background image

French

1    Introduction

Votre modulateur HF vidéo est conçu pour convertir les signaux audio et 
vidéo séparés (provenant d’un caméscope, d’un ordinateur, d’un vidéoscope 
portatif, d’un récepteur de satellite, d’un lecteur de vidéodisque, etc.) en 
signaux de télévision VHF normaux que vous pouvez recevoir et regarder sur 
tout poste de télévision ordinaire.

Avertissement

Cet appareil est destiné à usage à l’intérieur seulement; 
pour amoindrir le risque d’incendie ou de choc électrique, 
évitez d’exposer cet appareil aux intempéries ou à 
l’humidité excessive.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

ÉVITEZ D’OUVRIR.

ATTENTION: 

POUR AMOINDRIR LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, 

ÉVITEZ DE RETIRER LE COUVERCLE OU LA PARTIE ARRIÈRE.  AUCUNE 

PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.  CONFIEZ 

L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole a pour but de vous avertir de la présence 
d’une tension dangereuse sans isolation dans le boîtier 
du modulateur HF qui peut être de niveau assez élevé 
pour présenter un risque de choc électrique.  Évitez 
d’ouvrir le boîtier du modulateur HF.
Ce symbole a pour but de vous informer que la 
documentation accompagnant ce modulateur HF 
contient d’importantes directives de fonctionnement 
et d’entretien.

2    Le FCC voudrait que vous sachiez

Ce dispositif se conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC.  Le 

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif 
ne doit pas produire de perturbations ou de brouillage nuisibles; (2) il doit 
absolument accepter tout brouillage ou perturbation reçus, y compris le 
brouillage ou les perturbations pouvant altérer son fonctionnement.
Même dans des conditions de fonctionnement optimales, votre  modulateur 
HF vidéo pourra causer du brouillage ou des perturbations indésirables.  
Nous suggérons les méthodes suivantes de repérage de pannes:

1

 Utilisez une prise c.a. qui ne fonctionne pas sur le même circuit que 

le récepteur.

2

 Placez le modulateur HF à un endroit éloigné de votre récepteur.

Advenant du brouillage ou des perturbations même à la suite de 

l’adoption des mesures ci-dessus, la réglementation du FCC vous 

exige d’abandonner l’utilisation de ce produit.

3    Renseignements importants concernant la sécurité.

1

 Avant d’amorcer la mise en place de votre modulateur HF vidéo, 

lisez toutes les directives et suivez-les à la lettre tout le long de la 

mise en place.

2

 Une fois la mise en place achevée, conservez toutes les directives 

dans un endroit sûr où vous pourrez les reconsulter ultérieurement 
au besoin.

3

 Veuillez noter qu’une surface plane dure éloignée de toute source 

de chaleur et(ou) d’humidité constitue l’environnement idéal pour 
ce dispositif.

Summary of Contents for SWS2100W/27

Page 1: ...d Register your product and get support at Enregistrez votre produit et obtenez de l aide sur www philips com welcome SWS2100W 27 EN Video RF Modulator Owner s Manual FR Modulateur HF vidéo Manuel du propriétaire ES Modulador de RF para Vídeo Manual del Usuario ...

Page 2: ... 17 1 72 79 8 2 1 5 9 9 2 1 6 9 2 1 17 1 72 79 8 2 1 5 9 9 2 1 6 9 2 2 9 17 1 72 79 2KP 2KP 3 2KP 2KP 287 1 9 17 1 72 79 4 2KP 2KPV 9 17 1 72 79 5 02 21 11 6 ...

Page 3: ...at may cause undesirable operation Even under optimum conditions yourVideo RF Modulator may cause undesirable interference We suggest the following methods for trouble shooting 1 Use an AC outlet that is not the same circuit as the receiver 2 Place the RF Modulator in a location further away from your receiver In the event that interference still occurs after the above steps have been taken you ar...

Page 4: ...CATV ANT 4 TO TV 5 Disconnect from here a Disconnect the current CATV antenna connection from the 75 ohm input terminal of yourVHF source and reconnect it to the RF Modulator s ANT IN terminal b Then add a 75 ohm coaxial cable connected between the TO TV terminal of the RF Modulator and the 75 ohm input terminal of yourVHF source 4 1 RF Modulator 2 Reconnect here 3 VCR 4 CATV 5 Add this cable 6 To...

Page 5: ...ions are subject to change and improvement without notice 7 Warranty Limited One Year Warranty Philips warrants that this product shall be free from defects in material workmanship and assembly under normal use in accordance with the specifications and warnings for one year from the date of your purchase of this product This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not...

Page 6: ...d entretien 2 Le FCC voudrait que vous sachiez Ce dispositif se conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas produire de perturbations ou de brouillage nuisibles 2 il doit absolument accepter tout brouillage ou perturbation reçus y compris le brouillage ou les perturbations pouvant altérer son fonctionnem...

Page 7: ... 17 1 72 79 8 2 1 5 9 9 2 1 6 9 2 1 17 1 72 79 8 2 1 5 9 9 2 1 6 9 2 2 9 17 1 72 79 2KP 2KP 3 2KP 2KP 287 1 9 17 1 72 79 4 2KP 2KPV 9 17 1 72 79 5 02 21 11 6 ...

Page 8: ...IN du modulateur HF 1 1 PriseVIDEO IN 2 Prise S VIDEO IN 3 Sortie vidéo OU 4 Sortie s vidéo 5 Source vidéo D Nota Si le S VIDEO et le vidéo standard sont relié le S VIDEO sera donné la priorité 2 Raccordez un câble audio entre la prises de sortie audio de votre source vidéo et la prises AUDIO IN du modulateur HF 2 1 Prises AUDIO IN 2 Sortie audio 3 Source audio 3 Connectez les câbles coaxiaux de 7...

Page 9: ...che technique Niveau de sortie de la porteuse vidéo 63 dB uV Canaux de sortie HF 3 ou 4 Impédance de sortie HF 75 ohms Impédance d entrée vidéo 75 ohms 1 k ohms Impédance d entrée audio 13 3 k ohms D Nota Les valeurs sont types les unités individuelles pourront varier La fiche technique est susceptible de modifications et ou d améliorations sans préavis 7 Garantie Garantie limitée d un an Philips ...

Page 10: ...nicaciones FCC Rules Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 este aparato no debe causar interferencia perjudicial y 2 este aparato debe aceptar toda interferencia recibida incluso interferencia capaz de causar un funcionamiento no satisfactorio Aun en las mejores condiciones el Modulador de RF paraVídeo podría causar interferencia indeseable Sugerimos las siguientes medidas p...

Page 11: ...a de audio de la fuente de vídeo y el receptáculos rotulado AUDIO IN del Modulador de RF 2 1 Receptáculo AUDIO IN 2 Salida de audio 3 La Fuente de la audiofrecuencia 3 Conecte los cables coaxiales de 75 ohmios al modulador de RF eligiendo una de las dos 2 opciones siguientes Opción 1 Si el televisor ya está conectado a otra fuente de entrada VHF como la televisión por cable el vídeo etc 3 1 Modula...

Page 12: ...apaga la fuente de vídeo conectada al Modulador de RF el modulador pasa automáticamente a transmitir al televisor la señal ANT cable y la luz indicadora roja correspondiente a MOD ON se apaga 6 Especificaciones Potencia de salida del canal de vídeo 63 dB uV Canal de salida de RF 3 ó 4 Impedancia de salida de RF 75 ohms Impedancia de entrada de vídeo 75 ohms 1 k ohms Impedancia de entrada de audio ...

Reviews: