10
U
NIDAD
DEL
BEBÉ
A-1
Luz testigo de alimentación --------
activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando
la potencia de las pilas está baja
A-2
Luz testigo de transmisión ---------
activada cuando se está transmitiendo
A-3
Botón pulsador de hablado --------
pulsar este botón para hablar
A-4
Micrófono ------------------------------
micrófono de alta sensibilidad
A-5
Enchufe de alimentación de CC --
conectar el adaptador de red a este enchufe
A-6
Conmutador de modo --------------
VOICE
: modo vigilabebés; el micrófono se activa por sonido
OFF
: desconecta completamente la Unidad de Bebé
A-7
Selector de canal ---------------------
seleccionar canal A o B (el que tenga menor interferencia)
A-8
Tapa del compartimiento de pilas
desatornillar y destrabar para insertar pilas
A-9
Adaptador de alimentación de CA- conectar en la toma de red de CA y en enchufe de alimentación
de CC
U
NIDAD
DE
LOS
PADRES
B-1
Luz testigo de alimentación --------
activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando
la potencia de las pilas está baja
B-2
Altavoz ----------------------------------
proporciona sonido claro
B-3
Mando de volumen / interruptor
de apagado ---------------------------
• ajuste del volumen del altavoz
• desconecta completamente la alimentación de la unidad
B-4
Enchufe de alimentación de CC --
conectar el adaptador de red a este enchufe
B-5
Tapa del compartimiento de pilas
destrabar para sustituir pilas
B-6
Selector de canal ---------------------
seleccionar canal A o B (idéntico a la Unidad de Bebé)
B-7
Clip de correa -------------------------
cómodo clip para transportar la unidad
B-8
Adaptador de alimentación de CA- conectar a la toma de red de CA y al enchufe de alimentación
de CC
E
43
G
RATULERER
Du har akkurat kjøpt en avansert, trådløs barnevakt som gjør at du kan høre barnet ditt samme hvor i
huset du er. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker barnevakten, og gjem den for
senere bruk.
G
JØRE
ENHETENE
KLARE
TIL
BRUK
Baby-enhet
Batterieliminatoren (A–9) settes i en stikkontakt, og deretter settes ledningen fra batterieliminatoren i
batterieliminator-inngangen (A–5) på baby-enheten.
Hvis du ønsker å bruke batterier, fjerner du batterilokket (A–8) ved hjelp av en skrutrekker. Sett i fire
1,5V batterier, type AA (medfølger ikke; vi anbefaler Philips alkaliske batterier), slik som angitt av + og
- symbolene i batterirommet. Sett på lokket og stram skruen.
Baby-enheten kan brukes trådløst i opptil 30 timer med nye batterier. Den røde
POWER-
lampen (A–1)
blinker når batteriene blir for svake. Sett i nye batterier når dette skjer.
Merk
: For å slå baby-enheten av settes modus-bryteren (A–6) på
OFF (av)
.
Foreldre-enhet
Batterieliminatoren (B–8) tilkoples stikkontakten, og deretter koples ledningen til foreldre-enheten (B–
4). Sett foreldre-enheten i batterieliminatoren. Den røde batterieliminator-lampen (B–10) lyser.
Hvis du ønsker å bruke batterier, fjerner du batterilokket (B–5). Sett i fire 1,5V batterier, type AA
(medfølger ikke; vi anbefaler Philips alkaliske batterier), slik som angitt av + og - symbolene i
batterirommet. Sett på lokket.
Baby-enheten kan brukes trådløst i opptil 30 timer med nye batterier. Den røde
POWER-
lampen (B–1)
blinker når batteriene blir for svake. Sett i nye batterier når dette skjer.
VIKTIG!
Denne Barnevakten er ment som et hjelpemiddel. Den kan ikke erstatte ansvarlig og riktig tilsyn fra
voksne og må derfor ikke brukes til det.
Pass på at baby-enheten og ledningen fra batterieliminatoren alltid er utenfor babyens rekkevidde, minst
1 meter avstand. Sett aldri baby-enheten i babyens seng eller lekegrind!
Antennen på foreldre- og baby-enheten er fast; ikke forsøk å dra den ut.
Dekk aldri til baby-enheten (med et håndkle, laken el.)
IFUSC361bk.p65
16/10/2002, 10:25
10