background image

B

ABY

 M

ONITOR

SBC

 SC767

B

ABY

 M

ONITOR

SBC

 SC767

10

Talking back to your baby

To comfort your baby you can talk to it from the Parent unit. To use the
talk-back facility:

• Set up both units as described in the previous chapter for monitoring

baby sounds.

• Switch on the loudspeaker of the Baby unit (1-5) using the Volume

On/Off control (1-6) and adjust it to about mid-range (level 5).

• Press and hold the Talk pushbutton (2-10) on the Parent unit and

talk clearly into the microphone (2-2).

• Release the Talk button when you are finished.

Whatever you say is transmitted from the Parent unit and can be heard on
the Baby unit loudspeaker. Adjust the volume of the Baby unit loudspeaker
(1-5) to the level you prefer using the Volume On/Off control (1-6) on the
Baby unit.

Note

While the Talk button on the Parent unit is pushed in, the signal from
the Baby unit cannot be heard on the loudspeaker of the Parent unit.

Two-way Intercom

When your child grows older or when you are not monitoring your baby,
you can use the Baby Monitor as a two-way intercom. To do this, set up
the units as you did for talking back to your baby. Now switch off the
monitoring function by setting the Transmit On/Off switch (1-8) on the
Baby unit to Off.
To use the Parent unit as an intercom:

• Press and hold the Talk pushbutton (2-10) on the Parent unit and

talk clearly into the microphone (2-2).

• Release the Talk button when you are finished.

To use the Baby unit as an intercom:

• Press and hold the Talk pushbutton (1-4) on the Baby unit and talk

clearly into the microphone (1-1).

• Release the Talk button when you are finished.

Note

While the Talk button on either unit is pushed in, a signal from the
other unit cannot be heard. In other words, only one person should
speak at a time.

35

Unité Parents

L’unité parents utilise des piles rechargeables. Elles sont déjà installées,
mais doivent - avant toute première utilisation - être chargées pendant au
moins 12 heures comme suit:

• raccordez l’adaptateur c.a. (2-14) à une prise électrique domestique

standard, puis raccordez le cordon de l’adaptateur c.a. au jack
d’alimentation c.c. (2-13) du chargeur (2-8).

• placez l’unité parents dans le chargeur; le témoin rouge (2-1) du

chargeur s’allume.

A présent, on peut utiliser l’unité parents. Mais il est préférable de la laisser
sur son chargeur, pour que les piles soient bien rechargées (12 à 14
heures). Quand elle est sur le chargeur, cette unité fonctionne en c.a.. S’il y
a une panne de c.a., les piles prennent le relais.
Dès que les piles sont pleinement chargées, l’unité parents peut être retirée
du chargeur et utilisée sans fil pendant un maximum de 12 heures.

Chargement des piles

Le témoin rouge d’alimentation (2-3) de l’unité parents clignote quand les
batteries deviennent faibles.

NB

Pour augmenter la longévité des piles, veillez à ce qu’elles soient
totalement plates avant de les recharger.

Il est très facile de recharger les piles rechargeables en utilisant comme suit
le chargeur:

• Vérifiez si l’adaptateur c.a. est raccordé au chargeur.
• Disposez l’unité parents sur son chargeur; les piles commencent à se

recharger (le témoin rouge sur le chargeur est allumé).

Des piles totalement déchargées sont pleinement rechargées en quelque 12
à 14 heures.

IFU767bk.p65

05/04/00, 19:41

10

Summary of Contents for SBCSC767

Page 1: ...ver Problemas 26 Especificaciones Técnicas 43 SOMMAIRE Unité bébé 30 Unité parents 30 Félicitations 31 Fonctions spéciales 31 Information importante 32 Installation rapide 33 Comment préparer les unités 34 Comment utiliser le babyphone 36 Résolution des problèmes 40 Caractéristiques techniques 43 www philips com This document is printed on chlorine free produced paper Specifications and design are...

Page 2: ...luded Optional batteries 4 x 1 5V AA for Baby Unit not included AC power adapter SBC CS0920 23 120V AC 60 Hz two included Output voltage 9V DC 200mA Operating range up to 600 feet 50 F to 104 F Transmission frequencies 906 3 MHz Channel A 907 1 MHz Channel B ESPECIFICACIONESTÉCNICAS Fuente de alimentación Pilas 4 x 1 2V tipo níquel cadmio recargables para unidad de Padres incluidas Pilas opcionale...

Page 3: ...Out of range signal Two channels for reduced interference Rechargeable batteries in Parent unit Charging base for Parent unit Battery low indicators Two AC power adapters Baby room temperature indicator 42 Certification FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour les appareils digitaux de Classe B relevant de la Partie 15 des Règlements FCC étudiés pour apporter une ...

Page 4: ...AC power adapters supplied Use the AC power adapters only with standard household electrical outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long perio...

Page 5: ...s misssion O F F TALK POWER LINK MIC 9V DC 9V DC 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La plupart des problèmes peuvent être résolus en effectuant quelques petits tests assez simples Problème Cause possible Solution Unité parents L unité parents n est pas allumée Les piles sont plates Unité bébé L unité bébé n est pas allumée L adaptateur c a n est pas enfiché ou les piles sont plates L adaptateur c a est e...

Page 6: ...bé L unité bébé est équipée d un thermomètre qui mesure la température de la chambre La température approximative de la chambre en F est indiquée par un changement de couleur Clip de ceinture Si les piles de l unité parents sont bien chargées vous pouvez vous balader dans un rayon donné en toute liberté de mouvement tout en écoutant votre bébé Utilisez le clip de ceinture 2 12 pour attacher l unit...

Page 7: ...bébé vous pouvez lui parler en utilisant l unité parents Pour utiliser cette fonction bidirectionnelle Réglez les deux unités comme décrit dans le chapitre précédent pour surveiller les bruits de bébé Allumez le haut parleur de l unité bébé 1 5 en utilisant la commande de volume On Off 1 6 et réglez le volume à mi course environ 5 Tenez enfoncé le bouton Talk 2 10 de l unité parents et parlez clai...

Page 8: ...té Dès que vous aurez pu vérifier si les deux unités fonctionnent correctement vous pouvez enlever la source de bruit test Comment éviter les interférences Les deux unités utilisent une technologie anti interférence permettant de réduire les risques d interférence en provenance d autres signaux émis par exemple par des téléphones sans fil ou d autres babyphones Si toutefois des interférences se ma...

Page 9: ... switch you will no longer know if the Parent unit is receiving signals or not Put the switch back to its original position when you want to use the units again IMPORTANT Check the sound transmission of the Baby Monitor on a regular basis as described to ensure that both units function correctly 36 COMMENT UTILISER LE BABYPHONE Le babyphone peut être utilisé de trois manières différentes comme app...

Page 10: ... into the microphone 1 1 Release the Talk button when you are finished Note While the Talk button on either unit is pushed in a signal from the other unit cannot be heard In other words only one person should speak at a time 35 Unité Parents L unité parents utilise des piles rechargeables Elles sont déjà installées mais doivent avant toute première utilisation être chargées pendant au moins 12 heu...

Page 11: ...t Clip the cover back in place and secure the small screw IMPORTANT Use rechargeable NiCd 4 x 1 2V AA batteries only for the Parent unit Do not use any other type of battery 34 COMMENT PRÉPARER LES UNITES Tout d abord il faut alimenter les unités en courant Tant l unité bébé que l unité parents peuvent être alimentées par piles ou par adaptateurs c a pour identifier les éléments numérotés consulte...

Page 12: ...pliances Try switching channels Turn Baby unit on Power indicator does not light Interference or poor reception 33 INSTALLATION RAPIDE Pour surveiller bébé 1 Raccordez l un des adaptateurs c a joints à l unité bébé et l autre au chargeur de l unité parents 2 Allumez l unité bébé et placez la près du lit de bébé Veillez à ce que l unité bébé soit toujours hors de portée de bébé à au moins 1 25 mètr...

Page 13: ...ctement ventilées Ne les recouvrez jamais ne les placez pas sur une moquette un lit un canapé ou toute autre surface similaire qui pourrait gêner la bonne ventilation de l appareil N utilisez jamais le babyphone près d une source de chaleur telle qu un radiateur un réchaud un téléviseur ou toute source produisant de la chaleur N enlevez jamais les couvercles des unités Il n y a pas de pièces à ent...

Page 14: ...ass B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 UL approved AC power adapter BABY MONITOR SBC SC767 14 31 FÉLICITATIONS Vous venez d acquérir un babyphone sans fil de qualité qui vous permettra de surveiller votre bébé où que vous soyez dans ou près de votre maison Vous pouvez vaquer tranquillement à vos activités tout en sachant que vous entendrez le moindre cri de bébé Ce babyphone bénéf...

Page 15: ...f du babyphone 1 9 Sélecteur de canal 1 10 Couvercle du compartiment des piles 1 11 Indicateur de température 1 12 Adaptateur c a UNITÉ PARENTS 2 1 Témoin du chargeur 2 2 Microphone 2 3 Témoin d allumage 2 4 Témoin de connexion 2 5 Haut parleur 2 6 Commande du volume bouton On Off 2 7 Témoins visuels de niveau sonore 2 8 Chargeur 2 9 Couvercle du compartiment des piles 2 10 Bouton poussoir du micr...

Page 16: ... jack para alimentación de corriente continua 2 14 Adaptador de alimentación de corriente alterna UNIDAD DE BEBÉ 1 1 Micrófono 1 2 Luz de alimentación 1 3 Luz de transmisión 1 4 Botón pulsador de hablar 1 5 Altavoz 1 6 Control de volumen Interruptor de encendido apagado 1 7 Conector de jack para alimentación de corriente continua 1 8 Monitor del interruptor de encendido apagado 1 9 Selector de can...

Page 17: ... de alcance Luces para indicación visual del nivel de sonido Dos canales para interferencia reducida Pilas recargables en la unidad de Padres Estación de carga para unidad de Padres Indicadores de bajo nivel de pilas Dos adaptadores de alimentación de corriente alterna Declaración de la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo dig...

Page 18: ...ores de alimentación de corriente alterna solamente con tomas eléctricas domésticas estándares 120 voltios corriente alterna 60 Hz No anular el propósito de la clavija polarizada sobre el adaptador de alimentación de corriente alterna Nunca manipular la clavija Conducir el cordón eléctrico de manera que no sea pisado ni atrapado por artículos colocados encima Desenchufar los adaptadores de aliment...

Page 19: ...ALK POWER LINK MIC 9V DC 9V DC 26 RESOLVER PROBLEMAS La mayoría de los problemas puede resolverse llevando a cabo unas cuantas verificaciones sencillas Problema Causa Posible Solución Unidad de Padres La unidad no ha sido conectada Las pilas están descargadas o agotadas Unidad de Bebé La unidad no ha sido encendida El adaptador de corriente alterna no está enchufado o las pilas están desgastadas E...

Page 20: ...ad de Bebé si la unidad no va a ser usada durante un largo periodo de tiempo 25 Temperatura en el Cuarto del Bebé La unidad de Bebé tiene un termómetro que mide la temperatura en el cuarto La temperatura aproximada del cuarto en F es indicada por un cambio en el color Clip de correa Cuando las pilas de la unidad de Padres están cargadas la unidad puede llevarse encima en los alrededores ofreciendo...

Page 21: ...lizar a su bebé se le puede hablar desde la unidad de Padres Para usar la función de intercomunicación Preparar ambas unidades como se describe en el capítulo anterior para el monitoreo de sonidos del bebé Conectar el altavoz 1 5 de la unidad de Bebé usando el control de volumen interruptor de encendido apagado 1 5 y ajustar el volumen más o menos al nivel medio 5 Pulsar y mantener oprimido el bot...

Page 22: ... que se haya convencido que las unidades están funcionando debidamente se puede quitar la fuente del sonido de prueba Evitar interferencia Ambas unidades usan tecnología de anti interferencia para reducir el riesgo de interferencia de otras señales que vengan por ejemplo de teléfonos sin cordón u otros monitores de bebé Si la interferencia ocurre o sea la recepción es débil intente conmutar ambas ...

Reviews: