background image

Remarque

 

: Cet appareil n’est pas prévu pour le

rasage, la délimitation des contours et la tonte des
poils du reste du corps ni la coupe des cheveux. 
- Vous obtiendrez une meilleure taille si vous

utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.

- Taillez avec le peigne-guide pour obtenir la

longueur voulue.

- Faites des bords sans le peigne pour créer des

contours parfaits et des lignes nettes.

- Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première

fois, prenez votre temps. Vous devez vous
familiariser avec l’appareil.

- Prévoyez un certain temps pour que la peau

s’adapte à l’appareil.

- Utilisez la lame sur un visage propre. Les lames

s’émoussent plus vite sur une peau qui n’est
pas propre.

- N’utilisez pas la lame lorsqu’elle est

endommagée ou cassée. Remplacez la lame
immédiatement si elle est endommagée.

Mise en marche et arrêt de l’appareil

Mise en marche et arrêt de l’appareil

1 Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyez

une fois sur le bouton marche/arrêt (fig. 11).

Trucs et astuces de rasage

- Rasez toutes les longueurs de poils. Le produit

ne se rase pas d’aussi près qu’une lame
traditionnelle, pour assurer le confort de votre
peau.

- Effectuez de longs mouvements tout en

appuyant légèrement.

- Vous pouvez utiliser l’appareil sur peau sèche

ou humide en appliquant du gel ou de la
mousse. Vous pouvez même l’utiliser sous la
douche.

- Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus

sur une barbe et un visage propres..

Rasage

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours que

la lame n’est pas endommagée ou usée.

N’utilisez pas l’appareil si la lame est

endommagée ou usée, afin d’éviter tout

accident. Remplacez une lame qui est

endommagée avant d’utiliser l’appareil.

1 Allumez l’appareil.
2 Placez la lame sur la peau et déplacez le rasoir

vers le haut ou dans le sens inverse de la
pousse des poils en faisant de longs
mouvements tout en appuyant légèrement (fig.
12).
Remarque

 

: Veillez à maintenir la surface de la

lame à plat contre votre peau (fig. 13).

3 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque

utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').

Délimitation des contours

- Vous pouvez également utiliser les deux bords

de la lame pour créer des lignes nettes et des
contours parfaits. 

- Tenez l’appareil de manière à ce que la lame

soit perpendiculaire à la peau et que l’un de ses
bords touche la peau. Ceci permet un travail
minutieux, plus précis, des favoris et de la zone
autour de la bouche et du nez.

1 Allumez l’appareil.
2 Placez le bord de la lame de façon

perpendiculaire sur la peau (fig. 15).
Remarque

 

: Pour utiliser la lame afin d’obtenir

des lignes et des contours nets, utilisez l’un des
bords de la lame (fig. 14).

3 Effectuez des mouvements droits tout en

exerçant une légère pression (fig. 16).

4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque

utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').

Utilisation du peigne-guide de précision

- Le peigne de coupe de précision vous permet

de choisir entre plusieurs longueurs de coupe.
Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première
fois, commencez par le réglage le plus long
pour vous familiariser avec l’appareil.

- Les réglages indiqués sur la molette

correspondent à la longueur de poils qui reste
après la coupe, en millimètres. Vous pouvez
choisir une longueur comprise entre 0,4

 

mm et

10

 

mm.

- Déplacez toujours le peigne dans le sens des

dents et assurez-vous que la partie plate du
peigne est bien en contact avec la peau pour
obtenir une taille régulière (fig. 18).

- Comme les poils ne poussent pas tous dans le

même sens, vous devrez adapter la direction de
la tonte (vers le haut, vers le bas ou en
diagonale). Vous obtiendrez de meilleurs
résultats en vous exerçant.

- Vous obtiendrez une meilleure taille si vous

utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.

1 Placez la partie avant du peigne sur la lame et

poussez la partie saillante à l’arrière du peigne
dans l’appareil (vous entendrez un clic) (fig. 19).

2 Pour régler la longueur souhaitée, tournez la

molette de réglage de la longueur de coupe (fig.
20). Les réglages sur la roue correspondent à la
longueur de poils restante après la coupe.

3 Allumez l’appareil.
4 Placez le peigne sur la peau et déplacez

l’appareil vers le haut, dans le sens inverse de la
pousse du poil (fig. 21).

5 Éteignez l’appareil et nettoyez-le ainsi que ses

accessoires après chaque utilisation.

6 Pour ôter le peigne, retirez sa partie arrière de

l’appareil et faites glisser le peigne sur la lame.

Nettoyage et entretien

Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à

récurer, de produits abrasifs ou puissants tels que

de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer

l'appareil.
Ne tapez pas l’appareil sur une surface pour en

éliminer l’eau car vous risqueriez de

l’endommager (fig. 23). Remplacez la lame si elle

est endommagée.

Summary of Contents for QP6550

Page 1: ...ninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés 3000 059 0813 1 14 10 2020 2 3 4 5 6 7 3 sec 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 4 10 0 6 1 5 2 5 3 5 0 8 1 2 3 4 5 6 8 17 18 2 1 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27 28 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ... part with one of the original type Do not open the appliance to replace the rechargeable battery This appliance contains batteries that are non replaceable Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Fig 2 Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Only use this ...

Page 3: ...icates that the appliance is charging 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charging in the charging stand 1 Insert the small plug into the charging stand and put the supply unit in any 120V AC wall socket Fig 6 2 Put the appliance in the charging stand Fig 7 3 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull th...

Page 4: ...rol or acetone to clean the appliance Do not tap the appliance against a surface to remove water from it as this may cause damage Fig 23 Replace the blade if it is damaged Never dry the blade with a towel or tissue as this may cause damage Cleaning the appliance 1 Switch off the appliance 2 Remove the comb from the blade Fig 22 3 Blow off any hairs that have accumulated on the blade and or comb Fi...

Page 5: ...r Philips Electronics Ltd Canada For the appliance to be used correctly the user should strictly adhere to all instructions included in the user manual and should abstain from any actions or uses that are described as undesired or which are warned against in the user manual These warranty restrictions do not affect your statutory rights Français Canada Description générale fig 1 1 Capuchon de prot...

Page 6: ... pouvez utiliser le système de verrouillage pour voyage si vous prévoyez voyager ou entreposer l appareil pendant une période prolongée Le verrouillage empêche l appareil de se mettre en marche accidentellement Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pendant trois secondes Le symbole du système de verrouillage pour voyage s allume et l afficheur numérique commence le compte...

Page 7: ...l un de ses bords touche la peau Ceci permet un travail minutieux plus précis des favoris et de la zone autour de la bouche et du nez 1 Allumez l appareil 2 Placez le bord de la lame de façon perpendiculaire sur la peau fig 15 Remarque Pour utiliser la lame afin d obtenir des lignes et des contours nets utilisez l un des bords de la lame fig 14 3 Effectuez des mouvements droits tout en exerçant un...

Page 8: ...la lame des deux côtés Cela permet d éviter que la lame ne soit éjectée du manche 3 Tenez la nouvelle lame des deux côtés et pressez la contre le manche clic Remarque Attention les bords de la lame sont coupants Lorsque vous entendez un clic la nouvelle lame est alors correctement installée et prête à l emploi Commande d accessoires Visitez le site www philips com parts and accessories ou rendez v...

Page 9: ...internationale La garantie ne s applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte à une négligence d entretien p ex pièces entartrées ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips North America LLC États Unis et ou Philips Electronics Ltd Canada Pour garantir une utilisation correcte du produit l utilisateur est tenu de respecter scrupuleuse...

Reviews: