background image

Filtrované rozprašovanie

Toto nastavenie vyberte ak vodu chcete použiť na pitie, umývanie 

zeleniny alebo ovocia a na varenie.

 1 

 Páčku nastavte tak, aby sa symbol rozprašovania filtrovanej vody 

dostal do zákrytu s indikátorom (Obr. 25).

Aby sa zariadenie na čistenie vody nepoškodilo, pri tomto nastavení 

smie cez filter pretekať voda, ktorej teplota nie je vyššia ako 50 °C. 

Ak budete filtrovať vodu s teplotou v rozsahu 35 °C až 50 °C, voda 

môže mať nepríjemný zápach. Kazeta filtra absorbovala tento zápach 

počas filtrovania, ale opätovne ho uvoľní, ak filtrujete vodu teplejšiu ako 

35 °C.

rozprašovanie nefiltrovanej vody

Toto nastavenie používajte na umývanie riadov alebo ak potrebujete len 

jemný prietok vody.

 1 

 Páčku nastavte tak, aby symbol rozprašovania nefiltrovanej vody 

ležal v zákryte s indikátorom (Obr. 26).

Aby sa zariadenie na čistenie vody nepoškodilo, pri tomto nastavení 

smie cez zariadenie pretekať voda, ktorej teplota nie je vyššia ako 65 

°C.

Prietok nefiltrovanej vody 

Toto nastavenie zvoľte, ak potrebujete silný prúd vody.

 1 

 Páčku nastavte tak, aby symbol prietoku nefiltrovanej vody ležal v 

zákryte s indikátorom (Obr. 22).

Aby sa zariadenie na čistenie vody nepoškodilo, pri tomto nastavení 

smie cez zariadenie pretekať voda, ktorej teplota nie je vyššia ako 65 

°C.

sLovensky

1

Summary of Contents for Micro Pure WP3811

Page 1: ...WP3811 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...WP3811 English 6 Български 16 Čeština 27 Eesti 37 Hrvatski 46 Magyar 56 Қазақша 66 Lietuviškai 77 Latviešu 87 Polski 97 Română 107 Русский 117 Slovensky 128 Slovenščina 138 Srpski 147 Українська 157 ...

Page 6: ...the water run at the unfiltered setting for around 5 seconds before every use If the water is highly coloured or turbid due to work on your water network do not let the water run at the filtered setting until the water is clear Cautions 1 Let the water run at the filtered setting for 10 seconds before use each day 2 Let the water run at the filtered setting for 60 seconds before use if you have no...

Page 7: ...o not use filtered water in aquariums Tap water filtered or unfiltered can be harmful to fish Do not store purified water Domestic appliance for drinkable water treatment Features Philips multi filtration system consists of a primary filter a secondary filter a high tech hollow fibre membrane filter and a granular activated carbon filter The hollow fibre membrane contains more than 520 billion mic...

Page 8: ...ke sure all tap mounting adapters you require are present The tap must have a diameter of 13mm 25mm Determine what type of tap you have and select the appropriate adapter The adapters supplied make the water purifier suitable for almost any kitchen tap However the water purifier may not fit some uncommon types of taps The tap water pressure has to be between 0 7kgf cm 7 metres of water column and ...

Page 9: ...atching adapter B type onto the tap Fig 9 3 Tighten the adapter further with a coin Fig 10 4 Firmly screw the attachment nut onto the water purifier housing Fig 11 Installation C type adapter For taps with an aerator threaded inside Fig 12 1 Remove the attachment nut and the adapter from the water purifier housing Fig 13 2 Remove the aerator cap from the tap Take out the original adapter and screw...

Page 10: ... position Fig 22 3 Tilt the filter cartridge 90 backwards and insert it into the water purifier housing Fig 23 4 Pull the cartridge upwards until it is in upright position Fig 24 Using the appliance 1 Make sure that the water purifier housing and the filter cartridge are properly installed 2 Turn the water selection lever to the desired setting click Filtered spray Select this setting for drinking...

Page 11: ...e the water purifier Unfiltered stream Select this setting for a strong water flow 1 Turn the water selection lever until the unfiltered stream symbol is aligned with the indicator Fig 22 Do not let water hotter than 65 C run through the water purifier at this setting as this may damage the water purifier Cleaning Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petro...

Page 12: ...e replacement date on the information label of the new cartridge 5 Tilt the new filter cartridge 90 backwards and insert it into the water purifier housing 6 Pull the cartridge upwards until it is in upright position Fig 24 Cartridge replacement indicator To help you determine when to replace the filter cartridge the water purifier and each replacement filter cartridge comes with a self adhesive c...

Page 13: ...r Care Centre in your country Question Answer Why does water leak from the attachment nut Perhaps you have not installed the water purifier properly Reinstall the appliance according to the instructions in this user manual Perhaps the attachment nut or the tap mounting adapter is damaged Contact an authorised Philips service centre Perhaps the tap water pressure is higher than specified You may ne...

Page 14: ...20 C Chlorine reduction capacity WP3911 2 500ltrs water density at 2ppm Turbidity reduction capacity 3 000ltrs water turbidity at 2NTU Filter lifetime Approximately 6 months at 10ltrs a day the actual lifetime depends on the quality of the local water and the water pressure Replacement filter cartridge WP3911 Minimum water pressure 0 7kgf cm 7 metres of water column 70kPa Maximum water pressure 3 ...

Page 15: ...sions 105mm x 121mm x 83mm H x W x D Packaging dimensions 140mm x 170mm x 84mm H x W x D Weight Approximately 330g Country of origin Japan Above specifications are according to Japanese JIS S 3201 Standard English 15 ...

Page 16: ...а в бъдеще Преди ежедневната употреба За да предотвратите бързото задръстване на филтриращата касета преди всяко използване оставяйте водата да тече без филтриране за около 5 секунди Ако вследствие на ремонти по водопроводната мрежа водата е силно оцветена или неравномерна не я оставяйте да тече в положение за филтриране докато не се избистри Препоръки 1 Ежедневно преди използване оставяйте водата...

Page 17: ... високо намалете дебита на водата от чешмата за да предотвратите повреди по касетата Дръжте пречиствателния уред далече от източници на топлина за да предотвратите неговото деформиране или счупване Не си играйте с блока за пречистване на вода Този уред не омекотява водата Не използвайте филтрираната вода за аквариуми Чешмяната вода филтрирана или не може да е вредна за рибите Не съхранявайте за дъ...

Page 18: ...те с пречиствателния уред осем адаптера за чешма ви гарантират лесен монтаж към почти всякаква чешма Закрепването на байонет осигурява бърза лесна и надеждна подмяна на филтриращата касета Подготовка за употреба Преди инсталирането Преди да инсталирате пречиствателния уред проверете дали са налице всички необходими ви адаптери за монтаж към чешма Чешмата трябва да е с диаметър от 13 мм до 25 мм Пр...

Page 19: ...ане тип B За чешми с аератор с външна резба фиг 7 1 Свалете прикрепващата гайка и адаптера от блока за пречистване на вода фиг 8 2 Свалете накрайника на аератора от чешмата и вмъкнете прикрепващата гайка през отвора на чешмата Извадете оригиналния адаптер и завинтете съответния такъв тип B към чешмата фиг 9 3 Затегнете допълнително адаптера с монета фиг 10 4 Завийте здраво прикрепващата гайка към ...

Page 20: ...г 20 4 Завийте здраво прикрепващата гайка към тялото на блока за пречистване на вода фиг 21 Осигурете гумената шайба да е здраво притисната към чешмата за да се предотвратят утечки Монтиране на филтриращата касета 1 Проверете дали чешмата е затворена 2 Поставете лоста за избор на вода в положение за нефилтрирано разпръскване фиг 22 3 Наклонете филтриращата касета на 90 назад и я вмъкнете в тялото ...

Page 21: ...та е по топла от 35 C Нефилтрирано разпръскване Изберете това положение за миене на чинии и други операции които изискват по слаба водна струя 1 Завъртете лоста за избор на вода докато символът за нефилтрирано разпръскване се изравни с показалеца фиг 26 Не позволявайте при това положение през пречиствателния уред да протече вода с температура над 65 C тъй като това може да повреди блока за пречист...

Page 22: ...ние на шест месеца B Кухите влакна на филтриращата касета видими през прозорчето на касетата са станали ръждивокафяви или тъмносиви вж раздела Индикатор за необходимост от смяна на касетата C Обемът пречистена вода е значително намален D След пречистването филтрираната вода продължава да е с неприятна миризма или е все още мътна 2 За да смените филтъра затворете чешмата и поставете лоста за избор ...

Page 23: ...оказани на индикатора за необходимост от смяна на касетата подменете филтриращата касета фиг 27 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционн...

Page 24: ...проводната мрежа е по високо от номиналното Вероятно ще се наложи да навиете тефлонова лента около резбата на адаптера Защо е малък дебитът на водата в положение за нефилтрирано разпръскване Възможно е екранът от неръждаема стомана под гумената шайба в тялото на блока за пречистване на вода да е задръстен Почистете го с четка за зъби и го промийте Защо е малък дебитът на водата в положение за филт...

Page 25: ... 500 л плътност на водата 2 ppm Способност за снижаване на мътността 3 000 л мътност на водата 2 NTU Живот на филтъра Приблизително 6 месеца при 10 л на ден действителният живот зависи от качеството на питейната вода в района ви и от налягането на водата Резервна филтрираща касета WP3911 Минимално налягане на водата 0 7 кгс см 7 метра воден стълб 70 kPa Максимално налягане на водата 3 5 кгс см 35 ...

Page 26: ...105 мм x 121 мм x 83 мм В x Ш x Д Габарити на опаковката 140 мм x 170 мм x 84 мм В x Ш x Д Тегло Приблизително 330 г Произход страна Япония Горните технически данни са съобразно японския стандарт JIS S 3201 Български 26 ...

Page 27: ...a uschovejte ji pro budoucí použití Před každodenním používáním Abyste předešli rychlému zanesení filtrační kazety nechte před každým použitím vodu odtékat v nefiltrovaném režimu po dobu asi 5 sekund Pokud je voda díky údržbě vodovodního potrubí silně zbarvená nebo kalná nenechte vodu protékat v režimu filtrování dokud nebude zase dokonale čistá Upozornění 1 Každý den nechte před používáním vodu p...

Page 28: ...ní filtr blízko zdrojů tepla mohlo by dojít k deformaci či poškození přístroje S vodním filtrem zacházejte podle instrukcí Tento přístroj neslouží k změkčování vody Nepoužívejte přefiltrovanou vodu v akváriích Voda z kohoutku ať filtrovaná či nikoli může rybám uškodit Přefiltrovanou vodu neskladujte Domácí spotřebič pro čištění pitné vody Funkce Vícenásobný filtrační systém společnosti Philips obs...

Page 29: ...ací Před montáží vodního filtru se ujistěte že máte všechny potřebné adaptéry na kohoutek Kohoutek musí mít průměr 13 mm 25 mm Určete typ kohoutku a vyberte odpovídající adaptér Adaptéry dodávané společně s vodním filtrem umožňují namontovat vodní filtr téměř na jakýkoli kohoutek K některým netypickým kohoutkům vodní filtr připojit nelze Tlak vody v kohoutku by měl být mezi 0 7 kgf cm vodní sloupe...

Page 30: ...daptér a našroubujte odpovídající adaptér typ B na kohoutek Obr 9 3 Pomocí mince adaptér utáhněte silněji Obr 10 4 Pevně našroubujte matici nástavce na pouzdro vodního filtru Obr 11 Montáž adaptéru typu C Pro kohoutky s provzdušňovačem s vnitřním závitem Obr 12 1 Odmontujte z pouzdra vodního filtru matici nástavce a adaptér Obr 13 2 Sejměte z kohoutku kryt provzdušňovače Odstraňte původní adaptér ...

Page 31: ...Nakloňte filtrační kazetu o 90 vzad a vložte ji do pouzdra vodního filtru Obr 23 4 Otočte kazetou nahoru až se dostane do vzpřímené polohy Obr 24 Použití přístroje 1 Přesvědčte se zda je pouzdro vodního filtru i filtrační kazeta řádně nainstalována 2 Otočte páčku výběru vody do požadovaného nastavení uslyšíte cvaknutí Filtrovaný rozprašovač Voda vytékající v tomto nastavení je vhodná k pití oplach...

Page 32: ...by mohlo dojít k poškození vodního filtru Nefiltrovaný proud Tímto nastavením zvolíte silný vodní proud 1 Otočte páčku výběru vody dokud není symbol nefiltrovaného proudu v jedné rovině s indikátorem Obr 22 Nenechávejte v tomto nastavení filtrem proudit vodu o teplotě vyšší než 65 C protože by mohlo dojít k poškození vodního filtru Čištění K čištění přístroje nikdy nepoužívejte drsné žínky abraziv...

Page 33: ...ra vodního filtru Obr 23 4 Napište datum výměny na informační štítek nové kazety 5 Nakloňte novou filtrační kazetu o 90 vzad a vložte ji do pouzdra vodního filtru 6 Otočte kazetou nahoru až se dostane do vzpřímené polohy Obr 24 Indikátor výměny kazety Vodní filtr a každá náhradní kazeta obsahují nalepovací barevně označený indikátor výměny kazety což pomáhá určit kdy je třeba vyměnit filtrační kaz...

Page 34: ...stějších dotazů týkajících se přístroje Pokud se vám nepodaří najít odpověď na svoji otázku obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi Otázka Odpověď Proč z matice nástavce prosakuje voda Je možné že vodní filtr nebyl správně namontován Znovu namontujte přístroj podle instrukcí v této příručce Je možné že je matice nástavce či adaptér na kohoutek poškozený Obraťte se na autorizované serv...

Page 35: ...embrána z dutého vlákna a zrnka aktivního uhlíku Základní průtok vody 2 l min při tlaku vody 1 kgf cm2 a teplotě vody 20 C Kapacita redukce chlóru Model WP3911 2 500 l hustota vody 2 miliontiny Kapacita redukce kalnosti 3 000 l při kalnosti vody 2 NTU Životnost filtru Přibližně 6 měsíců při 10 litrech vody na den skutečná životnost závisí na kvalitě místní vody a tlaku vody Náhradní filtrační kaze...

Page 36: ...kohoutek indikátor výměny kazety Rozměry přístroje 105 mm x 121 mm x 83 mm V x Š x H Rozměry balení 140 mm x 170 mm x 84 mm V x Š x H Hmotnost Přibližně 330 g Země původu Japonsko Uvedené specifikace odpovídají japonským standardům JIS S 3201 Čeština 36 ...

Page 37: ...istumist ära hoida laske enne igat seteteta filtri kasutamist vett 5 sekundi jooksul läbi voolata Kui vesi on veevõrgus tehtavate tööde tõttu väga värviline või sogane siis ärge seda vett enne selginemist filtreeritud setetele laske voolata Ettevaatust 1 Laske enne igapäevast kasutust vett 10 sekundi jooksul filtreeritud setetele joosta 2 Kui te pole veepuhastajat rohkem kui kaks päeva kasutanud s...

Page 38: ... vett akvaariumis kasutage Kraanivesi olgu see filtreeritud või filtreerimata võib kaladele ohtlik olla Ärge puhastatud vett hoiustage See kodumasin on joogivee omaduste parandamiseks Omadused Philipsi multifiltreerimissüsteem koosneb põhifiltrist sekundaarfiltrist kõrgtehnoloogilisest kapillaarmembraaniga filtrist ja granuleeritud aktiivsöega filtrist Kapillaarmembraan koosneb rohkem kui 520 milj...

Page 39: ...t Enne veepuhastaja paigaldamist veenduge et kõik vajalikud kraanilepaigaldamise adapterid on komplektis olemas Kraani läbimõõt peab olema vahemikus 13 25 mm Tehke kindlaks millist tüüpi kraan teil on ja valige vastav adapter Komplektisolevate adapterite abil saate veepuhastaja sobitada peaaegu kõigile köögikraanidele Ebahariliku kujuga kraanidele võib veepuhastaja siiski mitte sobida Kraanivee su...

Page 40: ...mündi abil tihedamaks Jn 10 4 Keerake otsikumutter tugevasti veepuhastaja korpuse külge Jn 11 C tüüpi adapteri paigaldamine Sobib aeraatoriga sisekeermega kraanidele Jn 12 1 Eemaldage otsikumutter ja adapter veepuhastaja korpuse küljest Jn 13 2 Eemaldage aeraatori kate kraani küljest Võtke originaalne adapter küljest ära ja keerake kraani külge läbi otsikumutri sobiv C tüüpi adapter Jn 14 3 Pingut...

Page 41: ... Jn 24 Seadme kasutamine 1 Veenduge selles et veepuhastaja korpus ja filtrikasseti hoidja oleks õigesti paigaldatud 2 Pöörake veeregulaatori kangike klõpsatusega soovitud seadele Filtreeritud piserdav juga Valige see seadistus joomiseks köögi või puuvilja pesemiseks ja söögitegemiseks 1 Keerake veeregulaatori kangikest kuni filtreeritud piserdava joa sümbol on näidikuga ühel joonel Jn 25 Ärge sell...

Page 42: ...2 Ärge selle seadistuse korral laske 65 C kuumemal veel läbi veepuhastaja voolata sest muidu võite veepuhastajat kahjustada Puhastamine Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või atsetooni Need ained võivad tekitada pragusid muuta seadme värvust või seadet moonutada 1 Puhastage seadet niiske lapiga Asendam...

Page 43: ...Jn 24 Kasseti asenduskleebis Et aidata teil määrata millal on vaja filtrikassett asendada on veepuhastaja ja iga asendusfiltri kassett varustatud isekleepuva värvikoodiga kassetiasendamiskleebisega Pange asenduskleebis edaspidiseks vaatamiseks mugavasse kohta Näpunäide Eemaldage filtrikasseti kate ja kleepige kasseti asenduskleebis katte sisepinnale Kontrollige aeg ajalt läbi kasseti akna filtrika...

Page 44: ...istele Võib olla on kraani külge paigaldatav otsikumutter kahjustatud Võtke ühendust Philipsi volitatud hoolduskeskusega Võib olla on kraanivee surve lubatust suurem Peaksite adapteri keermele mähkima tefloonist toruteipi Miks on filtreerimata veejoa seadistuse korral veejuga nõrk Võib olla on kummitihendi alla paigaldatud roostevabast terasest sõel ummistunud Puhastage seda hambaharjaga ja loputa...

Page 45: ...ööiga Umbes 6 kuud tarbimisel 10 l päevas tegelik tööiga sõltub kohaliku vee kvaliteedist ja veesurvest Asendusfiltri kassett WP3911 Minimaalne veesurve 7 N cm 7 m veesammast 70 kPa Maksimaalne veesurve 3 5 N cm 35 m veesammast 350 kPa Tarvikud WP3911 filtrikassett 8 kraanilepaigaldatavat tarvikut kassetiasendamiskleebis Seadme mõõtmed 105 mm x 139 mm x 83 mm K x L x S Pakendi mõõtmed 140 mm x 170...

Page 46: ...k i spremite ga za buduće potrebe Prije svakodnevne upotrebe Kako biste spriječili brzo taloženje kamenca na spremniku s filterom prije svake upotrebe pustite da voda oko 5 sekundi teče u položaju bez filtriranja Ako je zbog radova na vodovodnim instalacijama voda jako obojena ili mutna nemojte je puštati da teče u položaju za filtriranje sve dok ne postane bistra Upozorenja 1 Svakog dana prije up...

Page 47: ...a topline kako biste spriječili izobličenje ili lomljenje Pročišćivačem vode nemojte neovlašteno rukovati Ovaj aparat nije namijenjen omekšavanju vode Filtriranu vodu nemojte koristiti u akvarijima Voda iz slavine filtrirana ili nefiltrirana može biti štetna za ribe Pročišćenu vodu nemojte spremati Kućanski aparat za obradu vode za piće Značajke Sustav za filtriranje u više stupnjeva tvrtke Philip...

Page 48: ...igurnu zamjenu spremnika s filterom Priprema za korištenje Prije instalacije Prije instalacije pročišćivača vode provjerite imate li sve potrebne adaptere za montiranje na slavinu Promjer slavine mora biti između 13 i 25 mm Odredite vrstu vaše slavine i odaberite odgovarajući adapter Isporučeni adapteri pročišćivač čine pogodnim za gotovo svaku kuhinjsku slavinu No pročišćivač vode se možda neće m...

Page 49: ...šćivanje preko žlijeba Izvadite originalni adapter i na slavinu navijte odgovarajući adapter vrste B Sl 9 3 Čvršće zategnite adapter pomoću novčića Sl 10 4 Maticu za pričvršćivanje čvrsto zategnite na kućište pročišćivača vode Sl 11 Adapter za instalaciju vrste C Za slavine s aeratorom s unutarnjim navojem Sl 12 1 Uklonite maticu za pričvršćivanje i adapter iz kućišta pročišćivača vode Sl 13 2 Ukl...

Page 50: ...odabir vode postavite u položaj nefiltriranog mlaza Sl 22 3 Spremnik s filterom nagnite za 90 unatrag i umetnite ga u kućište pročišćivača vode Sl 23 4 Vucite spremnik prema gore dok ne dođe u uspravan položaj Sl 24 Korištenje aparata 1 Provjerite jesu li kućište pročišćivača vode i spremnik s filterom ispravno umetnuti 2 Ručicu za odabir vode zakrenite u željeni položaj klik Filtrirani raspršeni ...

Page 51: ...a viša od 65 C jer ga to može oštetiti Nefiltrirani mlaz Ovaj položaj odaberite za snažan protok vode 1 Ručicu za odabir vode zakrenite tako da se simbol nefiltriranog mlaza poravna s indikatorom Sl 22 U ovom položaju kroz pročišćivač vode ne smije protjecati voda čija je temperatura viša od 65 C jer ga to može oštetiti Čišćenje Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti grube spužvice abrazivna...

Page 52: ... oznaku s informacijama na novom spremniku 5 Novi spremnik s filterom nagnite za 90 unatrag i umetnite ga u kućište pročišćivača vode 6 Vucite spremnik prema gore dok ne dođe u uspravan položaj Sl 24 Indikator za zamjenu spremnika Kako biste lakše utvrdili kada trebate zamijeniti spremnik s filterom pročišćivač vode i svaki zamjenski spremnik s filterom isporučuju se sa samoljepljivim bojama označ...

Page 53: ...hilips centru za korisničku podršku u svojoj državi Pitanje Odgovor Zašto iz matice za pričvršćivanje curi voda Možda niste ispravno instalirali pročišćivač vode Ponovo instalirajte aparat sukladno uputama u ovom korisničkom priručniku Možda je oštećena matica za pričvršćivanje ili adapter za montiranje na slavinu Obratite se ovlaštenom servisu tvrtke Philips Možda je pritisak vode iz slavine veći...

Page 54: ...de 2 l min pritisak vode 1 kgf cm2 temperatura vode 20 C Mogućnost smanjivanja količine klora WP3911 2 500 litara gustoća vode od 2 ppm Sposobnost smanjivanja zamućenosti 3 000 l zamućenost vode 2NTU Životni vijek filtera Otprilike 6 mjesecu kod 10 litara dnevno stvarni životni vijek ovisi o kvaliteti lokalne vode i pritisku vode Zamjenski spremnik s filterom WP3911 Minimalni pritisak vode 0 7 kgf...

Page 55: ... slavinu indikator za zamjenu spremnika Dimenzije aparata 105 mm x 121 mm x 83 mm V x Š x D Dimenzije pakiranja 140 mm x 170 mm x 84 mm V x Š x D Težina Približno 330 g Država podrijetla Japan Specifikacije iznad u skladu su s japanskim standardom JIS S 3201 Hrvatski 55 ...

Page 56: ...tót és őrizze meg későbbi használatra Teendők a napi használat előtt A szűrőbetét gyors eltömődésének megakadályozásához minden használat előtt kb 5 másodpercig folyassa a vizet szűrés nélküli beállítással Ha a vízhálózaton végzett karbantartási munkálatok miatt a víz erőteljesen elszíneződött vagy zavaros ne folyassa a vizet a szűrőn keresztül amíg a víz fel nem tisztul Figyelem 1 Használat előtt...

Page 57: ...ogy megakadályozza a szűrőbetét károsodását A készülék torzulásának illetve eltörésének megakadályozásához óvja a készüléket sugárzó hő hatásától Ne próbáljon módosítani a víztisztító szerkezetén Ez a készülék nem lágyítja a vizet Ne használja a szűrt vizet akváriumok feltöltéséhez A szűrt illetve nem szűrt csapvíz egyaránt káros lehet a halak számára Ne tárolja a megtisztított vizet Ivóvíz kezelé...

Page 58: ...típusú csapra könnyedén felszerelhető A bajonett típusú rögzítés a szűrőbetét gyors könnyű és biztonságos cseréjét teszi lehetővé Előkészítés Teendők a beüzemelés előtt Mielőtt beüzemelné a víztisztítót győződjön meg arról hogy a művelethez szükséges a készülék csapra való felszereléséhez használatos mindegyik adapter kéznél van A csapnak 13 mm 25 mm közötti átmérővel kell rendelkeznie Határozza m...

Page 59: ...ő rész ábra 7 1 Távolítsa el a rögzítőanyát és az adaptert a víztisztító készülékről ábra 8 2 Távolítsa el a szórófejet a csapról és helyezze a rögzítőanyát a kivezetőnyílásra Vegye elő az eredeti adaptert és csavarozza a megfelelő adaptert B típusú a csapra ábra 9 3 Egy érme segítségével még jobban szorítsa rá az adaptert ábra 10 4 Csavarozza a rögzítőanyát szorosan a víztisztító készülékházára á...

Page 60: ... A vízszivárgás elkerüléséhez ügyeljen arra hogy a gumialátét szorosan a csapra legyen nyomva A szűrőbetét beszerelése 1 Győződjön meg arról hogy a csap el van zárva 2 Állítsa a víztípus és módkiválasztó kart a szűrés nélküli permet állásba ábra 22 3 Billentse a szűrőbetétet 90 os szögben hátrafelé majd helyezze a víztisztító készülék házába ábra 23 4 Húzza felfelé a szűrőbetétet függőleges helyze...

Page 61: ...sa el a víztípus és módkiválasztó kart amíg a szűrés nélküli permet szimbólum egy vonalba nem kerül a jelzéssel ábra 26 Ennél a beállításnál ne folyasson 65 C nál magasabb hőmérsékletű vizet a víztisztítón keresztül mivel ez károsíthatja a készüléket Szűrés nélküli sugár Erős vízáramlás igénye esetén válassza ezt a beállítást 1 Fordítsa el a víztípus és módkiválasztó kart amíg a szűrés nélküli sug...

Page 62: ...llentse a szűrőbetétet hátrafelé 90 os szögben majd húzza le a víztisztító készülék házáról ábra 23 4 Jegyezze fel az új betét címkéjén feltüntetett cseredátumot 5 Billentse az új szűrőbetétet hátrafelé 90 os szögben majd helyezze be a víztisztító készülék házába 6 Húzza felfelé a szűrőbetétet függőleges helyzetbe ábra 24 Szűrőcserére emlékeztető matrica A szűrőbetét cseredátumának meghatározása é...

Page 63: ...z Kérdés Válasz Miért szivárog a víz a rögzítőanyánál Előfordulhat hogy nem megfelelően üzemelte be a víztisztítót Ismételje meg a készülék beüzemelését a kézikönyvben található utasítások szerint Előfordulhat hogy a rögzítőanya vagy a készülék csapra való felszereléséhez használatos adapter sérült Forduljon Philips szakszervizhez Előfordulhat hogy a csapvíz nyomása az előírtnál magasabb Lehet hog...

Page 64: ...kentő képesség WP3911 2500 l vízsűrűség 2 ppm Zavarosságcsökkentő képesség 3000 l vízzavarosság 2 NTU mellett Szűrő élettartama Körülbelül 6 hónap napi 10 l kihasználtság mellett a tényleges élettartam a helyi vízminőségtől és a víznyomástól függ Csereszűrőbetét WP3911 Minimális víznyomás 0 7 kgf cm 7 méteres vízoszlop 70 kPa Maximális víznyomás 3 5 kgf cm 35 méteres vízoszlop 350 kPa Tartozékok W...

Page 65: ...Méret csomagolással együtt 140 mm x 170 mm x 84 mm Ma x Sz x Mé Súly Kb 330 g Származási hely Japán A fenti műszaki adatok megfelelnek a JIS S 3201 japán szabványnak Magyar 65 ...

Page 66: ...нуға сақтап қойыңыз Күнделікті қолдану алдында Фильтр картриджін қоқырланудан сақтау үшін әр қолдану алдында суды фильтрленбеген бағдарлама бойынша шамамен 5 секундтай ағызып жіберіңіз Егер су жүйеңізде жүргізіліп жатқан жұмыс себебінен суыңыз тым қатты боялғандай болса немесе лай болса суыңыз тазарғанша фильтрленген бағдарламамен қолданбаңыз Сақтандыру 1 Күнде қолданар алдында суды фильтрленген б...

Page 67: ...алдарды оған жалғауға болмайды Егер су қысымы тым қатты болса картриджге зақым келтірмес үшін су ағынын азайтыңыз Майысып кетуден және сынудан сақтау үшін су тазартқышты қыздырмаңыз Су тазартқышты ұрғыламаңыз Бұл құрал суды жұмсартпайды Фильтрленген суды аквариумға қолданбаңыз Ағын су фильтірденген болсын фильтірленбеген болсын балыққа зиянды Тазартылған суды сақтап қоюға болмайды Ауыз суды тазарт...

Page 68: ...рама фильтірленбеген ағын немесе фильтірленген шаштырма Су тазартқышпен қоса берілген сегіз түрлі кранға орнататын адапторлар кез келген дерлік кран түріне сәйкес келеді Байонет түрлі қондырғы фильтір картриджін жеңіл және жылдам қауіпсіз алмастыру мүмкіндігін береді Қолдануға дайындық Орнатар алдында Су тазартқышты орнатар алдында сізге керек кранға орнатылатын адапторлар қол астында екенін тексе...

Page 69: ...орнына қаттылап бұраңыз Cурет 6 B түрі адапторды орнату Ауа жіберу мүмкіндігі бар крандарға арналған сырты оймалы Cурет 7 1 Су тазартқыштан адапторды және қосымша бөлшек бұрандасын алыңыз Cурет 8 2 Краннан ауа жіберушіні алып кран мұрнының үстінен қосымша бөлшек бұрандасын өткізіңіз Түп нұсқалы адапторды алып сәйкес келетін адапторды B түрі кранға бұрап орнатыңыз Cурет 9 3 Адапторды одан да қатты ...

Page 70: ... Cурет 18 2 Түп нұсқалы адапторды алып сәйкес келетін адапторды D түрі кранға бұрап орнатыңыз Cурет 19 3 Су тазартқыш орнын кранға төмен жағынан итеріп 4 бұрауышты бірдей етіп бұраңыз Cурет 20 4 Қосымша бөлшек бұрандасын су тазартқыш орнына қаттылап бұраңыз Cурет 21 Су ағып кетуден сақ болу үшін резеңке жуғышты қаттылап кранға қарсы етіп итеріңіз Фильтр картриджін орнату 1 Кран жабық екенін тексер...

Page 71: ...ындағы суды фильтрлесеңіз сіз жағымсыз иіс сезуіңіз мүмкін Фильтр картриджі бұл жағымсыз иісті фильтрлеп жатқанда алып тастаған дегенмен егер сіздің фильтрлеп жатқан суыңыз 35 Cтан артық болса онда сол иіс қайта шығады Фильтрленбеген шашырама Бұл бағдарламаны ыдыс аяқ жууға және басқа жұмсақ су ағынын талап ететін жұмыстар үшін таңдаңыз 1 Су таңдау сабын фильтрленбеген шашырама белгісі көрсеткішпе...

Page 72: ...азартқыштың жақсы қызмет көрсетуі үшін фильтр картриджін мына төмендегі жағдайлардың бірі болса алмастыру керек A Фильтр картриджін алты ай бойы қолданған болсаңыз B Фильтр картриджінің қуысты талшығы картридж терезесі арқылы көрінеді кіршең қоңыр немесе қою сұр түсіне айналды Картридж алмастыру көрсеткіші тармағын қараңыз C Тазаланған судың ағым күші байқаулықтай азайды D Фильтрленген судың әлі д...

Page 73: ...гер фильтр түсі картридж алмастыру көрсеткішінде көрсетілген кіршең қоңыр немесе қою сұр түсіне айналса фильтр картриджін алмастырыңыз Cурет 27 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дү...

Page 74: ...өрсетілгеннен жоғары болар Мүмкін сізге тефлон лентасын адаптордың оймасы үстінен кранға бұрар алдында орап қою керек болар Неліктен су ағыны фильтрленбеген бағдарлама бойынша өте әлсіз Мүмкін су тазартқыш орынның ішіндегі резеңке жуғыштың астындағы даттанбайтын темір экраны қоқыстанып қалған болар Оны тіс тазалағыш қылшықпен тазалап шәйіп жіберіңіз Неліктен фильтрленген бағдарлама бойынша су ағын...

Page 75: ... 2ppm Ылайлық төмендеу мүмкіндігі 3 000 литр су ылайлығы 2NTU бойынша Фильтрлеу ұзақтығы Күніне 10 литірден қолданғанда шамамен 6 ай нақты қызмет ету ұзақтығы жергілікті су сапасына және су қысымына байланысты болады Фильтр картриджін алмастыру WP3911 Минималды су қысымы 0 7kgf см 7 метір су бағанасы 70kPa Максималды су қысымы 3 5kgf см 35 метір су бағанасы 350kPa Құрал саймандар WP3911 фильтр кар...

Page 76: ...Орау мөлшерлері 140мм x 170мм x 84мм H x W x D Салмағы Шамамен 330 гр Жасалған елі Жапония Жоғарыдағы ерекшеліктер Жапондық JIS S 3201 стандарттарына байланысты Қазақша 76 ...

Page 77: ...tojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Prieš kasdienį naudojimą Norėdami išvengti greito filtro kasetės užsikimšimo kiekvieną kartą prieš naudodami filtrą leiskite vandeniui bėgti apie 5 sekundes nefiltruojančiu nustatymu Jei vanduo yra neskaidrus arba jame yra drumzlių dėl vandentiekio darbų neleiskite vandeniui bėgti per filtrą kol jis nėra švarus Įspėjimas 1 Leiskite vandeni...

Page 78: ...išvengtumėte kasetės pažeidimo Norėdami išvengti vandens filtro deformavimosi arba sudužimo saugokite jį nuo kaitros Negadinkite vandens filtro Šis prietaisas neminkština vandens Nenaudokite filtruoto vandens akvariumuose Vanduo iš čiaupo filtruotas arba nefiltruotas gali būti žalingas žuvims Nekaupkite filtruoto vandens Prietaisas skirtas naudoti namuose geriamam vandeniui apdoroti Savybės Philip...

Page 79: ...ntuoti jį į beveik visų tipų čiaupus Kontaktinio tipo tvirtinimas užtikrina greitą lengvą ir saugų filtro kasetės pakeitimą Paruošimas naudoti Prieš montuojant Prieš montuodami vandens filtrą įsitikinkite kad turite visus jums reikalingus čiaupo montavimo adapterius Čiaupas turi būti 13 25 mm skersmens Nustatykite savo čiaupo tipą ir pasirinkite tinkamą adapterį Pateikiami adapteriai leidžia naudo...

Page 80: ...iedo movą pro snapelį Išimkite originalų adapterį ir prisukite tinkamą B tipo adapterį ant čiaupo Pav 9 3 Smarkiau priveržkite adapterį moneta Pav 10 4 Tvirtai prisukite priedo movą ant vandens filtro korpuso Pav 11 C tipo adapterio montavimas Čiaupams su vėdintuvais prisriegtais viduje Pav 12 1 Nuimkite priedo movą ir adapterį nuo vandens filtro korpuso Pav 13 2 Nuimkite vėdintuvo dangtelį nuo či...

Page 81: ...į Pav 22 3 Pakreipkite filtro kasetę 90 atgal ir įstatykite į vandens filtro korpusą Pav 23 4 Patraukite kasetę į viršų taip kad ji atsidurtų vertikalioje padėtyje Pav 24 Prietaiso naudojimas 1 Įsitikinkite kad vandens filtro korpusas ir filtro kasetė yra tinkamai sumontuoti 2 Pasukite vandens pasirinkimo svirtį į norimą režimą spragtelėjimas Filtruotas purškimas Šį nustatymą pasirinkite kai norit...

Page 82: ...ai gali jį sugadinti Nefiltruotas srautas Pasirinkite šį nustatymą kai norite kad vanduo bėgtų stipriai 1 Sukite vandens pasirinkimo svirtį kol nefiltruoto srauto simbolis atsidurs ties indikatoriumi Pav 22 Esant šiam nustatymui neleiskite karštesnio nei 65 C temp vandens bėgti per filtrą nes tai gali jį sugadinti Valymas Niekada nenaudokite šiurkščių kempinių šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių...

Page 83: ...iltro kasetę ant informacinio lipduko esančio ant naujos kasetės 5 Pakreipkite filtro kasetę 90 atgal ir įstatykite į vandens filtro korpusą 6 Patraukite kasetę į viršų taip kad ji atsidurtų vertikalioje padėtyje Pav 24 Kasetės pakeitimo indikatorius Vandens filtras ir kiekviena keičiama filtro kasetė būna su lipniu sutartinėmis spalvomis pažymėtu kasetės pakeitimo indikatoriumi kuris padeda jums ...

Page 84: ... kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Klausimas Atsakymas Kodėl vanduo teka pro priedo movą Galbūt netinkamai įmontavote vandens filtrą Iš naujo įmontuokite prietaisą laikydamiesi šio vartotojo vadovo instrukcijų Galbūt priedo mova arba čiaupo tvirtinamasis adapteris yra sugadinti Kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Galbūt vandens iš čiaupo spaudimas yra aukš...

Page 85: ...dens temperatūra 20 C Chloro šalinimo pajėgumas WP3911 2 500 l vandens tankis 2 ppm Drumstumo šalinimo pajėgumas 3 000 l kai vandens drumstumas 2 NTU Filtro eksploatavimo laikas Apie 6 mėnesius išleidžiant 10 l per dieną tikras eksploatavimo laikas priklauso nuo vandentiekio vandens kokybės ir vandens spaudimo Filtro kasetės pakeitimas WP3911 Minimalus vandens spaudimas 0 7 kgf cm 7 vandens stulpe...

Page 86: ...05 mm x 121 mm x 83 mm A x P x G Pakavimo matmenys 140 mm x 170 mm x 84 mm A x P x G Svoris Maždaug 330 g Kilmės šalis Japonija Aukščiau išvardyti techniniai duomenys atitinka Japonijos JIS S 3201 standartus Lietuviškai 86 ...

Page 87: ... aizsargātu filtra patronu no ātras aizsērēšanas ļaujiet ūdenim nefiltrētā stāvoklī tecēt apmēram 5 sekundes pirms katras lietošanas reizes Ja ūdens ir ļoti krāsains vai duļķains ūdensvada remontdarbu dēļ neļaujiet tam tecēt filtrētā stāvoklī kamēr tas nav tīrs Brīdinājumi 1 Ļaujiet ūdenim tecēt filtrētā stāvoklī 10 sekundes pirms lietošanas katru dienu 2 Ļaujiet ūdenim tecēt filtrētā stāvoklī 60 ...

Page 88: ...ojiet filtrētu ūdeni akvārijos Krāna ūdens filtrēts vai nefiltrēts var būt zivīm kaitīgs Neuzglabājiet attīrītu ūdeni Mājsaimniecības priekšmets dzeramā ūdens apstrādei Funkcijas Philips multifiltrēšanas sistēma ietver galveno filtru sekundāro filtru augstas tehnoloģijas dobu šķiedru membrānas filtru un granulāru aktivēta oglekļa filtru Dobu šķiedru membrānā ir vairāk nekā 520 miljardi mikroporu k...

Page 89: ...ājuma adapteri Krāna diametram jābūt 13mm 25mm Noskaidrojiet kāda tipa krāns Jums ir un izvēlieties piemērotu adapteri Komplektā esošie adapteri padara ūdens filtru piemērotu gandrīz ikvienam virtuves krānam Tomēr ūdens filtrs var nederēt dažiem retiem krānu tipiem Krāna ūdens spiedienam jābūt no 0 7kgf cm 7 ūdens kolonnas metri un 3 5kgf cm 35 ūdens kolonnas metri Ja Jūs izmantojiet ūdens spiedie...

Page 90: ...priniet adapteri ar monētu Zīm 10 4 Stingri pieskrūvējiet pievienošanas uzmavu uz ūdens filtra apvalka Zīm 11 C tipa adaptera uzstādīšana Krāniem ar aeratoru vītņoti iekšpusē Zīm 12 1 Noņemiet pievienošanas uzmavu un adapteri no ūdens filtra apvalka Zīm 13 2 Noņemiet aeratora vāku no krāna Izņemiet oriģinālo adapteri un uzskrūvējiet C tipa saskaņošanas adapteri uz krāna caur pievienošanas uzmavu Z...

Page 91: ... pozīcijā Zīm 22 3 Pavelciet filtra patronas rokturi 90 atpakaļ un ievietojiet ūdens filtra korpusā Zīm 23 4 Pavelciet patronas rokturi augšup līdz stateniskai pozīcijai Zīm 24 Ierīces lietošana 1 Pārliecinieties ka ūdens filtra apvalks un filtra patronas rokturis ir pareizi uzstādīti 2 Pagrieziet ūdens izvēles sviru uz izvēlētajiem uzstādījumiem atskan klikšķis Filtrēta šalts Izvēlieties uzstādīj...

Page 92: ...sabojāt Nefiltrēta plūsma Izvēlieties uzstādījumus spēcīgai ūdens plūsmai 1 Pagrieziet ūdens izvēles sviru līdz nefiltrētās plūsmas simbols ir vienā rindā ar indikatoru Zīm 22 Neļaujiet par 65 C karstākam ūdenim šajā uzstādījumā plūst cauri ūdens filtram jo tas var ūdens filtru sabojāt Tīrīšana Nekad nelietojiet ķīmisku mazgāšanas līdzekļu paketes abrazīvus tīrītājus vai spēcīgus šķidrumus kā benz...

Page 93: ...filtra korpusā Zīm 23 4 Pierakstiet maiņas datumu uz jaunās patronas informācijas etiķetes 5 Pavelciet filtra patronas rokturi 90 atpakaļ un ievietojiet ūdens filtra korpusā 6 Pavelciet patronas rokturi augšup līdz stateniskai pozīcijai Zīm 24 Patronas maiņas indikators Lai jums palīdzētu noteikt kad ir jāmaina filtra patrona ūdens filtrs un visas rezerves filtra patronas ir komplektā ar pašlīmējo...

Page 94: ...azinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru Jautājums Atbilde Kāpēc no pievienošanas uzmavas tek ūdens Iespējams ka Jūs neesiet kārtīgi uzstādījis ūdens filtru Uzstādiet ierīci no jauna saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatas instrukcijām Iespējams ka pievienošanas uzmava vai krāna uzstādīšanas adapteris ir bojāts Sazinieties ar autorizētu Philips servisa centru Iespējams ka krāna ūdens spied...

Page 95: ...emperatūra pie 20 C Hlora samazināšanas kapacitāte WP3911 2500litri ūdens blīvums 2ppm Duļķainības samazināšanas jauda 3000ltri ūdens duļķainība pie 2NTU Filtra kalpošanas mūžs Aptuveni 6 mēneši pie 10litriem dienā reālais kalpošanas mūžs atkarīgs no vietējā ūdens un ūdens spiediena Filtra patronas nomaiņa WP3911 Minimālais ūdens spiediens 0 7kgf cm 7 ūdens kolonnas metri 70kPa Maksimālais ūdens s...

Page 96: ... 105mm x 121mm x 83mm A x P x D Iesaiņojuma izmēri 140mm x 170mm x 84mm A x P x D Svars Apmēram 330g Preces izcelsmes valsts Japāna Augstāk minētās specifikācijas atbilstoši Japānas JIS S 3201 Standartam Latviešu 96 ...

Page 97: ...onieczności użycia w przyszłości Przed każdym użyciem Wbranie ustawienia wody niefiltrowanej przed każdym filtrowaniem na około 5 sekund może zapobiec zapychaniu się wkładu filtra Jeśli woda jest bardzo zanieczyszczona lub mętna z powodu prac wykonywanych w sieci wodociągowej nie filtruj wody korzystając z ustawienia bez filtrowania poczekaj aż woda będzie znowu czysta Uwaga 1 Codziennie przed uży...

Page 98: ... jest bardzo wysokie zmniejsz przepływ wody zakręcając nieco kurek aby zapobiec uszkodzeniu wkładu Trzymaj filtr wody z dala od źródeł ciepła aby zapobiec jego odkształceniu lub stłuczeniu Nie ingeruj w urządzenie To urządzenie nie służy do zmiękczania wody Nie używaj przefiltrowanej wody w akwariach Woda bieżąca przefiltrowana bądź niefiltrowana może być szkodliwa dla ryb Nie przechowuj przefiltr...

Page 99: ...towe mocowanie pozwala na szybką łatwą i bezpieczną wymianę wkładu filtra Przygotowanie do użycia Przed instalacją Przed zainstalowaniem filtra wody upewnij się że masz wszystkie potrzebne złączki Średnica kranu powinna wynosić 13 25 mm Sprawdź rodzaj kranu i wybierz odpowiednią złączkę Dołączone do zestawu złączki umożliwiają dostosowanie filtru wody do prawie każdego kuchennego kranu z wyjątkiem...

Page 100: ...kę typu B pasującą do kranu rys 9 3 Dociśnij złączkę korzystając z monety rys 10 4 Mocno przykręć nakrętkę połączeniową do filtra wody rys 11 Montaż złączki typu C Dotyczy kranów z napowietrzaczem założonym wewnątrz rys 12 1 Zdejmij nakrętkę połączeniową i złączkę z filtra wody rys 13 2 Zdejmij z kranu nasadkę napowietrzacza Zdejmij pierwotnie zamontowaną złączkę i przykręć do kranu pasującą złącz...

Page 101: ...dy używania 1 Upewnij się że oczyszczacz wody i wkład filtra zostały poprawnie zamontowane 2 Ustaw dźwignię zmiany strumienia wody w żądanej pozycji usłyszysz kliknięcie Rozpylony strumień wody przefiltrowanej Wybierz to ustawienie aby uzyskać wodę do picia gotowania oraz mycia warzyw i owoców 1 Korzystając z dźwigni ustaw w jednej linii wskaźnik i symbol rozpylonego strumienia wody przefiltrowane...

Page 102: ...niefiltrowanej Wybierz to ustawienie aby uzyskać silny strumień wody 1 Korzystając z dźwigni ustaw w jednej linii wskaźnik i symbol zwykłego strumienia wody niefiltrowanej rys 22 Przy tym ustawieniu nie należy przepuszczać przez filtr wody o temperaturze wyższej niż 65 C gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie należy używać czyścików płynnych ...

Page 103: ...iecie informacyjnej umieszczonej na nowym wkładzie 5 Przechyl nowy wkład filtra o 90 do tyłu i wsuń go do oczyszczacza wody 6 Przekręć wkład do góry aż do osiągnięcia pozycji pionowej rys 24 Wskaźnik konieczności wymiany wkładu Aby pomóc użytkownikowi w określeniu czasu wymiany wkładu filtra do oczyszczacza wody i każdego nowego wkładu filtra dodawany jest samoprzylepny wskaźnik konieczności wymia...

Page 104: ...żesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Pytanie Odpowiedź Dlaczego z nakrętki połączeniowej wycieka woda Możliwe że filtr wody nie został poprawnie zamontowany Ponownie zamontuj urządzenie postępując zgodnie z zaleceniami zawartymi w tej instrukcji obsługi Być może nakrętka połączeniowa lub złączka są uszkodzone Skontaktuj się z centrum serwi...

Page 105: ...elementy składowe filtra Polisulfonowa membrana z włókniny i granulowany węgiel aktywny Początkowa przepustowość 21 l min ciśnienie wody 1 kG cm temperatura wody 20 C Redukcja zawartości chloru WP3911 2500 l gęstość wody 2 ppm Redukcja mętności wody 3000 l mętność wody 2 NTU Okres przydatności filtra Około 6 miesięcy przy przepływie 10 l wody dziennie okres przydatności filtra zależy od jakości wo...

Page 106: ...do różnych rodzajów kranu wskaźnik konieczności wymiany wkładu Wymiary urządzenia 105 mm x 121 mm x 83 mm wys x szer x dł Wymiary opakowania 140 mm x 170 mm x 84 mm wys x szer x dł Waga Około 330 g Kraj pochodzenia Japonia Powyższe dane techniczne spełniają wymagania japońskiej normy JIS S 3201 Polski 106 ...

Page 107: ...eveni înfundarea rapidă a cartuşului de filtrare lăsaţi apa să curgă în poziţia fără filtrare timp de 5 secunde înainte de fiecare utilizare Dacă apa este excesiv de colorată sau tulbure din cauza lucrărilor la reţeaua de alimentare cu apă nu lăsaţi apa să curgă în poziţia de filtrare decât după ce se limpezeşte Precauţii 1 Lăsaţi apa să curgă în poziţia de filtrare timp de 10 secunde în fiecare z...

Page 108: ...pargerea acestuia Nu loviţi purificatorul de apă Acest aparat nu dedurizează apa Nu utilizaţi apă filtrată în acvarii Apa de la robinet filtrată sau nu poate fi nocivă pentru peşti Nu depozitaţi apă purificată Aparate casnice pentru tratarea apei potabile Caracteristici Sistemul Philips de filtrare multiplă este format dintr un filtru primar un filtru secundar un filtru dintr o membrană cu fibră g...

Page 109: ...te de instalare Înainte de a instala purificatorul de apă asiguraţi vă că toate adaptoarele pentru robinete de care aveţi nevoie vă stau la dispoziţie Robinetul trebuie să aibă diametrul cuprins în intervalul 13 mm 25 mm Determinaţi tipul de robinet pe care îl aveţi şi selectaţi adaptorul corespunzător Adaptoarele furnizate fac purificatorul de apă compatibil cu aproape orice robinet de bucătărie ...

Page 110: ...e apă fig 8 2 Îndepărtaţi capul cu perlator de pe robinet şi treceţi piuliţa de montare peste gura de scurgere Scoateţi adaptorul original şi înşurubaţi adaptorul corespunzător tipul B pe robinet fig 9 3 Strângeţi adaptorul mai mult cu o monedă fig 10 4 Înşurubaţi tare piuliţa de montare pe carcasa purificatorul de apă fig 11 Instalarea adaptorului de tip C Pentru robinete cu perlator cu filet int...

Page 111: ...ferm de robinet pentru a preveni scurgerea apei Instalarea cartuşului de filtrare 1 Asiguraţi vă că robinetul este închis 2 Poziţionaţi pârghia de selectare a apei în poziţia pentru jet nefiltrat fig 22 3 Răsuciţi suportul cartuşului de filtrare cu 90 înapoi şi inseraţi l în carcasa purificatorului de apă fig 23 4 Trageţi suportul cartuşului în sus până ajunge în poziţie verticală fig 24 Utilizare...

Page 112: ...ei până când simbolul pentru pulverizare nefiltrată este aliniat cu indicatorul fig 26 Nu lăsaţi apă mai fierbinte de 65 C să curgă prin purificatorul de apă la această setare deoarece riscaţi să deterioraţi purificatorul de apă Jet nefiltrat Selectaţi această setare pentru un debit de apă mai puternic 1 Răsuciţi pârghia de selectare a apei până când simbolul pentru jet nefiltrat este aliniat cu i...

Page 113: ...şi puneţi pârghia de selectare a apei în poziţia pentru jet nefiltrat fig 22 3 Răsuciţi suportul cartuşului de filtrare cu 90 înapoi şi trageţi l din carcasa purificatorului de apă fig 23 4 Notaţi data înlocuirii pe eticheta de informaţii a noului cartuş 5 Răsuciţi suportul cartuşului de filtrare cu 90 înapoi şi inseraţi l în carcasa purificatorului de apă 6 Trageţi suportul cartuşului în sus până...

Page 114: ...vente întrebări formulate în legătură cu aparatul Dacă nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Întrebare Răspuns De ce apar scurgeri de apă din piuliţa de montare Este posibil să nu fi instalat corect purificatorul de apă Reinstalaţi aparatul conform instrucţiunilor din acest manual de utilizare Este posibil ca piuliţa de montare sau a...

Page 115: ...iltrului Membrană PSU fără fibre şi carbon activ granulat Debit de apă nominal 2 litri min presiunea apei la 1 kgf cm2 temperatura apei la 20 C capacitare de reducere a clorului WP3911 2 500 litri densitatea apei la 2 ppm Capacitate de reducere a gradului de tulburare 3 000 l gradul de tulburare al apei la 2 NTU Durata de viaţă a filtrului Aproximativ 6 luni la 10 litri pe zi durata de viaţă reală...

Page 116: ...aptoare pentru robinete indicator pentru înlocuire cartuş Dimensiunile aparatului 105 mm x 139 mm x 83 mm Î x L x A Dimensiunile ambalajului 140mm x 170 mm x 84 mm H x L x D Greutate Aproximativ 330 g Ţara de origine Japonia Specificaţiile de mai sus sunt conforme cu standardul japonez JIS S 3201 Română 116 ...

Page 117: ...ора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Перед использованием Чтобы избежать быстрого закупоривания фильтр картриджа каждый раз перед переключением в режим фильтрации дайте воде стечь в режиме нефильтрованного потока около пяти секунд Если из за водопроводных работ вода имеет выраженную окраску или она мутн...

Page 118: ...р Не допускайте замерзания водоочистителя Применение Используйте прибор исключительно для очистки воды которая отвечает питьевым стандартам Не блокируйте отверстие выхода фильтрованной воды и не подсоединяйте к нему другие устройства Если давление воды очень высокое уменьшите поступление воды из водопроводного крана для предотвращения повреждения фильтр картриджа Не допускайте нагрева фильтра поск...

Page 119: ...оводной воды Вместо рекомендованного срока службы картриджа Philips предлагает воспользоваться уникальным индикатором необходимости замены картриджа который поможет определить время замены Специальная технология фильтра позволяет быстро получить большое количество чистой воды поскольку фильтр рассчитан на высокую скорость воды на входе до 2 х литров в минуту Переключатель режима фильтрации служит ...

Page 120: ...ительному ослаблению потока отфильтрованной воды либо к повреждению фильтра Установка переходника адаптера типа A Для кранов с круглым носиком диаметром 16 мм 17 5 мм или 19 мм Рис 2 1 Снимите с корпуса насадки закрепляющее кольцо и переходник фиксатор Рис 3 2 Наденьте закрепляющее кольцо на носик водопроводного крана Рис 4 3 Установите соответствующий переходник адаптер тип A на носик водопроводн...

Page 121: ...репляющее кольцо и переходник фиксатор Рис 13 2 Снимите наконечник аэратора с крана Снимите первоначальную резьбу насадку и привинтите соответствующий переходник адаптер типа С к крану через закрепляющее кольцо Рис 14 3 Плотно закрепите переходник с помощью монеты Рис 15 4 Плотно привинтите закрепляющее кольцо к корпусу водоочис тителя Рис 16 Установка переходника адаптера типа D Для кранов отлича...

Page 122: ...Использование прибора 1 Убедитесь в правильной установке корпуса насадки на кран и картриджа 2 Установите переключатель режима фильтрации в необходимое положение должен прозвучать щелчок Фильтрованный распыленный поток Выберите этот режим для получения воды для питья мытья овощей или фруктов и для приготовления пищи 1 Установите переключатель режима фильтрации так чтобы символ фильтрованного распы...

Page 123: ...к это может повредить водоочиститель Нефильтрованный поток Выберите этот режим если необходим сильный поток воды 1 Установите переключатель режима фильтрации так чтобы символ нефильтрованного потока находился напротив индикатора Рис 22 При этом режиме не пропускайте через фильтр воду с температурой выше 65 C так как это может повредить водоочиститель Очистка Запрещается использовать для чистки при...

Page 124: ...еприятный запах или остается мутной даже после фильтрации 2 Для замены фильтра закройте водопроводный кран и установите переключатель режима фильтрации в положение соответствующее нефильтрованному потоку Рис 22 3 Наклоните картридж на 90 назад и выньте его из корпуса насадки на кран Рис 23 4 Запишите дату замены на этикетке нового картриджа 5 Наклоните новый картридж назад на 90 и вставьте его в к...

Page 125: ...т обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Часто задаваемые вопросы и ответы на них Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе Если ответ на ваш вопрос отсутствует обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны Вопрос Ответ Почему вода протекает из под закрепл...

Page 126: ...ии Возможно засорен картридж Замените картридж Возможно давление воды в водопроводе ниже указанного допустимого диапазона Характеристики изделия Наименование изделия и номер модели Очищенная водопроводная вода WP3861 Тип Насадка на кран Основные компоненты фильтра Полисульфоновая мембрана с системой полых волокон и гранулированный активированный уголь Исходная норма потока 2 литра мин при давлении...

Page 127: ... кгс см 7 метров водного столба 70 кПа Максимальное давление воды 3 5 кгс см 35 метров водного столба 350 кПа Принадлежности Картридж WP3911 8 переходников адаптеров для установки на кран индикатор необходимости замены картриджа Размеры прибора 105 мм x 121 мм x 83 мм В x Д x Ш Размеры упаковки 140 мм x 170 мм x 84 мм В x Д x Ш Вес Около 330 г Страна производитель Япония Характеристики приведенные...

Page 128: ... ste predišli rýchlemu zaneseniu kazety filtra pred každým použitím zariadenia nechajte asi 5 sekúnd pretekať vodu pri nastavení bez filtrovania Ak je voda značne sfarbená alebo zakalená z dôvodu prác na vodovodnom potrubí pri nastavení na filtrovanie nenechajte vodu odtiecť kým nebude priehľadná Výstrahy 1 Pred každodenným použitím nechajte vodu 10 sekúnd vytekať pri nastavení na filtrovanie 2 Ak...

Page 129: ...v tepla aby ste predišli jeho zdeformovaniu alebo zlomeniu Do zariadenia na čistenie vody nezasahujte Toto zariadenie nezmäkčuje vodu Filtrovanú vodu nepoužívajte v akváriách Voda z vodovodu a to filtrovaná alebo nefiltrovaná môže byť pre rybičku nebezpečná Vyčistenú vodu neskladujte Domáce zariadenie na úpravu pitnej vody Vlastnosti Multifiltračný systém Philips pozostáva z primárneho filtra seku...

Page 130: ...yp upevnenia zaisťuje rýchlu jednoduchú a bezpečnú výmenu kazety filtra Príprava na použitie Pred nainštalovaním Pred nainštalovaním zariadenia na čistenie vody sa uistite že sú na hrdle vodovodnej batérie namontované všetky požadované adaptéry Hrdlo vodovodnej batérie musí mať priemer 13 až 25 mm Podľa typu hrdla vodovodnej batérie vyberte vhodný adaptér Vďaka dodaným adaptérom je zariadenie na č...

Page 131: ...ody odpojte upevňovaciu maticu a adaptér Obr 8 2 Z hrdla vodovodnej batérie odpojte prevzdušňovací kryt a na hrdlo nasaďte upevňovaciu maticu Demontujte pôvodný adaptér a na hrdlo naskrutkujte zodpovedajúci adaptér typ B Obr 9 3 Adaptér pomocou mince ešte viac dotiahnite Obr 10 4 Na puzdro zariadenia na čistenie vody pevne naskrutkujte upevňovaciu maticu Obr 11 Inštalácia adaptéra typu C Pre vodov...

Page 132: ...rutky Obr 20 4 Na puzdro zariadenia na čistenie vody pevne naskrutkujte upevňovaciu maticu Obr 21 Uistite sa že gumená podložka je pevne pritlačená na hrdlo vodovodnej batérie aby neunikala voda Inštalácia kazety filtra 1 Uistite sa že je zastavený prietok vody 2 Pomocou páčky nastavte prietok vody bez filtrovania Obr 22 3 Kazetu filtra nakloňte o 90 dozadu a vložte ju do puzdra zariadenia na čist...

Page 133: ...í ak filtrujete vodu teplejšiu ako 35 C Rozprašovanie nefiltrovanej vody Toto nastavenie používajte na umývanie riadov alebo ak potrebujete len jemný prietok vody 1 Páčku nastavte tak aby symbol rozprašovania nefiltrovanej vody ležal v zákryte s indikátorom Obr 26 Aby sa zariadenie na čistenie vody nepoškodilo pri tomto nastavení smie cez zariadenie pretekať voda ktorej teplota nie je vyššia ako 6...

Page 134: ... ste používali šesť mesiacov B Duté vlákna kazety filtra viditeľné cez okienko kazety sa sfarbili na hrdzavo hnedo alebo tmavo sivo pozrite si časť Indikátor výmeny kazety C Podstatne poklesol prietok vyčistenej vody D Filtrovaná voda má aj po vyčistení nepríjemný zápach alebo je zakalená 2 Pred výmenou filtra zatvorte kohútik na vodovodnej batérii a páčku nastavte do polohy pre prietok nefiltrova...

Page 135: ...alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najča...

Page 136: ...rietok Možno je zanesená kazeta filtra Vymeňte kazetu filtra Možno je vo vodovode nižší tlak ako je uvedené Technické údaje výrobku Názov výrobku a typové číslo Čistá voda z vodovodu WP3811 Typ Priame upevnenie na hrdlo vodovodnej batérie Hlavné súčiastky filtra Polysulfónová membrána z dutých vlákien a granulované aktívne uhlie Počiatočný prietok vody 2 l min tlak vody 1 kg cm2 teplota vody 20 C ...

Page 137: ...a 70 kPa Maximálny tlak vody 3 5 kg cm 35 metrov vodného stĺpca 350 kPa Príslušenstvo Kazeta filtra WP3911 8 upevňovacích adaptérov na hrdlo vodovodnej batérie indikátor výmeny batérie Rozmery zariadenia 105 mm x 121 mm x 83 mm V x Š x H Rozmery balenia 140 mm x 170 mm x 84 mm V x Š x H Hmotnosť Približne 330 g Krajina pôvodu Japonsko Uvedené technické údaje sú v súlade s japonskou normou JIS S 32...

Page 138: ...itev filtrskega vložka pustite pred vsako uporabo teči vodo približno 5 sekund pri nastavitvi brez filtriranja Če je voda zaradi del na vodovodnem omrežju močno obarvana ali motna je ne pustite teči pri nastavitvi s filtriranjem dokler se ne očisti Opozorila 1 Vsak dan pred uporabo pustite vodo teči pri nastavitvi s filtriranjem 10 sekund 2 Če niste čistilnika vode uporabljali več kot dva dni pust...

Page 139: ...te v akvarijih Voda natočena neposredno iz pipe filtrirana ali nefiltrirana je lahko škodljiva za ribe Očiščene vode ne shranjujte Gospodinjski aparat za obdelavo pitne vode Funkcije Philipsov večstopenjski filtrirni sistem je sestavljen iz primarnega filtra sekundarnega filtra filtra z visokozmogljivo membrano iz votlih vlaken in filtra z granularnim aktivnim ogljem Membrana iz votlih vlaken vseb...

Page 140: ... čistilnika vode poskrbite da so na voljo vsi potrebni adapterji za namestitev na pipo Pipa mora imeti premer med 13 mm in 25 mm Določite katero vrsto pipe imate in izberite ustrezni adapter S priloženimi adapterji lahko čistilnik vode namestite na skoraj vsako kuhinjsko pipo namestitev na določene nenavadne vrste pip pa ni možna Tlak vode iz pipe mora biti med 0 7 kgf cm 7 metrov vodnega stolpca ...

Page 141: ...dno privijte na ohišje čistilnika vode Sl 11 Namestitev z uporabo adapterja vrste C Za pipe s prezračevalom notranji navoj Sl 12 1 Z ohišja čistilnika vode odstranite pritrdilno matico in adapter Sl 13 2 Odstranite pokrovček prezračevala s pipe Odstranite originalni adapter in na pipo skozi pritrdilno matico privijte ustrezni adapter vrsta C Sl 14 3 Adapter dodatno privijte s kovancem Sl 15 4 Prit...

Page 142: ... Ročico za izbiro vode obrnite v želeni položaj klik Filtrirano pršenje To nastavitev izberite za pitje pranje zelenjave ali sadja in kuhanje 1 Obrnite ročico za izbiro vode tako da je simbol za filtrirano pršenje poravnan z indikatorjem Sl 25 Pri tej nastavitvi ne sme skozi čistilnik vode teči voda ki ima višjo temperaturo od 50 C saj lahko pride do poškodb na čistilniku vode Če filtrirate vodo s...

Page 143: ... čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin ali aceton Te snovi lahko povzročijo razpoke spreminjanje barve ali popačenje 1 Aparat očistite z vlažno krpo Menjava Novi filtrski vložki so na voljo pod oznako WP3911 Če je filtrski vložek zamašen ga morate zamenjati da preprečite poškodovanje čistilnika vode 1 Za optimalno delovanje čistilnika vode je treba filtrski ...

Page 144: ...nalepite indikator zamenjave vložka na notranjo stran pokrova Občasno skozi okence vložka preverite barvo votlih vlaken filtrskega vložka Če se barva filtra ujema z rjasto rjavo ali temno sivo barvo ki je prikazana na indikatorju zamenjave vložka zamenjajte filtrski vložek Sl 27 Garancija in servis Za servis informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips c...

Page 145: ...pri nastavitvi brez filtriranja Morda je zamašena mrežica iz nerjavečega jekla pod gumijastim tesnilom v ohišju čistilnika vode Očistite jo z zobno ščetko in nato sperite Zakaj je pretok vode slab pri nastavitvi s filtriranjem Morda je zamašen filtrski vložek Zamenjajte filtrski vložek Morda je tlak vode iz pipe nižji od navedenega Specifikacije izdelka Ime izdelka in številka tipa Čistilnik za vo...

Page 146: ... filtrski vložek WP3911 Najnižji tlak vode 0 7 kgf cm 7 metrov vodnega stolpca 70 kPa Najvišji tlak vode 3 5 kgf cm 35 metrov vodnega stolpca 350 kPa Dodatki Filtrski vložek WP3911 osem adapterjev za namestitev na pipo indikator zamenjave vložka Dimenzije aparata 105 mm x 121 mm x 83 mm V x Š x G Dimenzije embalaže 140 mm x 170 mm x 84 mm V x Š x G Teža Približno 330 g Država porekla Japonska Zgor...

Page 147: ...lterom pre svake upotrebe pustite vodu da curi 5 sekundi u položaju bez filtriranja Ako je zbog radova na vodovodnim instalacijama voda jako obojena ili mutna nemojte je puštati da teče u položaju za filtriranje sve dok ne postane bistra Upozorenja 1 Svakog dana pre upotrebe pustite vodu da 10 sekundi teče u položaju za filtriranje 2 Ako prečišćivač vode niste koristili više od dva dana pre upotre...

Page 148: ...e Filtriranu vodu nemojte da koristite u akvarijumima Voda iz slavine filtrirana ili nefiltrirana može da bude štetna za ribe Prečišćenu vodu nemojte da skladištite Aparat za domaćinstvo za obradu vode za piće Karakteristike Philips sistem za višestruku filtraciju sastoji se od primarnog filtera sekundarnog filtera filtera sa hi tech membranom od šupljih vlakana i filtera sa granuliranim aktivnim ...

Page 149: ...ivača vode proverite da li imate sve potrebne adaptere za montažu na slavinu Promer slavine mora da bude između 13 i 25 mm Odredite vrstu slavine i izaberite odgovarajući adapter Isporučeni adapteri čine prečišćivač prikladnim za skoro svaku kuhinjsku slavinu Međutim prečišćivač vode možda neće moći da se montira na neke neuobičajene vrste slavina Pritisak vode iz česme mora da bude između 0 7 kgf...

Page 150: ... navijte odgovarajući adapter tip B Sl 9 3 Novčićem čvršće zategnite adapter Sl 10 4 Navrtku za pričvršćivanje čvrsto zategnite na kućište prečišćivača vode Sl 11 Adapter za instalaciju tip C Za slavine sa aeratorom sa unutrašnjim navojem Sl 12 1 Skinite navrtku za pričvršćivanje i adapter iz kućišta prečišćivača vode Sl 13 2 Skinite poklopac aeratora sa slavine Izvadite originalni adapter i navij...

Page 151: ...e Sl 23 4 Vucite patronu prema gore dok ne dođe u uspravan položaj Sl 24 Upotreba aparata 1 Proverite da li su kućište prečišćivača vode i patrona sa filterom ispravno montirani 2 Ručku za izbor vode okrenite u željeni položaj klik Filtriran raspršen mlaz Ovaj položaj izaberite za vodu za piće pranje voća i povrća i za kuvanje 1 Ručku za izbor vode okrenite tako da simbol filtriranog raspršenog ml...

Page 152: ...ndikatorom Sl 22 U ovom položaju kroz prečišćivač vode ne sme da protiče voda na temperaturi višoj od 65 C jer ga to može oštetiti Čišćenje Za čišćenje aparata nikada nemojte da koristite grube sunđere abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tečnosti poput benzina ili acetona Ta sredstva mogu da izazovu pucanje izbleđivanje ili izobličavanje 1 Aparat očistite vlažnom tkaninom Zamena delova No...

Page 153: ... patronu sa filterom prečišćivač vode i svaka rezervna patrona sa filterom dobija se sa samolepljivim obojenim indikatorima zamene patrona Taj indikator zamene stavite na prikladno mesto i čuvajte ga za buduću upotrebu Savet Skinite poklopac patrone sa filterom i postavite indikator zamene patrone unutar poklopca Kroz prozor na patroni povremeno proverite boju šupljih vlakana patrone sa filterom A...

Page 154: ...rtka za pričvršćivanje ili adapter za montažu na slavinu Obratite se ovlašćenom servisu kompanije Philips Možda je pritisak vode iz slavine viši od navedenog Možda ćete navoj adaptera morati da zamotate teflonskom trakom Zašto je protok vode slab u položaju bez filtracije Možda je zapušena mrežica od nerđajućeg čelika ispod gumenog zaptivnog prstena u kućištu prečišćivača vode Očistite je četkicom...

Page 155: ...ćnost smanjivanja zamućenosti 3 000 l zamućenost vode 2NTU Vek trajanja filtera Otprilike 6 meseci uz 10 litara dnevno stvarni vek trajanja zavisi od kvaliteta lokalne vode i pritiska vode Zamenska patrona sa filterom WP3911 Minimalni pritisak vode 0 7 kgf cm 7 metara vodenog stuba 70 kPa Maksimalni pritisak vode 3 5 kgf cm 35 metara vodenog stuba 350 kPa Dodatna oprema WP3911 patrona sa filterom ...

Page 156: ...Težina Oko 330 g Zemlja porekla Japan Navedene specifikacije su u skladu sa japanskim standardom JIS S 3201 Srpski 156 ...

Page 157: ...для майбутньої довідки Перед щоденним використанням Щоб запобігти швидкому забиванню фільтра перед кожним використанням спускайте воду в режимі подачі нефільтрованої води протягом прибл 5 секунд Якщо вода має якесь забарвлення або є мутною в зв язку з роботою системи водопостачання не вмикайте воду в режимі подачі фільтрованої води доки вона не стане чистою і прозорою Увага 1 Спускайте воду в режи...

Page 158: ...д єднуйте інші пристрої Якщо тиск води дуже високий для запобігання пошкодженню фільтра зменште потік води з під крана Для запобігання пошкодженню чи деформації водоочисної системи уникайте її контакту з гарячими температурами Дотримуйтеся інструкцій належного використання і догляду за водоочисною системою Цей пристрій не пом якшує воду Не використовуйте фільтровану воду в акваріумах Вода з під кр...

Page 159: ...ований потік нефільтрованої води чи аерований потік фільтрованої води Вісім адаптерів які використовуються для монтажу на кран і входять у комплект водоочисної системи забезпечують легке встановлення пристрою практично на будь який кран Байонетне кріплення дозволяє легко швидко та безпечно заміняти фільтри Підготовка до використання Перед встановленням Перед тим як встановити водоочисну систему пе...

Page 160: ...ту на корпус водоочисного блока Мал 6 Встановлення адаптера типу B Для кранів із аератором з різьбою зовні Мал 7 1 Зніміть муфту кріплення і адаптер з водоочисного блока Мал 8 2 Зніміть ковпак аератора з крана і натягніть муфту кріплення на носик крана Зніміть оригінальний адаптер і вкрутіть відповідний адаптер типу B Мал 9 3 Зафіксуйте адаптер за допомогою монети Мал 10 4 Щільно накрутіть муфту н...

Page 161: ...льно накрутіть муфту на корпус водоочисного блока Мал 21 Для запобігання протіканню води гумова прокладка повинна щільно прилягати до крана Встановлення картриджа з фільтром 1 Перевірте чи кран закритий 2 Встановіть важіль вибору води в положення подачі нефільтрованого потоку Мал 22 3 Нахиліть картридж фільтра на 90 назад і вставте його в корпус водоочисного блока Мал 23 4 Потягніть картридж вгору...

Page 162: ...з температурою понад 35 C Розпилення нефільтрованої води Вибирайте це налаштування під час миття посуду чи виконання інших завдань для яких потрібен слабкий потік води 1 Поверніть важіль вибору води доки символ розпилення нефільтрованої води не вирівняється з індикатором Мал 26 Не дозволяйте щоб із таким налаштуванням крізь водоочисну систему проходила вода з температурою понад 65 C бо це може пош...

Page 163: ...і ситуації A Фільтр використовувався протягом шести місяців B Порожнисті волокна картриджа фільтра видимі через вікно картриджа стали коричневими чи темно сірими див розділ Індикатор заміни картриджа C Значно зменшився об єм чистої води D Після очищення фільтрована вода далі має неприємний запах або є мутною 2 Щоб замінити фільтр закрийте кран і встановіть важіль вибору води в положення подачі пот...

Page 164: ...ричневим чи сірим кольором на індикаторі заміни картриджа замініть фільтр Мал 27 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування якщо у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру ...

Page 165: ...рібно намотати тефлонову стрічку на різьбу адаптера Чому в режимі подачі нефільтрованої води потік води слабкий Можливо заблокована сітка з нержавіючої сталі під гумовою прокладкою всередині корпусу водоочисного блока За допомогою зубної щітки почистіть і сполосніть сітку Чому в режимі подачі фільтрованої води потік води слабкий Можливо фільтр заблокований Замініть фільтр Можливо тиск води в крані...

Page 166: ...а умови очищення 10 л води в день фактичний строк придатності залежить від якості та тиску води в крані Змінний фільтр WP3911 Мінімальний тиск води 0 7 кг сила см 7 метрів водяного стовпа 70 кПа Максимальний тиск води 3 5 кг сила см 35 метрів водяного стовпа 350 кПа Аксесуари Фільтр WP3911 8 адаптерів для кранів індикатор заміни картриджа Розміри пристрою 105 x 121 мм x 83 мм В x Ш x Г Розміри упа...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...168 ...

Page 169: ...169 ...

Page 170: ...170 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 171: ...171 22 23 24 25 26 27 ...

Page 172: ...www philips com u 4222 002 6904 2 ...

Reviews: