background image

165

 2 

 Teleskopickú trubicu nastavte na dĺžku, ktorá Vám počas vysávania 

najviac vyhovuje. 

Jednou rukou uchopte objímku a potiahnite časť trubice nad objímkou 

smerom nahor alebo ju druhou rukou potiahnite smerom nadol.

 3 

 Ak chcete pripojiť hubicu k trubici, stlačte odpružený uzamykací 

gombík na trubici a pripojte ju k hubici. Odpružený uzamykací 

gombík zasuňte do otvoru v hubici (zaznie „kliknutie“).

Spona na uchytenie príslušenstva (len niektoré modely) 

 1 

 Štrbinový nástavec a malú hubicu zasuňte do spony.

 2 

 Sponu na uchytenie príslušenstva nasaďte na trubicu.

 3 

 Sponu na uchytenie príslušenstva vytiahnite z trubice.

nosič príslušenstva 

 1 

 Nosič príslušenstva nasaďte na rukoväť.

 2 

 Nosič príslušenstva používajte na odkladanie príslušenstva tak, že 

ho do nosiča zasuniete. Príslušenstvo vyberiete z nosiča tak, že ho 

vytiahnete.

V nosiči môžu byť súčasne uložené dva nástavce.

SlOvEnSky

165

Summary of Contents for StudioPower FC9080 SERIES

Page 1: ...StudioPower FC9080 SERIES ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26 28 27 29 30 25 24 31 32 33 34 23 20 21 19 22 17 18 13 14 15 11 12 16 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...C9080 SERIES English 6 Eesti 19 Magyar 31 Български 44 Čeština 57 Hrvatski 70 Қазақша 82 Lietuviškai 95 Latviešu 108 Polski 122 Română 135 Русский 149 Slovensky 162 Slovenščina 175 Srpski 188 Українська 201 224 236 ...

Page 6: ...pes only 17 Standard handgrip specific types only 18 Hose 19 Crevice tool 20 Small brush 21 Small nozzle 22 Accessory holder 23 Telescopic tube specific types only 24 Accessory clip specific types only 25 Telescopic tube with button connection specific types only 26 Exhaust grille 27 HEPA 13 washable filter 28 HEPA filter lock grille 29 Parking slot 30 Mains plug 31 Swivel wheel 32 Storage slot 33...

Page 7: ...on When you use the vacuum cleaner to vacuum ashes fine sand lime cement dust and similar substances the pores of the dustbag become clogged As a result the dustbag full indicator will indicate that the dustbag is full Replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag even if it is not full yet see chapter Replacing emptying the dustbag Never use the appliance without the motor protecti...

Page 8: ...s only Insert the handgrip into the telescopic tube and turn a little Telescopic tube with button connection specific types only Press the spring loaded lock button on the handgrip and insert the handgrip into the telescopic tube Fit the spring loaded lock button into the opening in the tube click To disconnect the telescopic tube from the handgrip Telescopic tube with conical connection specific ...

Page 9: ... Fit the spring loaded lock button into the opening in the nozzle click Accessory clip specific types only 1 Snap the crevice tool and the small nozzle into the clip 2 Snap the accessory clip onto the tube 3 Pull the accessory clip from the tube to remove it Accessory holder 1 Snap the accessory holder onto the handgrip 2 Store accessories in the accessory holder by pushing them into the holder To...

Page 10: ...irt at the sides of the nozzle and allow you to clean better along furniture and other obstacles The opening at the front of the nozzle allows you to suck up larger particles 1 Use the hard floor setting to clean hard floors for instance for tiled parqueted laminated and linoleumed flooring push the rocker switch on top of the nozzle with your foot to make the brush strip come out of the housing A...

Page 11: ...he mini turbo brush loosens the hair from the fabric Then the hair is picked up by the vacuum cleaner The mini turbo brush can be attached to the handgrip of the hose or to the telescopic tube 1 To attach the mini turbo brush insert it into the handgrip or the telescopic tube and turn a little 2 To detach the mini turbo brush pull it out of the handgrip or the telescopic tube while turning it a li...

Page 12: ...aning you can adjust the suction power with the selection wheel on top of the appliance Use maximum suction power to vacuum very dirty carpets and hard floors Use minimum suction power to vacuum curtains tablecloths etc Storage 1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket 2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord 3 Put the appliance in upright position To...

Page 13: ...re you replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag Replacing the disposable dustbag Replace the dustbag as soon as the dustbag full indicator has changed colour permanently i e even when the nozzle is not placed on the floor 1 Pull the cover upwards to open it 2 Lift the dustbag holder out of the appliance Make sure you hold the dustbag upright when you lift it out of the applianc...

Page 14: ...ith a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly You can use the reusable dustbag instead of disposable dustbags To remove and insert the reusable dustbag simply follow the instructions in Replacing the disposable dustbag To empty the reusable dustbag 1 Slide the clip off the dustbag sideways 2 Shake out the contents into a dustbin 3 To close the dustbag slide the clip back onto the ...

Page 15: ... holder with the dustbag back into the appliance and close the cover HEPA 13 washable filter HEPA 13 washable filter is able to remove 99 95 of all particles down to 0 0003mm in size from the outlet air This not only includes normal house dust but also harmful microscopic vermin such as dust mites and their excrements which are well known causes of respiratory allergies Note To guarantee optimal d...

Page 16: ...the pleated side of the HEPA 13 filter under a hot slow running tap Hold the filter in such a way that the pleated side points upwards and the water flows parallel to the pleats Hold the filter at an angle so that the water washes away the dirt inside the pleats Turn the filter 180 and let the water flow along the pleats in opposite direction Continue this process until the filter is clean English...

Page 17: ...he worldwide guarantee leaflet or contact the Philips Consumer Care Centre in your country Ordering dustbags Philips Classic s bag synthetic dustbags are available under type number FC8021 Philips Clinic s bag high filtration synthetic dustbags are available under type number FC8022 Philips Anti odour s bag synthetic dustbags are available under type number FC8023 Reusable dustbags some countries ...

Page 18: ...roblem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country 1 The suction power is insufficient A Check if the dustbag is full If necessary replace the disposable dustbag or empty the reusable dustbag some countries only B Check if the filters need to be cleaned or replaced If necessary clean or replace the filters C Check if the suction power selection wheel is in maximum p...

Page 19: ...i 16 Väike turbohari ainult teatud mudelid 17 Tavaline käepide ainult teatud mudelid 18 Voolik 19 Piluotsik 20 Väike hari 21 Väike otsik 22 Tarvikuhoidja 23 Teleskooptoru ainult teatud mudelid 24 Otsikute klamber ainult teatud mudelid 25 Nuppliitmikuga teleskooptoru ainult teatud mudelid 26 Väljalaske võre 27 HEPA 13 pestav filter 28 HEPA filtrilukustusvõre 29 Parkimispilu 30 Toitepistik 31 Pöörle...

Page 20: ...umise näidik osutab täis tolmukotti Asendage vahetatav tolmukott ja tühjendage taaskasutatav tolmukott isegi siis kui see pole veel täis vt ptk Tolmukoti asendamine tühjendamine Ärge kunagi kasutage seadet ilma mootori kaitsefiltrita See võib kahjustada seadme mootori ning lühendada seadme kasutusiga Kasutage ainult Philipsi sünteetilisest materjalist s tolmukotte või komplektisolevat taaskasutata...

Page 21: ...u avausse klõpsatus Teleskooptoru käepideme küljest lahti ühendamiseks tehke järgnevat Koonusliitmikuga teleskooptoru ainult teatud mudelitel tõmmake käepide teleskooptorust välja seda veidi keerates Nuppliitmikuga teleskooptoru ainult teatud mudelitel vajutage vedruga lukustusnuppu ja tõmmake käepide torust välja 2 Reguleerige teleskooptoru pikkus selliseks et tolmuimemine oleks mugav Hoidke võru...

Page 22: ...külge 2 Hoiustage tarvikud tarvikuhoidikus neid sinna sisse lükates Tarvikute väljavõtmiseks tõmmake need hoidikust välja Samaaegselt on tarvikuhoidikus võimalik hoida kahte tarvikut Piluotsik ja väike otsik Märkus Väikese otsiku saate tarvikuhoidikusse asetada pildil näidatud viisil Piluotsik ja väike hari Tri Active otsik ainult teatud mudelid Tri Active otsik on mitmeotstarbeline otsik vaipade ...

Page 23: ...seks kõvakattega põranda seadistust Vajutage otsikust harjasriba väljutamiseks jalaga otsikulolevat klahvi Samal ajal tõusevad kriimustamise ärahoidmiseks ja manööverdatavuse parandamiseks rattad kõrgemale 2 Vaipade puhastamiseks kasutage vaibapuhastamise seadistust Vajutage uuesti klahvlülitile et harjasriba otsiku korpusesse tõmbuks Ratas tõmmatakse automaatselt sisse Kõva põranda otsik ainult t...

Page 24: ...tik pistikupessa 2 Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme peal olevale sisse välja nupule Näpunäide kummardamise vältimiseks vajutage sisse välja lülitamise nuppu oma jalaga 3 Hetkelise pausi tegemiseks tolmuimemise ajal sisestage otsiku äärik parkimispilusse 4 Teleskooptoru kindla hoiustamise tagamiseks reguleerige toru pikkus lühimaks 5 Seadme väljalülitamiseks vajutage seadme sisse välja lüli...

Page 25: ...4 Teatud mudelid ainult hoiustamiseks lükake Tri Active otsik alati vaibapuhastamise asendisse Ka ärge jätke külgharjasid painutatud olekusse Tolmukoti asendamine tühjendamine taaskasutatava tolmukoti tühjendamiseks või vahetatava tolmukoti asendamiseks võtke seade alati elektrivõrgust välja Vahetatava tolmukoti asendamine Vahetage tolmukott kohe kui tolmukoti täitumisnäidik muutub püsivalt punase...

Page 26: ...ukoti hoidikust välja võtmiseks tõmmake seda papist keelest Seda tehes sulgub tolmukott automaatselt 4 Libistage uue tolmukoti papist esiosa hoidiku kahe soone sisse nii kaugele kui võimalik 5 Pange tolmukoti hoidik tagasi tolmuimejasse Märkus kui mingit tolmukotti sisse ei panda siis katet sulgeda ei saa 6 Katte sulgemiseks lükake seda allapoole Eesti 26 ...

Page 27: ...ikasti 3 Tolmukoti sulgemiseks libistage klamber tagasi tolmukoti põhja külge Filtrite puhastamine ja hooldamine võtke seade alati enne filtrite puhastamist või asendamist elektrivõrgust välja Mootorit kaitsev püsifilter Puhastage mootorit kaitsvat püsifiltrit iga kord kui te tühjendate taaskasutatavat tolmukotti või asendate vahetatava tolmukoti 1 Eemaldage tolmukotihoidik koos tolmukotiga 2 Vaju...

Page 28: ...u tolmulestad ja nende väljaheited mis on hingamisteede allergia tuntud põhjustajad Märkus tolmu optimaalse kinnipüüdmise ja tolmuimeja jõudluse tagamiseks asendage HEPA filter alati originaalse ja õiget tüüpi Philipsi filtriga vt ptk Tarvikute tellimine Puhastage pestavat HEPA 13 filtrit iga 6 kuu tagant Pestavat HEPA 13 filtrit tohite maksimaalselt 4 korda puhastada Vahetage filter pärast 4 ndat...

Page 29: ...lmuimejasse tagasi panete 6 Pange filter seadmesse tagasi Langetage HEPA filtri lukustusvõre HEPA filtrile 7 Lükake filtrivõre ülemine osa seadmesse 1 ja filtrivõre teine ots klõpsatusega oma kohale 2 Tarvikute tellimine Tolmukottide filtrite või selle seadme teiste tarvikute ostmiseks külastage palun Philipsi veebisaiti www philips com leidke teavet garantiilehelt või pöörduge oma riigi Philipsi ...

Page 30: ...iku müügiesindaja poole Veaotsing Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest Kui te ei suuda probleemi alloleva info abil lahendada võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega 1 Imemisvõimsus ei ole küllaldane A Kontrollige kas tolmukott on täis Vajadusel asendage äravisatavad tolmukotid või tühjendage taaskasutatav tolmukott ainult mõnede riikide kompl...

Page 31: ...oknál 17 Normál markolat csak bizonyos típusoknál 18 Gégecső 19 Réstisztító szívófej 20 Kis kefe 21 Kis szívófej 22 Tartozéktartó 23 Teleszkópos szívócső csak bizonyos típusoknál 24 Tartozéktároló csipesz csak egyes típusoknál 25 Gombos csatlakozású teleszkópos cső csak bizonyos típusoknál 26 Kimeneti rács 27 HEPA 13 mosható szűrő 28 HEPA szűrőrács retesz 29 Parkoló állás nyílása 30 Hálózati csatl...

Page 32: ...nek A porzsáktelítettség jelző ekkor jelez Típusnak megfelelően cserélje vagy ürítse ki a porzsákot még akkor is ha nincs tele lásd a Porzsák cseréje ürítése című részt Soha ne használja a készüléket motorvédő szűrő nélkül mert ettől károsodhat a motor és lerövidül a készülék élettartama Csak Philips s bag szintetikus porzsákot vagy tartozék újrafelhasználható porzsákot csak egyes országokban hasz...

Page 33: ...yílásába kattanás hallható A teleszkópos cső eltávolítása a fogantyúból Kúpos csatlakozású teleszkópos cső csak bizonyos típusoknál Fordítsa el kissé majd húzza ki a fogantyút a teleszkópos csőből Gombos csatlakozású teleszkópos cső csak bizonyos típusoknál Nyomja meg a rugós zárógombot és húzza ki a fogantyút a szívócsőből 2 Állítsa be a teleszkópos cső hosszúságát hogy a lehető legkényelmesebbé ...

Page 34: ...ót a fogantyúra 2 A tartozékokat a tartozéktartóban lehet tárolni úgy hogy belenyomja a tartóba Kivételhez húzza ki a tartozékot a tartóból Egyszerre két tartozékot is tárolhat a tartóban Réstisztító szívófej és kis szívófej Megjegyzés A kis szívófejet a képen látható módon kell a tartozéktartóba helyezni Réstisztító szívófej és kis kefe TöbbfunkciósTri Active szívófej csak egyes típusoknál A több...

Page 35: ...ettás laminált és linóleumborítású padlók a lábával nyomja meg a szívófejen lévő billenőkapcsolót hogy kijöjjön a szalagkefe Egyúttal a kerék is felemelkedik a karcolás megelőzése és a jobb irányíthatóság érdekében 2 Szőnyeg tisztításakor a billenőkapcsoló újbóli megnyomásával húzza be a szalagkefét a szívófej házába A kerék automatikusan leereszkedik Szívófej kemény padlóhoz csak bizonyos típusok...

Page 36: ...csolja be a készüléket a tetején lévő be kikapcsoló gombbal Tipp A be kikapcsoló gombot nyomja meg a lábával hogy ne kelljen lehajolnia 3 Abban az esetben ha porszívózás közben egy kis időre szünetet szeretne tartani illessze a szívófejen lévő rögzítősínt a tárolónyílásba 4 A teleszkópos cső biztos tárolásához állítsa a szívócsövet a lehető legrövidebbre 5 A készülék kikapcsolásához nyomja meg a t...

Page 37: ...övidebbre 4 Csak bizonyos típusoknál A Tri Active szívófejet tároláskor mindig állítsa szőnyeg beállításra Óvja az oldalkeféket nehogy elgörbüljenek Porzsák cseréje ürítése Mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból mielőtt kicserélné vagy kiürítené a porzsákot típusnak megfelelően Az eldobható porzsák cseréje Cserélje ki a porzsákot amint a porzsáktelítettség jelző színe tartós...

Page 38: ...kusan lezáródik 4 Tolja be az új porzsák karton előlapját a porzsáktartó két hornyába amennyire csak lehetséges 5 Tegye vissza a porzsáktartót a porszívóba Megjegyzés Ha nem helyezett be porzsákot a fedél nem zárul be 6 A fedél lezárásához nyomja le azt Tartós porzsák ürítése csak egyes országokban Egyes országokban ez a készülék az eldobható porzsák mellett a helyette használható többször üríthet...

Page 39: ... szűrők tisztítása vagy cseréje előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból Állandó motorvédő szűrő A tartós porzsákot ürítésekor vagy az eldobható porzsákot cseréjekor minden esetben tisztítsa meg a motorvédő szűrőt 1 Vegye ki a porzsáktartót és a porzsákot a készülékből 2 Nyomja meg a motorvédő szűrő tartóján lévő fület a kivételhez 3 Húzza a motorvédő szűrő tartóját maga...

Page 40: ...ratka és ürüléke amely a légúti allergiás panaszok ismert okozója Megjegyzés A porszívó optimális porelnyelő és általános teljesítményének biztosítása érdekében mindig a megfelelő típusú eredeti Philips szűrőre cserélje ki a HEPA szűrőt lásd a Tartozékok rendelése című fejezetet Félévente tisztítsa ki a mosható HEPA 13 szűrőt A mosható HEPA 13 szűrőt négy tisztítás után cserélje ki 1 Nyissa fel a ...

Page 41: ...zívóba 6 Tegye vissza a szűrőt a készülékbe Helyezze a HEPA szűrőrács reteszét a HEPA szűrőre 7 Helyezze a szűrőrácsot vissza a készülékbe 1 és kattanásig nyomja a szűrőrács másik végét a helyére 2 Tartozékok rendelése Porzsákok szűrők és a készülék más tartozékai vásárláshoz kérjük keresse fel a www philips com címet tekintse meg a világ minden részére kiterjedő garancialevelet vagy lépjen kapcso...

Page 42: ... készüléket szelektív hulladékként kell kezelni Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes ...

Page 43: ...cserélje vagy ürítse ki a porzsákot B Ellenőrizze hogy a szűrőket nem kell e tisztítani vagy cserélni Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket C Ellenőrizze hogy a szívóteljesítmény szabályozó gomb a legnagyobb pozíción van e D Ellenőrizze hogy nem tömődött e el a fej a cső vagy a tömlő Az eltömődés eltávolításához szüntesse meg az eltömődött elem csatlakozását és ha lehet csatlako...

Page 44: ...ди подови повърхности 15 Странична четка 16 Мини турбо четка само за определени модели 17 Стандартна дръжка само за определени модели 18 Маркуч 19 Тесен накрайник 20 Малка четка 21 Малък накрайник 22 Гнездо за принадлежности 23 Телескопична тръба само за определени модели 24 Щипка за принадлежности само за определени модели 25 Телескопична тръба със свързване с бутон само за определени модели 26 И...

Page 45: ...включена Внимание Когато използвате прахосмукачката за засмукване на пепел фин пясък варов или циментов прах и др подобни порите на торбата за прах се запушват В резултат на това индикаторът за пълна торба за прах ще покаже че торбата е пълна Подменете еднократната торба или изпразнете многократната дори тя все още да не е пълна вж глава Подмяна изпразване на торбата за прах Никога не използвайте ...

Page 46: ...ата в телескопичната тръба и завъртете леко Телескопична тръба със свързване с бутон само за определени модели натиснете пружинния бутон за застопоряване на ръкохватката и я вкарайте в телескопичната тръба Нагласете пружинния бутон така че да влезе в отвора в тръбата трябва да чуете щракване За да откачите телескопичната тръба от ръкохватката Телескопична тръба с конично свързване само за определе...

Page 47: ...е в отвора на накрайника с щракване Щипка за принадлежности само за определени модели 1 Щракнете тесния накрайник и малкия накрайник в щипката 2 Щракнете щипката за приставки към тръбата 3 Дръпнете щипката за приставки от тръбата за да я свалите Гнездо за принадлежности 1 Щракнете гнездото за принадлежности към дръжката 2 Принадлежностите могат да се прибират в гнездото за принадлежности като се н...

Page 48: ...тки улавят повече прах и замърсявания отстрани на накрайника и ви дават възможност да почиствате по добре около мебели и други препятствия Отворът отпред на накрайника ви дава възможност да засмуквате по едри частици 1 За почистване на твърди подови повърхности ползвайте настройката за такива напр теракота паркет ламинат и балатум натиснете с крак кобиличния превключвател отгоре върху накрайника з...

Page 49: ... вътрешността на мини турбо четката освобождава космите от плата след което прахосмукачката ги всмуква Мини турбо четката може да бъде прикачена към ръкохватката на маркуча или телескопичната тръба 1 За да прикачите мини турбо четката вкарайте я в ръкохватката или телескопичната тръба и завъртете леко 2 За да откачите мини турбо четката издърпайте я от ръкохватката или телескопичната тръба като в ...

Page 50: ... прахосмукачката можете да регулирате силата на засмукване с диска за регулиране отгоре на уреда Използвайте максимална смукателна мощност за почистване на много мръсни килими и твърди подови повърхности Използвайте минимална засмукваща мощност при чистене на завеси покривки и т н Съхранение 1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта 2 Натиснете бутона за навиване на кабела за да приберете з...

Page 51: ...онтакта преди да подмените еднократната торба за прах или да изпразните многократната Смяна на еднократната торба за прах Сменете торбата за прах веднага след като индикаторът пълна торба промени трайно цвета си т е дори и накрайникът да не е сложен на пода 1 Издърпайте капака нагоре за да го отворите 2 Извадете държача на торбата от уреда Трябва да държите торбата за прах изправена когато я изваж...

Page 52: ...страни тази прахосмукачка се доставя с многократна торба за прах която може да се използва и изпразва многократно Можете да използвате торбата за многократна употреба вместо еднократни торбички За да извадите и поставите отново торбата за многократна употреба просто следвайте инструкциите в Смяна на еднократната торба за прах За да изпразните торбата за многократна употреба 1 Плъзнете скобата на т...

Page 53: ...а на поставката на филтъра зад ръба в дъното за да осигурите правилното му наместване отгоре 1 След това натиснете поставката на филтъра на място с щракване 2 7 Върнете държача на торбата заедно с нея на мястото им в уреда и затворете капака Миещ се филтър HEPA 13 Миещият се филтър HEPA 13 може да отстранява от изходящия въздух 99 95 от всички частици с размер не по малък от 0 0003 мм Това включва...

Page 54: ... и я поставете в изправено положение 3 Извадете миещия се филтър HEPA 13 4 Изплакнете нагънатата страна на филтъра HEPA 13 със слабо течаща гореща вода Дръжте филтъра така че нагънатата страна да е обърната нагоре и водата да се стича успоредно на гънките Дръжте филтъра под ъгъл така че водата да отмива замърсяванията във вътрешността на гънките Обърнете филтъра на 180 и оставете водата да тече по...

Page 55: ... се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Поръчване на торби за прах Синтетичните торби за прах Classic s bag на Philips се предлагат под номер FC8021 Синтетичните торби за прах с висока степен на филтриране Clinic s bag на Philips се предлагат под номер FC8022 Синтетичните дезодориращи торби за прах Anti odour s bag на Philips се предлагат под номер FC8023...

Page 56: ...е да разрешите проблема с помощта на долните указания свържете се с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна 1 Смукателната мощност е недостатъчна A Проверете дали не е пълна торбата за прах При необходимост подменете еднократната торба за прах или изпразнете многократната само за някои страни B Проверете дали филтрите нямат нужда от почистване или замяна При необходимост почистете и...

Page 57: ...eré typy 17 Standardní rukojeť pouze některé typy 18 Hadice 19 Nástavec pro štěrbiny 20 Malý kartáč 21 Malá hubice 22 Držák příslušenství 23 Teleskopická trubice pouze některé typy 24 Příchytka příslušenství pouze některé typy 25 Teleskopická trubice s připojením pomocí tlačítek pouze některé typy 26 Výstupní mřížka 27 Omyvatelný filtr HEPA 13 28 Mřížka zámku filtru HEPA 29 Parkovací drážka 30 Síť...

Page 58: ...sku vápna cementového prachu nebo podobných látek póry v prachovém sáčku se zanesou Tím pádem bude indikátor naplnění prachového sáčku ukazovat že je sáček plný Vyměňte papírový prachový sáček nebo vyprázdněte trvalý prachový sáček i když ještě nebude plný viz kapitola Výměna vyprázdnění prachových sáčků Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného filtru motoru To by mohlo mít za následek ...

Page 59: ... teleskopické trubice vložte rukojeť a mírně ji pootočte Teleskopická trubice s připojením pomocí tlačítek pouze některé typy Stiskněte zajišťovací tlačítko s pružinou na rukojeti a vložte rukojeť to teleskopické trubice Umístěte zajišťovací tlačítko s pružinou do otvoru v trubici ozve se klapnutí Odpojení teleskopické trubice od rukojeti Teleskopická trubice s kónickým připojením pouze některé ty...

Page 60: ...čítko s pružinou musí zapadnout do otvoru v trubici ozve se klapnutí Příchytka příslušenství pouze některé typy 1 Upevněte štěrbinovou hubici a malou hubici k této příchytce 2 Držák příslušenství upevněte na trubici 3 Příchytku příslušenství vyjmete vytažením z trubice Držák příslušenství 1 Držák příslušenství upevněte na rukojeť 2 Příslušenství skladujte v držáku příslušenství do kterého je jedno...

Page 61: ...nní kartáče zachytí více prachu a špíny po stranách hubice a umožňují lepší vysávání podél nábytku i jiných překážek Otvor na přední straně hubice umožňuje lepší vysávání větších nečistot 1 Pro čištění tvrdých podlah použijte nastavení pro čištění tvrdých podlah například dlaždic parket lamina a linolea nohou stiskněte překlápěcí přepínač na horní straně hubice a vysuňte tak kartáčový nástavec Sou...

Page 62: ...ku a matrací Speciální kartáč uvnitř miniturbokartáče uvolňuje chlupy z tkanin Chlupy se pak vysávají vysavačem Miniturbokartáč se může připojit k rukojeti hadice nebo teleskopické trubice 1 Miniturbokartáč připojíte vložením do rukojeti nebo teleskopické trubice a mírným pootočením 2 Odpojení miniturbokartáče provedete vysunutím rukojeti z teleskopické trubice a mírným pootočením Použití přístroj...

Page 63: ...ěhem vysávání můžete nastavovat sací výkon kolečkem pro výběr umístěným na horní části vysavače Při vysávání silně znečistěných koberců nebo tvrdých podlah nastavte sání na maximální hodnotu Minimální sací výkon nastavte při vysávání záclon ubrusů apod Uskladnění 1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi 2 Stiskněte tlačítko navíjení kabelu a naviňte napájecí kabel 3 Postavte...

Page 64: ...ho prachového sáčku vždy přístroj odpojte z elektrické sítě Výměna papírových sáčků Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní trvale svou barvu a to i v případě že hubice vysavače není přiložena k podlaze 1 Kryt otevřete tahem nahoru 2 Vyjměte držák i s prachovým sáčkem z přístroje Dbejte na to aby během vyjímání z přístroje byl prachový sáček ve svislé poloze Češtin...

Page 65: ... sáčky které můžete používat a vyprazdňovat opakovaně Tyto sáčky můžete používat namísto sáčků papírových Chcete li vyjmout a opět vložit trvalý prachový sáček postupujte podle pokynů v části Výměna papírových sáčků Vyprázdnění trvalého prachového sáčku 1 Posuňte sponku na sáčku na stranu 2 Obsah sáčku vysypte do odpadkového koše 3 Uzavřete sáček tak že jeho uzávěr nasunete zpět na dolní hranu sáč...

Page 66: ...st držáku ozve se klapnutí 2 7 Držák s prachovým sáčkem vložte zpět do vysavače a uzavřete víko Omyvatelný filtr HEPA 13 Omyvatelný filtr HEPA 13 může z výstupu vzduchu odstranit 99 95 všech částic až do velikosti 0 0003 mm Je tedy schopen zachycovat nejen běžný domovní prach ale i mikroskopické škůdce například roztoče a jejich exkrementy jež jsou známými příčinami mnoha respiračních alergií Pozn...

Page 67: ... HEPA Ultra Clean Air 13 4 Opláchněte skládanou část filtru HEPA 13 slabým proudem teplé vody Držte filtr tak aby skládaná část filtru směrovala nahoru a voda tekla souběžně se záhyby Držte filtr pod takovým úhlem aby voda vymyla prach uvnitř záhybů Otočte filtr o 180 a nechejte vodu protékat záhyby v opačném směru Pokračujte v otáčení a vymývání dokud filtr není čistý Čeština 67 ...

Page 68: ...osti Philips ve vaší zemi Objednávání prachových sáčků Philips Classic s bag syntetické prachové sáčky lze zakoupit pod typovým označením FC8021 Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s bag se zlepšenou filtrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022 Philips Anti odour s bag syntetické prachové sáčky neutralizující nepříjemné zápachy lze zakoupit pod typovým označením FC8023 Prachové sáčky pr...

Page 69: ...e u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi 1 Sací výkon je nedostatečný A Zkotrolujte zda není plný prachový sáček V případě potřeby vyměňte papírový sáček nebo vyprázdněte trvalý prachový sáček jen některé země B Zkontrolujte zda není třeba vyčistit nebo vyměnit filtry V případě potřeby filtry vyčistě...

Page 70: ...na četka 16 Mini turbo četka samo neki modeli 17 Standardna drška samo neki modeli 18 Crijevo 19 Nastavak za uske površine 20 Mala četka 21 Mala usisna četka 22 Držač dodatnog pribora 23 Teleskopska cijev samo neki modeli 24 Kopča za dodatni pribor samo neki modeli 25 Teleskopska cijev s gumbom za spajanje samo neki modeli 26 Ispušna rešetka 27 HEPA 13 filter koji se može prati 28 Rešetka za fiksi...

Page 71: ...indikator napunjenosti vrećice za prašinu označava da je vrećica puna Zamijenite jednokratnu vrećicu za prašinu ili ispraznite vrećicu za višekratnu upotrebu čak i ako se još nije napunila pogledajte poglavlje Zamjena pražnjenje vrećice za prašinu Aparat nikada nemojte koristiti bez filtera za zaštitu motora To može oštetiti motor i skratiti vijek trajanja aparata Koristite isključivo Philips s ba...

Page 72: ... odvajanje teleskopske cijevi od ručke Teleskopska cijev s koničnim spajanjem samo neki modeli izvucite ručku iz teleskopske cijevi malo je okrećući Teleskopska cijev s gumbom za spajanje samo neki modeli pritisnite gumb za zaključavanje s oprugom i izvucite ručku iz cijevi 2 Podesite teleskopsku cijev na duljinu koja će vam biti najugodnija tijekom usisavanja Jednom rukom držite prsten za podešav...

Page 73: ...astavke možete spremiti u držač dodatnog pribora tako da ih gurnete u njega Prilikom odvajanja izvucite ih iz držača U držaču dodatnog pribora istovremeno mogu biti dva nastavka Nastavak za uske površine i mala usisna četka Napomena Mala usisna četka mora se staviti u držač dodatnog pribora kako je prikazano na slici Nastavak za uske površine i mala okrugla usisna četka Usisna četkaTri Active samo...

Page 74: ... linoleumom koristite postavku za tvrde podove nogom pritisnite sklopku na vrhu usisne četke kako bi četkice izašle iz kućišta Istodobno se podiže kotačić kako bi se izbjeglo grebanje i povećala mogućnost manevriranja 2 Prilikom čišćenja tepiha ponovo pritisnite sklopku kako bi se četkice vratile u kućište usisne četke Kotačić će se automatski spustiti Usisna četka za tvrde podove samo neki modeli...

Page 75: ...ključivanje isključivanje na njegovom gornjem dijelu Savjet Kako biste izbjegli savijanje leđa nogom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje 3 Ako želite privremeno odložiti cijev tijekom usisavanja umetnite izbočinu na usisnoj četki u zaustavni utor 4 Kako biste osigurali stabilan položaj teleskopske cijevi podesite je na najmanju duljinu 5 Za isključivanje aparata pritisnite gumb za uključ...

Page 76: ...o neki modeli Usisnu četku Tri Active uvijek spremajte tako da bočne četkice budu uvučene Također pazite da se bočne četke ne savijaju Zamjena pražnjenje vrećice za prašinu Aparat obavezno isključite iz napajanja prije zamjene jednokratne vrećice ili pražnjenja vrećice za višekratnu upotrebu Zamjena jednokratne vrećice za prašinu Vrećicu zamijenite odmah nakon što indikator napunjenosti trajno pro...

Page 77: ...ite kako biste izvadili cijelu vrećicu za prašinu iz držača Kada to napravite vrećica će se automatski zatvoriti 4 Kartonski prednji dio nove vrećice što više uvucite u dva utora na držaču vrećice 5 Držač vrećice za prašinu vratite u usisavač Napomena Ako vrećica nije umetnuta poklopac se ne može zatvoriti 6 Gurnite poklopac prema dolje kako biste ga zatvorili Hrvatski 77 ...

Page 78: ...tvorili vrećicu za prašinu gurnite hvataljku natrag na donji rub vrećice Čišćenje i održavanje filtera Aparat obavezno isključite iz napajanja prije čišćenja ili zamjene filtera Trajni filter za zaštitu motora Trajni filter za zaštitu motora očistite nakon svakog pražnjenja vrećice za prašinu za višekratnu upotrebu ili zamjene jednokratne vrećice za prašinu 1 Izvadite držač vrećice zajedno s vreći...

Page 79: ...u poznati uzročnici alergija dišnih organa Napomena Kako bi se zajamčilo optimalno zadržavanje prašine i optimalan rad usisavača HEPA filter obavezno zamijenite odgovarajućim modelom originalnog filtera tvrtke Philips pogledajte poglavlje Naručivanje dodatnog pribora Filter HEPA 13 koji se može prati čistite svakih 6 mjeseci Filter HEPA 13 možete prati najviše 4 puta Nakon 4 čišćenja filter zamije...

Page 80: ...to ga vratite u usisavač 6 Vratite filter u aparat Spustite rešetku za fiksiranje HEPA filtera na HEPA filter 7 Umetnite rešetku filtera u aparat 1 i gurnite drugi kraj rešetke filtera na mjesto klik 2 Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili vrećice za prašinu filtere ili drugu dodatnu opremu za ovaj aparat posjetite www philips com pogledajte međunarodni jamstveni list ili kontaktirajte ce...

Page 81: ...j državi ne postoji centar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata Ako ne možete riješiti problem uz informacije u nastavku obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi 1 Usisna snaga nije dovoljna A Provjerite je li vrećica puna Ak...

Page 82: ...ты еден бағдарламаларына ауыстыратын ықтырмалы қосу түймесі 15 Жиектердегі щетка 16 Шағын турбо тарақ тек кейбір түрлерде 17 Стандартты сап тек ерекше түрлері ғана 18 Шланг 19 Жарықшақты аспап кішкене қондырғы 20 Кішкене щетка 21 Кішкене саптама 22 Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш 23 Телескоптік бақылауға болатын құбыр тек ерекше түрлері ғана 24 Қосымша бөлшек қыстырмасы тек ерекше түрлер...

Page 83: ... Абайлаңыз Сіз шаң сорғышты күлді ұсақ құмды әкті цемент шаңын және осы тәріздес заттарды сору үшін қолданған кезде шаңмен шаң дорба тесікшелері бітіп қалады Осының нәтижесінде шаң дорбасы толып кетті деген көрсеткіш шаң дорбасы толды деп ескертеді Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз ал қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз тіпті ол әлі де болса толы емес болса да Шаң дорбасын ...

Page 84: ...лық түтік тек кейбір түрлерде қолсапты телескопиялық түтікке тығып кішкене бұраңыз Түйме арқылы жалғанатын телескопиялық түтік тек кейбір түрлерде Қолсаптағы серіппелі бекіту түймесін басып қолсапты телескопиялық түтікке кіргізіңіз Серіппелі бекіту түймесін түтіктегі тесікке бекітіңіз сырт етеді Телескопиялық түтікті қолсаптан ажырату Конус тәріздес жалғанатын телескопиялық түтік тек кейбір түрлер...

Page 85: ...үймесін саптамадағы тесікшеге келтіріп салыңыз сырт ете түседі Қосымша бөлшек қыстырмасы тек ерекше түрлері ғана 1 Жарықшақ құралын және кішкене саптамасын қыстырғышқа орнатыңыз 2 Бөлшек қыстырғышын құбырға қыстырыңыз 3 Қосымша қыстырғышты құбырдан суырып алыңыз Қосымша бөлшек ретінде берілген қыстырғыш 1 Қосымша бөлшектер сақтап қойғышты сабына сырт еткізіп орнатыңыз 2 Керек жарақтарды арнайы сақ...

Page 86: ...осымша шаң мен кірді жинауға көмек көрсете отырып жихаздар мен басқа тосқауылдар арасын жақсырақ тазалауға мүмкіндік береді Қондырғының алдындағы ашық саңлау ірі қоқыстарды жинауға мүмкіндік береді 1 Қатты едендерді тазалау үшін қатты едендер бағдарламасын таңдаңыз мәселен черепица паркет ламинат және линолиум төселген едендер саптама үстіндегі тербелме қосқышын табаныңызбен басып қылшықты лентаны...

Page 87: ...тан тиімді тазартуға арналған Шағын турбо тарақтағы бірегей тарақ матаға жабысқан қылшықты босатады Содан кейін шаңсорғыш қылшықты сорып алады Шағын турбо тарақты шлангіге немесе телескопиялық түтікке жалғауға болады 1 Шағын турбо тарақты жалғау үшін оны қолсапқа немесе телескопиялық түтікке кіргізіңіз де кішкене бұрап жалғаңыз 2 Шағын турбо тарақты ажырату үшін оны қолсаптан немесе телескопиялық ...

Page 88: ...рылғының төбесіндегі дөңгелектің көмегімен сору қуатын реттеуіңізге болады Өте кір кілемдер мен қатты едендерді шаң сорғышпен тазалау үшін ең жоғарғы сору қуатын қолданыңыз Перелер дастархан және т б үшін ең төменгі сору қуат деңгейін таңдаңыз Сақтау 1 Құралды сөндіріп оны тоқтан суырыңыз 2 Тоқ сымын жинап қою үшін тоқ сымын жинау түймесін басыңыз 3 Құралды тігінен қойыңыз Құралға саптамасын орнат...

Page 89: ...дында немесе қайта қолданатын шаң дорбасын алмастырар алдында құралды сөндіріңіз Бір рет ғана қолданылатын шаң дорбасын алмастыру Шаң жинағыш дорбаны дорба толық деген көрсеткіш түсі тұрақты болып өзгергенде алмастыру керек мәселен саптама еденге тигізілмеген кезде де 1 Оны ашу үшін жабылғысын жоғары қарай тартыңыз 2 Шаң жинағыш дорбаны ұстағышынан жоғары қарай тартып шығарып алыңыз Шаң сорғыш дор...

Page 90: ...лданылатын шаң дорбалары да беріледі оларды босатып қайта қолдануға болады Қайта қолдануға болатын шаң дорбаларын бір рет қана қолдануға болатын шаң дорбаларының орына қолдануға болады Қайта қолдануға болатын шаң добаларын босату үшін тек қана Бір рет қолдануға болатын шаң дорбаларын алмастыру бөлігінде берілген нұсқауды орындаңыз Қайта қолданатын шаң жинағыш дорбаны босату 1 Шаң дорбасының екі жа...

Page 91: ...ыз 6 Фильтр қорабының екі шошағын түптегі төмпешіктің артына сыйдырыңыз сол кезде қорап үстіңгі жақта дұрыс сияды 1 Содан кейін фильтр қорабын орнына салыңыз тық ете түседі 2 7 Шаң дорбасы бар шаң дорба ұстағышын қайтадан құрылғыға салып қақпақты жабыңыз HEPA 13 жууға болатын фильтр HEPA 13 жуылатын фильтр ауа шығатын жерден 0 0003 мм мөлшерлі бөлшектердің 99 95 ұстап қалады Ол тек қана үй ішіндег...

Page 92: ...іңгі жағын өзіңізге қарай тартып оны тік қалыпқа қойыңыз 3 Жууға болатын HEPA 13 фильтірін алыңыз 4 HEPA 13 фильтірінің бүктелмелі жағын жәймен ағып тұрған ыстық ағын су астында шәйіңіз Сүзгіні бүктелген жағын жоғары қаратып ұстап суды бүктелмесіне паралелді етіп ағызыңыз сүзгінің ішіндегі жиналып қалған кірді су ағызып жіберетіндей бұрышпен ұстаңыз Фильтрді 180 бұрап суды керісінше ағызып жіберің...

Page 93: ...сатып алу үшін www philips com торабына кіріңіз дүниежүзілік кепілдік кітапшасын оқыңыз немесе еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына хабарласыңыз Шаң жинағыш дорбаларға тапсырыс беру Классикалық Philips s bag синтетикалық шаң дорбаларын FC8021 үлгі нөмірімен қолжетімді болады Philips Clinic s bag жоғары фильтрациялы синтетикалық шаң дорбалары FC8022 үлгі нөмірімен қолжетімді болады Жағымсыз иі...

Page 94: ...рауда құралда пайда болуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған Егер төменде берілген ақпараттың көмегімен ақаулықты жоя алмасаңыз еліңіздегі тұтынушы орталығына хабарласыңыз 1 Сору қуаты әлсіз A Шаң жинағыш дорбаны тексеріңіз мүмкін ол толып кеткен болар Егер қажет болса бір рет қана қолданылатын шаң дорбасын алмастырыңыз немесе қайта қолданылатын шаң дорбасын босатыңыз тек кей елдерде ...

Page 95: ...epetys 16 Mažas turbo šepetys tik tam tikruose modeliuose 17 Standartinė rankena tik specifiniuose modeliuose 18 Žarna 19 Siauras antgalis 20 Šepetėlis 21 Mažas antgalis 22 Priedų laikiklis 23 Teleskopinis vamzdis tik specifiniuose modeliuose 24 Priedų spaustukas tik specifiniuose modeliuose 25 Teleskopinis vamzdis su mygtuku valdomu sujungimu tik tam tikruose modeliuose 26 Išmetimo grotelės 27 Pl...

Page 96: ...ių siurblį siurbti pelenams smulkiam smėliui kalkėms cemento dulkėms ir panašioms medžiagoms dulkių maišelio akutės gali užsikimšti Todėl dulkių maišelio prisipildymo indikatorius rodys kad dulkių maišelis pilnas Pakeiskite keičiamą dulkių maišelį arba išvalykite daugkartinio naudojimo dulkių maišelį net jeigu jis dar nėra pilnas žr skyrių Dulkių maišelio keitimas ištuštinimas Niekada nenaudokite ...

Page 97: ...kiškite rankeną į teleskopinį vamzdį ir truputėlį pasukite Teleskopinis vamzdis turi mygtukinę jungtį tik specifiniuose modeliuose rankenoje paspauskite spyruoklinės spynelės mygtuką ir įstatykite rankeną į teleskopinį vamzdį Įstatykite spyruoklinės spynelės mygtuką į antgalyje esančią angą pasigirs spragtelėjimas Norėdami atjungti teleskopinį vamzdį nuo rankenos Teleskopinis vamzdis turi kūginį s...

Page 98: ...ės spynelės mygtuką į antgalyje esančią angą pasigirs spragtelėjimas Priedų spaustukas tik specifiniuose modeliuose 1 Užspauskite siaurą antgalį ir mažą antgalį į spaustuką 2 Užspauskite priedų spaustuką ant vamzdžio 3 Norėdami nuimti priedų spaustuką ištraukite jį iš vamzdžio Priedų laikiklis 1 Užspauskite priedų laikiklį ant rankenos 2 Įspauskite priedus į laikiklį ir ten juos laikykite Norėdami...

Page 99: ...urenka daugiau dulkių iš antgalio šonų todėl galima geriau išvalyti vietas aplink baldus ir kitus daiktus Anga esanti antgalio priekyje susiurbia didesnes daleles 1 Valydami nekilimines grindis pavyzdžiui grindis išklotas plytelėmis parketu sluoksniuota medžiaga ir linoleumu nustatykite siurblį į kietų grindų valymo režimą koja paspauskite antgalio viršuje esančią svirtį kad iš antgalio išlįstų še...

Page 100: ...e turbo šepetyje esantis šepetėlis pašalina plaukus iš audinių o po to juos sutraukia dulkių siurblys Mažą turbo šepetį galima tvirtinti prie žarnos rankenos arba prie teleskopinio vamzdžio 1 Norėdami pritvirtinti mažą turbo šepetį įkiškite jį į rankeną ar teleskopinį vamzdį ir kiek pasukite 2 Norėdami nuimti mažą turbo šepetį ištraukite jį iš rankenos ar teleskopinio vamzdžio kiek sukdami Prietai...

Page 101: ...rbimo galią galite reguliuoti pasirinkimo ratuku esančiu ant prietaiso viršaus Didžiausią siurbimo galią naudokite siurbdami labai purvinus kilimus ir kietas grindis Mažiausią siurbimo galią naudokite siurbdami užuolaidas staltieses ir t t Laikymas 1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš sieninio el lizdo 2 Paspauskite laido vyniojimo mygtuką kad suvyniotumėte ištrauktą laido dalį 3 Prietaisą...

Page 102: ... ar ištuštindami daugkartinį dulkių maišelį visada ištraukite prietaisą iš lizdo Vienkartinio dulkių maišelio keitimas Dulkių maišelį keiskite kai tik pasikeičia pilno dulkių maišelio indikatoriaus spalva t y net ir tada kai antgalis nėra prispaustas prie grindų 1 Atidarykite dangtį traukdami jį į viršų 2 Iš prietaiso iškelkite dulkių maišelio laikiklį Įsitikinkite kad keldami iš prietaiso dulkių ...

Page 103: ...rį galima naudoti ir išvalyti pakartotinai Vietoj vienkartinių dulkių maišelių galite naudoti daugkartinį dulkių maišelį Norėdami išimti ir įdėti daugkartinį dulkių maišelį sekite instrukcijas pateiktas Vienkartinio dulkių maišelio keitimas skyriuje Daugkartiniam naudojimui tinkamo maišelio ištuštinimas 1 Nustumkite šalin nuo dulkių maišelio sandarinimo gnybtą 2 Maišelio turinį iškratykite į šiukš...

Page 104: ...šelio laikiklį kartu su maišeliu įstatykite atgal į prietaisą ir uždarykite dangtelį Plaunamas HEPA 13 filtras Plaunamas HEPA 13 filtras gali iš išleidžiamo oro pašalinti 99 95 visų iki 0 0003 mm dydžio dalelių Taip apimamos ne tik įprastos namų dulkės bet ir žalingi mikroskopiniai parazitai kaip dulkių erkės ir jų išmatos gerai žinomos kaip kvėpavimo alergijų sukėlėjos Pastaba Kad užtikrintumėte ...

Page 105: ... 13 filtrą 4 Praskalaukite klostuotą HEPA 13 filtro pusę po silpna karšta srove Laikykite filtrą taip kad klostuota pusė būtų viršuje o vanduo bėgtų lygiagrečiai į klostes Laikykite filtrą tokiu kampu kad vanduo išplautų purvą klosčių viduje Pasukite filtrą 180 laipsnių kampu ir leiskite klostėse vandeniui bėgti priešinga kryptimi Tęskite kol filtras bus švarus Lietuviškai 105 ...

Page 106: ...com žr visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką arba kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Dulkių maišelių užsakymas Philips Classic s bag sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8021 Philips Clinic s bag didžiausio filtravimo sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8022 Philips Anti Odour s bag sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8023 Daugkartinio naudo...

Page 107: ...ma informacija nepadės išspręsti problemos kreipkitės į jūsų šalyje esantį Pagalbos vartotojams centrą 1 Nepakankama siurbimo galia A Patikrinkite ar dulkių maišelis nėra pilnas Jei reikia pakeiskite vienkartinį dulkių maišelį arba ištuštinkite daugkartinį dulkių maišelį tik kai kuriose šalyse B Patikrinkite ar nereikia išvalyti ar pakeisti filtrų Jei reikia išvalykite arba pakeiskite filtrus C Pa...

Page 108: ...suka 16 Mazā turbo suka tikai atsevišķiem modeļiem 17 Standarta rokturis tikai atsevišķiem modeļiem 18 Šļūtene 19 Šaurās vietās ievietojams uzgalis 20 Mazā suka 21 Mazs uzgalis 22 Piederumu turētājs 23 Teleskopiskā caurule tikai atsevišķiem modeļiem 24 Piederumu skava tikai atsevišķiem modeļiem 25 Teleskopiskā caurule ar pogveida savienojumu tikai atsevišķiem modeļiem 26 Izplūdes režģis 27 HEPA 13...

Page 109: ...miltis kaļķus cementa putekļus un līdzīgas vielas putekļu maisiņa poras nosprostojas Rezultātā putekļu maisiņa pilnuma indikators norādīs ka putekļu maisiņš ir pilns Nomainiet vienreizlietojamo putekļu maisiņu un iztukšojiet atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu pat ja tas nav pilns skatiet nodaļu Nomaiņa putekļu maisiņa iztukšošana Nekādā gadījumā nelietojiet putekļusūcēju bez motora aizsargfiltr...

Page 110: ...u tikai atsevišķiem modeļiem iebīdiet rokturi teleskopiskajā caurulē un nedaudz pagrieziet Teleskopiskā caurule ar pogveida savienojumu tikai atsevišķiem modeļiem piespiediet roktura atsperveida slēdzi un iebīdiet rokturi teleskopiskajā caurulē Ievietojiet atsperveida slēdzi caurules atverē atskan klikšķis Lai atvienotu teleskopisko cauruli no roktura Teleskopiskā caurule ar konusveida savienojumu...

Page 111: ...ojiet atsperes slēdzi uzgaļa atverē atskan klikšķis Piederumu skava tikai atsevišķiem modeļiem 1 Uzspiediet šaurās vietās ievietojamo uzgali un mazo uzgali uz skavas 2 Nospiediet piederuma skavu uz caurules 3 Izvelciet piederumu skavu no caurules lai to noņemtu Piederumu turētājs 1 Nospiediet piederuma turētāju uz roktura 2 Piederumus var uzglabāt piederumu turētājā iebīdot tos tajā Lai piederumus...

Page 112: ...ukas uztver vairāk putekļu un netīrumu uzgaļa malās un atvieglo tīrīšanu gar mēbelēm un citiem priekšmetiem Atvere uzgaļa priekšpusē ļauj uzsūkt lielākas daļiņas 1 Izmantojiet cietu grīdu iestatījumu lai tīrītu cietas grīdas piemēram flīžu parketa lamināta un linoleja grīdas nospiediet balansiera slēdzi uzgaļa virspusē ar pēdu lai sukas gals iznāktu no korpusa Tajā pašā laikā riteņi ir pacelti lai...

Page 113: ...sukā esošā unikālā suka atdala spalvu no materiāla Pēc tam tā tiek savākta putekļu sūcējā Mazo turbo suku var piestiprināt pie šļūtenes roktura vai pie teleskopiskās caurules 1 Lai piestiprinātu mazo turbo suku iebīdiet to rokturī vai teleskopiskajā caurulē un nedaudz pagrieziet 2 Lai noņemtu mazo turbo suku izvelciet to no roktura vai teleskopiskās caurules nedaudz pagriežot Ierīces lietošana 1 I...

Page 114: ... noregulēt izmantojot sūkšanas jaudas regulēšanas pārslēgu ierīces virspusē Lai tīrītu īpaši netīrus paklājus un cietās grīdas izmantojiet maksimālo sūkšanas jaudu Lai tīrītu aizkarus galdautus u tml izmantojiet minimālo sūkšanas jaudu Uzglabāšana 1 Izslēdziet ierīci un izvelciet elektrības vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas 2 Nospiediet vada saritināšanas pogu lai saritinātu elektrības va...

Page 115: ...ektrotīkla pirms nomainiet vienreizlietojamo putekļu maisiņu vai iztukšojiet atkārtoti lietojamo putekļu maisiņu Vienreizlietojamā putekļu maisiņa nomaiņa Nomainiet putekļu maisiņu tiklīdz norāde ka putekļu maisiņš ir pilns pastāvīgi izgaismojas citā krāsā t i pat tad kad uzgalis neatrodas uz grīdas 1 Pavērsiet vāku augšup lai to atvērtu 2 Izņemiet putekļu maisiņa turētāju no ierīces Ņemot putekļu...

Page 116: ...ņu kuru var izmantot un iztukšot vairākas reizes Jūs varat lietot atkārtoti lietojamu putekļu maisiņu vienreizlietojamo putekļu maisiņu vietā Lai izņemtu un ievietotu atkārtoti izmantojamu putekļu maisiņu vienkārši sekojiet instrukcijām Vienreizlietojamā putekļu maisiņa nomaiņa Lai iztukšotu atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu 1 Pavirziet skavu uz putekļu maisiņa sāniem 2 Izkratiet maisiņa satur...

Page 117: ...ķis 2 7 Ielieciet putekļa maisiņa turētāju kopā ar putekļu maisiņu atpakaļ ierīcē un aizveriet vāku HEPA 13 mazgājams filtrs HEPA 13 mazgājamais filtrs spēj no izplūstošā gaisa attīrīt 99 95 visu daļiņu kas nav mazākas par 0 0003 mm Tie ir ne tikai parasti mājas putekļi bet arī kaitīgi mikroskopiski parazīti piemēram mājas putekļu ērcītes un to izkārnījumi kas bieži vien var izraisīt elpceļu alerģ...

Page 118: ...13 filtru 4 Izskalojiet HEPA 13 filtra plisēto pusi zem karsta lēni tekoša krāna ūdens Turiet filtru tā lai plisētā puse ir uz augšu un ūdens plūst paralēli filtra ielocēm Turiet filtru tādā leņķī lai ūdens aizskalo ielocēs esošos netīrumus Pagrieziet filtru par 180 un ļaujiet ūdenim plūst gar ielocēm pretējā virzienā Turpiniet šo procesu kamēr filtrs ir tīrs Latviešu 118 ...

Page 119: ...u maisiņus filtrus un citus piederumus lūdzu dodieties uz www philips com meklējiet informāciju pasaules garantijas bukletā vai sazinieties ar savas valsts Philips Klientu apkalpošanas centru Jaunu putekļu maisiņu iegāde Philips Classic s bag sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8021 Philips Clinic s bag augstas filtrācijas pakāpes sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8022 Philip...

Page 120: ...t apkārtējo vidi Garantija un apkalpošana Ja ir nepieciešams serviss vai informācija vai palīdzība lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājam Latviešu 120 ...

Page 121: ...mo putekļu maisiņu vai iztukšojiet atkārtoti lietojamo putekļu maisiņu tikai dažās valstīs B Pārbaudiet vai filtri nav jātīra vai jāmaina Nepieciešamības gadījumā iztīriet vai nomainiet filtrus C Pārbaudiet vai sūkšanas jaudas regulēšanas pārslēgs ir noregulēts maksimālajā stāvoklī D Pārbaudiet vai uzgalis caurule šļūtene nav aizsprostoti Lai iztīrītu aizsprostojumu atvienojiet nosprostoto detaļu ...

Page 122: ...e podłogi 15 Szczotka boczna 16 Mini turboszczotka tylko wybrane modele 17 Standardowy uchwyt tylko wybrane modele 18 Wąż 19 Szczelinówka 20 Szczotka mała 21 Nasadka mała 22 Uchwyt na akcesoria 23 Rura teleskopowa tylko wybrane modele 24 Zacisk na akcesoria tylko wybrane modele 25 Rura teleskopowa ze złączką na przyciski tylko wybrane modele 26 Kratka wylotowa 27 Zmywalny filtr HEPA 13 28 Kratka b...

Page 123: ...rzacza do odkurzania popiołu drobnego piasku wapna cementu i innych podobnych substancji pory worka mogą się zatkać Wskutek tego wskaźnik zapełnienia worka na kurz będzie sygnalizował że worek jest pełen Wymień worek jednorazowy lub opróżnij worek wielokrotnego użytku nawet jeśli nie jest on jeszcze pełen patrz rozdział Wymiana i opróżnianie worka na kurz Nigdy nie włączaj urządzenia bez filtra oc...

Page 124: ...kaną tylko wybrane modele włóż uchwyt do rury teleskopowej i lekko ją obróć Rura teleskopowa ze złączką na przyciski tylko wybrane modele wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na uchwycie i wsuń uchwyt w rurę teleskopową Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w rurze usłyszysz kliknięcie Aby odłączyć rurę teleskopową od uchwytu Rura teleskopowa ze złączką wciskaną tylko wybrane modele wyciąg...

Page 125: ...ń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w nasadce usłyszysz kliknięcie Zacisk na akcesoria tylko wybrane modele 1 Załóż szczelinówkę i małą nasadkę na zacisk 2 Załóż zacisk na akcesoria na rurę 3 Zdejmij z rury zacisk na akcesoria Uchwyt na akcesoria 1 Załóż uchwyt na akcesoria na uchwyt rury 2 Przechowuj akcesoria wciskając je do przeznaczonego do tego uchwytu Aby odłączyć akcesoria wystarczy w...

Page 126: ...hwytują więcej kurzu i brudu po bokach nasadki i pozwalają lepiej odkurzać miejsca wzdłuż mebli oraz innych przeszkód Otwór z przodu nasadki pozwala zasysać większe cząsteczki brudu 1 Korzystaj z ustawień do czyszczenia twardych powierzchni aby wygodnie czyścić płytki ceramiczne parkiety linoleum lub podłogi laminowane Wciśnij stopą przełącznik nasadki aby wysunąć pasek szczotki z obudowy Tym samy...

Page 127: ... i materaców Wyjątkowa szczotka umieszczona wewnątrz konstrukcji odkleja włosy z tkanin ułatwiając ich zbieranie przez odkurzacz Mini turboszczotkę można podłączyć do uchwytu węża lub rury teleskopowej 1 Aby podłączyć mini turboszczotkę umieść ją w uchwycie lub w rurze teleskopowej i lekko ją obróć 2 Aby odłączyć mini turboszczotkę wyciągnij ją z uchwytu lub z rury teleskopowej lekko ją obracając ...

Page 128: ...za pomocą pokrętła wyboru w górnej części urządzenia Ustaw maksymalną moc ssania do odkurzania bardzo brudnych dywanów i podłóg twardych Ustaw minimalną moc ssania do odkurzania zasłon obrusów itp Przechowywanie 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego 2 Naciśnij przycisk zwijania przewodu sieciowego aby zwinąć przewód sieciowy 3 Ustaw urządzenie w pozycji ...

Page 129: ...z lub opróżnieniem worka wielokrotnego użytku zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego Wymiana jednorazowego worka na kurz Wymień worek gdy wskaźnik zapełnienia worka zmieni kolor na stałe tzn będzie zmieniony nawet wtedy gdy nasadka nie znajduje się na podłodze 1 Aby otworzyć pokrywę pociągnij ją w górę 2 Wyjmij uchwyt worka na kurz z urządzenia Podczas wyjmowania worka z urządze...

Page 130: ...zacza dołączono worek na kurz wielokrotnego użytku który można wielokrotnie używać i opróżniać Worka wielokrotnego użytku można używać zamiast worków jednorazowych Aby wyjąć i włożyć worek wielokrotnego użytku postępuj zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale Wymiana jednorazowego worka na kurz Aby opróżnić worek na kurz wielokrotnego użytku 1 Zsuń zacisk wzdłuż boku worka na kurz 2 Wytrz...

Page 131: ...awędzi mocującej aby zapewnić dokładne dopasowanie u góry 1 Następnie dociśnij uchwyt filtra usłyszysz kliknięcie 2 7 Umieść uchwyt z workiem na kurz z powrotem w urządzeniu i zamknij pokrywę Zmywalny filtr HEPA 13 Zmywalny filtr HEPA 13 usuwa z wydmuchiwanego powietrza 99 95 zanieczyszczeń o wielkości cząsteczek nawet 0 0003 mm Cząsteczki takiej wielkości obejmują nie tylko normalny kurz powstają...

Page 132: ... ją pionowo 3 Wyjmij zmywalny filtr HEPA 13 4 Opłucz pofałdowaną stronę filtra HEPA 13 pod gorącą bieżącą wodą Trzymaj filtr pofałdowaną stroną skierowaną w górę w taki sposób aby woda spływała wzdłuż pofałdowań Trzymaj filtr pod takim kątem aby wymyć brud zalegający wewnątrz pofałdowań Obróć filtr o 180 w taki sposób aby woda spływała wzdłuż pofałdowań w przeciwnym kierunku Kontynuuj tę czynność ...

Page 133: ... Philips wTwoim kraju Zamawianie worków na kurz Worki syntetyczne Classic s bag firmy Philips dostępne pod numerem produktu FC8021 Worki syntetyczne Clinic s bag firmy Philips o wysokim stopniu filtracji dostępne pod numerem produktu FC8022 Worki syntetyczne Anti odour s bag firmy Philips neutralizujące nieprzyjemne zapachy dostępne pod numerem produktu FC8023 Worki na kurz wielokrotnego użytku ty...

Page 134: ...ższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta 1 Moc ssania jest niewystarczająca A Sprawdź czy worek na kurz jest pełny W razie potrzeby wymień jednorazowy worek na kurz lub opróżnij worek na kurz wielokrotnego użytku tylko w niektórych krajach B Sprawdź czy nie zachodzi potrzeba wyczyszczenia lub wymiany filtrów W razie potrzeb...

Page 135: ... parchet 15 Peria laterală 16 Perie mini turbo doar anumite modele 17 Mâner standard doar anumite modele 18 Furtun 19 Accesoriu pentru spaţii înguste 20 Peria mică 21 Cap de aspirare mic 22 Suport pentru accesoriu 23 Tub telescopic doar anumite modele 24 Clema de prindere pentru accesorii doar anumite modele 25 Tub telescopic cu conectarea butonului doar anumite modele 26 Grilă de evacuare 27 Filt...

Page 136: ...ta este pornit Precauţie Atunci când utilizaţi aspiratorul pentru a aspira cenuşă nisip fin var ciment sau alte substanţe similare porii sacului de praf se vor astupa În consecinţă indicatorul de umplere a sacului va arăta că acesta s a umplut Înlocuiţi sacul de praf de unică folosinţă sau goliţi sacul de praf reutilizabil chiar dacă acesta nu este încă plin consultaţi capitolul Înlocuire golire s...

Page 137: ...tare conică doar anumite modele Introduceţi mânerul în tubul telescopic răsucind puţin Tub telescopic cu conectarea butonului doar anumite modele Apăsaţi butonul cu închidere prin resort de pe mâner şi introduceţi mânerul în tubul telescopic Fixaţi butonul cu închidere prin resort în deschizătura din tub clic Pentru a deconecta tubul telescopic de la mâner Tub telescopic cu conectare conică doar a...

Page 138: ... resort în deschizătura din accesoriu clic Clema de prindere pentru accesorii doar anumite modele 1 Fixaţi accesoriul pentru spaţii înguste şi capul de aspirare mic pe clemă 2 Fixaţi clema pentru accesorii pe tub 3 Trageţi clema pentru accesorii din tub pentru a o îndepărta Suport pentru accesoriu 1 Fixaţi suportul pentru accesorii pe mâner 2 Depozitaţi accesoriile în compartimentul pentru accesor...

Page 139: ...raful şi murdăria din părţile laterale ale accesoriului permiţând o curăţare eficientă de a lungul mobilierului şi a altor obstacole Orificiul din partea frontală a accesoriului vă permite să aspiraţi particule mai mari 1 Utilizaţi poziţia pentru suprafeţe dure pentru a curăţa podelele dure de exemplu pentru gresie parchet podele laminate şi linoleum apăsaţi cu piciorul comutatorul de pe accesoriu...

Page 140: ...saltele Peria unică din interiorul periei mini turbo desprinde firele de păr de pe material Firele de păr sunt apoi colectate de aspirator Peria mini turbo poate fi montată pe mânerul furtunului sau pe tubul telescopic 1 Pentru a monta peria mini turbo introduceţi o în mâner sau în tubul telescopic răsucind puţin 2 Pentru a demonta peria mini turbo trageţi o din mâner sau din tubul telescopic răsu...

Page 141: ...rea de aspirare în timpul funcţionării aparatului cu ajutorul comutatorului rotativ din partea de sus a acestuia Folosiţi puterea maximă de aspirare pentru covoare şi podele foarte murdare Folosiţi puterea minimă de aspirare pentru perdele feţe de masă etc Depozitarea 1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză 2 Apăsaţi butonul de rulare a cablului pentru a rula cablul de alimentare 3 Puneţ...

Page 142: ...t electric înainte de a înlocui sacul de unică folosinţă sau de a goli sacul reutilizabil pentru praf Înlocuirea sacului de unică folosinţă pentru praf Înlocuiţi sacul de praf atunci când indicatorul pentru sac plin şi a schimbat culoarea definitiv chiar dacă accesoriul nu este aşezat pe podea 1 Trageţi capacul în sus pentru a l deschide 2 Scoateţi suportul pentru sac din aparat Aveţi grijă să ţin...

Page 143: ...care poate fi utilizat şi golit în mod repetat Puteţi folosi sacul reutilizabil pentru praf în locul sacilor de unică folosinţă Pentru scoaterea şi introducerea sacului reutilizabil pentru praf este suficient să urmaţi instrucţiunile din secţiunea Înlocuirea sacului de unică folosinţă pentru praf Pentru a goli sacul reutilizabil 1 Trageţi în lateral clema de pe fundul sacului 2 Scuturaţi conţinutu...

Page 144: ...7 Plasaţi suportul pentru sac şi sacul înapoi în aparat şi închideţi capacul Filtru lavabil HEPA 13 Filtrul HEPA 13 poate reţine 99 95 din toate particulele cu dimensiune mai mare de 0 0003 mm din aerul evacuat Acestea includ nu numai praful obişnuit aflat în casă ci şi paraziţii microscopici dăunători cum sunt acarienii şi excrementele acestora care se numără printre cele mai frecvente cauze ale ...

Page 145: ...il 4 Spălaţi suprafaţa cutată a filtrului HEPA 13 sub un robinet cu apă caldă cu presiune redusă Ţineţi filtrul cu suprafaţa cutată în sus astfel încât apa să curgă paralel cu cutele Ţineţi filtrul într un unghi din care apa să poată spăla murdăria dintre cute Întoarceţi filtrul cu 180 şi lăsaţi apa să curgă peste cute în direcţie opusă Continuaţi acest proces până ce filtrul este curat Română 145...

Page 146: ...taţi centrul Philips Consumer Care din ţara dvs Comandarea sacilor de praf Sacii din material sintetic Philips Classic s bag sunt disponibili sub numărul de cod FC8021 Sacii din material sintetic cu filtrare înaltă Philips Clinic s bag sunt disponibili sub numărul de cod FC8022 Sacii din material sintetic Philips Anti odour S bag sunt disponibili sub numărul de cod FC8023 Sacii reutilizabili doar ...

Page 147: ... mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs 1 Puterea de aspirare nu este suficient de mare A Verificaţi dacă sacul de praf este plin Dacă este necesar înlocuiţi sacul de unică folosinţă sau goliţi sacul reutilizabil pentru praf numai unele ţări B Verificaţi dacă trebuie să curăţaţi sau să înlocuiţi filtrele Dacă este necesar curăţaţi sau înlocuiţi filtrele C Verificaţi da...

Page 148: ...только некоторые модели 17 Стандартная ручка только у некоторых моделей 18 Шланг 19 Щелевая насадка 20 Маленькая щетка 21 Маленькая насадка 22 Держатель для насадок 23 Телескопическая трубка только у некоторых моделей 24 Зажим для насадок только у некоторых моделей 25 Телескопическая трубка с кнопочным соединением только у некоторых моделей 26 Решетка для выхода воздуха 27 Моющийся фильтр HEPA 13 ...

Page 149: ...ание При уборке пылесосом пепла мелкого песка известки цементной пыли и подобных веществ поры мешка для пыли могут засориться В результате индикатор заполнения покажет что мешок заполнен Замените одноразовый мешок или очистите мешок для сбора пыли многократного использования даже если он еще не заполнен см главу Замена очистка мешка для пыли Запрещается пользоваться пылесосом без фильтра защиты дв...

Page 150: ...лей вставьте рукоятку в телескопическую трубку и поверните Телескопическая трубка с кнопочным соединением только некоторые модели нажмите пружинную фиксирующую кнопку на рукоятке и вставьте рукоятку в телескопическую трубку Пружинная фиксирующая кнопка должна попасть в паз на трубке должен прозвучать щелчок Чтобы снять телескопическую трубку с рукоятки выполните следующие действия Телескопическая ...

Page 151: ...рующую кнопку в отверстии на насадке должен прозвучать щелчок Зажим для насадок только у некоторых моделей 1 Закрепите щелевую насадку и маленькую насадку в зажиме 2 Закрепите зажим для насадок на трубке 3 Потяните зажим для насадок из трубки чтобы извлечь его Держатель для насадок 1 Закрепите держатель для насадок на рукоятке 2 Насадки можно хранить в держателе насадок вложив их в держатель Чтобы...

Page 152: ... больше пыли и грязи рядом с краями насадки и позволяют лучше очищать поверхность вдоль предметов мебели и других препятствий Отверстие в передней части насадки позволяет осуществлять всасывание крупного мусора 1 Используйте режим уборки твердых полов для чистки твердых полов напр для кафеля паркета ламината и линолеума нажмите ногой кулисный переключатель на верху насадки чтобы извлечь узкую щетк...

Page 153: ...х покрытий Уникальная щетка захватывает все волоски которые затем всасываются пылесосом Мини насадкуTurbo со щеткой можно подсоединить к рукоятке шланга или к телескопической трубке 1 Чтобы подсоединить мини насадку Turbo вставьте ее в рукоятку или телескопическую трубку и слегка поверните 2 Чтобы отсоединить мини насадку Turbo слегка поверните ее и потяните с рукоятки или телескопической трубки Э...

Page 154: ...асывания можно регулировать с помощью колеса установки расположенного на верхней части прибора Для уборки очень грязных ковров и твердых полов устанавливайте максимальное значение мощности всасывания Используйте минимальную мощность всасывания для чистки занавесок скатертей и т п Хранение 1 Выключите прибор и отсоедините сетевой шнур от розетки электросети 2 Чтобы смотать сетевой шнур нажмите на к...

Page 155: ...ой использованного мешка для пыли или очисткой мешка для пыли многократного использования Замена одноразового мешка для пыли Замену мешка для пыли следует производить когда изменится цвет индикатора заполнения мешка даже в тех случаях когда насадка не используется для уборки мусора 1 Чтобы открыть крышку потяните ее вверх 2 Выдвиньте держатель мешка для пыли из прибора приподняв его Доставая мешок...

Page 156: ... в комплект поставки пылесоса входит мешок для сбора пыли многократного использования Такой мешок можно использовать и очищать многократно Можно использовать мешок для пыли многократного использования вместо стандартного одноразового мешка Для удаления и установки мешка для сбора пыли многократного использования следуйте инструкциям в разделе Замена одноразового мешка для пыли Очистка мешка для пы...

Page 157: ...в держатель для фильтра 6 Поместите две лапки держателя фильтра за выступ расположенный в основании чтобы убедиться в правильной установке верхней части держателя фильтра 1 Затем вставьте держатель фильтра на место должен прозвучать щелчок 2 7 Поместите держатель мешка для пыли с мешком обратно в прибор и закройте крышку Моющийся фильтр HEPA 13 Моющийся фильтр HEPA 13 способен удерживать до 99 95 ...

Page 158: ...бе и установите ее в вертикальное положение 3 Достаньте моющийся фильтр HEPA 13 4 Сполосните гофрированную сторону фильтра HEPA 13 под слабой струей горячей воды Держите фильтр гофрированной стороной вверх так чтобы струя воды была параллельна складкам Держите фильтр под таким углом чтобы вода вымывала грязь из складок Поверните фильтр на 180 так чтобы вода текла по складкам в противоположном напр...

Page 159: ...рочтите информацию на гарантийном талоне или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране Заказ мешков для пыли Мешки для сбора пыли из синтетических материалов Philips Classic s bag можно заказать по каталогу под номером FC8021 Мешки для сбора пыли высокой фильтрации из синтетических материалов Philips Clinic s bag можно заказать по каталогу под номером FC8022 Синтетические ме...

Page 160: ...ужающую среду Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или для обслуживания или в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Русский...

Page 161: ...ый мешок для мусора или очистите мешок для мусора многократного применения только в некоторых странах B Проверьте не требуют ли фильтры очистки или замены При необходимости очистите или замените фильтры C Убедитесь в том что колесо регулировки силы всасывания установлено на максимальное значение D Проверьте не засорились ли насадка удлинительная трубка или шланг Для удаления засора отсоедините зас...

Page 162: ...en niektoré modely 17 Štandardná rukoväť len určité modely 18 Hadica 19 Štrbinový nástavec 20 Malá kefa 21 Malá hubica 22 Nosič príslušenstva 23 Teleskopická trubica len niektoré modely 24 Spona na uchytenie príslušenstva len niektoré modely 25 Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením len niektoré modely 26 Mriežka pre vyfukovaný vzduch 27 Umývateľný filter HEPA 13 28 Mriežka zámku filtra HEPA...

Page 163: ...cka na prach sa zanesú Indikátor plného vrecka na prach signalizuje že vrecko na prach je plné Vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na opakované použitie aj v prípade ak nie je ešte celkom plné pozrite si kapitolu Výmena vyprázdnenie vrecka na prach Vysávač nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora Mohli by ste tým poškodiť motor a skrátiť životnosť spotrebiča Používa...

Page 164: ... modely Rukoväť zasuňte do teleskopickej trubice a mierne ňou otočte Teleskopická trubica s gombíkovým pripojením len niektoré modely Zatlačte odpružený uzamykací gombík na rukoväti a zatlačte ju do teleskopickej trubice Odpružený uzamykací gombík zasuňte do otvoru v trubici budete počuť kliknutie Ak chcete odpojiť teleskopickú trubicu od rukoväte Teleskopická trubica s kónickým pripojením len nie...

Page 165: ...kací gombík zasuňte do otvoru v hubici zaznie kliknutie Spona na uchytenie príslušenstva len niektoré modely 1 Štrbinový nástavec a malú hubicu zasuňte do spony 2 Sponu na uchytenie príslušenstva nasaďte na trubicu 3 Sponu na uchytenie príslušenstva vytiahnite z trubice Nosič príslušenstva 1 Nosič príslušenstva nasaďte na rukoväť 2 Nosič príslušenstva používajte na odkladanie príslušenstva tak že ...

Page 166: ...a nečistoty po bokoch nástavca a umožňujú lepšie čistenie priestoru okolo nábytku a iných prekážok Otvor v prednej časti nástavca umožňuje vysávanie väčších nečistôt 1 Na čistenie pevných podláh použite nastavenie pre pevné podlahy napr dlaždicové parketové laminované a linoleové podlahy nohou zatlačte na kolískový prepínač na vrchnej časti nástavca aby sa z odkladacieho priestoru v nástavci vysun...

Page 167: ...bytku a matracov Jedinečná kefka vnútri malej turbo kefy uvoľňuje vlasy z tkanín Vlasy sú následne odstránené vysávačom Malú turbo kefu je možné pripevniť k rukoväti hadice alebo teleskopickej trubici 1 Ak chcete malú turbo kefu pripevniť zasuňte ju do rukoväti alebo teleskopickej trubice a jemne ňou otočte 2 Ak chcete malú turbo kefu odpojiť jemne ňou otočte a vytiahnite ju z rukoväte alebo teles...

Page 168: ...zariadenia môžete nastaviť sací výkon vysávača počas vysávania Maximálny sací výkon nastavte keď vysávate veľmi znečistené koberce a pevnú podlahu Minimálny sací výkon nastavte pri vysávaní záclon obrusov a pod Pomôcky na uskladnenie 1 Vypnite zariadenie a odpojte sieťovú zástrčku zo siete 2 Stlačte tlačidlo navíjania kábla aby sa navinul sieťový kábel 3 Zariadenie postavte do vzpriamenej polohy A...

Page 169: ...ázdnením vrecka na prach na opakované použitie musí byť zariadenie vždy odpojené od elektrickej siete Výmena jednorazového vrecka na prach Vrecko na prach vymeňte hneď ako indikátor označujúci že je plné trvale zmení farbu t j aj vtedy keď hubica nie je položená na podlahe 1 Kryt potiahnite nahor aby ste ho otvorili 2 Nosič filtra vyberte z vysávača Uistite sa že vrecko na prach pri vyberaní zo za...

Page 170: ...ajinách sa s týmto zariadením dodáva aj vrecko na prach na opakované použitie ktoré je možné opakovane používať a vyprázdňovať Vrecko na prach na opakované použitie je možné používať namiesto jednorazových vreciek na prach Postup pri vyberaní a vkladaní vrecka na opakované použitie je rovnaký ako postup opísaný v kapitole Výmena jednorazového vrecka na prach Vyprázdnenie vrecka na opakované použit...

Page 171: ...sti 1 zapadol na svoje miesto Potom ho zatlačte na svoje miesto budete počuť kliknutie 2 7 Nosič vrecka na prach spolu s vreckom na prach vložte späť do zariadenia a zatvorte kryt Umývateľný filter HEPA 13 Umývateľný filter HEPA 13 dokáže odstrániť z vyfukovaného vzduchu 99 95 drobných čiastočiek väčších ako 0 0003 mm Medzi tieto čiastočky nepatrí len prach ale aj škodlivé mikroskopické organizmy ...

Page 172: ... filter HEPA 13 4 Stranu filtra HEPA 13 so záhybmi opláchnite miernym prúdom horúcej vody Filter držte tak aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej polohe a voda stekala rovnobežne so záhybmi Filter držte pod takým uhlom aby voda zmyla nečistoty zachytené v záhyboch Otočte filter o 180 a nechajte vodu stekať pozdĺž záhybov v opačnom smere Tento postup opakujte až kým filter nebude čistý Slovensky...

Page 173: ...vetovo platným záručným listom alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine Objednávanie vreciek na prach Syntetické vrecká na prach Philips Classic s bag si môžete objednať pod katalógovým označením FC8021 Syntetické vrecká na prach s vylepšenými filtračnými vlastnosťami Philips Clinic s bag si môžete objednať pod katalógovým označením FC8022 Synte...

Page 174: ...nutie najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov voVašej krajine 1 Nedostatočný sací výkon A Skontrolujte či nie je vrecko na prach plné V prípade potreby vymeňte jednorazové vrecko na prach alebo vyprázdnite vrecko na prach na opakované použitie len urč...

Page 175: ...proge trda tla 15 Stranska ščetka 16 Majhna turbo krtača samo pri določenih modelih 17 Standardni ročaj samo pri določenih modelih 18 Gibljiva cev 19 Ozki nastavek 20 Mala krtača 21 Mali nastavek 22 Nosilec nastavkov 23 Teleskopska cev samo določeni modeli 24 Objemka za nastavke samo pri določenih modelih 25 Teleskopska cev s spojem z gumbom samo pri določenih modelih 26 Izpušna mreža 27 Pralni fi...

Page 176: ...usta Pozor Ko sesate pepel fini pesek apno cementni prah in podobne snovi se pore vrečke za prah zamašijo Indikator napolnjenosti vrečke bo pokazal da je vrečka polna Zamenjajte vrečko za enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za večkratno uporabo četudi še ni polna oglejte si poglavje Menjava praznjenje vrečke za prah Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega filtra motorja Takšna uporaba lahko ško...

Page 177: ...določenih modelih ročaj vstavite v teleskopsko cev in ga rahlo obrnite Teleskopska cev s spojem z gumbom samo pri določenih modelih pritisnite vzmetni gumb na ročaju in ročaj vstavite v teleskopsko cev Vzmetni gumb se mora zaskočiti v odprtino na teleskopski cevi klik Odklop teleskopske cevi z ročaja Teleskopska cev s stožčastim spojem samo pri določenih modelih ročaj povlecite iz teleskopske cevi...

Page 178: ... Vzmetni gumb namestite v odprtino v nastavku klik Objemka za nastavke samo pri določenih modelih 1 Ozki nastavek in mali nastavek lahko namestite v objemko 2 Objemko za nastavke pritrdite na cev 3 Objemko za nastavke povlecite s cevi in odstranite Nosilec nastavkov 1 Nosilec nastavkov nataknite na ročaj 2 Nastavke shranjujte v nosilcu nastavkov tako da jih potisnete vanj Pred uporabo jih enostavn...

Page 179: ...ge Stranske ščetine ob straneh nastavka ujamejo več prahu in umazanije ter tako omogočajo učinkovitejše sesanje okoli pohištva in drugih ovir Reža na sprednjem delu nastavka omogoča sesanje večjih delov 1 Za čiščenje trdih tal na primer ploščic parketa laminata in linoleja uporabite nastavitev za trde podlage z nogo pritisnite na preklopno stikalo na vrhu nastavka da ščetka skoči iz ohišja Hkrati ...

Page 180: ...tača vgrajena v majhno turbo krtačo ločuje dlake od tkanin Sesalnik nato vsesa odstranjene dlake Majhno turbo krtačo je mogoče namestiti na ročaj cevi ali na teleskopsko cev 1 Če želite pritrditi majhno turbo krtačo jo vstavite v ročaj ali teleskopsko cev in jo pri tem rahlo obračajte 2 Če želite odstraniti majhno turbo krtačo jo izvlecite iz ročaja ali teleskopske cevi in jo pri tem rahlo obračaj...

Page 181: ... sesalne moči 1 Med sesanjem sesalno moč lahko prilagajate s kolescem na vrhu aparata Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo Zavese namizne prte in podobno sesajte z najmanjšo močjo sesanja Shranjevanje 1 Aparat izklopite in vtikač izključite iz omrežne vtičnice 2 Pritisnite gumb za navijanje kabla da navijete omrežni kabel 3 Aparat postavite pokonci Če želite nanj pri...

Page 182: ... enkratno uporabo ali praznjenjem vrečke za večkratno uporabo izključite aparat Zamenjava vrečke za enkratno uporabo Ko indikator napolnjenosti vrečke za stalno spremeni barvo vrečko takoj zamenjajte tudi kadar nastavek ni na tleh 1 Pokrov povlecite navzgor da ga odprete 2 Iz aparate dvignite nosilec vrečke Pazite da boste vrečko držali pokonci ko jo dvigujete iz aparata Slovenščina 182 ...

Page 183: ...je mogoče po izpraznitvi ponovno uporabiti Vrečko za večkratno uporabo lahko uporabite namesto vrečk za enkratno uporabo Za odstranjevanje in vstavljanje tovrstne vrečke preprosto sledite navodilom v poglavju Zamenjava vrečke za enkratno uporabo Vrečko za večkratno uporabo izpraznite tako da 1 S strani potisnite zaponko z vrečke 2 Vsebino vrečke izpraznite v koš za smeti 3 Zaprite vrečko tako da p...

Page 184: ...k 2 7 Nosilec z vrečko namestite nazaj v aparat in zaprite pokrov Pralni filter HEPA 13 Pralni filter HEPA 13 iz izhodnega zraka odstrani 99 95 vseh delcev večjih od 0 0003 mm Takšni niso samo običajen hišni prah temveč tudi škodljivi mikroskopski organizmi kot so pršice in njihovi iztrebki ki so znan povzročitelj alergij dihal Opomba Če želite zagotoviti optimalno zadrževanje prahu in delovanje s...

Page 185: ...PA 13 4 Sperite nagubano stran filtra HEPA 13 pod vročo in počasi tekočo vodo iz pipe Filter držite tako da je nagubana stran usmerjena navzgor in da voda teče vzporedno z gubami Filter držite pod kotom tako da voda spere umazanijo iz gub Filter obrnite za 180 in pustite da voda teče vzdolž gub še v nasprotni smeri Nadaljujte s čiščenjem dokler filter ni čist Slovenščina 185 ...

Page 186: ...ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi Naročanje vrečk za prah Sintetične vrečke za prah Philips Classic s bag so na voljo pod oznako FC8021 Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s bag z visoko stopnjo filtriranja so na voljo pod oznako FC8022 Sintetične vrečke za prah Philips Anti odour s bag so na voljo pod oznako FC8023 Vrečke za večkratno uporabo samo v nekat...

Page 187: ...iti se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi 1 Premajhna sesalna moč A Preverite ali je vrečka za prah polna Po potrebi zamenjajte vrečko za enkratno uporabo ali izpraznite vrečko za večkratno uporabo samo v nekaterih državah B Preverite ali je treba očistiti ali zamenjati filtre Po potrebi filtre očistite ali zamenjajte C Preverite ali je kolesce za izbiro sesalne moči nastavljeno ...

Page 188: ...a podešavanje tepih tvrd pod 15 Bočne četke 16 Mini turbo četka samo određeni modeli 17 Standardna drška samo određeni modeli 18 Crevo 19 Dodatak za uske površine 20 Mala četka 21 Mala mlaznica 22 Držač za dodatke 23 Teleskopska cev samo određeni modeli 24 Dodatna hvataljka samo određeni modeli 25 Teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta samo određeni modeli 26 Izduvna rešetka 27 HEPA 13 fil...

Page 189: ...je uključen Oprez Ako usisivač koristite za usisavanje pepela sitnog peska kreča cementne prašine i sličnih supstanci pore na kesi za prašinu će se zapušiti Usled toga indikator napunjenosti kese pokazaće da je kesa puna Zamenite kesu za prašinu za jednokratnu upotrebu i ispraznite kesu za prašinu za višekratnu upotrebu čak i ako još uvek nije puna pogledajte poglavlje Zamena pražnjenje kese za pr...

Page 190: ... priključkom samo određeni modeli umetnite ručku u teleskopsku cev i malo okrenite teleskopska cev sa povezivanjem pomoću dugmeta samo određeni modeli pritisnite dugme sa oprugom na ručki i umetnite je u teleskopsku cev Namestite dugme sa oprugom u otvor na cevi klik Da biste skinuli teleskopsku cev sa ručke teleskopska cev sa konusnim priključkom samo određeni modeli izvucite ručku iz teleskopske...

Page 191: ...e sa oprugom u otvor na mlaznici klik Dodatna hvataljka samo određeni modeli 1 Dodatak za usisavanje uskih površina i malu mlaznicu zakačite na hvataljku 2 Hvataljku za dodatke zakačite na cev 3 Povucite hvataljku za dodatke sa cevi da biste je uklonili Držač za dodatke 1 Držač za dodatke zakačite na rukohvat 2 Dodatke možete odlagati u držač za dodatke jednostavnim ubacivanjem u njega Kada hoćete...

Page 192: ...ke dohvataju više prašine i prljavštine na bočnim stranama mlaznice i omogućavaju bolje čišćenje duž nameštaja i drugih prepreka Otvor sa prednje strane mlaznice vam omogućava da usisavate veće čestice 1 Za čišćenje tvrdih podova koristite podešavanje za čišćenje tvrdih podova na primer pločice parket laminat linoleum stopalom pritisnite prekidač na vrhu mlaznice da bi četke izašle iz kućišta Isto...

Page 193: ...ameštaja i dušeka Jedinstvena četka u mini turbo četki skida vlasi sa tkanine Zatim usisivač kupi vlasi Mini turbo četka se stavlja na dršku creva ili na teleskopsku cev 1 Da biste stavili mini turbo četku umetnite je u dršku ili teleskopsku cev i malo okrenite 2 Da biste skinuli mini turbo četku izvucite je sa drške ili teleskopske cevi uz malo okretanje Upotreba aparata 1 Izvucite kabl iz usisiv...

Page 194: ...vanja pomoću kotura za izbor na gornjoj strani usisivača možete da podešavate jačinu usisavanja Za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih podova koristite maksimalnu jačinu usisavanja Za čišćenje zavesa stolnjaka itd koristite minimalnu snagu usisavanja Čuvanje 1 Isključite usisivač i izvadite utikač iz utičnice 2 Pritisnite dugme za namotavanje kabla za uvlačenje kabla za napajanje 3 Postavite a...

Page 195: ...vač uvek isključite iz struje pre zamene ili pražnjenja kese za prašinu Zamena kese za jednokratnu upotrebu Kesicu zamenite čim indikator napunjenosti kesice trajno promeni boju tj čak i kada mlaznica nije stavljena na pod 1 Povucite poklopac nagore i otvorite ga 2 Izvadite držač kesice iz usisivača Vodite računa da kesu držite uspravno dok je vadite iz usisivača Srpski 195 ...

Page 196: ...koristiti i prazniti više puta Kesu za višekratnu upotrebu možete koristiti umesto kese za jednokratnu upotrebu Da biste uklonili i stavili kesu za višekratnu upotrebu pratite uputstva iz odeljka Zamena kese za jednokratnu upotrebu Pražnjenje kesica za višekratnu upotrebu 1 Povucite kliznu hvataljku sa bočne strane kesice 2 Istresite sadržaj u korpu za otpatke 3 Zatvorite kesicu usisivača povlačen...

Page 197: ...ratite držač i kesicu u usisivač i zatvorite poklopac HEPA 13 filter koji može da se pere HEPA 13 filter koji može da se pere može da ukloni 99 95 svih čestica iz izduvnog vazduha sve do veličine od 0 0003 mm Ovo ne uključuje samo običnu kućnu prašinu već i opasne mikroorganizme kao što su grinje i njihov izmet koji su poznat uzrok alergija disajnih puteva Napomena Kako bi se zagarantovalo optimal...

Page 198: ...ošću pranja 4 Isperite rebrastu stranu HEPA 13 filtera pod tankim mlazom tople vode iz česme Filter držite tako da rebrasta strane bude okrenuta nagore a da voda protiče paralelno sa rebrima Filter držite pod uglom tako da voda spere prljavštinu u rebrima Okrenite filter za 180 i pustite da voda teče kroz rebra u suprotnom smeru Nastavite sa čišćenjem dok filter ne bude čist Srpski 198 ...

Page 199: ...isničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji Naručivanje kesica za usisivač Sintetičke kese Philips Classic s bag su dostupne pod tipskim brojem FC8021 Sintetičke kese Philips Clinic s bag za visok nivo filtracije dostupne su pod tipskim brojem FC8022 Sintetičke kese Philips Anti odour s bag dostupne su pod tipskim brojem FC8023 Kese za višekratnu upotrebu samo u određenim zemljama dostupne ...

Page 200: ...određeni problem pomoću sledećih informacija kontaktirajte Centar za brigu o potrošačima u vašoj zemlji 1 Jačina usisavanja nije dovoljna A Proverite da li je kesica za prašinu puna Ako je potrebno zamenite kesu za jednokratnu upotrebu ili ispraznite kesu za višekratnu upotrebu samo u određenim zemljama B Proverite da li je potrebno očistiti ili zameniti filtere Očistite ili zamenite filtere ako j...

Page 201: ...Бічна щітка 16 Міні турбощітка лише окремі моделі 17 Стандартна ручка лише окремі моделі 18 Шланг 19 Щілинна насадка 20 Мала щітка 21 Мала насадка 22 Тримач приладдя 23 Телескопічна трубка лише окремі моделі 24 Затискувач приладдя лише в окремих моделях 25 Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням лише окремі моделі 26 Решітка для виходу відпрацьованого повітря 27 Фільтр HEPA 13 який можна мити 2...

Page 202: ... Увага Під час використання пилососа для всмоктування попелу дрібного піску осаду пилу цементу та подібних речовин пори мішка для пилу забиваються Як наслідок індикатор заповнення мішка повідомить що мішок для пилу заповнений Замініть одноразовий мішок для пилу чи спорожніть багаторазовий мішок для пилу навіть якщо він ще не повний див розділ Заміна спорожнення мішка для пилу Ніколи не використову...

Page 203: ...ним кріпленням лише окремі моделі вставте ручку в телескопічну трубку і трохи поверніть Телескопічна трубка з кнопковим кріпленням лише окремі моделі натисніть пружинну кнопку фіксації на ручці і вставте ручку в телескопічну трубку пружинна кнопка фіксації має увійти в отвір на трубці до клацання Щоб від єднати телескопічну трубку від ручки Телескопічна трубка з конічним кріпленням лише окремі мод...

Page 204: ...ги Пружинна кнопка фіксації має увійти в отвір на насадці до фіксації Затискувач приладдя лише в окремих моделях 1 Зафіксуйте щілинну насадку та малу насадку на затискачі 2 Зафіксуйте затискувач приладдя на трубці 3 Щоб зняти трубку відтягніть від неї затискувач для приладдя Тримач приладдя 1 Зафіксуйте тримач приладдя на ручці 2 Приладдя можна зберігати вставивши його у тримач приладдя Щоб від єд...

Page 205: ... вловлюють більше пилу та бруду а також дозволяють краще чистити минаючи меблі та інші перешкоди Отвір спереду насадки дозволяє ефективно всмоктувати великі частинки 1 Для чищення твердих підлог використовуйте налаштування для твердих підлог наприклад для плитки паркету ламінованої підлоги та лінолеуму Посуньте перекидний перемикач на насадці так щоб стрічка щітки вийшла з корпуса насадки Водночас...

Page 206: ...у тварин з меблів та матраців Унікальна щітка відчіпляє волос від тканини і його всмоктує пилосос Міні турбощітку можна під єднати до ручки шланга або до телескопічної трубки 1 Щоб під єднати міні турбощітку вставте її в ручку або в телескопічну трубку і трохи поверніть 2 Щоб від єднати міні турбощітку витягніть її з ручки або з телескопічної трубки трохи повертаючи Застосування пристрою 1 Витягні...

Page 207: ... потужність всмоктування можна регулювати за допомогою регулятора на верхній частині пристрою Використовуйте максимальну потужність для чищення дуже брудних килимів та твердих поверхонь Мінімальну потужність всмоктування слід використовувати для чищення занавісок скатертин тощо Зберігання 1 Вимкніть пристрій і витягніть штепсель із розетки 2 Натисніть кнопку змотування шнура щоб змотати шнур живле...

Page 208: ...им як замінити одноразовий мішок для пилу чи спорожнити багаторазовий мішок для пилу Заміна одноразового мішка для пилу Змінюйте мішок для пилу коли індикатор заповнення мішка змінить колір надовго тобто навіть тоді коли насадка не знаходиться на підлозі 1 Відкрийте кришку потягнувши її догори 2 Підніміть тримач мішка для пилу та вийміть його з пристрою Пам ятайте що виймаючи мішок із пристрою йог...

Page 209: ...их країнах пилосос також постачається із багаторазовим мішком для пилу який можна використовувати та спорожнювати повторно Багаторазові мішки для пилу можна використовувати замість одноразових Щоб вийняти і вставити багаторазовий мішок просто дотримуйтеся інструкцій у розділі Заміна одноразового мішка для пилу Щоб спорожнити багаторазовий мішок 1 Зсуньте фіксатор мішка для пилу вбік 2 Витрусіть вм...

Page 210: ...а виступами на дні щоб правильно розмістити фільтр зверху 1 Потім натисніть на тримач фільтра до фіксації 2 7 Вставте у пристрій тримач із мішком для пилу та закрийте кришку Фільтр HEPA 13 який можна мити Фільтр HEPA 13 який можна мити усуває 99 95 усіх частинок розміром до 0 0003 мм не тільки звичайний побутовий пил але й шкідливих мікроскопічних паразитів таких як кліщі та їх екскременти що спри...

Page 211: ...й можна мити 4 Сполосніть гофровану частину фільтра HEPA 13 під гарячим повільним струменем води з під крана Тримайте фільтр так щоб гофрована частина була напрямлена вгору а вода стікала паралельно до складок Тримайте фільтр під таким кутом щоб вода вимивала частинки бруду зі складок Поверніть фільтр на 180 щоб вода стікала вздовж складок у протилежному напрямку Робіть це поки фільтр не буде чист...

Page 212: ...х приладь для цього пристрою шукайте на веб сайті www philips com у гарантійному талоні або ж зверніться за порадою до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Замовлення мішків для пилу Синтетичні мішки для пилу Philips Classic s bаg можна замовити за номером FC8021 Синтетичні мішки для пилу Philips Clinic s bag з високою фільтрацією можна замовити за номером FC8022 Синтетичні мішки ...

Page 213: ...ено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні 1 Недостатня потужність усмоктування A Перевірте чи не повний мішок для пилу Якщо необхідно замініть одноразовий чи спорожнюйте багаторазовий мішок для пилу лише деякі країни B Перевірте чи не ...

Page 214: ...214 ...

Page 215: ...215 ...

Page 216: ...216 ...

Page 217: ...217 ...

Page 218: ...218 ...

Page 219: ...219 ...

Page 220: ...220 ...

Page 221: ...221 ...

Page 222: ...222 ...

Page 223: ...223 ...

Page 224: ...224 ...

Page 225: ...225 ...

Page 226: ...226 ...

Page 227: ...227 ...

Page 228: ...228 ...

Page 229: ...229 ...

Page 230: ...230 ...

Page 231: ...231 ...

Page 232: ...232 ...

Page 233: ...233 ...

Page 234: ...234 ...

Page 235: ...235 ...

Page 236: ...236 ...

Page 237: ...237 ...

Page 238: ...4222 003 3425 4 ...

Reviews: