5
T
ECHNICAL
SPECIFICATIONS
Power supply
– Optional batteries 4 x 1.5V; AA alkaline for Parent Unit (not included);
– Optional batteries 4 x 1.5V; AA alkaline for Baby Unit (not included);
– AC power adapter 230V AC, 50 Hz (1 included): - Output voltage 9V DC, 200mA.
Only use the AC power adapter included or a type that complies with safety standard EN60950 and that
has the following specification: 9 Volt DC / 200mA.
Operating range
– up to 150 metres in ideal conditions (walls and floors can limit this distance).
– 10°C to 40°Cs
Pilot tone
– Continuous communication link (hidden signal ensures a continuous link between both units so you
only hear your baby’s sounds).
Transmission frequencies
Channel A
Channel B
SBC SC361/00:
40.695 MHz
40.675 MHz
SBC SC361/05 (IRE, UK):
49.890 MHz
49.830 MHz
SBC SC361/16 (ES):
31.350 MHz
31.000 MHz
ProblemPossible Cause
Solution
Unit is not turned on.
AC adapter is not plugged in or
Batteries are exhausted.
AC adapter plugged into an
outlet that is not working.
Units are too close together.
Volume too high.
Volume control on Parent unit is
set too low.
Units are out of range.
Batteries are low or empty.
Mobile or cordless phones too
close to the baby monitor can
cause interference.
Parent unit:- turn Volume control/
Off switch clockwise (B–3).
Baby unit:- set mode switch (A-6)
to the
VOICE
position.
Plug in AC adapter or replace
batteries.
If the power socket has a switch,
turn it on.
Move Parent unit away from
Baby unit.
Turn volume control on Parent
unit counter-clockwise.
Turn volume control/Off switch
clockwise (B–3).
Move Parent unit closer to Baby
unit.
Replace batteries or connect to
mains power.
Move the phones away from the
units.
Power
light does not light
High pitched noise.
No sound.
Power
light blinking.
Interference or poor
reception.
P
ROBLEM
SOLVING
48
M
UUT
OMINAISUUDET
Häiriönesto
Molemmissa yksiköissä on käytetty häiriönestotekniikkaa, jolla vähennetään mahdollisia
muiden signaalien aiheuttamia häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy tai äänen vastaanotto on heikkoa,
kokeile paraneeko äänen laatu, jos kytket molemmat yksiköt toiselle kanavalle.
Huom
: Varmista aina, että kummankin yksikön kanavanvalintakytkin (A–7, B–6) on
samassa asennossa.
Vyöpidike
Kun aikuisen yksikköä käytetään paristoilla, voit kuljettaa yksikköä mukanasi ja seurata
samalla lapsen ääntelyä. Yksikön voi kiinnittää vyöpidikkeellä (B–7) vaatetukseen, jolloin
kädet jäävät vapaiksi. Vyöpidike voidaan irrottaa napsauttamalla yläosa irti ja työntämällä se
alas.
I
TKUHÄLYTTIMEN
KÄYTTÖ
Lapsen äänien valvonta
Yksiköiden käyttö lapsen äänien kuunteluun:
• Sijoita lapsen yksikkö vähintään 1 metrin päähän lapsesta niin että lapsen äänet välittyvät
mikrofoniin (A–4).
• Aseta kummankin yksikön kanavanvalintakytkin samaan asentoon.
• Aseta lapsen yksikön toimintatilan valintakytkin (A–6) asentoon
VOICE
; punainen
POWER
-
merkkivalo (A–1) palaa.
• Siirry pois lapsen yksikön luota ja ota aikuisen yksikkö mukaasi.
• Kytke aikuisen yksikkö toimintaan voimakkuudensäädin-virrankatkaisimella (B–3) ja säädä
äänenvoimakkuus sopivalle tasolle.
• Vihreä
TRANSMIT
-merkkivalo (A–2) syttyy, kun mikrofoni havaitsee ääniä.
Puhepainike (TALK)
Puhuminen lapsen yksiköstä aikuisen yksikköön:
• Aseta lapsen yksikön toimintatilan valintakytkin (A–6) asentoon
OFF
.
• Kytke aikuisen yksikkö toimintaan voimakkuudensäädin-virrankatkaisimella (B–3) ja aseta
säädin keskivälille.
• Paina lapsen yksikön
TALK
-painiketta (A–3) ja puhu selvästi mikrofoniin (A–4). Vapauta
TALK
-painike, kun olet puhunut.
IFUSC361bk.p65
16/10/2002, 10:25
5