background image

Nemojte koristiti aparat na umjetnoj kosi.

Aparat koristite isključivo za radnje opisane u ovim uputama.

Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi.

Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata.

elektromagnetska polja (eMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču 

elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu 

s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti 

siguran za korištenje.

Priprema za korištenje 

spajanje/odvajanje nastavaka

Ovaj postupak vrijedi za sve nastavke.

 1 

 Nastavak gurnite na dršku. Pazite da potporni dio bude okrenut 

prema dolje (Sl. 2).

  

 Prsten za zaključavanje na dršci okrećite udesno sve dok podebljana 

strelica na prstenu za zaključavanje ne dođe u ravninu sa strelicom 

na dršci (Sl. 3).

Nastavak je sada čvrsto pričvršćen na dršku.

  

 Za odvajanje nastavaka prsten za zaključavanje okrenite ulijevo i 

izvucite nastavak iz drške.

Isključite aparat iz napajanja prilikom odvajanja nastavka nakon ili 

tijekom oblikovanja. Nemojte dodirivati metalne i keramičke dijelove 

nastavka jer su vrući.

korištenje aparata

Uz Salon Multistylist možete napraviti čvrste kovrče, velike kovrče, valovite 

oblike, okrugle kovrče, uvojke i ravni zaglađeni izgled.

 1 

 Češljajte ili četkajte kosu kako biste je razmrsili i izgladili. 

  

 Nastavak spojite na dršku aparata (pogledajte poglavlje “Priprema 

za korištenje”). Pazite da potporni dio bude okrenut prema dolje.

-

-

-

-

Hrvatski

1

Summary of Contents for Salon Multistylist HP4696

Page 1: ...HP4696 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...1 J F C D E G H L I N M A B K ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4696 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 56 Lietuviškai 66 Latviešu 74 Polski 82 Română 91 Русский 99 Slovensky 109 Slovenščina 117 Srpski 125 Українська 133 ...

Page 6: ...ral F Straightening plates with curved and flat sides G Small curling attachment H Large curling attachment I Paddle brush J Straightening attachment K Ready dot L Lever M Storage pouch N Hair clips Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths was...

Page 7: ...way from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the...

Page 8: ...n scientific evidence available today Preparing for use Connecting disconnecting attachments This procedure applies to all attachments 1 Slide the attachment onto the handle Make sure that the support points downwards Fig 2 2 Turn the locking ring on the handle to the right until the bold arrow on the locking ring is in line with the arrow on the handle Fig 3 The attachment is now securely fixed t...

Page 9: ...k in the required direction 6 Leave the styler in your hair for a few seconds How long you have to keep the styler in your hair depends on the thickness of your hair Do not leave the styler in your hair longer than 10 seconds Large or tight curls 1 Connect the large or small curling attachment to the handle 2 Take a lock of hair press the lever to open the clip and place the lock between the barre...

Page 10: ...r into its final style Ringlets 1 Connect the large curling attachment to the handle Slide the slide on spiral onto the curling attachment 2 Take a lock of hair press the lever to open the clip and place the lock between the barrel and the clip Fig 8 3 Release the lever and slide the barrel to the end of the lock Then wind the lock round the barrel following the spiral profile Note Make sure that ...

Page 11: ...he straightening plates one by one Grab the cool tip and pull each plate out of the straightening attachment Fig 11 3 Turn the plates round and slide them back into the attachment with the flat sides pointing towards each other Fig 12 You can now use the straightening attachment to create sleek hair without flicks Make sure that the edges of the plates are inserted properly into the grooves 4 Take...

Page 12: ...n point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 13 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dea...

Page 13: ...Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The styling results are not satisfactory Perhaps you did not let the appliance heat up long enough Let the appliance heat up until the ready dot changes colour Perhaps you wound too much hair round the barrel or put too much hair between the plates When you use the curling attachments or the slide on brush do not make the locks too ...

Page 14: ...икаторна лампа C Фиксираща гривна D Четка с плъзгач E Спирала с плъзгач F Изправящи пластини с огъната и плоска страна G Маша за дребни букли H Маша за едри букли I Четка с лопатки J Маша за изправяне K Точка за готовност L Лостче M Торбичка за съхранение N Щипки за коса Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност...

Page 15: ...айте децата за да не си играят с уреда Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ Пазете уреда далече от лесно запалими материали Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизен ц...

Page 16: ...захранващия кабел около уреда Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Поставяне сваляне на приставките Тази процедура е в сила за всички приставк...

Page 17: ...захранване светва и уредът се нагрява фиг 4 Уредът е готов за използване когато индикаторната точка за готовност на приставката си смени цвета фиг 5 5 Оформете прическата си Вж разделите по долу за специални напътствия за всяка отделна приставка Забележка Когато използвате някоя от машите за къдрене или четката с плъзгач винаги внимавайте да завивате края на кичура в необходимата посока 6 Оставете...

Page 18: ...жката Наденете четката с плъзгач върху машата 2 Хванете кичур коса и го навийте около четката с плъзгач фиг 7 Пазете четката с плъзгач да не се заплете в косата ви по следния начин Не хващайте твърде много коса в един кичур Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката с плъзгач Когато развивате кичур коса дръжте четката с плъзгач далече от косата под него 3 Извадете четката с плъз...

Page 19: ... Закрепете машата за изправяне към дръжката 2 Плъзнете изправящите пластини в машата като извитите страни трябва да са насочени една към друга фиг 9 3 Хванете кичур коса с широчина макс 5 до 6 см Натиснете лостчето за да отворите машата за изправяне и сложете кичура между пластините фиг 10 Решете дали ще правите извивките навътре или навън Дръжте уреда така че извитите страни на пластините да офор...

Page 20: ...е машата за изправяне и сложете кичура между пластините 5 Плъзнете внимателно машата надолу по дължината на косата в продължение на няколко секунди 6 Оставете изправената коса да се охлади преди да я сресвате или четкате Почистване Не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода 1 Изключете уреда от контакта 2 Сложете уреда опрян върху упора на приставката на б...

Page 21: ... в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се ...

Page 22: ...а се нагрява достатъчно дълго Оставете уредът да се загрява докато точката за готовност си смени цвета Вероятно сте навили прекалено много коса около цилиндъра или сте сложили прекалено много коса между пластините Когато използвате машите за къдрене или четката с плъзгач не захващайте прекалено дебели кичури Колкото по тънък е кичурът коса толкова по стегната ще е къдрицата Когато използвате машат...

Page 23: ...í kartáč E Nasunovací nástavec pro tvorbu prstýnků F Narovnávací destičky se zvlněnými a plochými bočními stranami G Malý kadeřící nástavec H Velký kadeřící nástavec I Lopatkový kartáč J Nástavec pro narovnání vlasů K Symbol Připraveno L Páčka M Pouzdro pro uchovávání N Sponky na vlasy Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použ...

Page 24: ...oj ničím nepřikrývejte např ručníkem nebo oblečením když je horký Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím Upozornění Jako dodatečn...

Page 25: ...eckých poznatků bezpečné Příprava k použití Připojení odpojení nástavců Tento postup platí pro všechny nástavce 1 Nasuňte nástavec na rukojeť Dbejte na to aby podstavec směřoval dolů Obr 2 2 Zajišťovací kroužek na rukojeti otočte doprava tak aby byla šipka na zajišťovacím kroužku v jedné linii se šipkou na rukojeti Obr 3 Nástavec je nyní bezpečně upevněn na rukojeti 3 Pro odejmutí nástavců otočte ...

Page 26: ...m směru 6 Ponechte kulmu ve vlasech po dobu několika vteřin Doba po kterou podržíte kulmu ve vlasech je závislá na hustotě vlasů Nenechávejte kulmu ve vlasech déle než 10 sekund Velké nebo malé kadeře 1 Připojte k rukojeti nástavec pro tvorbu velkých nebo malých kadeří 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku Obr 6 3 Uvolněte páčku a v...

Page 27: ...nak upravovat do podoby konečného účesu nechte jej vychladnout Prstýnky 1 Připevněte nástavec na velké kadeře k rukojeti Na nástavec na kadeře nasuňte nasunovací nástavec pro tvorbu prstýnků 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku Obr 8 3 Uvolněte páčku a válec posuňte směrem ke konečkům vlasů Pak vlasy natočte na válec podle profilu ...

Page 28: ...te nástavec pro narovnání vlasů 2 Vyjměte destičky jednu po druhé Chytněte je za chladný konec a vytáhněte je z nástavce pro narovnání vlasů Obr 11 3 Obraťte destičky a vložte je zpět do nástavce tak aby ploché strany směřovaly proti sobě Obr 12 Nyní můžete používat nástavec pro narovnání vlasů pro vytvoření hladkého vzhledu vlasů bez vln Dbejte přitom na to aby hrany destiček zapadly přesně do dr...

Page 29: ...aci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 13 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoli problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenac...

Page 30: ...polečnost Philips servis autorizovaný společností Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci abyste předešli možnému nebezpečí Výsledný účes je neuspokojivý Možná jste nenechali přístroj dostatečně zahřát Nechte přístroj zahřívat dokud bod indikátoru připravenosti nezmění barvu Možná jste navinuli příliš vlasů na válec nebo jste vložili příliš vlasů mezi destičky Pokud použijete nástavce na vyt...

Page 31: ...kustusvõru D Pealelibistatav hari E Pealekeerutamise spiraal F Sirgestamisplaadid kumerate ja lamedate sisekülgedega G Väike lokkimisotsak H Otsak suurte lokkide tegemiseks I Lame juustehari J Sirgestamisotsak K Kasutusvalmiduse täpp L Klambripäästik M Vutlar N Juukseklamber Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet...

Page 32: ...Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevooluk...

Page 33: ...duge et tugi oleks suunatud allapoole Jn 2 2 Keerake käepideme lukustusringi paremale kuni lukustusringile rasvaselt trükitud nool on käepidemel oleva noolega joondunud Jn 3 Otsak on nüüd käepideme külge kindlalt kinnitatud 3 Otsaku äravõtmiseks keerake lukustusringi vasakule ja tõmmake otsak käepideme küljest ära Otsaku eemaldamiseks pärast koolutamist või koolutamise ajal võtke seadme pistik sei...

Page 34: ...ustekoolutajat juustesse pikemaks kui 10 sekundiks Suured või tihedad lokid 1 Ühendage suur või väike lokkimisotsak käepidemega 2 Võtke juukselokk vajutades klambripäästikule avage klamber ja pange juukselokk klambri ja rulli vahele Jn 6 3 Vabastage klambripäästik ja lükake rull loki otsa poole Mähkige lokk ümber rulli Märkus Kontrollige kas olete loki otsa soovitud suunas mähkinud 4 Avage 5 10 se...

Page 35: ...utades klamber ja pange juukselokk rulli ja klambri vahele Jn 8 3 Vabastage klambripäästik ja lükake rull loki otsa poole Seejärel mähkige lokk piki spiraali ümber rulli Märkus Kontrollige kas olete loki otsa soovitud suunas mähkinud 4 Avage 5 10 sekundi pärast klamber ja eemaldage rull juustest 5 Enne juuste kammimist harjamist või sõrmedega soengusse seadmist laske kiharatel jahtuda Keerdlokid 1...

Page 36: ...Jn 12 Nüüd saate sirgestamisotsakut kasutada lokkideta sileda soengu tegemiseks Veenduge et plaatide servad oleks korralikult soontesse sisestatud 4 Võtke juuksesalk max 5 6 cm laiune avage klambripäästikule vajutades sirgestamisotsak ja pange juuksesalk plaatide vahele 5 Libistage juuksekoolutaja mõne sekundi jooksul piki juukseid allapoole 6 Laske siledatel juustel jahtuda enne kui asute neid ka...

Page 37: ...sega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Veaotsing Selles peatükis on tehtud kokkuvõte kõige tavalisematest probleemidest mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda allpool oleva informatsiooni abil ise problee...

Page 38: ...ta teie ootustele Võib olla polnud seade piisavalt kaua kuumenenud Laske seadmel kuumeneda kuni kasutusvalmiduse täpp muudab värvust Võib olla olete mähkinud rullile või pannud plaatide vahele korraga liiga palju juukseid Kui kasutate lokkimisotsakuid või pealelibistatavat harja ärge tehke liiga pakse lokke Mida õhem on lokk seda püsivamad need tulevad Sirgestamisotsaku kasutamisel hea tulemuse sa...

Page 39: ...je sa zaobljenom i ravnom stranom G Mali nastavak za oblikovanje kovrča H Veliki nastavak za oblikovanje kovrča I Plosnata četka J Nastavak za ravnanje K Indikator spremnosti za rad L Ručica M Torbica za spremanje N Kopče za kosu Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Aparat držite dalje od vode Nemojte ga koristiti blizu...

Page 40: ...Nakon korištenja aparat isključite iz struje Ako je potrebno pregledati ili popraviti aparat obavezno ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Oprez Kao dodatnu zaštitu savjetujemo montiranje zaštitne strujne sklopke RCD u strujni krug koji opskrbljuje kupaonicu Ta sklopka mora imati preostalu ...

Page 41: ... Sl 2 2 Prsten za zaključavanje na dršci okrećite udesno sve dok podebljana strelica na prstenu za zaključavanje ne dođe u ravninu sa strelicom na dršci Sl 3 Nastavak je sada čvrsto pričvršćen na dršku 3 Za odvajanje nastavaka prsten za zaključavanje okrenite ulijevo i izvucite nastavak iz drške Isključite aparat iz napajanja prilikom odvajanja nastavka nakon ili tijekom oblikovanja Nemojte dodiri...

Page 42: ...uže od 10 sekundi Velike ili čvrste kovrče 1 Veliki ili mali nastavak za kovrče spojite na dršku 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručicu kako biste otvorili hvataljku i stavite pramen između cijevi i hvataljke Sl 6 3 Otpustite ručicu i povucite cijev prema kraju pramena Potom namotajte pramen oko cijevi Napomena Pazite da kraj pramena namotate u odgovarajućem smjeru 4 Otvorite hvataljke nakon 5 do ...

Page 43: ...te ručicu i povucite cijev prema kraju pramena Potom namotajte pramen oko cijevi prateći spiralu Napomena Pazite da kraj pramena namotate u odgovarajućem smjeru 4 Otvorite hvataljke nakon 5 do 10 sekundi i uklonite cijev iz kose 5 Neka se kovrče ohlade prije češljanja četkanja ili raščešljavanja kose prstima u konačni oblik Uvojci 1 Spojite nastavak za ravnanje na dršku 2 Ploče za ravnanje gurnite...

Page 44: ...te koristiti za stvaranje glatke kose bez uvojaka Pazite da rubovi ploča budu ispravno umetnuti u žljebove 4 Uzmite pramen kose širok najviše 5 do 6 cm Pritisnite ručicu kako biste otvorili nastavak za ravnanje i stavite pramen između ploča 5 Aparat za oblikovanje nekoliko sekundi nježno gurajte uzduž kose 6 Pustite ravnu kosu da se ohladi prije češljanja ili četkanja Čišćenje Aparat nemojte nikad...

Page 45: ...unarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se centru ...

Page 46: ...spremnosti ne promijeni boju Možda ste namotali previše kose oko cijevi ili stavili previše kose između ploča Prilikom korištenja nastavaka za kovrčanje ili klizne četke pazite da pramenovi ne budu previše debeli Što je pramen kose tanji to će kovrča biti čvršća Prilikom korištenja nastavka za ravnanje pazite da pramenovi ne budu širi od 5 6 cm kako biste postigli dobre rezultate Možda nastavak za...

Page 47: ...ácsúsztatható spirál F Hajegyenesítő lapok ívelt és lapos oldallal G Kis loknikat készítő tartozék H Nagy loknikat készítő tartozék I Párnázott kefe J Hajkiegyenesítő tartozék K Piros pont a használatra kész állapot jelzésére L Kar M Tárolótáska N Hajcsatok Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A...

Page 48: ...ket felügyelet nélkül Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat Tartsa a t...

Page 49: ...tyúra Ügyeljen rá hogy a tartó lefelé mutasson ábra 2 2 A fogantyún lévő zárógyűrűt fordítsa el jobbra míg a zárógyűrűn lévő vastag nyíl egy vonalba nem kerül a fogantyún lévő nyíllal ábra 3 A tartozék ekkor van megfelelően rögzítve a fogantyúra 3 A tartozékok leszereléséhez a fogantyún lévő zárógyűrűt fordítsa el balra és húzza le a fogantyúról a tartozékot Használat közben vagy az után a tartozé...

Page 50: ...nyban tekerje fel 6 Tartsa a hajformázót néhány másodpercig a hajban A haj vastagságától függ hogy mennyi ideig kell a hajformázót a hajban tartani Legfeljebb 10 másodpercig hagyja a hajformázót a hajban Nagy vagy tömör hullámok 1 Csatlakoztassa a nagy vagy kis loknikat készítő tartozékot a fogantyúra 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rúd és...

Page 51: ... mielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival beállítja haját a végső formába Loknik 1 Csatlakoztassa a fogantyúra a nagy loknik készítésére szolgáló tartozékot majd csúsztassa rá a spirált 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rúd és a csipesz közé ábra 8 3 Engedje fel a kart és csúsztassa a rudat a hajfürt végéig Ezután tekerje fel a hajfürtöt a r...

Page 52: ...ma irányába Lesimított frizura 1 A hajkiegyenesítő tartozék kinyitásához nyomja meg a kart 2 Egyenként vegye ki a hajkiegyenesítő lapokat A hideg végüknél fogva vegye ki a lapokat a hajkiegyenesítő tartozékból ábra 11 3 Fordítsa meg a lapokat és csúsztassa vissza a tartozékba lapos felükkel egymás felé ábra 12 Most egyenes hajat készíthet a hajkiegyenesítő tartozékkal Ügyeljen rá hogy a lapok szél...

Page 53: ... biztonságos helyen Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 13 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy fo...

Page 54: ...ggel Lehet hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Az elkészített frizura nem felel meg elvárásainak Előfordulhat hogy nem hagyta eléggé felmelegedni a készüléket Hagyja hogy a készülék felmelegedjen amíg a használatra kész állapotot jelző pont színe...

Page 55: ...Probléma Megoldás Előfordulhat hogy nem hagyta elég ideig a hajformázó tartozékot a hajon A hajformázót tartsa a hajon 5 10 másodpercig a haj vastagságától függően Magyar 55 ...

Page 56: ...Бекіту сақинасы D Сырғытып енгізетін тарақ E Спиральда сырғыту F Түзету табақшалары бұралмалы және тегіс жақтары бар G Кішкене бұйралайтын қосымша бөлшек H Үлкен бұйралайтын қосымша бөлшек I Сапты тарақ J Түзететін қосымша бөлшек K Дайын дегенді білдіретін индикатор L Иіні M Сақтайтын қалта N Шаш қыстырғыштар Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға...

Page 57: ... қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құралды ыстыққа қарсы тұра алмайтын беттерден алшақ ұстаңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе мата Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз Құралды тек...

Page 58: ... мақсат үшін қолдануға болмайды Құралды жинап қоятынның алдында оның сәл суығанын күтіңіз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагниттік өріске ЭМӨ байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса онда бұл құрал бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша қолдануға қауіпс...

Page 59: ... төмен қарап тұруы тиіс 3 Құралды қосымша бөлшектің қорғанысына орнатыңыз 4 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз Қуатқа қосулы дегенді білдіретін жарық жанып құрал қыза бастайды Cурет 4 Қосымша бөлшектегі нүкте өзінің түсін өзгерткенде құрал қолдануға дайын деген сөз Cурет 5 5 Шашыңызға үлгі беріңіз Әр бір қосымша бөлшекке арналған нұсқауларды төменнен оқып алыңыз Есте сақтаңыз Шашты бұйралайты...

Page 60: ... тарақпен щеткамен немесе саусақтармен тарар алдында бұйраланған шаштарды суыту керек Кеңес Бұйралаған шаштарыңызды саусақтарыңызбен тарап жатқызсаңыз ол көлемінде өседі Толқындар 1 Кішкене бұйра жасайтын қосымша бөлшекті сапқа орнатып тарақты бұйралайтын қосымша бөлшекке сырғытып орнатыңыз 2 Шашыңыздың бір бұрымын алып сырғымалы тараққа ораңыз Cурет 7 Сырғыма тарақта шашыңыз шатасып қалмас үшін т...

Page 61: ...н ашып негізін шаштан босатыңыз 5 Шашыңыздың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жеткізіңіз Бұйра 1 Шаш түзету қосымша бөлшегін сабына сырғытып енгізіңіз 2 Шаш түзету табақшаларды бұралған жағын бір біріне қаратып қосымша бөлшекке сырғытып енгізіңіз Cурет 9 3 Бір бұрым шашты алыңыз ең көп дегенде ені 5 не 6 см болсын Иінін басып шаш түзету қосымша бөлшегін ашыңыз содан с...

Page 62: ...ға болады Тақшалардың жиектері тесікшелерге дұрыс кіргеніне көзіңізді жеткізіңіз 4 Бір бұрым шашты алыңыз ең көп дегенде ені 5 не 6 см болсын Иінін басып шаш түзету қосымша бөлшегін ашыңыз содан соң шаш бұрымын табақшалар арасына салыңыз 5 Үлгі бергішті жәймен шаш ұзындығы бойынша төмен қарай бірнеше секунд бойы сырғытыңыз 6 Тегіс шаштардың суығанын күтіп содан кейін тараңыз Тазалау Құралды ешқаша...

Page 63: ...шаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 13 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қам...

Page 64: ...еле ме соны тексеріңіз Жүйе сымы зақымдануы ықтимал Жүйе сымы зақымданған жағдайда аспапты қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз ету үшін Philips компаниясының сауда орталығында немесе өкілетті сервистік орталығында немесе осы салада білікті персоналы бар сервистік орталықта ауыстыруға болады Үлгі нәтижесі көңілден шықпайды Мүмкін сіз құралды керекті шамада қыздырмаған боларсыз Құралды дайын дегенді біл...

Page 65: ... мәселе Шешім Мүмкін сіз үлгі беретін қосымша бөлшекті шашыңызда керегінше ұзақ ұстамаған боларсыз Үлгі беретін қосымша бөлшекті шашыңызда шаш бұрымы қалыңдығына байланысты 5 10 секунд бойы ұстаңыз Қазақша 65 ...

Page 66: ...mas šepetys E slankiklis ant spiralės F Tiesinančios žnyplės su išlenktomis ir lygiomis pusėmis G Mažas garbanojimo priedas H Didelių garbanų priedas I Šepetys J Tiesinimo priedas K Taškas Paruošta L Svirtis M Laikymo krepšelis N Plaukų gnybtukai Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Saugokite pri...

Page 67: ...okiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įjungtas į maitinimo tinklą Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje t...

Page 68: ...aikoma visiems priedams 1 Užmaukite priedą ant rankenos Įsitikinkite kad atrama nukreipta žemyn Pav 2 2 Ant rankenos esantį užrakinimo žiedą pasukite į dešinę pusę taip kad ant jo esanti stora rodyklė atsidurtų vienoje linijoje su rodykle esančia ant rankenos Pav 3 Dabar priedas yra patikimai pritvirtintas prie rankenos 3 Norėdami atjungti priedus užrakinimo žiedą pasukite į kairę pusę ir ištrauki...

Page 69: ...šukuosenos formuotuvą plaukuose kelias sekundes Tai kaip ilgai turite laikyti šukuosenos formuotuvą plaukuose priklauso nuo jūsų plaukų storio Nelaikykite šukuosenos formuotuvo plaukuose ilgiau nei 10 sekundžių Didelės arba standžios garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didelį arba mažą garbanojimo priedą 2 Paimkite plaukų sruogą paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp v...

Page 70: ...is leiskite bangoms atvėsti Garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didįjį garbanojimo priedą ir ant jo užstumkite spiralę 2 Paimkite plaukų sruogą Paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp vamzdelio ir spaustuko Pav 8 3 Atleiskite svirtelę ir stumkite vamzdelį sruogos galo link Tada apvyniokite sruogą aplink vamzdelį spirale Pastaba Įsitikinkite kad sruogos galas vyniojamas ...

Page 71: ...lę iš tiesinančio priedo Pav 11 3 Apsukite plokšteles ir įstumkite jas atgal į priedą taip kad plokščiosios pusės būtų atsuktos viena į kitą Pav 12 Dabar galite naudoti tiesinantį priedą norėdami sukurti glotnią šukuoseną be garbanų Patikrinkite ar plokštelių kraštai yra tinkamai įstatyti į griovelius 4 Paimkite plaukų sruogą ne daugiau kaip 5 6 cm pločio Paspausdami svirtį atidarykite tiesinantį ...

Page 72: ...antį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Šis skyrius apibendrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti proble...

Page 73: ... rezultatai nepatenkinami Galbūt neleidote prietaisui pakankamai įkaisti Leiskite prietaisui kaisti kol signalinis taškas pakeis spalvą Tikriausiai ant vamzdelio užvyniojote per daug plaukų arba per daug plaukų įdėjote tarp plokštelių Kai naudojate sukimo priedus arba užmaunamą šepetį neimkite labai storų sruogų Kuo plonesnė sruoga tuo tvirtesnė bus garbana Jei naudojate tiesinimo priedą ir norite...

Page 74: ...ktām un guldām pusēm G Mazs cirtošanas uzgalis H Liels cirtošanas uzgalis I Lāpstiņu suka J Iztaisnošanas uzgalis K Gatavības punkts L Svira M Uzglabāšanas somiņa N Matu saspraudes Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierīci no ūdens Nelietojiet šo ierīci pie vannām i...

Page 75: ...ci no sienas kontaktligzdas Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Sazinieties ar savu u...

Page 76: ...dz bultiņa uz stiprinājuma gredzena atrodas pretī bultiņai uz roktura Zīm 3 Tagad uzgalis ir droši nostiprināts pie roktura 3 Lai noņemtu uzgaļus pagrieziet stiprinājuma gredzenu pa kreisi un pavelciet uzgali nost no roktura Atvienojiet ierīci no elektrotīkla ja noņemat uzgali pēc matu ieveidošanas vai tās laikā Nepieskarieties uzgaļu metāla un keramikas detaļām jo tās ir karstas Ierīces lietošana...

Page 77: ... Paņemiet matu šķipsnu nospiediet sviru lai atvērtu sviru un ievietojiet loku starp cilindru un sviru Zīm 6 3 Atlaidiet sviru un bīdiet cilindru uz šķipsnas galu Pēc tam aptiniet šķipsnu ap cilindru Piezīme Pārliecinieties ka šķipsnas gals ir aptīts vēlamajā virzienā 4 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet cilindru no matiem 5 Pirms matu ķemmēšanas ar ķemmi suku vai pirkstiem izveidojot galīgo frizūru ļ...

Page 78: ...ipsnas gals ir aptīts vēlamajā virzienā 4 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet cilindru no matiem 5 Pirms matu ķemmēšanas ar ķemmi suku vai pirkstiem izveidojot galīgo frizūru ļaujiet sprogām atdzist Lokas 1 Pievienojiet iztaisnošanas uzgali rokturim 2 Uzvietojiet matu iztaisnošanas plātnes uzgalim tā lai izliektās puses atrodas viena pret otru Zīm 9 3 Paņemiet matu šķipsnu maks 5 līdz 6cm platu Nospie...

Page 79: ...iediet sviru lai atvērtu iztaisnošanas uzgali un novietojiet sprogu starp plātnēm 5 Virziet ieveidotāju maigi lejup pa matiem dažas sekundes 6 Pirms matu ķemmēšanas ļaujiet gludiem matiem atdzist Tīrīšana Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna ūdens 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Novietojiet matu ieveidotāju uz uzgaļa atbalsta drošā vietā un ļa...

Page 80: ...Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta Kļūmju novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas ar kurām varat sastapties izmantojot ierīci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot turpmāk redzamo informāciju sazinieties ar savas valsts Klientu apkalpošanas centru Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ir traucēta elektrības padeve vai bojāta kontaktli...

Page 81: ...rīcei uzkarst kamēr gatavības punkts maina krāsu Iespējams ap cilindru ir aptīts pārāk liels daudzums matu vai starp plāksnēm ir ievietots pārāk daudz matu Ja izmantojot cirtošanas uzgaļus vai izvelkamo suku neveidojiet cirtas pārāk biezas Jo plānāka matu šķipsna jo cirta būs stingrāka Ja izmantojat iztaisnošanas uzgali lai iegūtu labu rezultātu pārliecinieties ka lokas nav platākas par 5 6 cm Ies...

Page 82: ...Nakładana szczotka E Nakładana spirala F Płytki prostujące ze stroną karbowaną i płaską G Nasadka do małych loków H Nasadka do dużych loków I Szeroka szczotka J Nasadka prostująca K Wskaźnik gotowości do pracy L Dźwignia M Etui do przechowywania N Spinki do włosów Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia ...

Page 83: ...a przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Zawsze po zakończeniu korzystania z urz...

Page 84: ...enie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji obsługi Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytk...

Page 85: ... patrz rozdział Przygotowanie do użycia Upewnij się że podstawa jest skierowana w dół 3 Umieść urządzenie na podstawie nasadki 4 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego Wskaźnik zasilania włączy się a urządzenie zacznie się nagrzewać rys 4 Urządzenie jest gotowe do użytku gdy wskaźnik gotowości do pracy na nasadce zmieni kolor rys 5 5 Układaj włosy Szczegółowe wskazówki dotycząc...

Page 86: ...ostygną Wskazówka Aby nadać większą objętość fryzurze możesz rozczesać loki palcami Fale 1 Podłącz nasadkę do małych loków do uchwytu i przesuń nakładaną szczotkę na nasadkę 2 Nabierz pasmo włosów i nawiń je dookoła nakładanej szczotki rys 7 Aby zapobiec zaplątaniu szczotki we włosach postępuj według poniższych wskazówek Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym loku Nie owijaj pasma włosów wokół nakł...

Page 87: ...płytki prostujące do nasadki stronami karbowanymi skierowanymi do środka rys 9 3 Chwyć pasmo włosów o maksymalnej szerokości 5 6 cm Otwórz nasadkę prostującą naciskając dźwignię i umieść pasmo włosów pomiędzy płytkami rys 10 Wybierz czy chcesz układać loczki zawijające się do wewnątrz czy na zewnątrz Trzymaj urządzenie tak aby karbowane strony płytek umożliwiały utworzenie odpowiedniego typu loczk...

Page 88: ...i 6 Pozwól aby wyprostowane włosy schłodziły się zanim uczeszesz je grzebieniem lub szczotką Czyszczenie Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj go pod bieżącą wodą 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego 2 Umieść lokówkę na podstawie nasadki w bezpiecznym miejscu i pozwól aby ostygła 3 Wyczyść urządzenie i nasadki małą szczoteczką lub suchą szmatką Przechowywani...

Page 89: ...dawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta Problem Rozwiązanie Urządzenie nie dział...

Page 90: ...ewaj urządzenie tak długo aż zmieni się kolor wskaźnika gotowości do pracy Być może nawinięto na wałek lub włożono pomiędzy płytki zbyt duże pasmo włosów Używając nasadek do loków lub nakładanej szczotki uważaj aby pasma nie były zbyt grube Im cieńsze będą pasma tym bardziej skręcone będą loki Aby osiągnąć optymalny efekt użycia nasadki prostującej szerokość pasma nie powinna przekraczać 5 6 cm By...

Page 91: ...irală F Plăci pentru îndreptare cu laturi curbate şi plate G Accesoriu mic pentru ondulare H Accesoriu mare pentru ondulare I Perie dreptunghiulară J Accesoriu pentru îndreptare K Indicator Gata L Mâner M Etui pentru păstrare N Agrafe de păr Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau deasu...

Page 92: ...ile Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la provocarea unor accidente foarte grave în timpul utilizării Atenţie Pentru o protecţie suplim...

Page 93: ...zare Conectarea deconectarea accesoriilor Această procedură se aplică în cazul tuturor accesoriilor 1 Introduceţi accesoriul pe mâner Asiguraţi vă că suportul este poziţionat în jos fig 2 2 Rotiţi inelul de blocare de pe mâner către dreapta până când săgeata reliefată pe acesta se află pe aceeaşi linie cu săgeata de pe mâner fig 3 În acest moment accesoriul este fixat corespunzător pe mâner 3 Pent...

Page 94: ...rful şuviţei este orientat în direcţia corectă 6 Lăsaţi aparatul pe păr timp de câteva secunde Durata în care trebuie să lăsaţi aparatul pe păr depinde de desimea părului Nu lăsaţi aparatul pe păr mai mult de 10 secunde Bucle mari sau strânse 1 Conectaţi accesoriul mare sau mic pentru ondulare la mâner 2 Luaţi o şuviţă apăsaţi pe pârghie pentru a deschide clapa şi plasaţi şuviţa între bară şi clap...

Page 95: ... în coafura dorită Cârlionţi 1 Cuplaţi accesoriul mare pentru ondulare la mâner Introduceţi spirala pe accesoriul pentru ondulare 2 Luaţi o şuviţă apăsaţi pe pârghie pentru a deschide clapa şi plasaţi şuviţa între bară şi clapă fig 8 3 Eliberaţi pârghia şi deplasaţi bara până la capătul şuviţei Apoi înfăşuraţi şuviţa în jurul barei urmând profilul spiralei Notă Asiguraţi vă că vârfurile firelor de...

Page 96: ...placă din accesoriul pentru îndreptare fig 11 3 Rotiţi plăcile şi introduceţi le la loc în accesoriu cu laturile plate orientate unele către altele fig 12 Acum puteţi utiliza accesoriul pentru îndreptare pentru a crea o coafură cu păr drept fără a fi întors Asiguraţi vă că marginile paletelor sunt introduse corespunzător în locaşuri 4 Luaţi o şuviţă de păr max 5 6 cm Apăsaţi pârghia pentru a desch...

Page 97: ...tejarea mediului înconjurător fig 13 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philip...

Page 98: ... Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a se evita orice pericol Rezultatele coafării nu sunt satisfăcătoare Este posibil ca aparatul să nu se fi încălzit suficient Lăsaţi l să se încălzească până când punctul roşu îşi schimbă culoarea Este posibil să fi înfăşurat prea mult păr în jurul barei sau să fi introdus o şuviţă prea groasă între plăci Când utilizaţi accesoriile pentru ondular...

Page 99: ...садка щётка E Спиральная насадка F Выпрямляющие пластины с изогнутой и плоской поверхностью G Малая насадка для завивки H Большая насадка для завивки I Массажная щетка J Насадка выпрямителя K Красная точка индикатор готовности L Рычаг M Футляр для хранения N Заколки для волос Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего и...

Page 100: ...и возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не подносите устройство к нетермостойким поверхностям Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся о...

Page 101: ...ия волос при укладке контакт насадок с волосами не должен превышать нескольких секунд за один прием Пользуйтесь прибором для укладки только сухих волос Не используйте прибор для искусственных волос Не используйте прибор для целей отличных от описанных в данном руководстве Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Электромагнитные поля ЭМП Данное устройств...

Page 102: ...итки крупные локоны волны колечки зигзагообразные завитки пушистые локоны и гладкую причёску 1 Расчешите волосы расчёской или щёткой чтобы распутать их и сделать гладкими 2 Присоедините насадку к рукоятке см главу Подготовка прибора к работе Убедитесь что подставка насадки направлена вниз 3 Установите прибор на подставку для насадки 4 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети Индикатор п...

Page 103: ...к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус Примечание Убедитесь что конец пряди волос обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос 5 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Совет Вы можете взбить прическу пальцами чтобы придать ей объем Волнистые в...

Page 104: ...стите рычаг и плавно переместите цилиндрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус по спирали Примечание Убедитесь что конец пряди волос обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос 5 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Пушистые ...

Page 105: ...ки для выпрямления Рис 11 3 Переверните пластины и снова вставьте их в насадку так чтобы плоские стороны были направлены друг к другу Рис 12 Теперь насадка для выпрямления готова к созданию гладких причесок без завитков Убедитесь что края пластин правильно вставлены в желобки 4 Возьмите прядь волос шириной максимум 5 6 см Нажмите на рычаг чтобы открыть насадку для выпрямления и поместите прядь вол...

Page 106: ...илизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 13 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в Вашей стране отсутствует обратитесь в Вашу местную торговую организацию P...

Page 107: ...риборе напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Неудовлетворительные результаты укладки Возможно прибор недостаточ...

Page 108: ...тки не берите слишком толстые пряди волос Чем тоньше прядь волос тем туже будет локон При использовании насадки для выпрямления волос убедитесь что пряди не шире 5 6 см Это важно для получения хорошего результата Возможно вы не достаточно долго держали насадку в волосах Прибор для укладки должен оставаться в волосах 5 10 секунд в зависимости от толщины волос Русский 108 ...

Page 109: ...ála F Vyrovnávacie platne s tvarovanými a plochými stranami G Nástavec na malé kučery H Nástavec na veľké kučery I Lopatková kefa J Vyrovnávací nástavec K Bodka pripravenosti L Páka M Úložné puzdro N Sponky na vlasy Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou Ne...

Page 110: ...chávajte ho bez dozoru Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezpečenstvo Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpeľne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým zvyškovým prúdom...

Page 111: ...ce 1 Nástavec zasuňte do rúčky Uistite sa že je podstavec otočený smerom nadol Obr 2 2 Uzamykací krúžok na rúčke otočte doprava tak aby sa hrubá šípka na krúžku zarovnala so šípkou na rúčke Obr 3 Teraz je nástavec bezpečne nasadený v rúčke 3 Nástavec odpojíte tak že uzamykacím krúžkom otočíte doľava a nástavec vytiahnete z rúčky Ak po použití zariadenia alebo počas použitia zariadenia odpojíte nás...

Page 112: ...by pôsobenia nástavca vo vlasoch závisí od ich hrúbky Styler nenechávajte vo vlasoch dlhšie ako 10 sekúnd Veľké oblé kučery 1 Pripojte k rúčke nástavec na malé alebo veľké kučery 2 Vezmite prameň vlasov stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom a svorkou vložte prameň vlasov Obr 6 3 Uvoľnite páčku a valec posuňte ku koncu vlasov Potom pramienok natočte na valec Poznámka Dbajte na ...

Page 113: ... špirálu 2 Vezmite prameň vlasov stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom a svorkou vložte prameň vlasov Obr 8 3 Uvoľnite páčku a valec posuňte ku koncu prameňa vlasov Potom prameň vlasov natočte na valec pozdĺž profilu špirály Poznámka Dbajte na to aby bol koniec prameňa navinutý v požadovanom smere 4 Po 5 až 10 sekundách otvorte svorku a vytiahnite valec z vlasov 5 Predtým ako ...

Page 114: ... 11 3 Platne otočte a zasuňte ich späť do nástavca plochými stranami natočenými k sebe Obr 12 Teraz môžete používať vyrovnávací nástavec na vytváranie hladkého účesu bez odstávajúcich koncov Uistite sa že sú hrany platní riadne zasunuté do drážok 4 Vezmite prameň vlasov široký maximálne 5 až 6 cm Stlačením páčky otvorte vyrovnávací nástavec a prameň vložte medzi platne 5 V priebehu niekoľkých sekú...

Page 115: ...e informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnost...

Page 116: ...ips alebo iná oprávnená osoba aby nedošlo k nebezpečným situáciám Nepodarilo sa dosiahnuť očakávaný vzhľad účesu Možno ste zariadenie nenechali dostatočne zohriať Zariadenie nechajte zohrievať až kým sa nezmení farba bodky pripravenosti Možno ste okolo valca natočili alebo medzi platne vložili priveľa vlasov Keď používate nástavce na tvarovanie kučier alebo nasaditeľnú kefu nepoužívajte príliš hru...

Page 117: ...klopa C Zaklepni obroč D Snemljiva krtača E Snemljiva spirala F Ravnalni plošči z ukrivljeno in ravno stranjo G Mali kodralni nastavek H Veliki kodralni nastavek I Krtača za lase J Ravnalni nastavek K Kontrolna lučka L Vzvod M Torbica za shranjevanje N Lasne zaponke Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne pribli...

Page 118: ...ližujte vnetljivim predmetom Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Pozor Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikal...

Page 119: ...stavek na ročaj Poskrbite da je opora obrnjena navzdol Sl 2 2 Obrnite zaklepni obroč na ročaju v desno tako da je poudarjena puščica na obroču poravnana s puščico na ročaju Sl 3 Nastavek je zdaj varno nameščen na ročaj 3 Če želite odstraniti nastavek obrnite zaklepni obroč v levo in povlecite nastavek z ročaja Ko po uporabi ali med njo odstranite nastavek izključite aparat iz električnega omrežja ...

Page 120: ...kot 10 sekund Večji ali čvrsti kodri 1 Na ročaj namestite veliki ali mali kodralni nastavek 2 Primite pramen las Pritisnite vzvod za odpiranje zaponke in namestite pramen med cevko in zaponko Sl 6 3 Sprostite vzvod in s cevko počasi drsite proti konici pramena las Nato ovijte pramen okoli cevke Opomba Konica pramena mora biti navita v želeni smeri 4 Po petih ali desetih sekundah odprite zaponko in...

Page 121: ...s cevko počasi drsite proti konici pramena Nato ovijte pramen okoli cevke v smeri profila spirale Opomba Konica pramena mora biti navita v želeni smeri 4 Po petih ali desetih sekundah odprite zaponko in odstranite cevko iz las 5 Počakajte da se svedrčki ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno oblikujete pričesko Zavihani lasje 1 Na ročaj namestite ravnalni nastavek 2 Namestite rav...

Page 122: ...č morajo biti pravilno vstavljeni v oba utora 4 Primite pramen las širine 5 do 6 cm Pritisnite vzvod za odpiranje ravnalnega nastavka in položite pramen med plošči 5 Oblikovalnik v nekaj sekundah nežno potegnite po celi dolžini las 6 Počakajte da se lasje ohladijo preden jih počešete z glavnikom ali krtačo Čiščenje Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo ...

Page 123: ...akšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikov v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake...

Page 124: ...se segreva dokler kontrolna lučka ne spremeni barve Morda ste okoli cevke ovili ali med plošči položili preveč las Ko uporabljate kodralni nastavek ali snemljivo krtačo naj prameni ne bodo predebeli Tanjši ko je pramen las trdnejši bo koder Če uporabljate ravnalni nastavek morate za dober rezultat paziti da prameni las niso širši od 5 do 6 centimetrov Morda urejevalnega nastavka niste pustili dovo...

Page 125: ...Ploče za ispravljanje sa zaobljenom i ravnom stranom G Mali dodatak za kovrdže H Veliki dodatak za kovrdže I Široka pljosnata četka J Dodatak za ravnanje K Indikator spremnosti L Ručica M Tašna za odlaganje N Šnale za kosu Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite uređaj podalje od vode Ne koristite ovaj proizvod u blizini niti izn...

Page 126: ...e uvek isključite iz napajanja Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati radnu struju višu od 30 mA Za savet se obratite stručnom lic...

Page 127: ... na dršci udesno sve dok deblja strelica na prstenastom osiguraču ne bude poravnata sa strelicom na dršci Sl 3 Dodatak je sada sigurno pričvršćen na dršku 3 Da biste skinuli dodatak okrenite prstenasti osigurač ulevo i skinite dodatak sa drške Kada uklanjate dodatak nakon ili u toku friziranja isključite aparat iz struje Ne dodirujte metalne i keramičke delove dodatka jer su vrući Upotreba aparata...

Page 128: ...di Velike ili čvrste kovrdže 1 Pričvrstite veliki ili mali dodatak za pravljenje kovrdža na dršku 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite pramen između valjka i hvataljke Sl 6 3 Pustite polugu i pomerite valjak do kraja pramena Zatim obavijte pramen oko valjka Napomena Vodite računa da kraj pramena obavijete u odgovarajućem pravcu 4 Uklonite hvataljku iz kose na...

Page 129: ...ose pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite pramen između valjka i hvataljke Sl 8 3 Pustite polugu i pomerite valjak do kraja pramena Zatim obavijte pramen oko valjka prateći profil spirale Napomena Vodite računa da kraj pramena obavijete u odgovarajućem pravcu 4 Uklonite hvataljku iz kose nakon 5 do 10 sekundi i izvadite valjak iz kose 5 Pustite okrugle kovrdže da se ohlade pre neg...

Page 130: ... budu okrenute jedna ka drugoj Sl 12 Dodatak za ravnanje sada možete koristiti za ispravljanje kose bez izvijenih pramenova Pazite da ivice pločica budu pravilno stavljene u žlebove 4 Uzmite pramen kose širok najviše 5 do 6 cm Pritisnite ručku da biste otvorili dodatak za ispravljanje i stavite pramen između ploča 5 Nežno klizite aparatom niz celu dužinu pramena od korena prema vrhu u trajanju od ...

Page 131: ...s com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe aparata Ukolik...

Page 132: ...oljavajući Možda niste ostavili aparat da se greje dovoljno dugo Ostavite aparat da se greje sve dok oznaka za spremnost ne promeni boju Možda ste namotali suviše kose oko valjka ili ste stavili suviše kose između pločica Kada koristite dodatke za uvijanje ili kliznu četku nemojte uzimati suviše debele pramenove Što je tanji pramen kose kovrdža će biti čvršća Kada koristite dodatak za ispravljanje...

Page 133: ...асадка E Спіраль насадка F Пластини для випрямлення волосся з вигнутими та пласкими сторонами G Насадка для малих завитків H Насадка для великих завитків I Масажна щітка J Насадка для випрямлення волосся K Індикатор готовності L Важіль M Футляр для зберігання N Шпильки для волосся Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його...

Page 134: ...ій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли він гарячий Зберігайте пристрій подалі від займистих речовин Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру уп...

Page 135: ...те йому охолонути Не накручуйте шнур живлення на пристрій Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Приєднання і від єд...

Page 136: ...ується індикатор увімкнення і пристрій починає нагріватися Мал 4 Пристрій буде готовий до використання коли відповідний індикатор на насадці змінить колір Мал 5 5 Змоделюйте зачіску Окремі інструкції щодо роботи з кожною насадкою див у підрозділах нижче Примітка Використовуючи одну з насадок для завитків чи щітку насадку завжди перевіряйте чи кінець пасма накручується у правильному напрямку 6 Трим...

Page 137: ...смо волосся і накрутіть його навколо щітки Мал 7 Щоб щітка насадка не заплуталася у волоссі Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Не накручуйте пасмо волосся навколо щітки насадки більше ніж два рази Розкручуючи пасмо волосся необхідно тримати щітку насадку на відповідній відстані від решти волосся 3 Витягніть щітку насадку з волосся через 5 10 секунд 4 Перед тим як розчесати волосся гребін...

Page 138: ...ь відкрийте насадку для випрямлення волосся і покладіть пасмо між пластинами Мал 10 Визначте які завитки бажаєте створювати досередини чи назовні Тримайте пристрій так щоб вигнуті сторони пластин надавали завитку бажаної форми 4 Обережно пересувайте щипці по всій довжині волосся протягом кількох секунд Коли пластини будуть на відстані 3 5 см вище кінця пасма легенько зігніть пристрій досередини аб...

Page 139: ...д тим як розчісувати випрямлене волосся дайте йому охолонути Чищення Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Поставте пристрій на підставку для насадок у безпечному місці та дайте йому охолонути 3 Пристрій та насадки чистіть маленькою щіткою чи сухою ганчіркою Зберігання 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Поставте пристрій...

Page 140: ...евого дилера Philips або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Вирішення Прист...

Page 141: ...ю нагрітися поки індикатор готовності не змінить колір Можливо Ви накрутили забагато волосся на циліндр або поклали забагато волосся між пластинами Використовуючи насадки для завитків або щітку насадку не робіть пасма надто товстими Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Для отримання хороших результатів під час використання насадки для випрямлення волосся формуйте пасма не ширші 5 6 см ...

Page 142: ...142 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...www philips com u 4222 002 2507 6 ...

Reviews: