background image

Introduktion

Med Senseo® kaffemaskinen kan du nyde en perfekt kop kaffe med en
lækker cremet overflade, præcist når du har lyst. Hver eneste kop er
friskbrygget, så du får den fulde, runde smag. Douwe Egberts, Merrilds
moderselskab, og Philips har sammen udviklet Senseo

\

kaffemaskinen

og de specielt udviklede Senseo

\

kaffepuder. Kombinationen sikrer, at

den fyldige og runde smag og aromaen trækkes ud af kaffen, så du får
den bedste kaffesmag.

De praktiske Senseo® kaffepuder fra Merrild og Philips' nye unikke
bryggesystem passer perfekt sammen og sikrer, at den bedste smag og
aroma trækkes ud af kaffen.

For at få optimal kaffesmag skal man huske følgende:

Friskt vand

Brug friskt vand hver dag. Hvis kaffemaskinen ikke har været brugt et
stykke tid, skal vandtanken rengøres og fyldes med friskt vand. Herefter
foretages gennemskylningsprocessen (se afsnittet "Klargøring"), og
maskinen er klar til brug igen.

Friske kaffepuder

Brug Senseo® kaffepuder som er udviklet specielt til din Senseo®
kaffemaskine og som giver en god, rund smag. Merrilds Senseo®
kaffepuder vil forblive friske i lang tid, hvis du altid sørger for at lukke og
"forsegle" emballagen, eller hvis puderne opbevares i en tætsluttende dåse.

En ren maskine

Rens og afkalk din Philips Senseo

\

kaffemaskine regelmæssigt (Se

afsnittene 'Rengøring' og 'Afkalkning'). Fjern brugte kaffepuder efter
brygning. Efterlades en brugt pude i kaffemaskinen, og denne ikke
bruges i et stykke tid, skal maskinen skylles igennem, inden den bruges
igen (Se afsnittet 'Klargøring').

Generel beskrivelse (fig. 1)

A

Vandtank

B

1-kops kaffepudeholder

C

2-kops kaffepudeholder

D

Kaffeudløbs-enhed

E

Dæksel til kaffeudløbs-enhed

F

Drypbakke

G

Koprist

H

Vandtilførselsplade

I

Tætningsring

J

Udløbsventil

K

Kontrollampe

DANSK

51

Summary of Contents for Senseo Excel HD7840

Page 1: ...HD7840 Coffee Machine ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 NORSK 16 SVENSKA 28 SUOMI 40 DANSK 51 HD7840 ...

Page 4: ... water reservoir fill it with fresh water and flush the machine before you use it again see Preparing the machine for use Fresh coffee pods Use the Senseo coffee pods that have been specially developed by Douwe Egberts for your Senseo coffee machine for a full round taste The Douwe Egberts Senseo coffee pods will stay fresh longer if you close the package by means of the keep fresh seal after use ...

Page 5: ... could cause hazardous situations Put the machine on a flat stable surface outside the reach of children and make sure children do not play with the machine Never let the machine operate unattended Do not use the machine at altitudes higher than 2200 metres above sea level The machine does not work at temperatures below 10cC Flush the coffee machine with fresh water before using it for the first t...

Page 6: ...wards C 4 Open the lid C 5 Put the 1 cup or 2 cup pod holder in the machine without pod s C 6 Close the lid and lock the lever B Make sure the lever is properly locked by pushing it down until it snaps home with a click B Never flush the machine with the lid open The lid must be properly locked 7 Put the plug in an earthed wall socket ENGLISH 6 ...

Page 7: ... properly see Cleaning Now your Philips Senseo coffee machine is ready for use Brewing coffee C 1 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back into the machine Never pour milk coffee hot water or carbonated water into the water reservoir MIN minimum amount of water required to brew 1 cup of Senseo coffee MIN minimum amount of water required to brew 2 cups of Se...

Page 8: ... in combination with the deeper 2 cup pod holder and the button 6 Next place the Senseo coffee pod s properly in the centre of the pod holder with the convex side pointing downwards Make sure the coffee in the pod s is evenly distributed and press the pod s lightly into the pod holder B Use Senseo coffee pods from Douwe Egberts especially designed for your Senseo coffee machine for a full and roun...

Page 9: ... You can interrupt the brewing process at any time by pressing the on off button 3 If you switch the machine back on after having interrupted the brewing process the machine will not complete the interrupted brewing cycle Do not remove the water reservoir during a brewing cycle as this will cause the machine to draw in air When this happens the next cup will only be partly filled If the cups are o...

Page 10: ...ean the machine by flushing it with the lid open 1 Always unplug the machine before cleaning it 2 Clean the outside of the machine with a soft moist cloth Remove stubborn coffee stains with vinegar diluted with hot water and then wipe away the vinegar residues with a soft cloth moistened with clean water Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials C 3 Remove the coffee outflow u...

Page 11: ...th Be careful when you do this make sure that the rubber sealing ring does not get stuck under the edge of the water distribution plate If it does the coffee machine will start leaking Descaling Regular descaling will prolong the life of the coffee machine and will guarantee optimal brewing results for a long time If the machine is used twice a day on average it must be descaled once every 3 month...

Page 12: ...ast 3 times by repeating steps 1 to 5 Do not refill the water reservoir with used hot water 8 Clean the pod holder after descaling to prevent the hole in the centre from getting clogged Frost free storage If the coffee machine has already been used and therefore has been flushed with water it may only be used and stored in a frost free place to prevent it from becoming damaged Replacement All remo...

Page 13: ... You will find the telephone numbers for other countries in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV You will find their address and fax number in the worldwide guarantee leaflet The purchase of the Philips Senseo coffee machine does not...

Page 14: ... a washing up brush or a pin to unclog the hole the coffee pod has been put properly in the centre of the pod holder the sealing ring has not got stuck under the edge of the water distribution plate see drawing at the beginning of these instructions for use NB It is perfectly normal for some drops of water to spill onto the worktop This may happen for instance when you place or remove the water re...

Page 15: ...centre of the pod holder to prevent water from escaping along de edge of the pod s When you are using two coffee pods on top of each other make sure that the convex sides of both pods are pointing downwards and press the pods lightly into the pod holder you have not used the same pod twice by accident the coffee in the pod is evenly distributed If you prefer a more robust flavour Senseo coffee pod...

Page 16: ... gjennom apparatet før du bruker apparatet igjen se avsnittet Klargjøring av apparatet før bruk Aromatiske kaffeputer I Senseo kaffemaskinen bruker du Senseo kaffeputer som er spesielt utviklet av Douwe Egberts Slik får du en fyldig og rund smak Douwe Egberts Senseo kaffeputer vil forbli aromatiske lenger dersom du etter bruk lukker pakken ved hjelp av forseglingen eventuelt oppbevarer pakken i en...

Page 17: ...tte kan forårsake farlige situasjoner Sett apparatet på et flatt og jevnt underlag utilgjengelig for barn Sørg for at barn ikke leker med apparatet La aldri apparatet være uten tilsyn mens det er i bruk Ikke bruk apparatet på steder som ligger høyere enn 2200 meter over havet Apparatet virker ikke ved temperaturer under 10cC Kjør friskt vann gjennom kaffemaskinen før første gangs bruk se avsnittet...

Page 18: ...ett holderen for 1 kaffepute eller holderen for 2 kaffeputer i maskinen uten å ha kaffepute r i C 6 Lukk lokket og lås spaken B Sørg for at spaken låses ordentlig ved å trykke den nedover til den låses med et klikk B La aldri væske strømme gjennom apparatet med lokket åpent Lokket må være ordentlig lukket 7 Apparatet koples til en jordet kontakt NORSK 18 ...

Page 19: ...ørste gang må det rengjøres grundig se Rengjøring Philips Senseo er klar til bruk Brygging av kaffe C 1 Fyll vanntanken med kaldt vann opp til MAX merket og sett den tilbake på apparatet Hell aldri melk kaffe varmt vann eller kullsyreholdig vann i vanntanken MIN minste mengde vann som er nødvendig for å brygge 1 kopp Senseo kaffe MIN minste mengde vann som er nødvendig for å brygge 2 kopper Senseo...

Page 20: ...n med den dypere holderen for 2 kaffeputer og knappen 6 Legg deretter Senseo kaffeputen e ordentlig på plass i midten av puteholderen med den utbuede siden ned Sørg for at kaffen er jevnt fordelt i puten e før du forsiktig trykker puten e ned i holderen B Bruk Senseo kaffeputer fra Douwe Egberts spesielt utviklet for kaffemaskinen Senseo Da er du sikret en fyldig og rund smak C Plasser 1 Senseo ka...

Page 21: ...gden vann Du kan når som helst avbryte bryggingen ved å trykke på av på knappen 3 Bryggingen vil ikke bli fullført hvis du slår maskinen på igjen etter å ha avbrutt bryggingen Ikke fjern vanntanken mens en bryggeprosess er i gang da dette vil føre til at maskinen trekker inn luft Hvis dette skjer vil neste kopp bare bli delvis fylt Hvis koppene bare er halvfulle når apparatet slutter å brygge skyl...

Page 22: ...apparatet med lokket åpent 1 Koble alltid fra apparatet før du begynner å rengjøre det 2 Tørk av apparatet utvendig med en fuktig myk klut Gjenstridige kaffeflekker kan fjernes med eddik fortynnet med varmt vann Tørk bort eddikrestene med en myk klut fuktet med rent vann Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller materialer med slipe eller skurevirkning C 3 Ta av utstrømmingsenheten C Du kan ta fra...

Page 23: ... fuktig klut Vær forsiktig når du gjør dette sørg for at gummipakningen ikke setter seg fast under kanten på vannfordelingsplaten Dersom dette skjer vil maskinen begynne å lekke Avkalking Regelmessig avkalking vil forlenge kaffemaskinens levetid og garantere optimale bryggeresultater i lang tid Dersom maskinen brukes i gjennomsnitt to ganger om dagen bør den avkalkes en gang hver tredje måned C 1 ...

Page 24: ...nta trinn 1 til 5 Ikke fyll vanntanken på nytt med brukt varmt vann 8 Rengjør holderen for kaffeputer etter avkalkingen Slik unngår du at hullet i midten av holderen blir tettet igjen Frostfri oppbevaring Så snart du har begynt å bruke maskinen og dermed har skylt den med vann innvendig må den kun brukes og oppbevares på et frostfritt sted Hvis ikke kan apparatet bli ødelagt Bytte av deler Alle av...

Page 25: ...for andre land i garantiheftet Dersom det ikke finnes noen Kundetjeneste i landet hvor du befinner deg kan du henvende deg til din lokale Philips forhandler eller kontakte serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Du finner adressen og faksnummeret i garantiheftet Kjøp av Philips Senseo kaffemaskinen medfører ingen overdragelse av noen patentrettigheter som innehas av ...

Page 26: ...ppvaskbørste eller en nål for å rense hullet kaffeputen er satt inn riktig i midten av holderen gummipakningen ikke har satt seg fast under kanten av vannfordelingsplaten se tegningen i begynnelsen av denne bruksanvisningen NB Det er helt normalt at det blir sølt noen vanndråper Dette kan for eksempel skje når du setter på eller tar av vanntanken Vær forsiktig når du fjerner brukte kaffeputer da d...

Page 27: ...eputer og knappen kaffeputen e er plassert skikkelig i midten av holderen for å hindre at vann siver ut langs kanten på puten e Når du bruker to kaffeputer oppå hverandre må du sørge for at begge putene ligger med den utbuede siden ned og at du trykker putene lett ned i holderen du ikke har brukt den samme puten to ganger kaffen i puten er jevnt fordelt Dersom du foretrekker en mer robust smak kan...

Page 28: ...n tid ska du skölja vattenbehållaren fylla den med färskt vatten och skölja igenom bryggaren innan du använder den igen se Förbereda kaffebryggaren för användning Färska kaffepåsar Du får den fulla runda smaken om du använder Senseo portionspåsar som har utvecklats av Douwe Egberts speciellt för Senseo kaffebryggaren Kaffepåsarna håller sig färska längre om du varje gång du tagit en påse stänger f...

Page 29: ...jar använda den Använd inte apparaten tillsammans med en transformator eftersom detta kan framkalla fara Ställ kaffebryggaren på en plan stabil yta utom räckhåll för barn och se till att barn inte leker med apparaten Håll alltid kaffebryggaren under uppsikt när den används Använd inte apparaten på högre höjd än 2200 meter över havet Apparaten fungerar inte vid temperaturer lägre än 10cC Skölj kaff...

Page 30: ...ehållaren C 2 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX märket och sätt tillbaka den på bryggaren C 3 Lossa locket genom att föra spaken uppåt C 4 Öppna locket C 5 Sätt i påshållaren för en eller två koppar i bryggaren utan kaffepåsar SVENSKA 30 ...

Page 31: ...er av sig själv när den är klar Under sköljningscykeln låter apparaten mer än under en vanlig bryggningscykel B Innan du använder kaffebryggaren för första gången ska du rengöra den ordentligt se Rengöring Nu är din Philips Senseo kaffebryggare färdig för att användas Så här brygger du kaffe C 1 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX märket och sätt tillbaka den på bryggaren Häll aldr...

Page 32: ...p Senseo 5 092 kaffe ska du använda 1 portionspåse tillsammans med påshållaren för en kopp och knappen C Om du vill brygga två koppar Senseo kaffe ska du använda 2 portionspåsar tillsammans med den djupare påshållaren för två koppar och knappen 6 Lägg sedan Senseo portionspåsen portionspåsarna i mitten av påshållaren med den välvda sidan nedåt Se till att kaffet i påsarna är jämnt fördelat och try...

Page 33: ... använder automatiskt en optimal mängd vatten Du kan avbryta bryggningen när du vill genom att trycka på av på knappen 3 Om du sätter igång kaffebryggaren igen efter att ha avbrutit bryggningen kommer den avbrutna bryggningscykeln inte att fullföljas Ta inte bort vattenbehållaren under en bryggningscykel eftersom apparaten då tar in luft Om detta händer kommer nästa kopp endast att bli delvis fyll...

Page 34: ...bryggaren genom att skölja den med locket öppet 1 Ta alltid ut kontakten innan du rengör bryggaren 2 Rengör kaffebryggarens utsida med en fuktig trasa Ta bort svåra kaffefläckar med vinäger som är utspädd med vatten och torka sedan bort överskottsvinäger med en mjuk trasa som fuktats med rent vatten Använd aldrig aggressiva eller slipande rengöringsmedel och material C 3 Ta bort kaffepipen C Du ka...

Page 35: ...trasa Var försiktig när du gör detta Se till att gummiringen inte fastnar under vattenfördelningsplattans kant för i så fall kan kaffebryggaren börja läcka Avkalkning Regelbunden avkalkning ökar kaffebryggarens livslängd och garanterar optimalt bryggningsresultat under lång tid Om apparaten används i genomsnitt två gånger om dagen måste den avkalkas var tredje månad C 1 Fyll vattenbehållaren upp t...

Page 36: ... apparaten med friskt vatten åtminstone 3 gånger genom att upprepa steg 1 till 5 Fyll inte vattenbehållaren igen med använt varmt vatten 8 Rengör påshållaren efter avkalkning så att hålet i mitten inte sätts igen Frostfri förvaring Om kaffebryggaren har använts och därför sköljts med vatten får den endast användas och förvaras på frostfri plats så att den inte skadas Byte Alla löstagbara delar kan...

Page 37: ...nder finns i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänd dig till din lokala Philips återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Deras adress och faxnummer finns i världsgarantibroschyren Köpet av Philips Senseo kaffebryggare förbrukar inte Sara Lee Douwe Egberts eller Philips patenträttigheter ej heller tilld...

Page 38: ...an se ritningen i början av denna bruksanvisning Obs Det är helt normalt att några vattendroppar spills på bordsytan Detta kan till exempel hända när du tar bort eller sätter tillbaka vattenbehållaren Var försiktig när du tar bort använda kaffepåsar eftersom det kan finnas lite vatten kvar på påsarna Ta inte bort vattenbehållaren när kaffebryggaren håller på att värmas upp eftersom detta kan orsak...

Page 39: ...vända nedåt och tryck ned påsarna lätt i påshållaren du inte har använt samma påse två gånger av misstag kaffet i påsen är jämnt fördelat Om du föredrar en kraftigare smak finns det även Senseo kaffepåsar med en starkare blandning Om du föredrar en mildare smak finns det även Senseo kaffepåsar med en mildare blandning Använd inte koppar som är för stora eftersom de gör att kaffet blir kallt snabba...

Page 40: ... ja huuhtele keitin ennen käyttöönottoa katso Laitteen käyttöönotto Tuoreet kahvityynyt Käytä Senseo kahvityynyjä jotka Douwe Egberts on kehittänyt juuri Senseo kahvinkeitintä varten täyteläisen pehmeän maun takia Douwe Egbertsin Senseo kahvityynyt pysyvät tuoreina pidempään jos suljet pakkauksen keep fresh sulkimen avulla aina käytön jälkeen tai jos säilytät ne säilytysrasiassa Puhdas keitin Puhd...

Page 41: ...istä Älä käytä laitetta verkkomuuntajan kanssa ettei synny vaaratilanteita Aseta laite tasaiselle vakaalle alustalle pois lasten ulottuvilta ja pidä huoli että lapset eivät pääse leikkimään laitteella Älä jätä laitetta toimintaan ilman valvontaa Älä käytä laitetta yli 2200 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella Laite ei toimi alle 10cC n ympäristölämpötilassa Huuhtele kahvinkeitin raikkaalla v...

Page 42: ...tamalla vipua ylöspäin C 4 Avaa kansi C 5 Laita 1 tai 2 kupin tyynyteline laitteeseen ilman tyyny j ä C 6 Sulje kansi ja lukitse vipu B Lukitse vipu painamalla sitä alaspäin niin että se napsahtaa paikalleen B Älä huuhtele laitetta kansi auki Kansi on suljettava huolellisesti 7 Työnnä pistotulppa pistorasiaan SUOMI 42 ...

Page 43: ...istus Nyt Philips Senseo kahvinkeitin on valmis käyttöön Kahvin suodattaminen C 1 Täytä vesisäiliö MAX merkkiin asti kylmällä vedellä ja laita vesisäiliö takaisin laitteeseen Älä kaada vesisäiliöön maitoa kuumaa vettä ja hiilihapollista vettä MIN 1 Senseo kahvikupillisen suodattamiseen tarvittava minimi määrä vettä MIN 2 Senseo kahvikupillisen suodattamiseen tarvittava minimi määrä vettä Täysi ves...

Page 44: ...nyä syvempään 2 kupin tyynytelineeseen ja käytä painiketta 6 Aseta seuraavaksi Senseo kahvityyny t keskelle tyynytelinettä kupera puoli alaspäin Varmista että kahvijauhe on tasaisesti tyyny i ssä ja paina tyyny j ä kevyesti tyynytelineessä B Käytä Senseo kahvityynyjä jotka Douwe Egberts on kehittänyt juuri Senseo kahvinkeitintä varten niiden täyteläisen pehmeän maun takia C Laita 1 Senseo kahvityy...

Page 45: ...skeyttämisen jälkeen laite ei jatka keskeytettyä suodatusta Älä poista vesisäiliötä suodatuksen aikana ettei laite vedä sisäänsä ilmaa Kun näin tapahtuu seuraava kahvikupillinen on vajaa Jos kupit ovat vain puolillaan suodattamisen päätyttyä vesisäiliössä ei ollut tarpeeksi vettä kahta kupillista varten Saat kupit täyteen kun täytät vesisäiliön ja painat yhden kupin painiketta Kumpikin kuppi tulee...

Page 46: ...tarvittaessa hieman astianpesuainetta tai astianpesukoneessa C 5 Pese tyynytelineet kuumalla vadellä käyttäen tarvittaessa hieman astianpesuainetta tai astianpesukoneessa Tarkista että tyynytelineen keskellä oleva reikä ei ole tukossa Jos reikä on tukossa puhdista se pitämällä telinettä vesihanan alla Tarvittaessa voit käyttää apuna astianpesuharjaa tai hiuspinniä reiän avaamiseen C 6 Pese vesisäi...

Page 47: ...oistoainetta C 2 Paina käynnistyspainiketta 3 Laite on valmis käyttöön kun merkkivalo palaa jatkuvasti 3 Aseta 1 kupin tyynyteline kahvinkeittimeen mielellään käytetyn kahvityynyn kanssa Sulje kansi ja lukitse se huolellisesti Suosittelemme käytetyn kahvityynyn laittamista tyynytelineeseen laitteen kalkinpoiston ajaksi Tämä tyyny toimii suodattimena ja estää kalkinjäänteitä tukkimasta tyynytelinee...

Page 48: ...nmukaiseen keräyspisteeseen Näin autat suojelemaan ympäristöä Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia katso ohjeita kansainvälisestä takuulehtisestä tai käy www sivuillamme osoitteessa www philips com Voit myös ottaa yhteyden asiakaspalveluumme joka auttaa mielellään Muiden maiden asiakaspalvelujen puhelinnumerot löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä Voit myös ot...

Page 49: ...e ei ole jäänyt vedenjakelulevyn reunan alle katso tämän käyttöohjeen alussa olevaa kuvaa Huomaa On aivan normaalia että työtasolle roiskuu muutama tippa vettä Näin voi käydä esimerkiksi silloin kun laitat vesisäiliön paikalleen tai poistat sen Poista käytetyt kahvityynyt varovasti niissä voi vielä olla jäljellä vettä Älä poista vesisäiliötä kahvinkeittimen kuumentuessa sillä laitteesta voi valua ...

Page 50: ... tyynyjen kuperat puolet ovat alaspäin ja paina tyynyjä kevyesti telineessä et ole vahingossa käyttänyt samaa tyynyä kahdesti kahvi on tasaisesti tyynyssä Jos pidät vahvemmasta kahvista Senseo kahvityynyjä on saatavissa myös vahvempana sekoituksena Jos pidät miedommasta kahvista Senseo kahvityynyjä on saatavissa myös miedompana sekoituksena Älä käytä liian suuria kuppeja sillä niissä kahvi jäähtyy...

Page 51: ...es og fyldes med friskt vand Herefter foretages gennemskylningsprocessen se afsnittet Klargøring og maskinen er klar til brug igen Friske kaffepuder Brug Senseo kaffepuder som er udviklet specielt til din Senseo kaffemaskine og som giver en god rund smag Merrilds Senseo kaffepuder vil forblive friske i lang tid hvis du altid sørger for at lukke og forsegle emballagen eller hvis puderne opbevares i...

Page 52: ...i kombination med en transformer da dette kan resultere i en farlig situation Stil maskinen på et fladt stabilt underlag og uden for børns rækkevidde Sørg for at børn ikke kan komme til at lege med maskinen Lad aldrig maskinen køre uden opsyn Brug ikke maskinen steder der ligger højere end 2200 meter over havets overflade Maskinen virker ikke ved temperaturer under 10cC Skyl maskinen igennem med f...

Page 53: ... C 1 Tag vandtanken af C 2 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX markeringen og sæt den tilbage i maskinen C 3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen C 4 Luk låget op C 5 Sæt 1 eller 2 kops holderen i uden kaffepude r DANSK 53 ...

Page 54: ... ud og når der ikke er mere tilbage slukker maskinen automatisk Under skylningsprocessen støjer maskinen lidt mere end ved en normal bryggeprocedure B Rengør maskinen inden den tages i brug første gang se afsnittet Rengøring Nu er din Philips Senseo kaffemaskine klar til brug Kaffebrygning C 1 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX markeringen og sæt den tilbage i maskinen Hæld aldrig mælk kaff...

Page 55: ...e en enkelt kop Senseo kaffe lægger du 1 kaffepude i 1 kopsholderen og trykker på knappen C Ønsker du at lave 2 kopper Senseo kaffe lægger du 2 kaffepuder i den lidt dybere 2 kopsholder og trykker på knappen 6 Senseo kaffepuden erne skal placeres rigtigt i midten af kaffepudeholderen med den de buede flade r vendende nedad Sørg for at kaffen i puden erne er jævnt fordelt og pres puden erne let ned...

Page 56: ...emaskinen starter med at brygge Kaffemaskinen tilfører automatisk den optimale vandmængde Bryggeprocessen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på on off knappen 3 Hvis du efterfølgende tænder maskinen igen fuldender maskinen ikke automatisk den afbrudte bryggeproces Tag aldrig vandtanken af mens maskinen brygger da dette vil bevirke at maskinen indtager luft Sker dette vil den efterfølgende k...

Page 57: ...g rengøres ved at gennemskylle den mens låget er åbent 1 Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring af maskinen 2 Tør maskinens yderside af med en fugtig klud Fjern fastsiddende kaffestænk med eddike opløst i varmt vand og tør efter med en blød klud opvredet i rent vand for at fjerne eddikeresterne Brug aldrig skrappe eller ridsende rengøringsmidler og materialer C 3 Løft udløbsenheden af...

Page 58: ...lførselspladen med en fugtig klud Vær forsigtig og pas på at gummi tætningsringen ikke kommer i klemme under vandtilførselspladen Sker dette vil kaffemaskinen lække vand Afkalkning Regelmæssig afkalkning forlænger kaffemaskinens levetid og garanterer optimal kaffebrygning i meget lang tid Bruges maskinen gennemsnitligt 2 gange dagligt bør den afkalkes hver 2 måned C 1 Fyld vandtanken til MAX marke...

Page 59: ... Kom ikke brugt varmt vand i vandtanken 8 Rens kaffepudeholderne efter afkalkning for at undgå tilstopning af de små huller i midten Frostfri opbevaring Hvis kaffemaskinen allerede har været i brug og derfor er blevet gennemskyllet med vand må den kun anvendes og opbevares et sted hvor temperaturen ikke kommer under frysepunktet for at undgå beskadigelse Udskiftning Alle aftagelige dele kan bestil...

Page 60: ...r vedrørende sikkerhed og radiostøj Telefonnumre til alle øvrige lande findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhander eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Adresse og faxnummer findes i folderen Ved køb af Philips Senseo kaffemaskinen afgiver Sara Lee Douwe Egb...

Page 61: ...t fjerne tilstoppelsen kaffepuden er placeret korrekt i midten af pudeholderen tætningsringen ikke har sat sig fast under kanten af vandtilførselspladen se tegning forrest i brugsvejledningen NB Det er helt normalt hvis der kommer lidt vand på køkkenbordet Dette sker nemt når vandtanken fyldes og sættes på plads Vær forsigtig når du fjerner brugte kaffepuder da der fortsat kan være lidt vand i pud...

Page 62: ... kaffepuder oven på hinanden skal du sørge for at de buede flader på begge kaffepuder vender nedad og at de er presset ned i kaffepudeholderen med et let tryk du har ikke brugt den samme pude to gange ved et uheld kaffen i puden er jævnt fordelt Foretrækker du en stærkere smag og aroma anbefales Senseo kaffepuder med en stærkere blanding Foretrækker du en mildere smag og aroma anbefales Senseo kaf...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www philips com u 4222 001 98541 ...

Reviews: