background image

74

előírásoknak megfelelően selejtezze le. A távvezérlő 

leselejtezésekor távolítsa el belőle az elemeket. Az 

elemeket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki, 

hanem vagy egy hivatalos akkumulátor-gyűjtőhelyen 

vagy egy Philips márkakereskedőnél adja le, ahol 

gondoskodnak azok környezetbarát módon való 

leselejtezéséről.

A dugó műszaki jellemzői

Hálózati adapter

Típus:  

EADP-10EB C (EU típus)

 

EADP-10EB D (egyesült királyságbeli +

 

szingapúri típus)

 

EADP-10EB E (ausztráliai típus)

Bemenet: 

220–240 V  ~  0,3 A  50 Hz

Kimenet

:  18,5 V 

 0,83 A

A lámpatest energiafogyasztása: legfeljebb 15,4 W 

Távvezérlés:

Elemek: 3 db Philips Powerlife alkáli minielem (LR03; 

1,5 V). 

Vezeték nélküli jellemzők:

Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv: 2405~2475 MHz 

Vezeték nélküli kommunikációs protokoll: IEEE 

802.15.4) 

Működési csatornák: 11., 15., 20. vagy 25. csatorna 

Környezeti adatok:

Hőmérséklet (üzemi): 0–40 °C

Hőmérséklet (tárolási): -25–60 °C

Relatív páratartalom: 5–95% (nem lecsapódó)

LV   

  LivingColors lietošanas pamācība

Paldies, ka iegādājāties Philips LivingColors grīdas 

lampu!

Lampa LivingColors ir īpaši izstrādāta, lai ar krāsu un 

gaismu katrs varētu radīt sev piemērotu mājokļa vidi. 

Lietojot lampu LivingColors pirmo reizi, lūdzu, rūpīgi 

izlasiet un saglabājiet šo instrukciju, lai varētu tajā 

ieskatīties arī turpmāk. Ievērojot šeit minētās norādes, 

varēsit baudīt visas Philips LivingColors lampas 

piedāvātās iespējas.

Reģistrējiet ierīci tīmekļa vietnē: www.philips.com/

welcome, lai saņemtu informāciju par jauniem Philips 

LivingAmbiance izstrādājumiem

Šajā pamācībā sniegtie padomi jums palīdzēs…

1.  sākt lietot ierīci;

2.  radīt savu īpašo gaisotni ar LivingColors;

3.  pievienot LivingColors citiem Philips 

    LivingAmbiance izstrādājumiem;

4.  saņemt atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem;

5.  saņemt papildu palīdzību.

1.  Darba sākšana 

Ievietojiet kāju pamatnē un grieziet to pulksteņa 

rādītāju kustības virzienā, līdz vairs nevarat 

pagriezt.

Ievietojiet savienojuma spraudni zem lampas 

pamatnes esošajā atverē, bet otru galu 

iespraudiet sienas kontaktligzdā.

Ievietojiet statīva augšpusē esošo savienojuma 

spraudni lampā — pārliecinieties, vai atskan 

klikšķis. 

Novietojiet lampu uz statīva un pavērsiet 

LivingColors pret sienu (optimālais attālums 

ir 50 cm). Lampas augstumu varat noregulēt, 

pagriežot gredzenu statīva vidū, pavelkot statīva 

augšējo daļu vajadzīgajā augstumā un pēc tam 

pagriežot gredzenu atpakaļ, lai nostiprinātu 

vajadzīgo stāvokli. 

Atveriet tālvadības pults bateriju nodalījumu, 

pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu. Ievietojiet 

trīs AAA tipa baterijas (atbilstoši + un – 

atzīmēm).

2.  Izveidojiet sev tīkamu mājokļa gaisotni 

-  Pieskarieties vēlamajai 

krāsai

 uz krāsu ripas. Varat 

virzīt pirkstu pa krāsu ripu, lai precīzāk izvēlētos 

krāsas toni.

-  Maniet 

krāsas piesātinājumu

 (pievienojiet 

izraudzītajai krāsai vairāk baltas krāsas toņa). 

Spiediet

 piesātinājuma palielināšanas 

pogu, lai 

iegūtu izteiksmīgāku toni, savukārt spiediet 

piesātinājuma samazināšanas

 pogu, lai iegūtu 

pasteļkrāsas toni. Ja ilgi turēsit nospiestu 

piesātinājuma samazināšanas

 pogu, iegūsit balto 

krāsu. 

-  Aptumšošana.

 Palieliniet vai samaziniet krāsas 

intensitāti, izmantojot 

aptumšošanas pogas

.

-   

Automātiskas krāsu mainīšanas režīms

Ar apļveida kustību virziet pirkstu pa krāsu 

ripu (vienu pilnu apli) un nospiediet pogu „I” 

(„ieslēgt”); tādējādi LivingColors lampai tiks 

ieslēgts automātiskas krāsu mainīšanas režīms — 

krāsas lampai tiks mainītas automātiski. 

 

Krāsu mainīšanas ātrumu varat regulēt. Ātrumu 

var regulēt pulksteņa rādītāju kustības virzienā — 

Summary of Contents for LivingColors 6917530PH

Page 1: ...1 LivingColors Generation2 Led Lamp 69175 69176 ...

Page 2: ...2 Content EN 19 FR 22 DE 25 NL 29 NO 32 DA 35 SV 38 FI 41 ES 44 PT 47 IT 51 EL 54 TR 58 PL 61 CS 64 SK 67 HU 71 LV 74 LT 77 ET 80 RU 83 UK 87 KK 90 RO 94 SL 97 MK 100 BG 104 HR 107 SR 110 AR 114 ...

Page 3: ...3 AAA AAA AAA AAA AAA AAA 1 ...

Page 4: ...N Remote Control Sélection lampe Off On Sélection couleur Saturation Saturation Luminosité Luminosité gradation Boutons d ambiance Témoin de sélection de lampe FR Télécommande Lichtauswahl Aus Ein Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verringern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Anzeige für die Lichtauswahl DE Fernbedienung ...

Page 5: ...pen Lampselectie indicator NL Remote Control Valg av lys Av på Valg av farge Mer metning Mindre metning Sterkere dimming Svakere dimming Sceneknapper Lysvelgerindikator NO Fjernkontroll Valg af pære Fra Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned Sceneknapper Indikator for valg af pære DA Fjernbetjening ...

Page 6: ...alinta Pois Käytössä Värin valinta Lisää vähemmän värikylläisyyttä Lisää vähemmän voimakkuutta Valaistuspainikkeet Valon valinnan merkkivalo FI Kaukosäädin Selección de luz Encendido apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Botones para crear ambiente Anzeige für die Lichtauswahl ES Fernbedienung ...

Page 7: ...λογή χρώματος Αύξηση μείωση κορεσμού Αύξηση μείωση έντασης φωτός Κουμπιά σκηνής Ενδεικτική λυχνία επιλογής φωτός EL Τηλεχειριστήριο Aumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luz Botões de efeitos de luz Selezione luce Selezione colore Aumento diminuzione saturazione Aumento diminuzione intensità luminosa Pulsanti combina zioni luminose Indicatore di scelta della luce ...

Page 8: ...umanda Wybór światła Wył Wł Wybór koloru Zwiększenie nasycenia Zmniejszenie nasycenia Jaśniejsze światło Ciemniejsze światło Przyciski efektów Wskaźnik wyboru światła PL Pilot zdalnego sterowania Výběr světla Off On Výběr barvy Zvýšení sytosti Snížení sytosti Větší ztlumení Menší ztlumení Tlačítka scény Indikátor výběru světla CS Dálkový ovladač ...

Page 9: ...lő Anzeige für die Lichtauswahl LV Tālvadības pults Fényválasztó Off On ki be Színválasztó Telítettség növelése Telítettség csökkentése Fényintenzitás növelése Fényintenzitás csökkentése Fénybeállítás választó gombok Fényforrásválasztó gomb Gaismas atlasīšana Ieslēgt Izslēgt Krāsas atlasīšana Palielināt piesātinājumu Samazināt iesātinājumu Gaišāka tumšāka Ainas pogas ...

Page 10: ...kimas Išjungti Įjungti Spalvų pasirinkimas Soties padidinimas sumažinimas Pritemdyti pašviesinti Scenų mygtukai Valguse valik Väljas sees Värvi valik Küllastatust juurde Küllastatust vähemaks Hämarust juurde Hämarust vähemaks Stseeninupud Выбор лампы Вык Вкл Выбор цвета Насыщенность вкл насыщенность выкл Затемнение вкл затемнение выкл Кнопки переключения режима ...

Page 11: ...ă Вибір світла Увімк вимк Вибір кольору Збільшення зменшення насичення Збільшення зменшення яскравості Кнопки ефекту освітлення Жарықты таңдау Өшіру қосу Түсті таңдау Түс қанықтығын арттыру түс қанықтығын азайту Жарықтығын арттыру жарықтығын азайту Реңк түймелері Selectare lumină Oprit Pornit Selectare culoare Creştere reducere saturaţie Creştere reducere intensitate luminii ...

Page 12: ...чување Вклучување Избор на боја Зголемување намалување на заситеност Зголемување намалување на придушување Копчиња за сцена Индикатор за избор на светилка MK Далечински управувач Избор на светлина Изкл Вкл Избор на цвят Увеличаване на наситеността Намаляване на наситеността Увеличаване на затъмняването Намаляване на затъмняването Бутони за сцени Anzeige für die Lichtauswahl BG Дистанционно управле...

Page 13: ...ﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ...

Page 14: ...14 3 1 2 4 ...

Page 15: ...15 5 ...

Page 16: ...16 5sec 60min ON 4sec 2 ...

Page 17: ...17 2 3 1 3 1 3 3 5sec 5sec 5sec 5sec 5sec 10sec 10sec ...

Page 18: ...18 3 3 10sec 2 1 2 1 3 4 1 3 4 ...

Page 19: ...Letting colours change automatically Sweep your finger around the colour wheel one full circle and briefly press I On LivingColors will switch to the automatic colour changing mode and the lamp will start changing colours automatically You can adjust the speed at which colours change Speed can be adjusted clockwise from fast dark blue colour on the colour wheel to slow purple You can tap anywhere ...

Page 20: ...re that the batteries are in The remote will play a sound to show it has been reset b Hold the remote you have reset close to your current remote Press the I button on both remotes until the remotes play a sound The remotes are now connected this means that you can now connect the same lamps to the new remote control and control all lamps with either of the remotes c If the remote you are adding i...

Page 21: ...bmission of the original proof of purchase invoice sales slip or receipt stating the purchase date the name of the dealer and a description of the product The Philips warranty lapses if Anything has been changed crossed out deleted or rendered illegible on the purchase docket or product description The failure is caused by damage faulty connections or abuse A defect is caused by extreme circumstan...

Page 22: ...nez la couleur souhaitée d un simple contact avec la roue des couleurs Déplacez votre doigt sur la roue pour affiner la couleur Modifiez la saturation des couleurs ajoutez plus de blanc à la couleur actuelle Appuyez sur le bouton saturation pour obtenir des couleurs intenses ou sur le bouton saturation pour des couleurs pastel Si vous continuez à appuyer sur le bouton saturation vous finirez par a...

Page 23: ...ites de Philips rapprochez la télécommande de l appareil puis maintenez enfoncé le bouton I La lampe clignote 3 fois Maintenez le bouton I enfoncé jusqu à ce que la télécommande émette un bip sonore la lampe clignote alors 2 fois rapidement Elle est à présent connectée à la télécommande et applique le dernier réglage on marche sélectionné Si vous souhaitez déconnecter un produit LivingWhites de la...

Page 24: ...nifie que les piles de la télécommande sont presque épuisées et qu elles doivent être remplacées o Je n arrive pas à lancer le mode de changement de couleur automatique o Il est possible que la télécommande n ait pas reconnu le mouvement que vous avez effectué sur la roue des couleurs Recommencez l opération en veillant à ce que votre doigt reste bien en contact avec la roue des couleurs lorsque v...

Page 25: ...ines AAA Philips Powerlife LR03 1 5V Caractéristiques sans fil Bande de fréquence RF sans fil 2 405 2 475 MHz Protocole de communication sans fil IEEE 802 15 4 Canaux disponibles canaux 11 15 20 ou 25 Caractéristiques de l environnement Température de fonctionnement 0 40 C Température de stockage 25 60 C Humidité relative 5 95 non condensée DE Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich für die ...

Page 26: ...dus verwendet haben Die entsprechende Modustaste leuchtet kurz auf um anzuzeigen dass der Modus ausgewählt wurde und die LivingColors ändert sich gemäß der von Ihnen gespeicherten Einstellung Sie können bis zu 3 Modi speichern einen pro Modustaste Schalten Sie die LivingColors aus indem Sie kurz auf 0 Aus drücken Die LivingColors speichert die letzte Einstellung für die nächsteVerwendung Um die Li...

Page 27: ...sie direkt mit den Leuchten verbinden mit denen Ihre ursprüngliche Fernbedienung verbunden war Wiederholen Sie zum Kopieren der Fernbedienungsfunktionen die Schritte aus Punkt b Wenn Sie eine oder mehrere Leuchten mit der Philips LivingColors Fernbedienung verbunden haben können Sie alle diese Leuchten zusammen oder einzeln steuern Um eine einzelne Leuchte zu steuern müssen Sie sie auswählen achte...

Page 28: ...n Zweck verwendet wird Garantieansprüche können nur unterVorlage des Original Kaufbelegs Rechnung Kassenbeleg der das Kaufdatum den Namen des Händlers und eine Produktbeschreibung aufweist geltend gemacht werden Die Philips Garantie erlischt wenn Teile des Kaufbelegs oder der Produktbeschreibung verändert durchgestrichen oder unkenntlich gemacht wurden Schäden durch falsche Anschlüsse oder Missbra...

Page 29: ...n de standaard te verschuiven totdat de gewenste hoogte is bereikt en vervolgens de ring weer vast te draaien Open het batterijvakje van de afstandsbediening door de knop op de achterzijde los te schuiven Plaats drie AAA batterijen en zoals aangegeven 2 Creëer uw eigen sfeer door De gewenste kleur op de kleurenring aan te raken Beweeg uw vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te st...

Page 30: ...gedimd totdat deze is uitgeschakeld 2 U kunt ook Philips LivingWhites producten stekkers spaarlampen en armaturen aan uw afstandsbediening koppelen Om een Philips LivingWhites product te koppelen houdt u de afstandsbediening in de buurt van het desbetreffende product Houd vervolgens de knop I ingedrukt De lamp knippert drie keer Houd I ingedrukt totdat de afstandsbediening een piep laat horen De l...

Page 31: ...pen knipperen als ik de afstandsbediening heb gebruikt o Dit wil zeggen dat de batterijen in de afstandsbediening bijna leeg zijn en moeten worden vervangen o Ik kan de automatische kleurenloop niet inschakelen o Mogelijk heeft de afstandsbediening uw inschakelbeweging niet juist geïnterpreteerd Probeer het opnieuw en zorg ervoor dat uw vinger de kleurenring gedurende de volledige cirkelbeweging a...

Page 32: ...rukerveiledning Takk for at du kjøpte Philips LivingColors gulvlampen LivingColors er spesielt utformet for at du skal kunne skape din egen atmosfære i hjemmet ved hjelp av farge og lys Les disse retningslinjene nøye før du tar i bruk LivingColors for første gang og ta vare på dem til en senere anledning Ved å følge disse instruksjonene kan du glede deg over alle funksjonene ved Philips LivingColo...

Page 33: ...ykker du på og holder nede I knappen Lampen blinker tre ganger Hold nede I knappen til du hører en pipelyd fra fjernkontrollen lampen blinker kort grønt Den er nå koblet til fjernkontrollen og går til den siste på innstillingen For LivingAmbiance lamper må du sørge for at du også kobler til det hvite lyset du gjør det på samme måte som for LivingWhites produkter beskrevet i punkt 2 Hvis du vil kob...

Page 34: ...ene o Koble fjernkontrollen til LivingColors ved å følge fremgangsmåten i avsnitt 3 1 i denne håndboken o Det er knapper som blinker etter at jeg har brukt fjernkontrollen o Dette betyr at batteriene i fjernkontrollen er nesten oppbrukte og må byttes ut o Jeg får ikke startet modus for automatisk fargeendring o Det er mulig at fjernkontrollen ikke oppfattet dra bevegelsen din Prøv igjen og pass på...

Page 35: ...ing 25 60 C Relativ fuktighet 5 95 ikke kondenserende DA LivingColors Brugsvejledning Tak for dit køb af en Philips LivingColors gulvlampe LivingColors er specielt designet til via farve og lys at skabe en helt personlig stemning i dit hjem Før du bruger LivingColors første gang skal du læse disse instruktioner omhyggeligt og gemme dem så du har dem til senere brug Ved at følge disse retningslinje...

Page 36: ...ampe du ønsker at tilslutte Alle produkter med et SmartLink logo kan tilsluttes til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en Philips LivingColors lampe til en fjernbetjening skal du holde den tæt på lampen og derefter holde knappen I nede Lampen blinker tre gange Hold I knappen nede indtil du hører et bip fra fjernbetjeningen Lampen blinker derefter kortvarigt grønt Den er nu tilsluttet til fjernbe...

Page 37: ... på fjernbetjeningen o Kontroller batterierne i fjernbetjeningen Batterierne skal placeres korrekt og og være opladede Hvis fjernbetjeningen stadig ikke virker skal du prøve at udskifte batterierne o Tilslut fjernbetjeningen til LivingColors enheden ved at følge proceduren der er beskrevet i afsnit 3 1 i denne vejledning o Knapperne blinker efter at jeg har brugt fjernbetjeningen o Dette betyder a...

Page 38: ...nikationsprotokol IEEE 802 15 4 Betjeningskanaler kanal 11 15 20 eller 25 Miljømæssige specifikationer Temperatur betjening 0 40 C Temperatur opbevaring 25 60 C Relativ luftfugtighed 5 95 ingen kondensering SV LivingColors Användarinstruktioner Tack för att du har köpt Philips LivingColors golvlampa LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen stämning i hemmet med färg o...

Page 39: ...ll fjärrkontrollen De flesta Philips LivingColors fungerar med den här fjärrkontrollen kontrollera bara om det finns en SmartLink logotyp på de LivingColors som du vill koppla Alla produkter med en SmartLink logotyp kan anslutas till fjärrkontrollen Om du vill lägga till en LivingColors lampa till fjärrkontrollen håller du den nära lampan och håller sedan knappen I intryckt Lampan blinkar 3 gånger...

Page 40: ...t den igen Om LivingColors lampan ändrar flera färger och sedan släcks kan du slå på den igen med fjärrkontrollen o LivingColors lampan inte svarar på fjärrkontrollens kommandon o Kontrollera batterierna i fjärrkontrollen Batterierna ska vara laddade och placerade åt rätt håll och Prova att byta ut batterierna om fjärrkontrollen fortfarande inte fungerar o Koppla fjärrkontrollen till LivingColors ...

Page 41: ... 5V Specifikationer för trådlöst Frekvensband i trådlöst RF läge 2 405 2 475 MHz Trådlöst kommunikationsprotokoll IEEE 802 15 4 Driftkanaler 11 15 20 eller 25 Miljöspecifikationer Temperatur drift 0 40 C Temperatur förvaring 25 60 C Relativ luftfuktighet 5 95 icke kondenserande FI LivingColors Käyttöohjeet Kiitos että ostit Philips LivingColors lattiavalaisimen LivingColors on suunniteltu erityise...

Page 42: ...seja voi ohjata tällä kaukosäätimellä Tarkista vain että yhdistettävässä LivingColorsissa on SmartLink logo Kaikki tuotteet joissa on SmartLink logo voidaan yhdistää tähän kaukosäätimeen Yhdistä Philips LivingColors valaisin kaukosäätimeen viemällä kaukosäädin valaisimen lähelle ja pitämällä alhaalla I painiketta Valo välähtää 3 kertaa Paina I painiketta kunnes kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki Va...

Page 43: ...stojen virta on melkein lopussa ja paristot on vaihdettava o Automaattinen värinvaihto ei käynnisty o Voi olla ettei kaukosäädin ymmärtänyt sormen liikettä Yritä uudelleen niin että sormesi on varmasti värirenkaalla koko liikkeen ajan o Onko mahdollista liittää LivingColors ajastimeen o Kyllä Voit käyttää Philips LivingColors valaisinta ajastimen kanssa lisävaruste Ajastimella sytytetty LivingColo...

Page 44: ...la lámpara LivingColors de Philips Registre su producto en www philips com welcome para estar al día sobre los nuevos productos de LivingAmbiance de Philips Este manual le ayudará a 1 Empezar a usar el sistema 2 Crear su propio ambiente con LivingColors 3 Conectar LivingColors a otros productos de LivingAmbiance de Philips 4 Encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes 5 Obtener asistencia ...

Page 45: ...ingColors de Philips funcionarán con este mando a distancia simplemente compruebe si hay un logotipo de SmartLink en la lámpara LivingColors que le gustaría conectar Todos los productos con un logotipo de SmartLink se pueden conectar al mando a distancia Para añadir una lámpara LivingColors de Philips al mando a distancia acerque el mando a la lámpara y a continuación mantenga pulsado el botón I L...

Page 46: ...e de luz de diferentes luminarias en concreto también puede almacenarla como ambiente se puede hacer de la misma forma descrita en la sección 2 de este manual 4 Preguntas más frecuentes Qué hacer si o LivingColors no produce luz o Compruebe las conexiones del cable a la lámpara Compruebe que la clavija esté enchufada correctamente en la toma de pared o Desconecte el cable de alimentación y vuelva ...

Page 47: ...lice únicamente el adaptador proporcionado si utiliza un adaptador distinto puede provocar daños en la lámpara LivingColors Protección del medio ambiente Si decide desechar el aparato en un determinado momento hágalo de acuerdo con la normativa local Quite las pilas cuando deseche el mando a distancia No deseche las pilas con la basura normal del hogar Deben depositarse en un punto de recogida ofi...

Page 48: ...oltar a ligar I o LivingColors Se gostar de uma definição de luz em particular por exemplo vermelho com luz ligeiramente reduzida pode guardar este efeito para uma reactivação simples mantenha um dos botões de efeitos de luz premido até este emitir um sinal sonoro O seu efeito de luz encontra se agora guardado no botão de efeitos de luz que premiu Desta forma também pode guardar uma determinada ve...

Page 49: ...os os candeeiros com qualquer um dos telecomandos c Se o telecomando que está a adicionar for redondo agora também pode copiá lo pode ligá lo de imediato aos mesmos candeeiros que o seu telecomando original Para poder copiar o telecomando repita o procedimento descrito no ponto b Depois de ligar um ou vários candeeiros ao seu telecomando Philips LivingColors pode controlar todos estes candeeiros e...

Page 50: ...falhas forem provocadas por danos avarias nas ligações ou utilização indevida A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas ao aparelho por exemplo trovoadas inundações incêndios uso incorrecto ou negligência O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado Limpeza e manutenção Retire a ficha da tomada Para evitar riscos o candeeiro LivingColors o telecomando e o adaptador devem ...

Page 51: ...fine si otterrà il colore bianco Riducendo l intensità luminosa Aumentare o diminuire l intensità luminosa tramite i pulsanti di attenuazione Impostando la modalità cambiacolore automatica Passare il dito sulla ghiera dei colori con un movimento circolare completo e premere brevemente I On LivingColors passerà alla modalità cambiacolore automatica la lampada modificherà automaticamente i colori È ...

Page 52: ...Philips LivingAmbiance Un qualsiasi telecomando LivingColors o LivingWhites dotato di logo SmartLink può essere collegato al telecomando in uso Collegando un altro telecomando è possibile controllare le stesse lampade con due telecomandi diversi Sarà quindi possibile creare 6 combinazioni di luce diverse 3 su un telecomando e 3 sull altro per ciascuna lampada Per aggiungere un ulteriore telecomand...

Page 53: ...descritto nella sezione stessa o La mia domanda non rientra in quelle elencate o Contattare Philips per assistenza consultare la sezione 5 Assistenza aggiuntiva 5 Assistenza aggiuntiva Per informazioni e in caso di problemi visitare il sito Web Philips all indirizzo www philips com o chiamare il centro Philips Lighting Contact al numero gratuito 00800 PHILIPSL o 00800 74454775 Garanzia La garanzia...

Page 54: ...hilips Το εγχειρίδιο αυτό περιλαμβάνει τις εξής ενότητες 1 Ξεκινώντας 2 Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα με το LivingColors 3 Συνδέστε το LivingColors με άλλα προϊόντα LivingAmbiance της Philips 4 Απαντήστε σε συχνές ερωτήσεις 5 Λάβετε επιπλέον υποστήριξη 1 Ξεκινώντας Τοποθετήστε τον πόλο στη βάση και στη συνέχεια περιστρέψτε τον δεξιόστροφα μέχρι το τέρμα Εισαγάγετε το βύσμα σύνδεσης στο άνοιγ...

Page 55: ...ϊόντα από τη σειρά Philips LivingAmbiance στο τηλεχειριστήριο του LivingColors Με τον τρόπο αυτό θα μπορείτε να ρυθμίζετε όλα τα συνδεδεμένα προϊόντα μαζί ή καθένα από αυτά ξεχωριστά όλα με το ίδιο τηλεχειριστήριο 1 Μπορείτε να συνδέσετε άλλους λαμπτήρες Philips LivingColors στο τηλεχειριστήριό σας Οι περισσότερες συσκευές Philips LivingColors λειτουργούν με αυτό το τηλεχειριστήριο Απλά ελέγξτε εά...

Page 56: ...αμπτήρα πρέπει να τον επιλέξετε να θυμάστε ότι για το LivingColors χρωματιστού και λευκού φωτός το χρωματιστό και το λευκό φως πρέπει να επιλεγούν ξεχωριστά Αυτό μπορείτε να το κάνετε με ένα από τα κουμπιά επιλογής φωτισμού Όταν πατάτε παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά επιλογής φωτισμού ο επιλεγμένος λαμπτήρας θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει Εάν αυτός δεν είναι ο λαμπτήρας που θέλετε να ρυθμίσετε αφήστε...

Page 57: ...ου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς το όνομα του αντιπροσώπου και η περιγραφή του προϊόντος Η εγγύηση της Philips τερματίζεται εάν στην απόδειξη αγοράς ή την περιγραφή του προϊόντος παρατηρηθεί οποιαδήποτε μεταβολή διαγραφή ή απαλοιφή στοιχείων ή εάν τα στοιχεία έχουν καταστεί δυσανάγνωστα το προϊόν καθίσταται ανεπαρκές λόγω ζημίας ελαττωματικών συνδέσεων ή κακής χρήσης έχει προκληθεί δυσλειτουρ...

Page 58: ...pil takın ve işaretlerine uyun 2 Kendi ortamınızı oluşturun Renk düğmesindeki istediğiniz renge dokunun Parmağınızı renk düğmesinde hareket ettirerek renk ayarını tamamlayın Renk doygunluğunun değiştirilmesi geçerli renge daha fazla beyaz eklemek Daha koyu bir renk için doygunluk artırma düğmesine veya daha pastel bir renk için doygunluk azaltma düğmesine basın Doygunluk azaltma düğmesine sürekli ...

Page 59: ...yavaşça kapanacaktır 3 İsterseniz uzaktan kumandanızı Philips LivingAmbiance serisindeki başka bir uzaktan kumandaya bağlayabilirsiniz SmartLink logosu bulunan tüm LivingColors veya LivingWhites uzaktan kumandası uzaktan kumandanıza bağlanabilir Başka bir uzaktan kumanda bağladığınızda aynı lambaları iki farklı uzaktan kumandayla kontrol edebilirsiniz Örneğin aynı lambaları kullanarak 3 ü bir uzak...

Page 60: ... Bölüm 5 Ek destek 5 Ek destek Daha ayrıntılı bilgi için ve bir sorun meydana gelmesi durumunda www philips com adresinde bulunan Philips web sitesini ziyaret edin ya da 00800 PHILIPSL veya 00800 74454775 numaralı ücretsiz telefondan Philips Aydınlatma Müşteri Hizmetlerini arayın Garanti Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre kullanılması halinde Philips iki yıllık garant...

Page 61: ... wtyczkę połączeniową znajdującą się w górnej części stojaka do lampy usłyszysz kliknięcie Umieść lampę LivingColors na stojaku a następnie skieruj ją w stronę ściany optymalna odległość wynosi 50 cm Aby dostosować wysokość oprawy obróć pierścień znajdujący się na środku stojaka lampy rozciągnij górną część stojaka na odpowiednią wysokość a następnie dokręć pierścień Otwórz komorę baterii pilota z...

Page 62: ...unkcie 2 Aby usunąć powiązanie lampy LivingColors z pilotem zdalnego sterowania zbliż pilota do lampy a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 0 Lampa błyśnie trzykrotnie Trzymaj naciśnięty przycisk 0 aż pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy Lampa będzie gasła powoli 2 Z pilotem zdalnego sterowania lampy można także powiązać produkty Philips LivingWhites wtyczki lampy energooszcz...

Page 63: ...wane Jeśli pilot nadal nie działa wymień baterie o Powiąż pilota zdalnego sterowania z lampą LivingColors postępując zgodnie z procedurą opisaną w części 3 1 tej instrukcji o Przyciski migają po użyciu pilota zdalnego sterowania o Oznacza to że baterie w pilocie zdalnego sterowania są prawie rozładowane i wymagają wymiany o Nie można uruchomić trybu automatycznej zmiany kolorów o Być może pilot zd...

Page 64: ...B D Wielka Brytania Singapur EADP 10EB E Australia Moc wejściowa 220 240V 0 3 A 50 Hz Moc wyjściowa 18 5V 0 83 A Zużycie energii przez oprawę maks 15 4 W Pilot zdalnego sterowania Baterie 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Specyfikacja bezprzewodowa Pasmo częstotliwości dla trybu bezprzewodowego 2405 2475 MHz Protokół komunikacji bezprzewodowej IEEE 802 15 4 Obsługiwane kanały kanały 11 ...

Page 65: ...dnu pod každým tlačítkem scény Krátkým stisknutím tlačítka 0 vypnuto svítidlo LivingColors vypnete Svítidlo LivingColors si bude pro příště pamatovat poslední nastavení Chcete li svítidlo znovu zapnout stiskněte tlačítko I zapnuto 3 Propojit svítidla LivingColors s dalšími výrobky Philips LivingAmbiance K dálkovému ovladači svítidla LivingColors lze připojit různé výrobky řady Philips LivingAmbian...

Page 66: ...ítidlo které chcete upravit tlačítko uvolněte a stiskněte znovu začne blikat další svítidlo Až vyberete požadované svítidlo rozsvítí se indikátor výběru světla na dálkovém ovladači ve tvaru žárovky To znamená že nyní můžete upravit pouze toto svítidlo Pokud není vybráno žádné světlo indikátor výběru světla je vypnutý všechny provedené úpravy se použijí na všechna světla připojená k dálkovému ovlad...

Page 67: ...m Neumisťujte svítidlo na horký povrch Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k otevření svítidla LivingColors Používejte pouze dodaný adaptér použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla LivingColors Životní prostředí Jestliže se budete zbavovat zařízení zbavte se jej podle pokynů místních úřadů Před likvidací vyjměte z dálkového ovládání baterie Nevyhazujte ba...

Page 68: ...tosť a jas farieb Ak chcete svietidlo prepnúť späť do režimu s jednou nemennou farbou znova prejdite prstom dookola po farebnom kruhu a stlačte tlačidlo 0 Prípadne môžete svietidlo LivingColors vypnúť 0 a opäť zapnúť I Ak sa vám páči konkrétne nastavenie osvetlenia napríklad mierne stlmené červené svetlo môžete si uložiť túto scénu a neskôr ju jednoducho opäť vyvolať stlačte a podržte jedno z tlač...

Page 69: ... diaľkového ovládania Stlačte tlačidlo I na oboch diaľkových ovládaniach až kým obe nevydajú zvukový signál Diaľkové ovládania sú teraz prepojené môžete teda pripojiť rovnaké svietidlá k novému diaľkovému ovládaniu a ovládať všetky svietidlá ktorýmkoľvek z týchto diaľkových ovládaní c Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie môžete tiež kopírovať jeho nastavenie môžete ho tak okamžite pripojiť k tý...

Page 70: ...a popis produktu Záruka spoločnosti Philips zaniká ak sa na doklade o zakúpení alebo v popise produktu čokoľvek zmenilo vyčiarklo odstránilo alebo stalo nečitateľným sa vyskytli zlyhania spôsobené poškodením chybnými pripojeniami alebo zneužitím chybu spôsobili extrémne okolnosti nesúvisiace so svietidlom LivingColors napríklad zásah bleskom záplava požiar nesprávne použitie alebo nedbalosť svieti...

Page 71: ...héret adhat az aktuális színhez A telítettség növelése gombbal telítettebbé a telítettség csökkentése gombbal pedig halványabbá teheti a színt Ha sokáig nyomkodja a telítettség csökkentése gombot a fény előbb utóbb teljesen kifehéredik Tompítás Tompítsa vagy erősítse a fényerősséget a fényerőszabályozó gombokkal Automatikus színváltoztatás Húzza végig ujját a színtárcsán egy teljes kört leírva maj...

Page 72: ...oló hangot nem hallat A lámpa lassan kialszik 3 Távvezérlőjét csatlakoztathatja egy másik távvezérlőhöz a Philips LivingAmbiance termékválasztékból Bármilyen SmartLink logóval ellátott LivingColors vagy LivingWhites távvezérlő csatlakoztatható Egy másik távvezérlő csatlakoztatása lehetővé teszi hogy ugyanazt a lámpát egy másik távvezérlővel is irányíthassa Így ugyanazon lámpákkal is lehetősége van...

Page 73: ...ó fényjelzéseket o A kérdésem nem szerepel a listán o További támogatásért forduljon a Philips vállalathoz lásd az 5 fejezetet További támogatás 5 További támogatás Tájékoztatásért illetve probléma esetén látogasson el a Philips weboldalára www philips com vagy hívja a Philips Lighting ügyfélszolgálatának ingyenes telefonszámát 00800 PHILIPSL vagy 00800 74454775 Jótállás A Philips kétéves jótállás...

Page 74: ...enot LivingColors citiem Philips LivingAmbiance izstrādājumiem 4 saņemt atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem 5 saņemt papildu palīdzību 1 Darba sākšana Ievietojiet kāju pamatnē un grieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā līdz vairs nevarat pagriezt Ievietojiet savienojuma spraudni zem lampas pamatnes esošajā atverē bet otru galu iespraudiet sienas kontaktligzdā Ievietojiet statīva augšpu...

Page 75: ...ības pultij un tai tiks ieslēgts pēdējais izmantotais on ieslēgt iestatījums LivingAmbiance lampai noteikti pievienojiet arī balto gaismu to var izdarīt tādā pašā veidā kā 2 punktā aprakstītajiem LivingWhites izstrādājumiem Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no tālvadības pults pietuviniet tālvadības pulti lampai pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu 0 Lampa trīs reizes iemirgosies Turi...

Page 76: ... tālvadības pults lietošanas pogas mirgo o Tas nozīmē ka tālvadības pults baterijas ir gandrīz tukšas un tās ir jānomaina o Nevar ieslēgt automātisko krāsu mainīšanas režīmu o Iespējams tālvadības pults nesaprata jūsu pirksta apļveida kustību Lūdzu mēģiniet vēlreiz un veicot pilnu apli pirkstu noteikti novietojiet uz krāsu ripas o Vēlos pievienot LivingColors lampu taimerim Vai tas ir iespējams o ...

Page 77: ...ivingColors naudojimo instrukcija Dėkojame kad įsigijote Philips LivingColors grindų šviestuvą LivingColors šviestuvas buvo specialiai sukurtas kad spalvomis ir šviesa galėtumėte suteikti namams savitą atmosferą Prieš naudodami LivingColors pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas Jei laikysitės mūsų nurodymų galėsite mėgautis visomis Philips LivingColors galimybėmis...

Page 78: ... susieti LivingColors gaminio yra SmartLink ženklas Visus gaminius kurie turi SmartLink ženklą galima prijungti prie jūsų nuotolinio valdymo pulto Norėdami pridėti Philips LivingColors lempą nuotolinio valdymo pultui prineškite jį prie tos lempos ir palaikykite nuspaudę mygtuką I Lempa 3 kartus mirktelės Laikykite nuspaustą I mygtuką kol iš nuotolinio valdymo pulto pasigirs pyptelėjimas lempa trum...

Page 79: ...i jeigu o LivingColors nešviečia o Patikrinkite laido prijungimą prie lempos Patikrinkite ar kištukas tinkamai įkištas į sieninį el lizdą o Ištraukite ir iš naujo įkiškite maitinimo laidą Jei LivingColors pakeičia kelias spalvas ir išsijungia nuotoliniu valdymo pultu įjunkite ją iš naujo o LivingColors nereaguoja į nuotolinio valdymo pultą o Patikrinkite pulto elementus Elementai turi būti įdėti t...

Page 80: ...V 0 3A 50 Hz Išvestis 18 5V 0 83 A Šviestuvo energijos sąnaudos iki15 4 W Nuotolinis valdymas Baterijos 3 x Philips Power Life Alkaline AAA LR03 1 5V Belaidė specifikacija Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas 2405 2475 MHz Belaidžio ryšio protokolas IEEE 802 15 4 Darbiniai kanalai kanalai 11 15 20 arba 25 Aplinkos specifikacija Temperatūra darbinė 0 40 C Temperatūra saugojimo 25 60 C S...

Page 81: ...htimispuldiga reguleerida kõiki ühendatud tooteid koos või eraldi 1 Võite ühendada teisi Philipsi LivingColorsi lampe oma kaugjuhtimispuldiga Enamik Philipsi LivingColorsi lampidest töötab selle puldiga lihtsalt kontrollige kas LivingColorsil mida soovite ühendada on SmartLinki logo Kõik SmartLinki logoga tooted on teie kaugjuhtimispuldiga ühendatavad Philipsi LivingColorsi lambi lisamiseks kaugju...

Page 82: ...sid Patareid peavad olema õigesti paigutatud ja ning laetud Kui kaugjuhtimispult endiselt ei tööta vahetage patareid välja o Ühendage pult LivingColorsiga järgideskäesoleva kasutusjuhendi jaotises 3 1 toodud protseduuri o Pärast kaugjuhtimispuldi kasutamist hakkavad nupud vilkuma o See tähendab et kaugjuhtimispuldi patareid on peaaegu tühjad ja tuleb välja vahetada o Mul ei õnnestu käivitada autom...

Page 83: ...те максимально эффективно использовать возможности светильника LivingColors Зарегистрируйте изделие на веб сайте www philips com welcome и получайте уведомления о новинках серии LivingAmbiance Данное руководство поможет при выполнении следующих действий 1 Подготовка к работе 2 Создание в доме особой атмосферы с помощью светильника LivingColors 3 Подключение светильника LivingColors к другим устрой...

Page 84: ...в После этого можно продолжить настройку светильника Каждый раз когда необходимо будет включить сохраненную комбинацию просто нажмите кнопку композиции подсветки которая была нажата при сохранении Эта кнопка ненадолго загорится чтобы указать выбранную композицию а светильник начнет работать в соответствии с сохраненными настройками Можно сохранить до 3 композиций подсветки по одной для каждой кноп...

Page 85: ...овать настройки исходного пульта в результате он будет сразу подключен к тем же лампам Чтобы скопировать пульт ДУ выполните действия описанные в пункте b Управлять всеми лампами подключенными к пульту ДУ Philips LivingColors можно как одновременно так и по отдельности Для того чтобы пульт управлял одним светильником его необходимо выбрать обратите внимание что для ламп белого и цветного освещения ...

Page 86: ...нтия Philips является недействительной в следующих случаях на квитанции об оплате имеются исправления зачеркивания либо квитанция не читается неисправности вызваны повреждением неправильным подключением или использованием не по назначению неисправности возникли в результате непредвиденных обстоятельств не зависящих от работы прибора LivingColors удар молнии наводнение пожар неправильное или неосто...

Page 87: ...колірному коліщатку Щоб вибрати один із відтінків пересувайте палець по коліщатку Змінюйте насичення кольорів додаючи більше білого до наявного кольору Натискайте кнопку збільшення насичення для отримання насиченого кольору або кнопку зменшення насичення для отримання пастельного кольору Якщо натиснути та утримувати кнопку зменшення насичення відразу засвітиться біле світло Регулюйте яскравість св...

Page 88: ...льник блимне 3 рази Утримуйте кнопку 0 натисненою поки пульт не подасть звукового сигналу Світильник повільно почне згасати 2 Пульт дистанційного керування можна також з єднати з виробами Philips LivingWhites штекери енергозберігаючі вироби та світильники Щоб з єднати виріб Philips LivingWhites із пультом дистанційного керування піднесіть пульт до світильника після чого натисніть і утримуйте кнопк...

Page 89: ...истанційного керування зі світильником LivingColors дотримуючись вказівок розділу 3 1 цього посібника користувача o Кнопки блимають після використання пульта дистанційного керування o Це означає що батареї пульта дистанційного керування практично розрядилися і їх потрібно замінити o Неможливо увімкнути режим автоматичної зміни кольору o Можливо пульт дистанційного керування не розпізнав руху перес...

Page 90: ...ки штепселя Адаптер змінного струму Модель EADP 10EB C тип ЄС EADP 10EB D Великобританія і Сінгапур EADP 10EB E Австралія Вхід 220 240 В 0 3 А 50 Гц Вихід 18 5 В 0 83 А Споживання енергії світильником до 15 4 Вт Пульт дистанційного керування Батареї 3 лужні батареї Philips Powerlife типу AAA LR03 1 5 В Характеристики бездротового використання Частотний діапазон бездротового режиму радіочастот 2405...

Page 91: ...ылған Реңк түймесіне сақталады Осы жолмен бір түсті автоматты өзгерту режимінің белгілі бір жылдамдығын да сақтауға болады Жарықтың керек түрде реттелуін жалғастыруға болады Кез келген уақытта сақталған реңкке қайту үшін сақтау кезінде басылған Реңк түймесін басыңыз Сол реңк түймесі жанып реңктің таңдалғанын көрсетеді ал LivingColors шамы сақталған параметрге өтеді Ең көбі 3 реңк әр Реңк түймесі ү...

Page 92: ...ғауға және барлық шамдарды осы екі құралдың кез келген біреуімен басқаруға болады c Егер қосылып жатқан қашықтан басқару құралы дөңгелек болса оның көшірмесін жасауға да болады оны дереу бастапқы қашықтан басқару құралы жалғанған шамдарға жалғауға болады Қашықтан басқару құралының көшірмесін жасау үшін б тармағындағы әрекеттерді қайталаңыз Philips LivingColors қашықтан басқару құралына бір немесе ...

Page 93: ...нұсқауларға сай және мақсаты бойынша қолданылған болса Philips компаниясының екі жылдық кепілдігі жарамды болады Кепілдік бойынша арыздар тек сатып алынған күні сатқан мекеменің аты және өнім сипаттамасын қамтитын түпнұсқалы сатып алу құжаты инвойс сатқан мекеменің түбіртегі немесе чек болса ғана қабылданады Philips кепілдігі жарамайды егер Сатып алған құжатта немесе өнім сипаттамасы құжатында кез...

Page 94: ...selectorul de culoare Puteţi deplasa degetul pe selector pentru a rafina culoarea Modificând saturaţia culorilor adăugând mai mult alb în culoarea actuală Apăsaţi butonul de creştere a saturaţiei pentru o culoare profundă sau butonul de scădere a saturaţiei pentru o culoare mai pastelată Dacă ţineţi apăsat butonul de scădere a saturaţiei veţi ajunge în final la culoarea albă Reducerea gradată a lu...

Page 95: ...anda de lampă apoi ţineţi apăsat butonul 0 Lampa va lumina intermitent de 3 ori Ţineţi apăsat butonul 0 până când auziţi un semnal sonor de la telecomandă Lampa va trece acum lent la oprit 2 Puteţi conecta de asemenea produse Philips LivingWhites mufe produse care economisesc energia şi corpuri de iluminat la telecomanda dvs Pentru a adăuga un produs Philips LivingWhites apropiaţi telecomanda de a...

Page 96: ...ie înlocuite o Nu pot activa modul de schimbare automată a culorii o Este posibil ca telecomanda să nu fi înţeles mişcarea dvs de rotire Încercaţi din nou asigurându vă că aţi aşezat degetul pe selectorul de culori când efectuaţi un cerc complet o Doresc să conectez LivingColors la un cronometru Este posibil acest lucru o Da Puteţi utiliza Philips LivingColors cu un cronometru neinclus Când este p...

Page 97: ...ka LivingColors vam omogoča da z barvami in svetlobo ustvarjate lasten domači ambient Pred prvo uporabo svetilke LivingColors natančno preberite ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo Upoštevajte naše smernice in optimalno izkoristite vse možnosti svetilke Philips LivingColors Svoj izdelek registrirajte na spletnem mestu www philips com welcome da boste vedno seznanjeni z novimi izdelki P...

Page 98: ...krat utripne Držite gumb I dokler upravljalnik ne zapiska Svetilka na kratko utripne zeleno Svetilka je zdaj povezana z daljinskim upravljalnikom in se preklopi na zadnjo nastavitev ko je bila vklopljena Pri svetilki LivingAmbiance ne pozabite povezati bele svetilke To storite enako kot pri izdelkih LivingWhites opisanih v 2 točki Če želite prekiniti povezavo med daljinskim upravljalnikom in sveti...

Page 99: ... so baterije daljinskega upravljalnika skoraj prazne in jih morate zamenjati o Ne morem vklopiti načina samodejnega spreminjanja barv o Daljinski upravljalnik morda ni pravilno zaznal načina pomikanja Poskusite znova in pri tem pazite da boste med pomikanjem po polnem krogu prst ves čas držali na barvnem kolescu o Svetilko LivingColors želim povezati s časovnikom Je to mogoče o Da Svetilko Philips...

Page 100: ... користење Ви благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors подна светилка LivingColors светилките се специјално дизајнирани за да ви овозможат создавање на сопствен амбиент во вашиот дом со помош на светлина во боја Пред првото користење на LivingColors ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и зачувајте го за користење во иднина Доколку се придржувате кон нашите инструкции ...

Page 101: ...ека сцената е избрана и LivingColors ќе ги добие зачуваните параметри Можете да зачувате до 3 сцени по една за секое копче за сцена Исклучете го LivingColors со кратко притиснување на 0 исклучено LivingColors ќе го зачува последното поставување за наредното користење За повторно вклучување притиснете на I вклучено 3 Поврзување на LivingColors со други Philips LivingAmbiance производи Можете да пов...

Page 102: ...ката опишана во точка b Откако ќе поврзете една или повеќе лампи со вашиот Philips LivingColors далечински управувач ќе можете да ги контролирате сите овие лампи истовремено или секоја лампа поединечно За да контролирате одделна лампа потребно е да ја изберете обрнете внимание дека за LivingColors бела светилка и светилка во боја белата светилка и светилката во боја треба да се изберат одделно Ова...

Page 103: ...описот на производот Гаранцијата на Philips престанува со важност При каква било промена прецртување бришење или нечитливост на документот за купување или описот на производот Дефекти предизвикани од оштетување неисправни приклучоци или неправилно користење Доколку е предизвикан дефект при екстремни околности во однос на LivingColors како удар на гром поплава пожар несоодветна употреба или несовес...

Page 104: ...е шайбата намираща се в средата на стойката издърпате горната част на стойката до желаната височина и завъртите шайбата обратно за да застопорите положението Отворете отделението за батерии на дистанционното управление като плъзнете бутона на гърба му Поставете 3 батерии AAA и както е показано 2 Създаване на собствена атмосфера Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете Можете да движите п...

Page 105: ...до лампата и натиснете и задръжте бутона 0 Лампата ще премигне 3 пъти Задръжте бутона 0 докато чуете звуков сигнал от дистанционното управление Лампата ще избледнее бавно докато угасне 2 Можете да свържете и изделия Philips LivingWhites съединители енергоспестяващи лампи и осветителни тела към дистанционното управление За да добавите изделие Philips LivingWhites доближете дистанционното до изделие...

Page 106: ...ра на командите от дистанционното управление o Проверете батериите в дистанционното управление Те трябва да са поставени правилно и и да имат заряд Ако дистанционното управление все още не работи сменете батериите o Свържете дистанционното управление с LivingColors като следвате процедурата описана в раздел 3 1 на това ръководство o Бутоните мигат след като използвам дистанционното управление o То...

Page 107: ...адат в официален пункт или на търговец на Philips които ще изхвърлят негодните батериите по начин който не вреди на околната среда Технически параметри на щепсела AC адаптер Модел EADP 10EB C тип за ЕС EADP 10EB D тип за Великобритания и Сингапур EADP 10EB E тип за Австралия Вход 220 240V 0 3 A 50 Hz Изход 18 5V 0 83 A Потребявана мощност от осветителното тяло до 15 4 W Дистанционно управление Бат...

Page 108: ...ačin možete spremiti i određenu brzinu načina rada za automatsku promjenu boja Možete nastaviti s podešavanjem svjetala po želji Kada se poželite vratiti na spremljeni ambijent samo pritisnite gumb za odabir ambijenta koji ste pritisnuli prilikom spremanja Taj gumb za odabir ambijenta kratko će zasvijetliti naznačujući da je ambijent odabran a LivingColors će prijeći na spremljene postavke Možete ...

Page 109: ...b Kada jednu ili više svjetiljki povežete sa svojim daljinskim upravljačem za Philips LivingColors svima njima možete upravljati zajedno ili svakom pojedinačno Kako biste upravljali jednom svjetiljkom morate je odabrati imajte na umu da za svjetiljku LivingColors sa svjetlom u boji i bijelim svjetlom morate zasebno odabrati svjetlo u boji i bijelo svjetlo To možete učiniti pomoću jednog od gumba z...

Page 110: ...i upravljač i adapter smijete brisati samo mekom suhom krpom kako na njima ne bi nastale ogrebotine Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje Sigurnosne upute Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage LivingColors služi samo za upotrebu u zatvorenim prostorima Nemojte je koristiti na vlažnim mjestima npr u kupaonici ili na otvorenom Svjetiljka LivingColors nije igr...

Page 111: ...omatski početi da menja boje Možete da podesite brzinu kojom se menjaju boje Brzinu je moguće podešavati u smeru kretanja kazaljke na satu od brze tamno plava boja na točkiću za izbor boje do spore ljubičasta Možete da dodirnete bilo koju tačku na točkiću za izbor boje Dok je aktivan režim za automatsko menjanje boja možete takođe da podešavate zasićenost i osvetljenost boja Da biste se vratili u ...

Page 112: ... koji želite da dodate otvorite odeljak za baterije pritisnite dugme RESET i zadržite ga nekoliko sekundi npr pomoću spajalice Proverite da li su baterije umetnute Daljinski upravljač će se oglasiti zvučnim signalom što znači da je resetovan b Držite daljinski upravljač koji ste resetovali blizu daljinskog upravljača koji trenutno koristite Pritisnite dugme I na oba daljinska upravljača i zadržite...

Page 113: ...LIPSL ili 00800 74454775 Garancija Dvogodišnja garancija kompanije Philips važi ako se proizvod koristi u skladu sa uputstvima i u predviđene svrhe Reklamacije se prihvataju samo uz originalni dokaz o kupovini faktura priznanica ili račun na kojem se nalazi datum kupovine ime distributera i opis proizvoda Philips garancija prestaje da važi ako je Bilo šta menjano precrtano izbrisano ili namerno uč...

Page 114: ... 1 تخدام س اال ي ف وع ش ال ِل أد ف ط حامل ال ي ف اعدة ق باح ص م ال م ث اعمد ى إل ه دوي ت ا جاهب ت قارب ع ساعة ال ى إل صى أق حد ن م م ِل أد ذ مأ يل ص تو ال ي ف تحة ف ال موجودة ال فل س أ اعدة ق باح ص م ال واعمد ى إل يل ص و ت ف ط ال اآل ي ف بس ق م ال جداري ال ِل أد ذ مأ يل ص تو ال موجود ال ي ف لى أع حامل ال ل دا باح ص م ال د أك ت من سماع صوت قة قط ط ضع باح ص م ال لى ع حامل ال ّ ج وو LivingColors حو ن...

Page 115: ...م وي ً بدال من ك ذل قاف إي يل شغ ت LivingColors 0 ومن م ث إعادة ل ي شغ ت I مجدد إذا نت ك ضل ف ت إعداد ارة إن ّن ي مع ً مثال ارة إن اء حم تة اف نك يم ف ومن م ث إعادة ل ي شغ ت I مجدد إذا نت ك ضل ف ت إعداد ارة إن ّن ي مع ً مثال ارة إن اء حم تة اف نك يم ف فظ ح ذا ه هد ش م ال لعودة ل ي إل ة هول س ب ضغط ا ار تم س ا ب لى ع أحد أزرار شهد م ال تى ح صدر ي جهاز م تح ال عن ع دب ً ة ار إ ً ة صوتي ات ب هد ش م ا...

Page 116: ...د دء ب يل شغ ت ال ي األ ذي ال حددت بة س ن ال ب ى إل باح ص م دء ب يل شغ ت ال ي األ ذي ال حددت بة س ن ال ب ى إل باح ص م LivingColors جى ي د تأك ال من يل ص و ت ارة اإلن ضاء ي ب ال أيض نك م ي يام ق ال ك ذل ب قة ي ط ال ب ها س ف ن ة تخدم س م ال ع م تجات ن م LivingWhites نة ي ب م ال ي ف طة ق ن ال 2 إذا نت ك غب ت ي ف صل ف باح ص م LivingColors عن جهاز م تح ال عن ُعد ب احمل ف ذا ه ي األ لى ع ٍ ة ب مق من باح...

Page 117: ...ف إ تح اف ة ج ح ة طاري ب ال ضغط وا لى ع زر RESET ضع ب ل ٍ ن ثوا طة س وا ب بك ش م ورق ال ً مثال د أك ت من وجود ات طاري ب ال ي ف ل دا ال ة طاري ب ال ضغط وا لى ع زر RESET ضع ب ل ٍ ن ثوا طة س وا ب بك ش م ورق ال ً مثال د أك ت من وجود ات طاري ب ال ي ف ل دا ال صدر ي س جهاز م تح ال عن ُعد ب صوت ة لدالل ل لى ع إعادة ين ي ع ت هاز ج ال b احمل جهاز م تح ال عن ُعد ب ذي ال مت ق إعادة ب ن ي ي ع ت لى ع ٍ ة ب مق م...

Page 118: ...ال موجودة ال ي ف ة ف غ ال إذا نت ك ضل ف ت مزيج معين من إعدادات ارة اإلن يح صاب م ل فة ل ت مخ نك يم ف ن خزي ت هد ش م ك ك وذل قة ي ط ال ب ها س ف ن نة ي ب م ال ي ف سم ق ال 2 من ذا ه يل دل ال 4 ة تداول م ال لة ئ س األ ما عمل ال إذا o ال ضيء ت يحم صاب LivingColors o قق ح ت من الت ي ص و ت بل ال باح ص م ال ب قق ح ت من ضع و ذ مأ يل ص تو ال ل ش ب يح صح ي ف بس ق م ال جداري ال o صل اف لك س اء ب ه ال م ث أعد ...

Page 119: ... ال د أك ت من سماع صوات األ ة ورؤي ضات وم ال ما ك هو ين ب م نا ه o ي سؤال ي غ وجود م نا ه ما ك هو ين ب م نا ه o ي سؤال ي غ وجود م نا ه o جى ي صال االت ـ ب Philips صول لح ل لى ع ساعدة م ال راجع سم ق ال 5 دعم ال ي ضاف اإل 5 ي ضاف اإل دعم ال صول لح ل لى ع لومات مع ال ي وف حال واجهة م أي لة ش م جى ي ارة زي ع موق Philips لى ع ب وي أو www philips com ي تال ال نوان ع ال لى ع صال االت زب ك م المات تع س اا...

Page 120: ...اع ت االم عن تح ف يح صاب م LivingColors ذ ومأ يل ص تو ال تخدم س ا ّل و المح ّد و المز ق طف إن تخدام س ا أي ّل و مح آ د ق لحق ي ر ض يح صاب م ب LivingColors يل ص تو ال تخدم س ا ّل و المح ّد و المز ق طف إن تخدام س ا أي ّل و مح آ د ق لحق ي ر ض يح صاب م ب LivingColors ئة ي ب ال إذا لت أهم تمام االه هاز ج ال ب ت وق ال ب سب نا م ال لص خ ت ن م ًا ق وف يمات ل تع ل طة ل س ال ية ل مح ال أزل ات طاري ب ال ند ع...

Page 121: ... 1 5 ت ول ف فات ص موا ال ية ل س ال ال طاق ن دد ت ضع و RF ي ل س ال ال 2405 2475 يجا م ز ت ه ول وك وت ب ت صاال االت ية ل س ال ال IEEE 802 15 4 نوات ق يل شغ ت ال نوات ق ال 11 أو 15 أو 20 أو 25 فات ص موا ال ية ئ ي ب ال درجة ارة ح ال يل شغ ت 0 40 درجة ة ئوي م درجة ارة ح ال ن خزي ت 25 60 درجة ة ئوي م ة وب ط ال ية ب س ن ال 5 95 دون ب يف ث ت ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...124 4 4 0 4 0 1 8 1 1 2 8 1 Last update 02 12 10 ...

Reviews: