background image

7

FRANÇAIS

(fig. 3).

Déplacez l'appareil lentement, avec l'élément de massage
orienté vers l'avant, dans le sens inverse de la pousse des
poils. N'exercez pas de pression sur l'appareil.

Rasage

Vous pouvez utiliser la tête de rasage pour assurer un
rasage délicat des zones sensibles comme les aisselles et
le maillot. Avec la tête de rasage vous obtenez un résultat
rapide, confortable et efficace.

1

Assurez-vous que l'appareil est bien sur la position
arrêt.

2

Faites glisser l'élément de massage hors de l'appareil
(fig. 4).

3

Otez la tête d'épilation. Prenez la tête d'épilation
par les sections striées et déplacez-la dans la
direction de la flèche (fig. 5).

4

Fixez la tête de rasage sur l'appareil dans le sens
inverse de la flèche. Vous entendrez un clic (la
flèche sur la tête de rasage doit coincider avec celle
du corps de l'appareil) (fig. 6).

La tête de rasage peut être montée sur l'appareil dans
une seule direction.

5

Mettez en marche l'appareil en sélectionnant la
vitesse 1.

6

Placez la tête de rasage perpendiculairement sur la
peau et déplacez l'appareil lentement sur la peau
dans le sens inverse de la pousse des poils en
exerçant peu de pression.

Remplacer la tête de rasage

Si vous utilisez la tête de rasage plusieurs fois par
semaine, remplacez la grille (HP6115) et l'ensemble
couteaux (HP2911) chaque année ou tous les deux ans
ou lorsqu'ils sont endommagés.

Nettoyage et entretien

.

Pour obtenir les meilleurs résultats et prolonger la durée
de fonctionnement de votre appareil, nettoyez-le
régulièrement.

N'utilisez pas de produits abrasifs, d'alcool, d'acétone, 
d'essence etc. pour nettoyer l'appareil.

1

Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranché.

2

Faites glisser l'élément de massage hors de l'appareil
(fig. 4).

3

Otez la tête d'épilation. Prenez la tête d'épilation
par les sections striées et déplacez-la dans la
direction de la flèche (fig. 5).

4

Nettoyez toutes les parties accessibles et les
disques d'épilation avec une brosse (fig. 7).

N'essayez pas de retirer les disques de la tête 
d'épilation.

5

Remettez la tête d'épilation sur l'appareil. La flèche
sur la tête d'épilation doit coincider avec celle du
corps de l'appareil.

La tête d'épilation peut être montée sur l'appareil dans
une seule position.

Tête de rasage

1

Retirez la grille de rasage.

2

Nettoyez le compartiment à poils et l'ensemble
couteaux avec une brosse. N'exercez pas de
pression sur la grille de rasage, pour éviter tout
dommage (fig. 8).

Frottez les tondeuses et la grille avec une goutte
d'huile pour machine à coudre deux fois par an.

Rangement

.

Rangez Satinelle Massage et les accessoires dans l'étui
fourni.

Environnement

.

Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent
des substances qui peuvent polluer l'environnement.

Retirez les accumulateurs, quand vous vous débarrassez
de l'appareil en fin de vie. Ne jetez pas les accumulateurs
dans les ordures ménagères mais dans un endroit assigné
à cet effet. Vous pouvez également déposer votre
appareil dans un Centre Service Agréé Philips, qui s'en
chargera.

1

Retirez l'adaptateur de la prise de courant et laissez
le moteur fonctionner jusqu'à ce que les
accumulateurs soient complètement déchargés.

2

Otez la tête d'épilation (fig. 5).

3

Faites glisser l'élément de massage hors de l'appareil.

4

Otez la plaque signalétique qui se trouve au-dessous
de la tête d'épilation et les parties latérales de
l'appareil à l'aide d'un tournevis (fig. 9).

5

Séparez les deux moitiés et rompez les connexions
de l'appareil. Retirez le support avec les composants
(moteur, circuit imprimé et accumulateurs) du
corps de l'appareil (fig. 10).

6

Retirez les deux accumulateurs du support et
rompez les fils connecteurs (fig. 11).

7

Enlevez le moteur du support à l'aide d'un tournevis
(fig. 12).

Ne réassemblez pas l'appareil pour le brancher sur le 
secteur après l'avoir ouvert. Il est dangereux.

Garantie et service

.

Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site:

www.philips.com

ou veuillez contacter le Service

Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le
numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie
internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs
Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le
Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

Satinelle Massage HP6463

4203 000 30842

7/17

Summary of Contents for Satinelle Massage HP6463

Page 1: ...www philips com ENGLISH 2 3 DEUTSCH 4 5 FRANÇAIS 6 7 NEDERLANDS 8 9 NORSK 10 11 SUOMI 12 13 DANSK 14 15 SVENSKA 16 17 Satinelle Massage HP6463 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 2: ...mains The appliance can also be used from the mains When the batteries are completely empty connect the appliance to the mains Wait a few minutes before switching the appliance on Using the appliance General information about epilation and body puff Epilating with the Satinelle Massage will leave your skin smooth and hair free for weeks As epilation may cause skin irritation or ingrown hairs in so...

Page 3: ...chamber and the cutter block with the brush Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damaging it fig 8 Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving foil of the shaving head twice a year Storage You can store the Satinelle Massage and its accessories in the pouch supplied Environment The built in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment ...

Page 4: ...Gerät vor Inbetriebnahme mindestens 8 Stunden lang auf Sie können sich dann 25 Minuten lang kabellos epilieren 1 Achten Sie darauf dass das Gerät ausgeschaltet ist Abb 1 2 Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse im Gerät und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose Abb 2 Die Ladelampe leuchtet während des Aufladens Epilieren am Netz Sie können das Gerät auch am Netz betreiben Sind die Akkus l...

Page 5: ...t der Bürste Abb 7 Versuchen Sie nicht die Epilierpinzetten vom Epilierkopf abzunehmen 5 Setzen Sie den Epilierkopf wieder auf das Gerät Der Pfeil am Epilierkopf muss in einer Linie mit dem Pfeil am Gerät ausgerichtet sein Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen Scherkopf 1 Nehmen Sie die Scherfolie heraus 2 Reinigen Sie die Haarauffangkammer und den Schermesserblock ...

Page 6: ...pareil et l adaptateur dans la prise de courant fig 2 Le témoin de charge s allume et reste allumé lors de la charge de l appareil Utilisation de l appareil sur secteur L appareil fonctionne également sur secteur Lorsque les accumulateurs sont complètement déchargés branchez l appareil sur la prise de courant Attendez quelques secondes avant de mettre l appareil en marche Mode d emploi Epilation e...

Page 7: ...ilation sur l appareil La flèche sur la tête d épilation doit coincider avec celle du corps de l appareil La tête d épilation peut être montée sur l appareil dans une seule position Tête de rasage 1 Retirez la grille de rasage 2 Nettoyez le compartiment à poils et l ensemble couteaux avec une brosse N exercez pas de pression sur la grille de rasage pour éviter tout dommage fig 8 Frottez les tondeu...

Page 8: ...aat uitgeschakeld is fig 1 2 Steek het apparaatstekkertje in de aansluitopening van het apparaat en steek de adapter in het stopcontact fig 2 Het oplaadlampje gaat branden en blijft branden zolang het apparaat aan het opladen is Epileren op netspanning Het apparaat werkt ook op netspanning Als de accu s volledig leeg zijn steek dan de adapter in het stopcontact Wacht een paar minuten voordat u het...

Page 9: ...het epileerhoofd moet op een lijn staan met de pijl op het apparaat Het epileerhoofd kan slechts op een manier op het apparaat worden geplaatst Scheerhoofd 1 Verwijder het scheerblad 2 Reinig de haarkamer het messenblok en het scheerblad met het borsteltje Oefen geen druk uit op het scheerblad om beschadigingen te voorkomen fig 8 Smeer de trimmers en het scheerblad twee keer per jaar in met een dr...

Page 10: ...des Bruke apparatet på nettstrøm Apparatet kan også brukes med strøm fra stikkontakten Når batteriene er helt utladet setter du støpselet i stikkontakten Vent et par minutter før du slår apparatet på Hvordan bruke apparatet Generell informasjon om epilering og kroppssvampen Epilering med Satinelle Massage gjør huden din myk og hårfri i ukevis Epilering kan føre til hudirritasjon eller inngrodde hå...

Page 11: ...ken med børsten Ikke bruk trykk på skjærefolien slik at du unngår å skade den fig 8 Gni en dråpe symaskinolje på trimmerne og skjærefolien på skjærehodet to ganger årlig Oppbevaring Du kan oppbevare Satinelle Massage og tilbehøret i posen som medfølger Miljøet De innebygde oppladbare batteriene inneholder stoff som kan forurense miljøet Fjern batteriene når du kaster apparatet Batteriene skal ikke...

Page 12: ...kkolaite seinässä olevaan pistorasiaan kuva 2 Latausvalo syttyy latauksen ajaksi Ihokarvojen poisto verkkovirralla Voit käyttää laitetta verkkovirtalähteeseen kytkettynä Kun paristot ovat täysin tyhjät kytke laite verkkovirtalähteeseen Odota muutama minuutti ja kytke sitten laitteeseen virta Käyttö Yleistietoja epiloinnista ja ihonhoidosta Kun poistat karvat Satinelle Massage laitteen avulla iho o...

Page 13: ...en rungossa olevan nuolen kanssa Voit asentaa epilointipään laitteeseen vain yhdellä tavalla Ajopää 1 Irrota teräverkko 2 Puhdista ihokarvakammio ja teräyksikkö harjalla Älä paina teräverkkoa ettei se vahingoitu kuva 8 Lisää ajopään leikkuriin ja teräverkkoon pisara ompelukoneöljyä kahdesti vuodessa Säilytys Voit säilyttää Satinelle Massage laitetta ja lisävarusteita pakkauksen mukana tulevassa sä...

Page 14: ...paratet kan også sluttes til lysnettet Slut apparatet til lysnettet når batterierne er helt opbrugte Vent nogle minutter før du tænder for apparatet Brug af apparatet Generelle oplysninger om epilering og eksfolieringssvampen Epilering med Satinelle Massage efterlader huden blød og fri for hår i flere uger Da epilering kan forårsage hudirritation eller indgroede hår hos nogle kvinder anbefaler vi ...

Page 15: ...ie på skærehovedets trimmere og skærefolie to gange om året Opbevaring Du kan opbevare Satinelle Massage og dens tilbehør i den medfølgende taske Miljøbeskyttelse De indbyggede genopladelige batterier indeholder stoffer som kan være miljøforurenende Fjern batterierne når du kasserer apparatet Kassér ikke batterierne sammen med det almindelige husholdningsaffald men aflevér dem der hvor du normalt ...

Page 16: ...pparaten kan också användas med nätanslutning När batterierna är helt urladdade ska du ansluta apparaten till vägguttaget Vänta några minuter innan du sätter på apparaten Användning av apparaten Allmän information om epilering och badpuff När du epilerar med Satinelle Massage blir din hud len och hårfri i flera veckor Eftersom epilering kan orsaka hudirritation eller invuxna hårstrån för vissa kvi...

Page 17: ...ngör hårbehållaren och skärhuvudet med borsten Tryck inte på skärbladet för att undvika att skada det fig 8 Gnid in skären och skärbladet med en droppe symaskinsolja två gånger om året Förvaring Du kan förvara din Satinelle Massage och tillbehören i den medföljande väskan Miljön De inbyggda laddningsbara batterierna innehåller ämnen som kan förorena miljön Ta ut batterierna när du gör dig av med a...

Reviews: