22
Instructions
www.philips.com/support
EMPTY DRIP TRAY
DESCALING
INSERT THE
CAPPUCCINATORE WITH
ALL THE COMPONENTS
DESCALING
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
DESCALING
EN
Place the tank back in the machine. Press the
button.
Empty the drip tray and place it back into the machine.
Press the
button.
PL
Umieścić ponownie pojemnik w urządzeniu. Nacisnąć przy-
cisk
.
Opróżnić tacę ociekową i włożyć ją ponownie do urządze-
nia.
Nacisnąć przycisk
.
RU
Снова установите бак в машину. Нажмите кнопку
. Опорожните поддон для сбора капель и вставьте его
в машину.
Нажмите кнопку
.
HU
Helyezze vissza a tartályt a gépbe. Nyomja meg a
gom-
bot.
Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegye vissza a helyére.
Nyomja meg a
gombot.
CS
Zasuňte nádržku zpět do kávovaru. Stiskněte tlačítko
. Vyprázdněte odkapávací misku a vsuňte ji zpět do kávo-
varu.
Stiskněte tlačítko
.
SK
Nádržku na vodu zasuňte späť do kávovaru. Stlačte tla-
čidlo
.
Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť do
kávovaru.
Stlačte tlačidlo
.
EN
Remove the dispensing spout and insert the Cappuccinatore. Press the
button.
Place a container under the hot water/steam wand and an-
other container (1.5 l) under the Cappuccinatore.
PL
Wyjąć dozownik i włożyć Cappuccinatore.
Nacisnąć przycisk
.
Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary/gorącej wody, a
drugi pojemnik (1,5 l) pod Cappuccinatore.
RU
Извлеките устройство подачи и вставьте
Cappuccinatore.
Нажмите кнопку
.
Поставьте емкость под трубку пара / горячей воды и
еще одну емкость (1,5 л) под Cappuccinatore.
HU
Vegye ki a kieresztőt, és helyezze be a Cappuccinatore egy-
séget.
Nyomja meg a
gombot. Helyezzen egy edényt a gőzölő/melegvíz-kieresztő cső alá,
és másik (1,5 l-es) edényt a Cappuccinatore egység alá.
CS
Vytáhněte výpusť a zasuňte Cappuccinatore.
Stiskněte tlačítko
.
Postavte nádobu pod trysku páry/horké vody a další ná-
dobu (1,5 l) pod Cappuccinatore.
SK
Vyberte výtok a nasuňte Cappuccinatore.
Stlačte tlačidlo
.
Postavte nádobu pod dýzu pary/horúcej vody a ďalšiu
nádobu (1,5 l) pod Cappuccinatore.