background image

11

ESP

AÑOL

6

Especificaciones técnicas

• Tipo de batería: polímero de litio
• Entrada nominal: 5V V de CC, máximo de 500 mA
• Salida nominal: 5,6 V de CC, máximo de 350 mA
• Capacidad de salida de la pila: 2000 mAh
• Tiempo de carga: 4,5 - 6,5 horas
• Temperatura de funcionamiento: 0°C - 45°C
• Tamaño: 60 x 87 x 16 mm (alto x ancho x profundo)
• Peso: 88 g

7

Solución de problemas

Problema

– Posible causa

• Solución

La fuente de alimentación no carga el dispositivo
conectado

– El voltaje del dispositivo no coincide con el de la fuente de

alimentación.

• Consulte el manual de usuario incluido con el dispositivo.

– Conexión incorrecta entre el dispositivo y la fuente de

alimentación.

• Compruebe que el cable de conexión esté

correctamente insertado tanto en el dispositivo, como
en la fuente de alimentación.

– El cable de conexión o la clavija de conector están dañados.

• Sustituya el cable de conexión o la clavija de conector.

– La clavija de conector utilizada no es la correcta.

• Compruebe la clavija de conector y sustitúyala si fuera

necesario.

– Se está utilizando un cable de conexión USB o una clavija no

incluidos con el dispositivo.

• Sustitúyalos por el cable de conexión USB o la clavija

incluidos con el dispositivo.

– El nivel de la batería de la fuente de alimentación es muy bajo.

• Cargue la fuente de alimentación.

– Problemas con el circuito eléctrico de la fuente de alimentación.

• Lleve la fuente de alimentación al distribuidor local.

– Se ha producido un cortocircuito en la fuente de alimentación

y la función de protección de la misma ha apagado la fuente
de alimentación.

• Cargue la fuente de alimentación.

– Problemas con el circuito eléctrico de la fuente de

alimentación.

• Lleve la fuente de alimentación al distribuidor local.

La energía de la fuente de alimentación se agota
rápidamente

– La fuente de alimentación no se ha cargado completamente

antes de usarla.

• Cargue por completo la fuente de alimentación antes de

usarla.

– No se ha utilizado el adaptador de CA incluido con la fuente

de alimentación.

• Utilice únicamente el adaptador de CA para cargar la

fuente de alimentación.

La fuente de alimentación no se carga

– Conexión incorrecta entre la fuente de alimentación y la

toma de pared.

• Compruebe que el cable de alimentación esté insertado

correctamente, tanto en la toma de pared como en el
adaptador de CA.

• Compruebe que el enchufe del adaptador esté insertado

correctamente en la toma INPUT 5V DC de la fuente
de alimentación.

– Problemas con el circuito eléctrico de la fuente de alimentación.

• Lleve la fuente de alimentación al distribuidor local.

Nota:
Si no puede solucionar un problema siguiendo los
consejos anteriores, intente restablecer la fuente de
alimentación pulsando RESET. El botón de
restablecimiento de la fuente de alimentación está
rebajado para evitar pulsarlo accidentalmente.
Utilice un clip para pulsar suavemente el botón de
restablecimiento (consulte la figura D).

8

Mantenimiento

• Recargue la fuente de alimentación cada tres meses si no

se utiliza durante un largo período de tiempo.

• Utilice un paño suave y sin pelusa para limpiar la parte

exterior de la fuente de alimentación. No utilice
productos químicos abrasivos, disolventes de limpieza ni
detergentes fuertes.

• Si se produce algún problema con la fuente de

alimentación o alguno de sus accesorios, lleve el
adaptador y el accesorio en cuestión al distribuidor local.

9

¿Necesita ayuda?

Ayuda en línea: www.philips.com/welcome
Para obtener ayuda interactiva y conocer las respuestas a
las preguntas más frecuentes.

SCE4430  17-09-2007  13:29  Pagina 11

Summary of Contents for SCE4430

Page 1: ...T sistema di alimentazione ricaricabile 18 PT dispositivo de alimentação recarregável 21 GR Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÔ power pack 24 TU edilebilir güç paketi 27 DK genopladelige batteripakke 30 SV laddningsbara strömpaket 33 FI ladattava laturi 36 PL akumulatorowy zestaw zasilający 39 CZ dobíjecí napájecí pack 42 SK nabíjateľná napájacia súprava 45 HU újratölthető áramforrás 48 RU аккумуляторный блок 51 SCE4...

Page 2: ...B 3 4 5 1 2 A C D SCE4430 17 09 2007 13 29 Pagina 2 ...

Page 3: ...warnings on the power pack and in this user manual Power consumption of the connected device must not exceed 5 6 V 350 mA Never use the power pack in moist places or close to water Do not expose the power pack to rain or excessive moisture Do not place inflammable explosive or hazardous objects near the power pack Only use the supplied USB adapter Use of an other type of adapter may damage the pow...

Page 4: ...book Connect one side of the USB cable to the power pack 5V DC mini USB and connect the other side of the retractable USB cable to the USB outlet of your PC notebook Charging devices preparation Check the maximum input voltage V DC of the device you wish to connect For this see the user manual that came with the device Make sure the device does not consume more current mA than 350 mA Check what co...

Page 5: ...ake the power pack to your local distributor Power pack runs out of power quickly Power pack not fully charged before using Fully charge power pack before using Supplied AC power adapter was not used for charging power pack Only use supplied AC power adapter for charging power pack Power pack cannot be charged Improper connection between power pack and wall outlet Check that power cord is properly...

Page 6: ...ion La consommation électrique de l appareil branché ne doit pas dépasser 5 6 V 350 mA N utilisez jamais le bloc d alimentation dans des endroits humides ou à proximité d une source d eau N exposez pas le bloc d alimentation à la pluie ou à une humidité excessive Ne placez pas d objets inflammables explosifs ou dangereux à proximité du bloc d alimentation Utilisez uniquement l adaptateur USB fourn...

Page 7: ...accordez une extrémité du câble USB au bloc d alimentation mini USB 5 V CC et raccordez l autre extrémité du câble USB rétractable à la prise USB de votre ordinateur ordinateur de poche Charge des appareils préparation Vérifiez la tension d entrée maximale V CC de l appareil que vous souhaitez brancher Pour ce faire consultez le manuel d utilisation fourni avec l appareil Assurez vous que la conso...

Page 8: ...bloc d alimentation à votre distributeur local Le bloc d alimentation se décharge rapidement Le bloc d alimentation n est pas chargé complètement avant utilisation Chargez complètement le bloc avant de l utiliser L adaptateur secteur fourni n a pas été utilisé pour charger le bloc d alimentation Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni pour charger le bloc d alimentation Le bloc d alimentat...

Page 9: ...ese en todas las advertencias que aparecen en la fuente de alimentación y en este manual de usuario El consumo de energía del dispositivo conectado no puede ser superior a 5 6 V 350 mA No utilice nunca la fuente de alimentación en lugares húmedos ni cerca del agua No exponga la fuente de alimentación a la lluvia ni a humedad excesiva No coloque objetos inflamables explosivos ni peligrosos cerca de...

Page 10: ...USB a la fuente de alimentación 5 V de CC del mini USB y enchufe el otro extremo del cable USB retráctil a la toma USB del PC ordenador portátil Carga de dispositivos preparación Compruebe el voltaje de entrada máximo V de CC del dispositivo que desee conectar Para conocer esta información consulte el manual de usuario incluido con el dispositivo Asegúrese de que el dispositivo no consume más de 3...

Page 11: ... la fuente de alimentación al distribuidor local La energía de la fuente de alimentación se agota rápidamente La fuente de alimentación no se ha cargado completamente antes de usarla Cargue por completo la fuente de alimentación antes de usarla No se ha utilizado el adaptador de CA incluido con la fuente de alimentación Utilice únicamente el adaptador de CA para cargar la fuente de alimentación La...

Page 12: ... mA nicht überschreiten Verwenden Sie den Akkupack nicht bei hoher Feuchtigkeit oder in der Nähe von Wasser Setzen Sie den Akkupack weder übermäßiger Feuchtigkeit noch Regen aus Stellen Sie den Akkupack nicht in der Nähe von entzündlichen explosionsgefährdeten oder gefährlichen Gegenständen auf Verwenden Sie nur den mitgelieferten USB Adapter Bei Verwendung eines anderen Adapters könnten der Akkup...

Page 13: ...USB Kabels mit dem USB Ausgang Ihres PCs Notebooks Laden von Geräten Vorbereitung Überprüfen Sie die maximale Eingangsspannung V DC des Geräts das Sie laden möchten Sehen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Geräts nach Vergewissern Sie sich dass die Stromaufnahme des Geräts nicht mehr als 350 mA beträgt Überprüfen Sie welcher Steckverbinderaufsatz für das Gerät benötigt wird Welcher Steckver...

Page 14: ...hr schnell entladen Der Akkupack war vor Verwendung nicht vollständig geladen Laden Sie den Akkupack vor Verwendung vollständig auf Zum Laden des Akkupacks wurde nicht das mitgelieferte Netzteil verwendet Verwenden Sie zum Laden des Akkupacks nur das mitgelieferte Netzteil Der Akkupack kann nicht geladen werden Fehlerhafte Verbindung zwischen Akkupack und Netzsteckdose Vergewissern Sie sich dass d...

Page 15: ...eiding en neem deze waarschuwingen in acht Het energieverbruik van het aangesloten apparaat mag niet hoger zijn dan 5 6 V 350 mA Gebruik het energiepakket nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water Stel het energiepakket nooit bloot aan regen of extreem vochtige omstandigheden Zet geen ontvlambare explosieve of gevaarlijke objecten in de buurt van het energiepakket Gebruik alleen de meege...

Page 16: ...tgang van uw PC of notebook Sluit één uiteinde van de USB kabel aan op het energiepakket mini USB 5V gelijkstroom en het andere uiteinde van de oprolbare USB kabel op de USB uitgang van uw PC notebook Apparaten opladen voorbereiding Controleer het maximale invoervoltage V gelijkstroom van het apparaat dat u wilt aansluiten Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding die bij het apparaat is meegele...

Page 17: ...pakket mee naar uw plaatselijke leverancier Energiepakket is snel leeg Energiepakket is voor gebruik niet volledig opgeladen Laad het energiepakket volledig op voordat u het gaat gebruiken De meegeleverde wisselstroomadapter is niet gebruikt voor het opladen van het energiepakket Gebruik uitsluitend de wisselstroomadapter voor het opladen van het energiepakket Energiepakket kan niet worden opgelad...

Page 18: ...ti in questo manuale dell utente L assorbimento di corrente da parte del dispositivo collegato non deve essere superiore a 5 6 V 350 mA Non utilizzare mai il sistema di alimentazione in luoghi umidi o vicino all acqua Non esporre il sistema di alimentazione alla pioggia o a condizioni di umidità eccessiva Non posizionare oggetti infiammabili che possano esplodere o che potrebbero essere pericolosi...

Page 19: ...amite l uscita USB del proprio PC computer portatile Collegare un estremità del cavo USB al sistema di alimentazione 5 V CC mini USB quindi collegare l altra estremità del cavo USB riavvolgibile all uscita USB del proprio PC computer portatile Carica dei dispositivi preparazione Controllare la tensione massima in ingresso V CC del dispositivo che si desidera collegare Fare riferimento al manuale d...

Page 20: ... del sistema di alimentazione dura poco Sistema di alimentazione non caricato completamente prima dell utilizzo Caricare completamente il sistema di alimentazione prima dell utilizzo Non è stato utilizzato l adattatore di alimentazione CA in dotazione per caricare il sistema di alimentazione Utilizzare solo l adattatore CA in dotazione per caricare il sistema di alimentazione Il sistema di aliment...

Page 21: ...stantes deste manual do utilizador O consumo de energia do dispositivo ligado não deverá exceder os 5 6 V 350 mA Nunca utilizar o dispositivo de alimentação em locais húmidos ou próximo de água Não expor o dispositivo de alimentação à chuva ou humidade excessiva Não colocar objectos inflamáveis explosivos ou perigosos perto do dispositivo de alimentação Utilize apenas o adaptador USB fornecido A u...

Page 22: ...il Ligue uma extremidade do cabo USB à bateria 5V DC mini USB e ligue a outra extremidade do cabo USB retráctil à saída USB do seu PC computador portátil Carregar dispositivos preparação Verifique a tensão de entrada máxima V CC do dispositivo a ligar Ver o manual do utilizador fornecido com o dispositivo Certifique se de que o consumo de energia do dispositivo mA não ultrapassa os 350 mA Verifiqu...

Page 23: ...ispositivo de alimentação fica sem carga rapidamente O dispositivo de alimentação não foi totalmente carregado antes da utilização Carregue o dispositivo de alimentação totalmente antes da utilização O transformador de CA fornecido não foi utilizado para carregar o dispositivo de alimentação Utilize apenas o transformador de CA fornecido para carregar o dispositivo de alimentação O dispositivo de ...

Page 24: ...È Ô ÔÈ ÛÂÈ ÛÙÔ power pack Î È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Î Ù Ó ÏˆÛË ÂÓ ÚÁÂÈ ÙË Û Ó Â ÂÌ ÓË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó ÂÚ ÓÂÈ Ù 5 6 V 350 mA ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ power pack Û ÁÚ Ì ÚË ÎÔÓÙ Û ÓÂÚfi ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ power pack ÛÙË ÚÔ Û ËÏ Â Â ÁÚ Û ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ ÊÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ Â ÈÎ Ó Ó ÓÙÈΠÌÂÓ ÎÔÓÙ ÛÙÔ power pack ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔÓ Ú fiÌÂÓÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ USB Ú ÛË ÏÏÔ Ù Ô ÚÔÛ ÚÌÔÁ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÊıÔÚ ÛÙÔ...

Page 25: ...tebook Ó ÛÙ ÙË Ì ÎÚË ÙÔ Î Ïˆ Ô USB ÛÙÔ power pack mini USB 5V DC Î È Û Ó ÛÙ ÙËÓ ÏÏË ÎÚË ÙÔ ÔÛ ÒÌÂÓÔ Î Ïˆ Ô USB ÛÙËÓ Ô Ô USB ÙÔ PC notebook ºfiÚÙÈÛË Û ÛΠÒÓ ÚÔÂÙÔÈÌ Û Ï ÁÍÙ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÛË ÂÈÛfi Ô V DC ÙË Û ÛÎÂ Ô ı ÏÂÙÂ Ó Û Ó ÛÂÙ  Ù ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Ô È Ù ıÂÙ È Ì ÙË Û ÛΠµÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛΠÂÓ Î Ù Ó ÏÒÓÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÚÂ Ì mA fi 350 mA Ï ÁÍÙ ÙÔÓ Ù Ô ÎÚÔ Û Ó ÂÛË Ô ÈÙÂ Ù È ÁÈ ÙË Û ÛÎÂ Û Â ÙÂ...

Page 26: ...er pack ËÁ ÓÂÙ ÙÔ power pack ÛÙÔÓ ÙÔ ÈÎfi Û È ÓÔÌ ÈÛ ÙÔ power pack ÂÍ ÓÙÏÂ Ù È ÁÚ ÁÔÚ o power pack ÂÓ ÊÔÚÙ ÛÙËÎÂ Ï Úˆ ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ºÔÚÙ ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÔ power pack ÚÈÓ ÙË Ú ÛË ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ıËΠÙÔ Ú fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ ÔÙÈÎfi AC ÁÈ ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÙÔ Ú fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ ÔÙÈÎfi AC ÁÈ ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack ÂÓ Â Ó È Ó Ù Ë ÊfiÚÙÈÛË ÙÔ power pack Î Ù ÏÏËÏË Û Ó ÂÛË ÌÂÙ Í ÙÔ power pack Î È ÙË Ú Ù...

Page 27: ...ılavuzundaki tüm uyarıları okuyun ve inceleyin Bağlanan aygıtın güç tüketimi 5 6 V 350 mA ı aşmamalıdır Güç paketini kesinlikle nemli mekanlarda ve suyla temas edebileceği yerlerde kullanmayın Güç paketini yağmura veya aşırı neme maruz bırakmayın Güç paketinin yakınında parlayıcı patlayıcı veya tehlikeli maddeler bulundurmayın Sadece ürünle birlikte verilen USB adaptörü kullanın Başka bir adaptörü...

Page 28: ... ve katlanabilir USB kablosunun diğer tarafını masaüstü dizüstü bilgisayarınızın USB çıkışına bağlayın Aygıtların şarj edilmesi hazırlık Bağlamak istediğiniz aygıtın maksimum giriş gerilimini V DC kontrol edin Bunun için aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzuna başvurun Aygıtın 350 mA dan daha fazla akım mA kullanmadığından emin olun Aygıtınız için hangi konektör tipinin kullanılması gerektiği...

Page 29: ...üç paketinin elektriği çok hızlı bitiyor Güç paketi kullanmadan önce tamamen şarj edilmemiş Güç paketini kullanmadan önce tam olarak şarj edin Güç paketini şarj etmek için aygıtla birlikte verilen AC güç adaptörü kullanılmamış Güç paketini şarj etmek için sadece AC güç adaptörünü kullanın Güç paketi şarj edilemiyor Güç paketi ve elektrik prizi arasındaki bağlantı hatalı Güç kablosunun hem elektrik...

Page 30: ...arsler på batteripakken og i denne brugervejledning Den tilsluttede enheds strømforbrug må ikke overskride 5 6 V 350 mA Brug aldrig batteripakken på fugtige steder eller nær vand Udsæt ikke batteripakken for regn eller høj luftfugtighed Placer ikke brændbare eksplosive eller farlige objekter i nærheden af batteripakken Anvend kun den medfølgende USB adapter Brug af en anden type adapter kan beskad...

Page 31: ...e ende af USB kablet i batteripakken 5 V DC USB ministik og slut den anden ende af USB kablet der kan trækkes tilbage til USB stikket på din PC bærbare Opladning af enheder forberedelse Kontroller den maksimale indgangsspænding V DC på den enhed der skal tilsluttes Se i den brugervejledning der fulgte med enheden Kontroller at enheden ikke forbruger mere strøm mA end 350 mA Undersøg hvilket tilslu...

Page 32: ... hen til din lokale forhandler Batteripakken løber hurtigt tør for strøm Batteripakken er ikke fuldt opladet før brug Oplad batteripakken fuldt før brug Den medfølgende AC strømadapter er ikke blevet brugt til at oplade batteripakken Anvend kun den medfølgende AC strømadapter til at oplade batteripakken Batteripakken kan ikke oplades Forkert tilslutning mellem batteripakken og stikkontakten Kontro...

Page 33: ...reskrifter Du bör läsa igenom och följa alla varningar på strömpaketet och i den här användarhandboken Strömförbrukningen för den anslutna enheten får inte överstiga 5 6 V 350 mA Använd aldrig strömpaketet på fuktiga ställen eller nära vatten Utsätt inte strömpaketet för regn eller överdriven fuktighet Placera inte brandfarliga explosiva eller farliga objekt nära strömpaketet Använd endast den med...

Page 34: ...en andra änden av den indragbara USB kabeln till datorns USB utgång Ladda enheter förberedelse Kontrollera den maximala ingångsspänningen V likström på den enhet du vill ansluta Om du vill ha information om det läser du i användarhandboken för enheten Kontrollera att enheten inte drar mer än 350 mA Kontrollera vilken anslutningskontakt som passar för enheten Om du vill ha mer information om anslut...

Page 35: ...na i strömpaketet Kontakta återförsäljaren Strömmen i strömpaketet tar slut fort Strömpaketet var inte helt laddat före användning Ladda strömpaketet helt före användning Strömpaketet laddades inte med den medföljande nätadaptern Använd endast den medföljande nätadaptern till att ladda strömpaketet Det går inte att ladda strömpaketet Ingen anslutning mellan strömpaketet och vägguttaget Se till att...

Page 36: ...tukset ja noudata niitä huolellisesti Kytketyn laitteen virrankulutus ei saa ylittää 5 6 V 350 mA Älä käytä laturia kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä Suojaa laturi sateelta ja liialliselta kosteudelta Älä jätä laturia helposti syttyvien räjähtävien tai vaarallisten esineiden lähelle Käytä ainoastaan mukana toimitettua USB sovitinta Muunlaisen sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa laturi...

Page 37: ...iitä USB kaapelin toinen pää laturiin 5V DC mini USB ja sisäänvedettävän USB kaapelin toinen pää tietokoneen USB liitäntään Laitteiden lataaminen valmistelu Tarkista kytkettävän laitteen tulojännite V DC Katso lisätietoja laitteen käyttöoppaasta Varmista ettei laitteen virrankulutus mA ylitä 350 mA Tarkista millainen liitin laitteeseen tarvitaan Katso laitteen yhteensopivuusohjeet jotta voit valit...

Page 38: ...älle Virta loppuu akusta nopeasti Laturia ei ladattu täyteen ennen käyttöä Lataa laturi täyteen ennen käyttöä Laturin lataamiseen ei käytetty mukana toimitettua verkkolaitetta Käytä laturin lataamiseen vain mukana toimitettua verkkolaitetta Akkua ei voi ladata Laturia ei ole kytketty pistorasiaan oikein Tarkista että virtajohto on kytketty oikein pistorasiaan ja verkkolaitteeseen Tarkista että sov...

Page 39: ... podłączonego urządzenia nie może przekraczać 5 6 V 350 mA Nie wolno używać zestawu zasilającego w miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody Nie należy wystawiać zestawu zasilającego na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci Nie należy umieszczać w pobliżu zestawu zasilającego przedmiotów łatwopalnych niebezpiecznych lub grożących wybuchem Należy korzystać jedynie z adaptera USB dołączonego do zes...

Page 40: ...ec przewodu USB do zestawu zasilającego 5V DC mini USB a drugi koniec rozwijanego przewodu USB do komputera stacjonarnego lub laptopa Ładowanie urządzeń czynności wstępne Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe V DC urządzenia które chcesz podłączyć Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Upewnij się że urządzenie nie wymaga większego natężenia prądu niż 350 mA Sprawdź j...

Page 41: ...szybko się rozładowuje Zestaw zasilający nie został w pełni naładowany przed użyciem Całkowicie naładuj zestaw zasilający przed użyciem Zestaw zasilający nie został naładowany za pomocą dołączonego zasilacza sieciowego W celu ładowania zestawu zasilającego należy korzystać wyłącznie z zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu Nie można ładować zestawu zasilającego Nieprawidłowe podłączenie zesta...

Page 42: ...í pokyny Čtěte a dodržujte všechna upozornění na napájecím packu a v uživatelském manuálu Příkon připojeného zařízení nesmí překročit 5 6 V 350 mA Napájecí pack nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti vody Napájecí pack nevystavujte dešti nebo nadměrné vlhkosti Do blízkosti napájecího packu nepokládejte hořlavé výbušné nebo nebezpečné předměty Používejte pouze dodaný adaptér USB Př...

Page 43: ...belu USB napájecího kabelu k napájecímu packu 5 V ss mini USB a druhý konec navíjecího kabelu připojte k portu USB stolního nebo přenosného počítače Nabíjené zařízení příprava Ověřte si maximální vstupní napětí V ss zařízení které chcete připojit Tyto údaje naleznete v uživatelském manuálu který je dodáván k zařízení Zkontrolujte zda zařízení nepotřebuje větší proud mA než 350 mA Ověřte si jakou k...

Page 44: ...trickým obvodem napájecího packu Napájecí pack vezměte ke svému místnímu prodejci Napájecí pack se rychle vybíjí Napájecí pack nebyla před použitím plně nabita Před používáním napájecí pack plně dobijte K nabití napájecího packu nebyl použit dodávaný síťový adaptér Používejte pouze dodávaný síťový adaptér Napájecí pack nelze nabíjet Nedokonalé spojení mezi napájecím packem a síťovou zásuvkou Zkont...

Page 45: ...rečítajte si a dodržiavajte všetky výstrahy na napájacej súprave a v jej používateľskej príručke Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie prekračovať 5 6 V 350 mA Nikdy nepoužívajte napájaciu súpravu na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody Napájaciu súpravu nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti Do blízkosti napájacej súpravy nedávajte zápalné výbušné alebo nebezpečné objekty Používajt...

Page 46: ...mulátoru 5 V DC mini USB a pripojte druhú stranu navíjateľného kábla USB k výstupu USB vášho počítača prenosného počítača Nabíjanie zariadení príprava Skontrolujte maximálne vstupné napätie V DC zariadenia ktoré chcete pripojiť Bližšie informácie nájdete v používateľskej príručke dodanej k zariadeniu Skontrolujte či zariadenie nespotrebúva viac prúdu mA ako 350 mA Skontrolujte ktoré koncovky konek...

Page 47: ...covi Napájacia súprava sa rýchlo vybije Napájacia súprava nebola pred použitím plne nabitá Pred použitím plne nabite napájaciu súpravu Na nabíjanie napájacej súpravy sa nepoužil dodaný sieťový napájací adaptér Na nabíjanie napájacej súpravy používajte len dodaný sieťový napájací adaptér Napájacia súprava sa nedá nabíjať Nesprávne pripojenie medzi napájacou súpravou a sieťovou zásuvkou Skontrolujte...

Page 48: ... ebben a felhasználói kézikönyvben található összes figyelmeztetést A csatlakoztatott készülék áramfogyasztása legfeljebb 5 6 V 350 mA lehet Soha ne használja az áramforrást nedves helyen vagy víz közelében Óvja az áramforrást az esőtől és a magas páratartalomtól Ne helyezzen gyúlékony robbanékony és veszélyes tárgyat az áramforrás közelébe Csak a mellékelt USB adaptert használja Más típusú adapte...

Page 49: ...k USB kimenetén keresztül is tölthető Csatlakoztassa a behúzható USB kábel egyik végét az áramforráshoz 5 V DC mini USB a másik végét pedig a számítógép vagy notebook USB kimenetéhez Készüléktöltés előkészületek Ellenőrizze a csatlakoztatni kívánt készülék maximális bemeneti feszültségét V DC Ennek a készülékhez kapott felhasználói útmutatóban nézhet utána Ellenőrizze hogy a készülék áramfogyasztá...

Page 50: ...akereskedésbe Az áramforrás hamar lemerül Az áramforrás nem volt teljesen feltöltve használat előtt Töltse fel teljesen az áramforrást használat előtt Nem a mellékelt hálózati adaptert használta az áramforrás töltéséhez Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja az áramforrás töltéséhez Az áramforrás nem tölthető Az áramforrás és a fali aljzat csatlakozása nem megfelelő Ellenőrizze hogy a t...

Page 51: ... данном руководстве пользователя и следуйте им Потребление электроэнергии подключенного устройства не должно превышать 5 6 B 350 мA Не используйте аккумуляторный блок в местах с повышенной влажностью или вблизи воды Не подвергайте аккумуляторный блок воздействию дождя или чрезмерной влажности Не помещайте легко воспламеняющиеся взрывчатые или вредные вещества вблизи аккумуляторного блока Используй...

Page 52: ...абеля USB к блоку питания 5 В переменного тока мини USB затем подсоедините другой конец втягивающегося кабеля USB к выходу USB на вашем компьютере ноутбуке Устройства подлежащие зарядке подготовка Проверьте максимальное входное напряжение В постоянного тока устройства подлежащего зарядке Для этого обратитесь к прилагаемому к устройству руководству пользователя Убедитесь что устройство потребляет н...

Page 53: ...дключения на входящие в комплект поставки Слишком низкий уровень заряда аккумуляторного блока Зарядите аккумуляторный блок Неполадки в электрической схеме аккумуляторного блока Отнесите аккумуляторный блок местному дистрибьютору Произошло короткое замыкание аккумуляторного блока и аккумуляторный блок отключился благодаря защитной функции Зарядите аккумуляторный блок Неполадки в электрической схеме...

Page 54: ...аряжайте аккумуляторный блок каждые три месяца если он не используется в течение длительного периода Используйте мягкую безворсовую ткань для очистки корпуса аккумуляторного блока Не используйте агрессивные химикаты растворители или сильные моющие средства При возникновении неполадок в аккумуляторном блоке или аксессуарах отнесите адаптер и аксессуары местному дистрибьютору 9 Нужна помощь Интеракт...

Page 55: ...ontamination de l environnement et ses effets nocifs sur la santé ES Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y volver a utilizar Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 1902 96 EC Obtenga informac...

Page 56: ...i normali rifiuti domestici Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute PT Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias primas e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados Quando este símbolo com um latão traçado está afixado a um produto...

Page 57: ...sholdningsaffald Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores SV Information till konsumenten Kassering av din gamla produkt Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det eu...

Page 58: ...cházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví SK Informácie pre spotrebiteľa Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami znamená to že tento produkt pokrýva Európska smernica 1902 96 EC Informujt...

Page 59: ...SCE4430 17 09 2007 13 30 Pagina 59 ...

Page 60: ...SCE4430 17 09 2007 13 30 Pagina 60 ...

Page 61: ...ot form part of any quotation or contract is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use Publication there of does not convey nor imply any license under patent or other industrial or intellectual property rights September 2007 www philips com Printed in China N MW RM RR 3607 SCE4430 17 09 2007...

Reviews: