beware of hot steam and hot water that comes out from steamer nozzle during use Steam and hot water can cause burns The nozzle of steamer hea...

Page 9: ...country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem vindo à Philips Para aprovei...

Page 10: ... se a voltagem na placa do modelo é a mesma da tomada Não utilize o aparelho se o plugue o cordão elétrico ou o próprio aparelho apresentarem danos visíveis ou se o aparelho tiver sofrido alguma queda ou estiver vazando Não conecte o aparelho a uma fonte de alimentação CC Sempre encaminhe o aparelho a uma assistência técnica autorizada pela Philips para avaliações ou consertos Não tente consertar ...

Page 11: ...au manuseio e uso do produto Não deixe o aparelho ao alcance de crianças Ao terminar de usar o vaporizador abastecer ou esvaziar o reservatório de água encaixar ou desencaixar a escova executar a limpeza e ao deixar o aparelho sem supervisão até mesmo por um breve período remova o plugue da tomada de parede Mantenha o aparelho e o fio de energia fora do alcance de crianças Conecte o aparelho somen...

Page 12: ...o bocal do vaporizador pois ele pode ficar muito quente e causar queimaduras Este aparelho destina se somente a uso doméstico Nunca arraste ou puxe o aparelho pelo chão O vapor pode danificar ou manchar certos acabamentos de paredes e portas Não use o aparelho quando o reservatório de água estiver vazio Para garantir a máxima eficiência de seu produto não recomendamos o uso de adaptadores Procure ...

Page 13: ... vida útil Leve o a um posto de coleta oficial para que ele possa ser reciclado Ao fazer isso você ajuda a preservar o meio ambiente Siga a regulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos O descarte correto ajuda a prevenir consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte visit...

Page 14: ...roupa e puxe as laterais da peça com a outra mão para esticá la EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly after you have washed it Hang the garments on hangers to dry them with fewer wrinkles PT BR É possível remover rugas de peças de roupas mais facilmente se você as espalhar adequadamente depois de lavar Pendure as peças de roupa em cabides para que sequem com ...

Page 15: ...inkles and for a more formal look it is recommended to use an iron in addition PT BR Para peças de roupas com botões como camisas jaquetas e calças feche o primeiro botão para ajudar a alisar o tecido Para bolsos de camisas mova o bocal do vaporizador para cima ao pressionar contra o tecido Para vaporizar mangas inicie na área do ombro e mova o bocal do vaporizador para baixo Vaporize enquanto pux...

Page 16: ...fs PT BR As peças de roupa podem ser colocadas sobre uma superfície horizontal por exemplo tábua de passar sofá colchão para acentuar pregas em mangas e calças e remover mais facilmente vincos em áreas difíceis como colarinhos ou punhos de camisas EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills ruffles ruching or sequins Use only the steam to loosen the fabric You can also...

Page 17: ...they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance PT BR Seu aparelho foi desenvolvido para uso com água da torneira Aviso não adicione perfume água da secadora vinagre água tratada magneticamente por exemplo Aqua goma agentes descalcificadores produtos para passar roupas água quimicamente descalcificada ou outros produtos químicos pois eles podem causar jatos de água manchas...

Page 18: ...e your garment out to dry before you keep or wear it PT BR A luz de vapor pronto acende quando o vaporizador é ligado à tomada e ligado para indicar que o aparelho está aquecendo O vaporizador estará pronto para uso aproximadamente 45 segundos após a luz apagar Quando o vaporizador estiver pronto para o uso afaste o vapor da peça de roupa durante alguns segundos antes de iniciar a sessão pois o va...

Page 19: ...e hand you are using to hold a garment The glove protects your hand against the steam from the steamer head PT BR Coloque uma luva na mão que está usando para segurar apeçaderoupa Elaprotegesuamãocontraovaporliberadopelo bocal do vaporizador ...

Page 20: ...brush attachment Be careful the steamer head may still be hot PT BR A escova melhora a penetração do vapor para obter resultados de vaporização melhores e mais rápidos em peças de roupas espessas e pesadas como casacos e jaquetas A escova deve ser usada juntamente com o vapor pressionando o botão de acionamento de vapor e movendo lentamente as cerdas pela peça de roupa Observação sempre retire o v...

Page 21: ...or aggressive liquids such as alcohol petrol or acetone to clean the appliance PT BR Sempre esvazie o reservatório de água após o uso para evitar o acúmulo de impurezas Lave o reservatório de água para remover depósitos Remova depósitos do bocal do vaporizador com um pano úmido e um produto de limpeza não abrasivo Aviso nunca use palhas de aço produtos de limpeza abrasivos ou líquidos corrosivos c...

Page 22: ...eamer is switched on The steamer has not heated up sufficiently Let the steamer heat up for 45 seconds steam ready lights up The steamer is ready to be used when the light goes off You have not pressed the steam trigger fully Press the steam trigger fully for a few seconds The water level in the water tank is too low Unplug the steamer and refill the water tank The water tank is not in place Inser...

Page 23: ...used up Refill the water tank Water leaks from the water tank Water tank filling door is not closed properly Ensure that filling door is closed properly Steam leaves stains on the garment or impurities come out of the steamer head Apart from tap water you have filled other liquids additives or descaling agents into the water tank Use only tap demineralized or filtered water when filling up the wat...

Page 24: ...ligado Verifique se o plugue do cabo de energia está inserido corretamente e se a tomada de parede está funcionando Verifique se vaporizador está ligado O vaporizador não esquentou o suficiente Deixe o vaporizador aquecer por 45 segundos a luz de vapor pronto acende O vaporizador estará pronto para uso após a luz apagar Você não pressionou o botão de acionamento de vapor completamente Pressione to...

Page 25: ...eada até a cabeça do vaporizador Isso é comum A água dentro do reservatório já foi completamente utilizada Reabasteça o reservatório de água Há vazamento de água do reservatório de água A porta de abastecimento do reservatório de água não está devidamente fechada Certifique se de que a porta de abastecimento esteja devidamente fechada O vapor deixa manchas nas peças de roupas ou impurezas saem do ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...onde não exista Assistência Técnica Autorizada as despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor 5 No prazo de garantia as partes peças e componentes eventualmente defeituosos serão trocados gratuitamente assim como a mão de obra aplicada 6 Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir a Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em desac...

Page 28: ... 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 12532 ...

Reviews: