background image

GB

2

A   C

HA

NN

EL

  B

DC 9V

LINK

POWER

CHARG

E

CHARG

E

A

C

H

A

N

N

EL

B

POWER

POWER

TRANSMIT

MIC

B

A

1

2

3

4

1

2

8

8

7

4

5

6

9

7

5

6

13

9

12

11

10

LINK

POWER

B

ABY

 

UNIT

A-1

Microphone -------------------------

high-sensitivity microphone

A-2

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

A-3

Transmit light -----------------------

lights when a sound is being transmitted

A-4

Power pushbutton ----------------

push this button to switch the unit on or off

A-5

Microphone sensitivity -----------

set the level at which the microphone will pick-up sounds

A-6

DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

A-7

Channel selection switch --------

select channel A or B (whichever has least interference)

A-8

Battery compartment cover -----

unscrew and unclip to insert batteries

A-9

AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

P

ARENT

 

UNIT

B-1

Link light ----------------------------

lights to show that both units are in touch with each other

B-2

Power light --------------------------

lights when unit is powered; flashes when batteries are low

B-4

Loudspeaker ------------------------

provides clear sound

B-5

Loudspeaker Volume  control  /

Off switch -------------------------

• set loudspeaker level;

• switches off the power to the unit completely

B-6

Charging base ----------------------

place unit in base to operate it on mains power and when batteries

are low

B-7

Belt clip ------------------------------

handy clip for carrying the unit

B-8

Channel selection switch --------

select channel A or B (same as Baby unit)

B-9

Battery compartment cover -----

unclip to replace batteries

B-10 DC power supply socket --------

plug mains adapter connector into this socket

B-11 AC power adapter ----------------

plug into AC mains socket and into DC power supply socket

B-12 Audible warning switch ----------

sets audible link alarm on or off

B-13 Charging base light ----------------

lights when unit is in the base and charging

XP Cover 368  28-07-2003 16:20  Pagina 2

Summary of Contents for SBC SC36/13U

Page 1: ...lekirjoitus Nome indirizzo e firma del fornitore Nome morada e assinature da loja 0682 6 month guarantee on rechargeable batteries 6 mois de garantie sur les piles rechargeables 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Pilhas E 6 recarregáveis com 6 mese...

Page 2: ... GR S DK N FIN English page 2 Français page 8 Español página 14 Deutsch Seite 20 Nederlands pagina 26 Italiano pagina 32 Português página 38 Ελληνικά σελίδα 44 Svenska sida 50 Dansk side 56 Norsk side 62 Suomi sivu 68 ...

Page 3: ... AC mains socket and into DC power supply socket PARENT UNIT B 1 Link light lights to show that both units are in touch with each other B 2 Power light lights when unit is powered flashes when batteries are low B 4 Loudspeaker provides clear sound B 5 Loudspeaker Volume control Off switch set loudspeaker level switches off the power to the unit completely B 6 Charging base place unit in base to op...

Page 4: ...n chargeable Philips Alkaline batteries noting the and configuration inside the battery compartment Put the cover back in place and tighten screw The Baby unit operates cordlessly for up to 30 hours on fresh batteries The red POWER light A 2 flashes when battery power is low If this happens install new batteries Note To switch off the Baby unit completely push the POWER button A 4 Parent unit The ...

Page 5: ...lights when a sound is picked up Move away from the Baby unit with the Parent unit Switch on the Parent unit using the Volume control Off B 5 and adjust the volume to the level you prefer If required re adjust the SENSITIVITY control A 5 on the Baby unit to set the level at which the microphone will start to pick up sounds When the SENSITIVITY control A 5 is set to 9 the microphone picks up even t...

Page 6: ...mum operating distance is 250m in ideal conditions Walls and floors can limit this distance Switch both units to the other channel Check that both units are powered correctly low batteries Switching on the audible warning If you wish you can switch on a special feature that lets you hear an audible warning on the Parent unit when the units are not in touch The Parent unit is delivered with this be...

Page 7: ...ol Off switch clockwise B 5 Recharge batteries Push the Power switch A 4 to switch on the unit Plug in AC adapter or replace batteries If the power socket has a switch turn it on Move Parent unit away from Baby unit Turn volume control on Parent unit counter clockwise Turn volume control Off switch clockwise B 5 Move Parent unit closer to Baby unit Parent unit recharge batteries Baby unit replace ...

Page 8: ...th safety standard EN60950 and that has the following specification 9 Volt DC 200mA Operating range up to 250 metres in ideal conditions 10 C to 40 C Pilot tone Continuous communication link hidden signal ensures a continuous link between both units so you only hear your baby s sounds Transmission frequencies Channel A Channel B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC368 05U IRE U...

Page 9: ...oin de liaison s allume pour montrer que les deux unités sont en communication B 2 Témoin d alimentation témoin d alimentation de l unité clignote quand les piles sont faibles B 4 Haut parleur HP produit un son très pur B 5 Commande du volume du HP Interrupteur Off règle le volume du HP coupe complètement l alimentation de l unité B 6 Base de rechargement disposez l unité dans la base de rechargem...

Page 10: ...n respectant la configuration des pôles et dans le compartiment des piles Replacez le couvercle et serrez la vis L unité bébé fonctionne sans fil pendant plus de 30 heures avec des piles neuves Le témoin POWER alimentation rouge A 2 clignote quand les piles s affaiblissent Le cas échéant installez de nouvelles piles Remarque Pour mettre complètement hors tension l unité Baby appuyez sur le bouton ...

Page 11: ... le système entend un son Eloignez vous de l unité bébé avec l unité parents Allumez l unité parents à l aide de la commande de volume Off B 5 et réglez le volume au niveau souhaité Si nécessaire réglez à nouveau la commande SENSITIVITY Sensibilité A 5 sur l éunité Baby pour fixer le niveau sonore à partir duquel le microphone enregistrera les signaux sonores Lorsque la commande SENSITIVITY Sensib...

Page 12: ... est de 250 m dans de bonnes conditions les murs et les sols ou plafonds peuvent limiter cette distance Réglez les deux unités sur un autre canal Vérifiez si les deux unités bénéficient d une alimentation correcte piles faibles Pour activer l alarme sonore Si vous le souhaitez vous pouvez activer une fonction spéciale qui vous permet d entendre un avertissement sonore sur l unité parents dès que l...

Page 13: ...ée Les piles sont faibles ou plates Un téléphone mobile ou portable trop proche du babyphone causant des interférences Solution Tournez la commande de volume Off dans le sens des aiguilles d une montre B 5 Rechargez les piles Appuyez sur le commutateur Power Alimentation A 4 pour mettre sous tension l unité Enfichez l adaptateur c a ou remplacez les piles Si la prise d alimentation a un interrupte...

Page 14: ...st conforme à la norme de sécurité EN60950 et qui présente les spécifications suivantes 9 Volts c c 200 mA Portée utile jusqu à 250 m dans des conditions idéales 10 C à 40 C PilotTone Lien de communication continu signal caché qui assure un lien continu entre les deux unités de manière à n entendre que les bruits de bébé Fréquences de transmission Canal A Canal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695...

Page 15: ...va cuando ambas unidades están en comunicación B 2 Luz testigo de alimentación activada cuando la unidad está encendida intermitente cuando la potencia de las pilas está baja B 4 Altavoz proporciona sonido claro B 5 Mando de volumen interruptor de apagado ajuste del volumen del altavoz desconecta completamente la alimentación de la unidad B 6 Base de carga colocar unidad en la base para hacerla fu...

Page 16: ... instalado sin embargo primero debe ser cargado por lo menos durante 14 horas de la manera siguiente antes de poder usar la unidad fuera de la base de carga Conectar el adaptador de alimentación de CA B 11 a una toma de red de CA y luego conectar el cable al enchufe de alimentación de CC B 10 de la base de carga B 6 Colocar la unidad de Padres en la base de carga La luz testigo de carga roja B 13 ...

Page 17: ...3 se ilumina cuando se captan sonidos Alejarse con la unidad de Padres de la unidad de Bebé Conectar la unidad de Padres usando el mando de volumen interruptor de apagado B 5 y ajustar el volumen al nivel que se prefiera De ser necesario volver a ajustar el mando de sensibilidad SENSITIVITY A 5 sobre la unidad de Bebé para fijar el nivel en el cual el micrófono comenzará a captar sonidos Cuando el...

Page 18: ... donde está la del Bebé La distancia de operación máxima es de 250 m en condiciones ideales Muros y distintos niveles de pisos pueden limitar esta distancia Conmutar ambas unidades al otro canal Comprobar que ambas unidades estén alimentadas correctamente nivel de pilas bajo Activar el aviso audible Si lo desea puede conectar un dispositivo especial que le permite oír un aviso audible en la unidad...

Page 19: ...nce Las pilas están descargadas o agotadas Teléfonos móviles o inalámbricos demasiado cerca de la unidad del bebé pueden causar interferencia Solución Girar el mando de volumen interruptor de apagado en el sentido del reloj B 5 Cargarlas de nuevo Pulsar el interruptor de Alimentación A 4 para encender la unidad Enchufar el adaptador de CA en una toma de red de CA o sustituir las pilas Si la toma d...

Page 20: ...ue cumpla la norma de seguridad EN60950 y que tenga las siguientes especificaciones 9 Voltios CC 200 mA Alcance de operación hasta 250 metros en condiciones ideales 10 C hasta 40 C Tono piloto Conexión de comunicación continua señal oculta asegura una conexión continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su bebé Frecuencias de transmisión Canal A Canal B SBC SC368 86...

Page 21: ...eigen daß beide Geräte miteinander kommunizieren B 2 Spannungsversorgungsanzeige leuchtet auf wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird blinkt wenn die Batterie fast leer ist B 4 Lautsprecher Liefert hochwertige Klangqualität B 5 Lautstärkeregler Ausschalter zum Einstellen der Lautstärke zum Abschalten der Spannungsversorgung für die gesamte Einheit B 6 Ladeeinheit stellen Sie das Gerät in die Ein...

Page 22: ...ndet Diese befindet sich bereits im Gerät und muß vor der Erstverwendung des Elterngerätes ohne Ladegerät zuerst für mindestens 14 Stunden wie nachfolgend beschrieben geladen werden Schließen Sie den Netzadapter B 11 an eine Netzsteckdose an und stecken Sie danach den Gleichspannungsstecker in die Anschlußbuchse B 10 des Ladegerätes B 6 Legen Sie das Elterngerät in das Ladegerät Die rote Ladekontr...

Page 23: ...tet auf wenn ein Geräusch empfangen wird Bewegen Sie das Babygerät vom Elterngerät weg Schalten Sie das Elterngerät mit Hilfe des Lautstärkereglers und Ein Ausschalters B 5 ein und stellen Sie die Lautstärke ungefähr auf die Lautstärke ein die Sie bevorzugen Verändern Sie gegebenenfalls die SENSITIVITY Steuerung A 5 des Babymonitors um das Niveau ab dem das Mikrofon Töne aufnimmt einzustellen Wenn...

Page 24: ...ände und Fußböden können die Reichweite negativ beeinflussen Schalten Sie beide Geräte auf einen anderen Kanal Kontrollieren Sie ob beide Geräte korrekt mit Spannung versorgt werden Batterien fast leer Einschalten desWarntones Falls Sie es wünschen können Sie diese Sonderfunktion einschalten wodurch Sie am Elterngerät einen Warnton hören wenn zwischen beiden Geräten keine Kommunikation mehr stattf...

Page 25: ... Reichweite Batterien fast verbraucht oder leer Tragbares oder schnurloses Telefon in unmittelbarer Nähe des Babyphons kann Störungen verursachen Lösung Drehen Sie den Lautstärkeregler und Ein Ausschalter B 5 nach rechts Laden Sie die Batterien wieder auf Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste POWER A 4 Stecken Sie den Netzadapter am Netz an oder tauschen Sie die Batterien aus Wenn die S...

Page 26: ... 40 675 MHz SBC SC368 05U IRE UK 49 890 MHz 49 830 MHz SBC SC368 13U SE 27 145 MHz 27 095 MHz SBC SC368 16U ES 31 350 MHz 31 000 MHz GARANTIE Sehr geehrter Kunde sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben so garantiert PHILIPS zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum daß das Produkt gegen ein mangelfreies neuwertiges Produkt ...

Page 27: ...lkaar hebben B 2 Indicatielampje voeding POWER brandt wanneer spanning aanwezig is knippert wanneer de batterijen bijna leeg zijn B 4 Luidspreker uitstekende geluidsweergave B 5 Regelaar luidsprekervolume Schakelaar uit OFF gebruik deze knop voor het instellen van het luidsprekervolume schakelt de voeding naar de unit volledig uit B 6 Lader plaats het toestel in de lader om dit op netvoeding te ge...

Page 28: ...udertoestel worden een oplaadbare accu gebruikt Deze is reeds geplaatst maar moet wel voor het eerste gebruik van het toestel buiten de lader tenminste 14 uur worden geladen Sluit de netadapter B 11 aan op een contactdoos en verbind vervolgens het DC snoertje B 10 met de lader B 6 Plaats het oudertoestel in de lader Het rode indicatielampje op de lader B 13 licht op Het oudertoestel kan nu worden ...

Page 29: ...luid in de ruimte wordt geregistreerd Loop met het oudertoestel weg van het babytoestel Schakel het oudertoestel in met de volumeregelaar uit schakelaar B 5 en zet het volume in de gewenste stand Gebruik indien nodig de regelaar SENSITIVITY A 5 op het babytoestel om de gevoeligheidsinstelling zodanig te wijzigen dat de microfoon nog juist geluid oppikt Wanneer de regelaar SENSITIVITY A 5 in de sta...

Page 30: ...draagt 250 m onder ideale omstandigheden wanden en vloeren verkleinen soms deze afstand Zet beide toestellen op het andere kanaal Controleer of beide toestellen correct gevoed worden batterijen bijna leeg Buiten bereik alarm inschakelen Indien gewenst kunt u het oudertoestel zodanig instellen dat dit een alarmsignaal geeft zodra beide toestellen buiten elkaars bereik komen Deze alarmzoemer in het ...

Page 31: ...n bereik Batterijen zijn bijna leeg Een GSM of draadloze telefoon te dicht in de buurt van de babyfoon kan storing veroorzaken Oplossing Draai de volumeregelaar uit schakelaar B 5 met de klok mee Laad de batterijen op Druk op de drukknop POWER om het toestel aan te zetten A 4 Sluit de netadapter aan resp vervang de batterijen Wanneer de netadapter is voorzien van een schakelaar zet deze dan in de ...

Page 32: ...veiligheidsnorm EN60950 en de volgende specificaties heeft 9V DC 200 mA Werkbereik max 250 m onder ideale omstandigheden 10 C tot 40 C Pilot tone Continue verbinding onhoorbaar signaal zorgt ervoor dat de verbinding voortdurend in stand wordt gehouden u hoort uitsluitend het geluid afkomstig van uw baby Zendfrequenties Kanaal A Kanaal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC368 0...

Page 33: ... per indicare che le due unità sono collegate B 2 Spia di accensione si accende quando l unità è alimentata lampeggia quando le batterie si stanno scaricando B 4 Altoparlante fornisce un suono chiaro B 5 Comando volume altoparlante Interruttore off regola il livello dell altoparlante spegne l unità B 6 Basetta di ricarica collocare l unità nella basetta per utilizzarla con allacciamento alla rete ...

Page 34: ...late ma dovranno essere caricate per almeno 14 ore nel modo seguente prima di utilizzare l unità fuori della basetta di ricarica Collegare l adattatore di alimentazione A C B 11 ad una presa di rete A C e quindi collegare il cavo alla presa di alimentazione D C B 10 della basetta di ricarica B 6 Collocare l unità genitore nella basetta di ricarica La spia rossa di caricamento B 13 si accende A que...

Page 35: ...io 5 La spia verde TRANSMIT A 3 si accende quando viene rilevato un suono Allontanarsi dall unità bambino con l unità genitore Accendere l unità genitore utilizzando il comando Volume Off B 5 e regolare il volume al livello desiderato Se necessario riaggiustare la sensibilità A 5 dell unità Bambino regolandola al livello preferenziale al quale il microfono deve recepire i suoni Se la manopola sens...

Page 36: ...namento è di 250m in condizioni ottimali Pareti e pavimenti possono limitare questa distanza Commutare entrambe le unità sull altro canale Controllare che entrambe le unità siano alimentate correttamente batterie scariche Attivazione dell allarme acustico Se lo desiderate potete attivare una speciale caratteristica che vi consentirà di udire un allarme acustico sull unità genitore quando le unità ...

Page 37: ...sono fuori portata Le batterie stanno per scaricarsi o sono scariche Telefoni cellulari o portatili troppo vicini al baby controllo possono causare interferenze Rimedio Girare il selettore comando Volume Off in senso orario B 5 Ricaricare le batterie Premere il pulsante Power A 4 per accendere l apparecchio Inserire l adattatore AC o sostituire le batterie Se la presa di corrente dispone di un int...

Page 38: ...orme alle norme di sicurezza EN60950 e che presenti la seguente specifica 9 Volt DC 200mA Portata operativa fino a 250 metri in condizioni ottimali da 10 C a 40 C Segnale pilota Collegamento di comunicazione continuo il segnale nascosto assicura un collegamento continuo tra le due unità per cui sentirete solo i suoni del vostro bambino Frequenze di trasmissione Canale A Canale B SBC SC368 86U SBC ...

Page 39: ...o acende se para indicar que as unidades estão em contacto B 2 Indicador de activação acende se quando a unidade está ligada Pisca quando as pilhas estão fracas B 4 Coluna fornece um som nítido B 5 Controlo de volume da coluna Interruptor de desactivação defina o nível da coluna desliga a unidade B 6 Base de carga coloque a unidade na base para a utilizar com corrente eléctrica ou quando as pilhas...

Page 40: ...pilhas alcalinas Philips não recarregáveis de acordo com a configuração e no interior do compartimento de pilhas Volte a colocar a tampa e aparafuse o parafuso A unidade do bebé funciona sem fios até 30 horas com pilhas novas O indicador POWER vermelho A 2 pisca quando a carga das pilhas estiver fraca Se isto acontecer instale pilhas novas Nota Para desligar a unidade do bebé prima o botão POWER A...

Page 41: ... indicador TRANSMIT verde A 3 acende se quando captar um som Afaste a unidade do bebé da unidade dos pais Ligue a unidade dos pais com o controlo VOLUME Off B 5 e ajuste o volume para o nível preferido Se necessário reajuste o controlo SENSITIVITY A 5 na unidade do bebé para definir o microfone para um nível que capte sons Quando definir o controlo SENSITIVITY A 5 para 9 o microfone capta até os s...

Page 42: ...distância máxima de funcionamento é de 250m nas condições ideais As paredes e o chão podem limitar esta distância Comute as duas unidades para outro canal Verifique se as duas unidades estão correctamente ligadas pilhas fracas Ligar o sinal audível Se quiser pode ligar uma função especial que lhe permite ouvir um sinal audível na unidade dos pais quando as unidades não estiverem em contacto A unid...

Page 43: ...uito baixo As unidades estão fora do alcance As pilhas estão vazias ou têm pouca carga Os telefones móveis ou sem fios muito juntos do Baby Monitor podem provocar interferências Solução Rode o controlo VOLUME Off para a direita B 5 Recarregue as baterias Prima o botão POWER A 4 para ligar a unidade Ligue o adaptador CA ou substitua as pilhas Se a tomada de corrente tiver um interruptor ligue o Afa...

Page 44: ...teja em conformidade com a norma de segurança EN60950 e tenha as seguintes especificações 9 V CC 200mA Raio de funcionamento até 250 metros em condições ideais de 10 C a 40 C Tom piloto Ligação de comunicação contínua sinal oculto garante uma ligação contínua entre as unidades para que ouça apenas os sons do bebé Frequências de transmissão Canal A Canal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 ...

Page 45: ... επικοινωνούν µεταξύ τους B 2 Φως ισχύος ανάβει όταν η µονάδα τροφοδοτείται αναβοσβήνει όταν οι µπαταρίες είναι χαµηλές B 4 Μεγάφωνο παρέχει καθαρό ήχο B 5 ιακόπτης ρύθµισης έντασης µεγαφώνου διακοπής ρυθµίζει τη στάθµη του µεγαφώνου σβήνει εντελώς τη µονάδα B 6 Βάση φόρτισης βάλτε τη µονάδα στη βάση για να λειτουργήσει µε την ισχύ του δικτύου και όταν οι µπαταρίες είναι χαµηλές B 7 Συνδετήρας ιµά...

Page 46: ...ρέπει πρώτα να φορτισθεί επί 14 τουλάχιστον ώρες µε τον ακόλουθο τρόπο πριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα χωρίς τη βάση φόρτισης Συνδέστε τον προσαρµογέα ισχύος AC B 11 σε µια πρίζα ηλεκτρικού δικτύου AC και έπειτα συνδέστε το σύρµα στην πρίζα τροφοδοσίας ισχύος DC B 10 της βάσης φόρτισης B 6 Τοποθετήστε τη Μονάδα Γονιού µέσα στη βάση φόρτισης Το κόκκινο φως φόρτισης B 13 ανάβει Η Μονάδα Γονιού µπορεί...

Page 47: ...NSMIT A 3 ανάβει όταν συλλαµβάνεται ένας ήχος Αποµακρυνθείτε από τη Μονάδα Μωρού έχοντας µαζί σας τη Μονάδα Γονιού Ανάψτε τη Μονάδα Γονιού χρησιµοποιώντας το διακόπτη ρύθµισης έντασης διακοπής B 5 και ρυθµίστε την ένταση στη στάθµη που προτιµάτε Αν χρειαστεί επανατοποθετήστε τον έλεγχο SENSITIVITY A 5 πάνω στη συσκευή του Μωρού για να ρυθµίσετε το επίπεδο στο οποίο το µικρόφωνο θα αρχίσει να συλλα...

Page 48: ...ς Τοίχοι και όροφοι µπορούν να µειώνουν αυτή την απόσταση Γυρίστε και τις δύο µονάδες στο άλλο κανάλι Ελέγξτε αν τροφοδοτούνται σωστά και οι δύο µονάδες χαµηλές µπαταρίες Ανάβετε την ακουστική προειδοποίηση Αν επιθυµείτε µπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν ειδικό εξοπλισµό που σας επιτρέπει να ακούτε µια ακουστική προειδοποίηση στη Μονάδα Γονιού όταν οι µονάδες δεν επικοινωνούν µεταξύ τους Η Μονάδα Γο...

Page 49: ...ύρµατα τηλέφωνα που βρίσκονται πολύ κοντά στο baby monitor µπορούν να προκαλέσουν παράσιτα Λύση Γυρίστε το διακόπτη ρύθµισης έντασης διακοπής B 5 στην κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού Επαναφορτίστε τις µπαταρίες Πατήστε τον διακόπτη Power A 4 για να ανάψετε τη συσκευή Βάλτε τον προσαρµογέα AC στην πρίζα ή αντικαταστήστε τις µπαταρίες Αν η πρίζα ρεύµατος έχει ένα διακόπτη γυρίστε τον για να ανάψ...

Page 50: ... τη συσκευή ή έναν τύπο που συµµορφώνεται µε το πρότυπο ασφαλείας EN60950 και που έχει τα εξής χαρακτηριστικά 9 Volt DC 200mA Εµβέλεια λειτουργίας µέχρι 250 µέτρα µε ιδεώδεις συνθήκες 10 C µέχρι 40 C Πιλοτικός τόνος Συνεχής σύνδεση επικοινωνίας κρυφό σήµα εξασφαλίζει συνεχή σύνδεση µεταξύ των δύο µονάδων ώστε να ακούτε µόνο τους ήχους του µωρού σας Συχνότητες µετάδοσης Κανάλι A Κανάλι B SBC SC368 ...

Page 51: ...aktlampa lyser för att ange att båda enheterna är i kontakt med varandra B 2 Lampa strömmen påkopplad lyser när enheten aktiveras blinkar när batterierna är nästan tomma B 4 Högtalare ger klart ljud B 5 Volymkontroll högtalare Off brytare ställer in ljudnivån stänger av strömmen till enheten helt B 6 Laddningsställ sätt enheten i stället för användning på nätström och när batterierna är nästan tom...

Page 52: ... har redan satts in men först måste de laddas upp i minst 14 timmar på följande sätt innan enheten används utanför laddningsstället Anslut växelströmsadaptern B 11 till ett växelströmsnätuttag och koppla sedan sladden till likströmtillförseluttaget B 10 på laddningsstället B 6 Sätt föräldraenheten i laddningsstället Den röda laddningslampan B 13 lyser Nu kan föräldraenheten användas men den bör do...

Page 53: ...Den gröna TRANSMIT lampan A 3 lyser när ett ljud uppfattas Flytta dig från babyenheten med föräldraenheten Sätt på föräldraenheten med volymkontrollen Off B 5 och ställ in på önskad volym Ställ om så behövs in SENSITIVITY kontrollen A 5 på babyenheten på nytt för nivån på vilken mikrofonen börjar fånga upp ljud Om SENSITIVITY kontrollen A 5 står på 9 fångar mikrofonen upp allra minsta ljud Pröva o...

Page 54: ...ståndet är 250 m under optimala förhållanden Väggar och golv kan begränsa detta avstånd Koppla båda enheterna till den andra kanalen Kontrollera att båda enheterna har rätt strömtillförsel batterierna nästan tomma Påsättning av den akustiska varningssignalen Om du vill kan du aktivera en specialfunktion där du kan höra en varningssignal på föräldraenheten när enheterna inte har kontakt Föräldraenh...

Page 55: ...aenheten är för lågt inställd Enheterna är utom varandras räckhåll Batterierna är nästan tomma Mobil eller trådlösa telefoner för nära babymonitorn kan orsaka störningar Lösning Vrid volymkontrollen Off brytaren medurs B 5 Ladda upp batterierna på nytt Tryck på Power knappen A 4 för att sätta på enheten Sätt i växelströmsadaptern eller byt batterier Om strömuttaget har en brytare ska denna sättas ...

Page 56: ...er säkerhetsstandard EN60950 och har följande specifikation 9 Volt DC 200mA Användningsområde upp till 250 meter under optimala förhållanden 10 C till 40 C Styrfrekvens Kontinuerlig kommunikationslänk dold signal garanterar en kontinuerlig kontakt mellan enheterna så att du bara hör ljuden från din baby Överföringsfrekvenser Kanal A Kanal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC3...

Page 57: ...ÆLDRE ENHED B 1 LINK kontakt lys lyser når der er kontakt mellem de to enheder B 2 POWER strøm lys lyser når enheden er tændt blinker når batterierne er ved at være brugt op B 4 Højttaler giver klar lyd B 5 Højttaler volumen kontrol lydstyrke Off fra knap indstiller lydstyrke slukker for enheden B 6 Oplader sæt enheden i opladeren for at bruge den med strøm samt for at lade batterierne op B 7 Bælt...

Page 58: ...batteripakke Den sidder i unitten ved levering men skal først oplades i mindst 14 timer før unitten er klar til trådløs brug Det gøres på følgende måde Sæt vekselstrømsadapteren B 11 i en stikkontakt og tilslut derefter ledningen i DC stikdåsen til strømforsyning B 10 på opladeren B 6 Sæt Forældre enheden i opladeren Den røde ladelys B 13 begynder at lyse Nu kan Forældre enheden bruges men man bør...

Page 59: ...er når der registreres lyd Flyt Forældre enheden væk fra Baby enheden Tænd for Forældre enheden ved hjælp af Volumen kontrol Off lydstyrke knap fra B 5 og indstil lydstyrken på et passende niveau Om nødvendigt justeres SENSITIVITY følsomhed A 5 på Baby unitten igen for at indstille det niveau hvorved mikrofonen skal begynde at opfange lyde Hvis mikrofonens SENSITIVITY følsomhed A 5 indstilles på 9...

Page 60: ...lyt Forældre enheden tættere på Baby enheden Den maksimale afstand er 250 m under ideelle forhold Vægge og gulve kan reducere denne afstand Skift kanal på de to enheder Kontroler strømforsyningen til de to enheder er batterierne ved at være brugt op Sådan tændes for lydalarmen Hvis man ønsker det kan man tænde for en speciel funktion der giver en bibbende lydalarm på Forældre enheden hvis der ikke...

Page 61: ...hederne er uden for hinandens rækkevidde Batterier næsten brugt op Mobiltelefon eller trådløs telefon for tæt på babyalarm kan resultere i interferens Løsning Drej Volumen kontrol Off lydstyrke knap fra knap med uret B 5 Genoplad batterier Tryk på POWER knappen A 4 for at tænde for unitten Sæt Vekselstrømsadapter i stikkontakt eller udskift batterier Hvis der er en knap på stikkontakten skal der t...

Page 62: ...pter eller en type der overholder sikkerhedsnormen EN60950 og med følgende specifikationer 9 Volt jævnstrøm 200mA Rækkevidde op til 250 meter under ideelle forhold 10 C til 40 C Prøvetone Uafbrudt kommunikationskontakt skjult signal sikrer uafbrudt kontakt mellem de to enheder så du kun hører barnets lyde Sendefrekvenser Kanal A Kanal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC368 0...

Page 63: ...FORELDRE ENHET B 1 Link lys TRANSMIT lyser for å vise at begge enhetene har kontakt med hverandre B 2 På lys POWER lyser når enheten er på blinker når batteriene er svake B 4 Høyttaler gir klar lyd B 5 Høyttaler volumkontroll av bryter innstilling av høyttalervolum enheten slås av B 6 Ladedel sett enheten i ladedelen hvis den skal brukes på lysnettet eller hvis batteriene er svake B 7 Belteklips h...

Page 64: ...rukes det en oppladbar batteripakke Denne er allerede montert men den må først lades i minst 14 timer på følgende måte før enheten brukes uten ladedelen Batterieliminatoren B 11 tilkoples stikkontakten og deretter koples ledningen til batterieliminator inngangen B 10 til ladedelen B 6 Sett foreldre enheten i ladedelen Den røde ladelampen B 13 lyser Nå kan foreldre enheten brukes men den må bli sit...

Page 65: ...ser når enheten registrerer en lyd Ta med deg foreldre enheten bort fra babyen Slå på foreldre enheten med volumkontrollen Av B 5 og innstill volumet til ønsket nivå Om nødvendig innstilles SENSITIVITY kontrollen A 5 på baby enheten på nytt for å innstille nivået for når mikrofonen begynner å registrere lyder Hvis SENSITIVITY kontrollen A 5 innstilles på 9 vil mikrofonen registrere selv de svakest...

Page 66: ...baby enheten Den maksimale avstanden er 250 m under ideelle forhold Vegger og gulv kan redusere denne avstanden Slå på en annen kanal på begge enhetene Kontroller om begge enheter har strøm svake batterier Slå på lydsignal Hvis du ønsker det kan du slå på en spesiell funksjon som gir et lydsignal på foreldre enheten hvis enhetene ikke har kontakt med hverandre Foreldre enheten leveres med dette ly...

Page 67: ...for langt fra hverandre Batteriene er svake eller tomme En mobiltelefon eller trådløs telefon som befinner seg for nær barnevakten kan forårsake interferens Løsning Skru volumkontroll av bryter mot venstre B 5 Lad batteriene Trykk på På av bryteren POWER A 4 for å slå på enheten Tilkople batterieliminatoren eller skift batteriene Hvis stikkontakten har en bryter slås den på Flytt foreldre enheten ...

Page 68: ...e som oppfyller sikkerhetsstandarden EN60950 og som har følgende spesifikasjoner 9 Volt DC 200mA Driftsområde opptil 250 meter ved ideelle forhold 10 C til 40 C Pilottone Kontinuerlig overføring et skjult signal sikrer kontinuerlig overføring mellom enhetene slik at du bare hører lyder fra babyen Overføringsfrekvenser Kanal A Kanal B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC368 05U ...

Page 69: ...hteyden merkkivalo LINK palaa kun yksiköt ovat yhteydessä toisiinsa B 2 Virran merkkivalo POWER palaa kun yksikköön on kytketty virta vilkkuu kun akut ovat tyhjenemässä B 4 Kaiutin kirkasääninen kaiutin B 5 Kaiuttimen äänen säädin virrankatkaisin kaiuttimen äänenvoimakkuuden yksikön virran katkaisu B 6 Laturi yksikkö asetetaan laturiin kun sitä halutaan käyttää verkkovirralla tai kun akut alkavat ...

Page 70: ...isen yksikössä on akkuyksikkö Se on asennettu valmiiksi mutta ennen kuin yksikköä käytetään irrallaan lataustelineestä akkua on ladattava vähintään 14 tuntia seuraavasti Yhdistä verkkolaite B 11 pistorasiaan ja yhdistä verkkolaitteen johto laturin B 6 virtaliitäntään B 10 Aseta aikuisen yksikkö laturiin Punainen latauksen merkkivalo B 13 syttyy Aikuisen yksikköä voi nyt käyttää mutta se on jätettä...

Page 71: ...3 syttyy kun mikrofoni havaitsee ääniä Siirry pois lapsen yksikön luota ja ota aikuisen yksikkö mukaasi Kytke aikuisen yksikkö toimintaan voimakkuudensäädin virrankatkaisimella B 5 ja säädä äänenvoimakkuus sopivalle tasolle Säädä tarvittaessa lapsen yksikön SENSITIVITY säädin A 5 uudelleen sellaiselle tasolle että mikrofoni alkaa havaita ääniä Kun SENSITIVITY säädin A 5 on kohdassa 9 mikrofoni hav...

Page 72: ...a Siirrä aikuisen yksikkö lähemmäs lapsen yksikköä Hyvissä olosuhteissa suurin käyttöetäisyys on 250 metriä Seinät ja lattiat rajoittavat käyttöetäisyyttä Kytke molemmat yksiköt toiselle kanavalle Tarkasta kummankin yksikön virransyöttö paristot akut mahdollisesti tyhjenemässä Varoitusäänen kytkentä Aikuisen yksikköön on mahdollista kytkeä varoitusääni joka kuuluu silloin kun yksiköt eivät ole yht...

Page 73: ...na toisistaan Paristot akut ovat ehtymässä tai jo tyhjentyneet Liian lähellä itkuhälytintä olevat matkapuhelimet ja johdottomat puhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä Ratkaisu Käännä voimakkuudensäädin virrankatkaisinta B 5 myötäpäivään Lataa akut Kytke yksikköön virta Power painikkeella A 4 Yhdistä verkkolaite tai vaihda paristot Jos pistorasiassa on kytkin kytke se toimintaan Siirrä aikuisen yksik...

Page 74: ...tai turvallisuusstandardin EN60950 mukaista seuraavantyyppistä verkkolaitetta 9 V DC 200mA Käyttöalue parhaissa olosuhteissa 250 m 10 C 40 C Ohjausääni Jatkuva linkkiyhteys kuulumaton signaali varmistaa jatkuvan yhteyden yksiköiden välillä siten että vain lapsen äänet kuuluvat Lähetystaajuudet Kanava A Kanava B SBC SC368 86U SBC SC368 87U 40 695 MHz 40 675 MHz SBC SC368 05U IRE UK 49 890 MHz 49 83...

Page 75: ... Phone 021 416 3063 ESPAÑA Phone 902 11 33 84 SCHWEIZ SUISSE SVIZZERA Tel 0844 800544 SUOMI puh 09 615 80 250 SVERIGE Phone 08 598 52 250 UK Phone 0181 665 6350 SBC SC368 86U SBC SC368 87U B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D CH R TTE Directive 1999 5 EC SBC SC368 05U B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D CH R TTE Directive 1999 5 EC SBC SC368 13U B DK E GR F IRL I L NL A P SU S UK N D CH R TTE...

Reviews: