background image

35

du ønsker at tilslutte. Alle produkter med et 

SmartLink-logo kan tilsluttes til fjernbetjeningen. 

Hvis du vil tilføje en Philips LivingColors-lampe 

til en fjernbetjening, skal du holde den tæt på 

lampen og derefter holde knappen "I" nede. 

Lampen blinker tre gange. Hold "I"-knappen 

nede, indtil du hører et bip fra fjernbetjeningen. 

Lampen blinker derefter kortvarigt grønt. Den er 

nu tilsluttet til fjernbetjeningen og vender tilbage 

til den seneste "til"-indstilling. 

For en LivingColors-lampe med farvet og hvidt 

lys skal du sørge for også at tilslutte den hvide 

pære - du kan gøre dette på samme måde som 

for LivingWhites-produkter, der er beskrevet i 

punkt 2.

Hvis du gerne vil frakoble en LivingColors-

lampe fra fjernbetjeningen, skal du holde den 

tæt på lampen og derefter holde knappen "0" 

nede. Lampen blinker 3 gange. Hold "I"-knappen 

nede, indtil du hører et bip fra fjernbetjeningen. 

Lampen slukkes langsomt.

2

Du kan også tilslutte Philips LivingWhites-

produkter (lamper, stik, energispareenheder) 

til din fjernbetjening. Hvis du vil tilføje et 

Philips LivingWhites-produkt, skal du holde 

fjernbetjeningen tæt på produktet, og derefter 

holde knappen "I" nede. Lampen blinker tre 

gange. Hold "I"-knappen nede, indtil du hører et 

bip fra fjernbetjeningen. Lampen blinker hurtigt 

to gange. Den er nu tilsluttet til fjernbetjeningen 

og vender tilbage til den seneste "til"-indstilling.

 

Hvis du gerne vil frakoble en LivingWhites-

lampe fra fjernbetjeningen, skal du holde den 

tæt på produktet og derefter holde knappen "0" 

nede. Lampen blinker 3 gange. Hold "I"-knappen 

nede, indtil du hører et bip fra fjernbetjeningen. 

Lampen slukkes langsomt.

3

Du kan tilslutte fjernbetjeningen til en anden 

fjernbetjening fra Philips LivingAmbiance-

serien. Alle LivingColors- eller LivingWhites-

fjernbetjeninger med et SmartLink-logo kan 

tilsluttes til fjernbetjeningen. Hvis du tilslutter 

en anden fjernbetjening, kan du styre de samme 

lamper med to forskellige fjernbetjeninger. Du 

kunne f.eks. oprette 6 forskellige lysindstillinger 

- 3 på den ene fjernbetjening og 3 på den anden, 

med de samme lamper. Du kan tilføje en ekstra 

fjernbetjening til LivingColors eller LivingWhites 

på følgende måder:

a. 

Nulstil den fjernbetjening, du gerne vil tilføje: Åbn 

batterirummet, og tryk på RESET-knappen i et 

par sekunder (f.eks. med en papirclip). Sørg for, 

at batterierne er i. Fjernbetjeningen afspiller en 

lyd for at vise, at den er blevet nulstillet.

b. 

Hold den nulstillede fjernbetjening tæt på den 

nuværende fjernbetjening. Tryk på knappen "I" på 

begge fjernbetjeninger, indtil en af dem afspiller 

en lyd. Fjernbetjeningerne er nu tilsluttet - dette 

betyder, at du nu kan tilslutte de samme lamper 

til den nye fjernbetjening og styre alle lamperne 

med begge fjernbetjeningerne.

c. 

Hvis den fjernbetjening, du tilføjer, er rund, kan 

du nu også kopiere den: kan du med det samme 

tilslutte den til de samme lamper som den 

oprindelige fjernbetjening, er tilsluttet til. Hvis du 

vil kopiere fjernbetjeningen, skal du gentage den 

fremgangsmåde, der er beskrevet i punkt b.

Når du har tilsluttet en eller flere lamper til 

Philips LivingColors-fjernbetjeningen, kan du 

styre alle disse lamper samtidig eller hver for sig.

For at styre en enkelt lampe skal du vælge den 

(bemærk, at for LivingColors skal farvet og 

hvidt lys vælges separat). Det kan du gøre med 

knapperne til valg af pære. Når du holder en 

af knapperne til valg af pære nede, begynder 

den valgte lampe at blinke. Hvis det ikke er 

den lampe, du ønsker at justere, skal du slippe 

knappen og trykke på den igen - en anden lampe 

begynder at blinke. Når en lampe er valgt, lyser 

indikatoren for valg af pære på fjernbetjeningen 

(lyspæren) op. Dette betyder, at du nu 

udelukkende kan justere den valgte lampe. 

Når der ikke er valgt en pære (indikatoren 

for valg af pære er slukket), gælder alle 

justeringer for alle de lamper, der er sluttet til 

fjernbetjeningen (du kan f.eks. dæmpe alt lys i 

rummet).

Hvis du foretrækker en bestemt kombination af 

lysindstillinger for forskellige lamper, kan du også 

gemme den som en scene - på samme måde som 

beskrevet i afsnit 2 i denne vejledning.  

4. 

Ofte stillede spørgsmål

Løsninger…

• 

LivingColors lyser ikke

 

o

Kontroller forbindelsen mellem lampen og 

ledningen. Kontroller, om stikket sidder korrekt i 

stikkontakten. 

 

o

Fjern netledningen, og sæt den i igen. Hvis 

LivingColors skifter farve flere gange og slukker, 

skal du bruge fjernbetjeningen til at tænde den 

igen. 

 

• 

LivingColors reagerer ikke på fjernbetjeningen 

 

o

Kontroller batterierne i fjernbetjeningen. 

Summary of Contents for LivingColors 6916660PH

Page 1: ...1 LivingColors Generation2 Led Lamp 69166 ...

Page 2: ...2 Content EN 17 FR 20 DE 23 NL 27 NO 30 DA 34 SV 37 FI 40 ES 43 PT 47 IT 50 EL 54 TR 58 PL 62 CS 66 SK 69 HU 73 LV 76 LT 80 ET 84 RU 87 UK 91 KK 95 RO 99 SL 103 MK 106 BG 111 HR 115 SR 119 AR 122 ...

Page 3: ...3 AAA AAA AAA AAA AAA AAA ...

Page 4: ...wn Dim Up Dim Down Scene Buttons Télécommande FR Sélection lampe Off On Sélection couleur Saturation Saturation Luminosité Luminosité gradation Boutons d ambiance Fernbedienung Lichtauswahl Ein Aus Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verringern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten DE ...

Page 5: ...Meer wit Hogere lichtintensiteit Lagere lichtintensiteit Fjernkontroll NO Valg av lys Av på Valg av farge Mer metning Min dre metning Sterkere dimming Svakere dimming Sceneknapper 5 Fjernbetjening DA Valg af pære Fra Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned Sceneknapper ...

Page 6: ...ffekt Mando a distancia Selección de luz Encendido apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Botones para crear ambiente ES Kaukosäädin FI Valon valinta Pois Käytössä Värin valinta Lisää vähemmän värikylläisyyttä Lisää vähemmän voimakkuutta Valaistuspainikkeet ...

Page 7: ...i combina zioni luminose Telecomando PT Botões de efeitos de luz Selecção de luz Desligar Ligar Selecção de cor Aumentar a saturação Diminuir a saturação Aumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luz Τηλεχειριστήριο EL Επιλογή φωτός Off On Επιλογή χρώματος Αύξηση μείωση κορεσμού Αύξηση μείωση έντασης φωτός Κουμπιά σκηνής ...

Page 8: ...sma Sahne düğmeleri Pilot zdalnego sterowania PL Wybór światła Wył Wł Wybór koloru Zwiększenie nasycenia Zmniejszenie nasycenia Jaśniejsze światło Ciemniejsze światło Przyciski efektów Dálkový ovladač Výběr světla Off On Výběr barvy Zvýšení sytosti Snížení sytosti Větší ztlumení Menší ztlumení Tlačítka scény CS ...

Page 9: ...Távvezérlő HU Fénybeállítás választó gombok Fényválasztó Off On ki be Színválasztó Telítettség növelése Telítettség csökkentése Fényintenzitás növelése Fényintenzitás csökkentése Tālvadības pults LV Gaismas atlasīšana Ieslēgt Izslēgt Krāsas atlasīšana Palielināt piesātinājumu Samazināt iesātinājumu Gaišāka tumšāka Ainas pogas ...

Page 10: ...ение выкл Кнопки переключения режима ET RU Valguse valik Väljas sees Värvi valik Küllastatust juurde Küllastatust vähemaks Hämarust juurde Hämarust vähemaks Stseeninupud Nuotolinis valdymas LT Šviesos pasirinkimas Išjungti Įjungti Spalvų pasirinkimas Soties padidinimas sumažinimas Pritemdyti pašviesinti Scenų mygtukai ...

Page 11: ...опки ефекту освітлення UK Қашықтан басқару құралы KK Жарықты таңдау Өшіру қосу Түсті таңдау Түс қанықтығын арттыру түс қанықтығын азайту Жарықтығын арттыру жарықтығын азайту Реңк түймелері Telecomandă Selectare lumină Oprit Pornit Selectare culoare Creştere reducere saturaţie Creştere reducere intensitate luminii Butoane pentru scenă RO ...

Page 12: ...нски управувач Избор на светилка Исклучување Вклучување Избор на боја Зголемување намалување на заситеност Зголемување намалување на придушување Копчиња за сцена Дистанционно управление Избор на светлина Изкл Вкл Избор на цвят Увеличаване на наситеността Намаляване на наситеността Увеличаване на затъмняването Намаляване на затъмняването Бутони за сцени MK BG ...

Page 13: ...ﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ...

Page 14: ...14 5sec 60min ON 4sec 2 ...

Page 15: ...15 2 3 1 3 1 3 3 5sec 5sec 5sec 5sec 5sec 10sec 10sec ...

Page 16: ...16 3 3 10sec 2 1 2 1 3 4 1 3 4 ...

Page 17: ...amp will start changing colours automatically You can adjust the speed at which colours change Speed can be adjusted clockwise from fast dark blue colour on the colour wheel to slow purple You can tap anywhere on the colour wheel While in the automatic colour changing mode you can also adjust the saturation and brightness of the colours To switch back to static colour mode sweep around the colour ...

Page 18: ...onds e g with a paper clip Make sure that the batteries are in The remote will play a sound to show it has been reset b Hold the remote you have reset close to your current remote Press the I button on both remotes until the remotes play a sound The remotes are now connected this means that you can now connect the same lamps to the new remote control and control all lamps with either of the remote...

Page 19: ...urchase invoice sales slip or receipt stating the purchase date the name of the dealer and a description of the product The Philips warranty lapses if Anything has been changed crossed out deleted or rendered illegible on the purchase docket or product description The failure is caused by damage faulty connections or abuse A defect is caused by extreme circumstances not inherent to the LivingColor...

Page 20: ...s ou sur le bouton saturation pour des couleurs pastel Si vous continuez à appuyer sur le bouton saturation vous finirez par atteindre la couleur blanche Créez des gradations Augmentez ou diminuez l intensité de la lumière à l aide du bouton de gradation Changez automatiquement de couleurs Déplacez votre doigt autour de la roue des couleurs effectuez un tour complet et appuyez brièvement sur I mar...

Page 21: ...énergie et luminaires à votre télécommande Pour ajouter un produit LivingWhites de Philips rapprochez la télécommande de l appareil puis maintenez enfoncé le bouton I La lampe clignote 3 fois Maintenez le bouton I enfoncé jusqu à ce que la télécommande émette un bip sonore la lampe clignote alors 2 fois rapidement Elle est à présent connectée à la télécommande et applique le dernier réglage on mar...

Page 22: ...section 3 1 du présent manuel Les boutons clignotent alors que je n utilise plus la télécommande o o Cela signifie que les piles de la télécommande sont presque épuisées et qu elles doivent être remplacées Je n arrive pas à lancer le mode de changement de couleur automatique o o Il est possible que la télécommande n ait pas reconnu le mouvement que vous avez effectué sur la roue des couleurs Recom...

Page 23: ...s un point de collecte officiel ou auprès de votre revendeur Philips Les piles seront alors mises au rebut dans le respect de l environnement Caractéristiques de la prise Adaptateur CA Modèle EADP 10EB C type UE EADP 10EB D type Royaume Uni Singapour EADP 10EB E type Australie Entrée 110 240V 0 3 A 50 Hz Sortie 18 5V 0 83 A Consommation d énergie du luminaire jusqu à 15 4W Télécommande Piles 3 pil...

Page 24: ... gedrückten Modustaste gespeichert Auf diese Weise können Sie auch eine bestimmte Geschwindigkeit des automatischen Farbwechsels speichern Sie können mit der Einstellung der Lichtquellen wie gewünscht fortfahren Wenn Sie zum gespeicherten Modus zurückkehren möchten drücken Sie einfach die Modustaste die Sie beim Speichern des Modus verwendet haben Die entsprechende Modustaste leuchtet kurz auf um ...

Page 25: ...aktuelle Fernbedienung Drücken Sie auf beiden Fernbedienungen die Taste I bis eine der beiden Fernbedienungen einen Ton ausgibt Die Fernbedienungen sind jetzt verbunden Sie können die Leuchten jetzt also auch mit der neuen Fernbedienung verbinden und alle Leuchten mit beiden Fernbedienungen steuern c Wenn Sie eine runde Fernbedienung verbinden können Sie auch Funktionen kopieren Sie können sie dir...

Page 26: ...n Sie die Philips Website unter www philips com oder wenden Sie sich unter der gebührenfreien Hotline 00800 PHILIPSL oder 00800 74454775 an das Philips Lighting Contact Center Garantie Die von Philips gewährleistete zweijährige Garantie ist nur gültig wenn das Produkt vorschriftsmäßig und für den vorgesehenen Zweck verwendet wird Garantieansprüche können nur unterVorlage des Original Kaufbelegs Re...

Page 27: ...lak oppervlak Richt de LivingColors naar de muur de optimale afstand is 50 cm sluit het snoer aan op de lamp en steek de stekker in het stopcontact 2 Creëer uw eigen sfeer door De gewenste kleur op de kleurenring aan te raken Beweeg uw vinger over de kleurenring om de kleur nauwkeuriger in te stellen De kleurbalans te wijzigen meer wit toe te voegen aan de huidige kleur Druk op de knop voor minder...

Page 28: ...oudt u de knop 0 ingedrukt De lamp knippert drie keer Houd de knop 0 ingedrukt totdat de afstandsbediening een piep laat horen De lamp wordt langzaam gedimd totdat deze is uitgeschakeld 2 U kunt ook Philips LivingWhites producten stekkers spaarlampen en armaturen aan uw afstandsbediening koppelen Om een Philips LivingWhites product te koppelen houdt u de afstandsbediening in de buurt van het desbe...

Page 29: ...andsbediening o o Controleer de batterijen van de afstandsbediening De batterijen dienen op de juiste manier te zijn geplaatst en en mogen niet leeg zijn Vervang de batterijen als de afstandsbediening nog steeds niet werkt o o Koppel de afstandsbediening aan de LivingColors volgens de stappen in sectie 3 1 van deze handleiding De knoppen knipperen als ik de afstandsbediening heb gebruikt o o Dit w...

Page 30: ...zamelpunt of bij een Philips dealer Daar worden ze op een verantwoorde manier vernietigd Specificaties stekker AC adapter Model EADP 10EB C EU EADP 10EB D VK Singapore EADP 10EB E Australië Invoer 110 240V 0 3 A 50 Hz Uitvoer 18 5V 0 83 A Stroomverbruik van de armatuur max 15 4 W Afstandsbediening Batterijen 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Draadloze specificatie Draadloze RF frequenti...

Page 31: ...re scener én for hver sceneknapp Slå av LivingColors ved å trykke kort på 0 knappen av LivingColors husker den siste innstillingen din til neste gang du skal bruke den Du slår den på igjen ved å trykke på I på 3 Koble LivingColors til andre Philips LivingAmbiance produkter Du kan koble forskjellige produkter fra Philips LivingAmbiance serien til fjernkontrollen til LivingColors Dermed kan du juste...

Page 32: ...ksom på at for LivingColors farget eller hvit lys må du velge farget og hvitt lys hver for seg Du kan gjøre det ved å bruke en av knappene for valg av lys Når du trykker på og holder nede en av knappene for valg av lys begynner den valgte lampen å blinke Hvis dette ikke er den lampen du vil justere slipper du knappen og trykker på den igjen en annen lampe begynner å blinke Når en lampe er valgt ly...

Page 33: ...edslag flom brann feil bruk eller uaktsomhet LivingColors enheten har blitt åpnet eller skrudd fra hverandre Rengjøring og vedlikehold Ta ut støpselet fra vegguttaket For å unngå riping bør LivingColors lampen fjernkontrollen og adapteren bare rengjøres med en myk tørr klut Ikke bruk rengjøringsmidler Sikkerhetsinstruksjoner Ikke utsett LivingColors enheten eller støpselet for væske eller fuktighe...

Page 34: ...r til automatisk farveskift Lampen begynder at skifte farve automatisk Du kan justere den hastighed som farverne skifter med Hastigheden kan justeres i urets retning fra hurtig den mørkeblå farve på farvehjulet til langsom lilla Du kan trykke overalt på farvehjulet I tilstanden automatisk farveskift kan du også justere mætningen og lysstyrken for farverne Hvis du vil skifte tilbage til statisk far...

Page 35: ...Whites på følgende måder a Nulstil den fjernbetjening du gerne vil tilføje Åbn batterirummet og tryk på RESET knappen i et par sekunder f eks med en papirclip Sørg for at batterierne er i Fjernbetjeningen afspiller en lyd for at vise at den er blevet nulstillet b Hold den nulstillede fjernbetjening tæt på den nuværende fjernbetjening Tryk på knappen I på begge fjernbetjeninger indtil en af dem afs...

Page 36: ... vejledningerne og til det beregnede formål Krav bliver kun accepteret ved forevisning af det originale købsbevis faktura salgsbevis eller kvittering der angiver købsdato navn på forhandler og beskrivelse af produktet Philips garanti ophører hvis Noget er ændret overskrevet slettet eller ulæseligt på købsbeviset eller produktbeskrivelsen Der er fejl som følge af beskadigelse forkert tilslutning el...

Page 37: ...mättnad om du vill ha en pastellton Om du fortsätter trycka in knappen för mindre mättnad blir färgen till slut vit Dimmer Öka eller minska ljusstyrkan med hjälp av dimmerknapparna Låta färger ändras automatiskt Dra med fingret runt färghjulet en hel cirkel och tryck kort på I på LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget Lampan börjar ändra färg automatiskt Du kan justera hasti...

Page 38: ... knappen 0 Lampan blinkar 3 gånger Håll knappen 0 intryckt tills ett pip hörs från fjärrkontrollen Lampan släcks nu långsamt 3 Du kan även ansluta fjärrkontrollen till en annan fjärrkontroll från Philips LivingAmbiance sortimentet Alla LivingColors eller LivingWhites fjärrkontroller med en SmartLink logotyp kan anslutas till fjärrkontrollen Genom att ansluta en annan fjärrkontroll kan du kontrolle...

Page 39: ... Endast produkter med en SmartLink logotyp kan anslutas till den här fjärrkontrollen o o Försök göra om proceduren som beskrivs i avsnitt 3 i den här handboken Kontrollera att du hör ljuden och ser blinkningarna enligt beskrivningen Jag inte hittar min fråga här o o Kontakta Philips om du vill ha mer hjälp se avsnitt 5 Mer hjälp 5 Mer hjälp Om du vill ha information eller om du har något problem k...

Page 40: ...ingColorsilla 3 liität LivingColorsin muihin Philips LivingAmbiance tuotteisiin 4 saat vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin 5 saat lisätukea 1 Aloittaminen Avaa kaukosäätimen paristolokero liu uttamalla säätimen taustapuolella olevaa painiketta Aseta paikalleen kolme AAA paristoa plus ja miinusnavat kuvan mukaisesti Aseta LivingColors haluamaasi paikkaan tasaiselle tukevalle alustalle Suuntaa...

Page 41: ...0 painiketta kunnes kuulet kaukosäätimestä äänimerkin Valo himmenee hitaasti 2 Voit yhdistää kaukosäätimeen myös Philips LivingWhites tuotteita pistokkeita energiansäästölamppuja ja valaisimia Yhdistä Philips LivingWhites tuote viemällä kaukosäädin tuotteen lähelle ja pitämällä alhaalla I painiketta Valo välähtää 3 kertaa Paina I painiketta kunnes kaukosäätimestä kuuluu äänimerkki ja valo välähtää...

Page 42: ...En pysty yhdistämään lisälamppuja LivingColors kaukosäätimeen o o Varmista että yhdistettävässä tuotteessa on SmartLink logo Tähän kaukosäätimeen voi yhdistää vain tuotteita joissa on SmartLink logo o o Yritä toistaa tämän oppaan osassa 3 kuvattu toimi Varmista että äänimerkit kuuluvat ja välähdykset näkyvät kuvatulla tavalla Kysymystäni ei ole tässä luettelossa o o Ota yhteyttä Philipsiin katso o...

Page 43: ...l color actual Pulse el botón de aumento de saturación para un color profundo o el botón de disminución de saturación para un tono más pastel Si continúa pulsando el botón de disminución de saturación llegará al color blanco Intensidad Aumente o disminuya la intensidad luminosa mediante los botones de intensidad Cambie los colores automáticamente Deslice el dedo por el aro de colores haga un círcu...

Page 44: ...a acerque el mando a la lámpara y a continuación mantenga pulsado el botón I La lámpara parpadeará 3 veces Mantenga pulsado el botón I hasta que escuche un pitido del mando a distancia la lámpara parpadeará brevemente en color verde Ahora está conectada con el mando a distancia y volverá al último ajuste que tuviese antes de apagarse Para una lámpara LivingColors con luz blanca y de color asegúres...

Page 45: ...luz está apagado todos los ajustes se aplicarán a todas las luces conectadas al mando a distancia por ejemplo puede regular todas las luces de la habitación Si le gusta una combinación de ajuste de luz de diferentes luminarias en concreto también puede almacenarla como ambiente se puede hacer de la misma forma descrita en la sección 2 de este manual 4 Preguntas más frecuentes Qué hacer si LivingCo...

Page 46: ...distancia y el adaptador se deben limpiar únicamente con un paño suave y seco No utilice productos de limpieza Instrucciones de seguridad Mantenga el enchufe y la lámpara LivingColors alejados de los líquidos y la humedad La lámpara LivingColors es solo para uso en interiores no la utilice en lugares con humedad como el cuarto de baño o en exteriores La lámpara LivingColors no es un juguete para n...

Page 47: ...dade da luz Aumentar ou diminuir a intensidade da luz através dos botões de regulação da intensidade da luz Permitindo que as cores mudem automaticamente Passe o dedo a toda a volta do anel de cores um círculo completo e prima o botão I ligar por breves momentos o LivingColors activa o modo de mudança automática de cor o candeeiro começa a mudar de cor automaticamente Pode ajustar a velocidade da ...

Page 48: ...ando o candeeiro apresenta duas intermitências rápidas Ele encontra se agora ligado ao telecomando e regressa à última definição quando estava ligado Se pretender desligar um produto LivingWhites do telecomando aproxime o telecomando do produto e em seguida mantenha o botão 0 premido O candeeiro emite 3 intermitências Mantenha o botão 0 premido até ouvir um sinal sonoro do telecomando O candeeiro ...

Page 49: ...voadas inundações incêndios uso incorrecto ou negligência O LivingColors tiver sido aberto ou através de um dos botões de selecção de luz Quando mantém um dos botões de selecção da luz premido o candeeiro seleccionado fica intermitente Se não for este o candeeiro que pretende regular solte o botão e prima o novamente fica intermitente outro candeeiro Quando é seleccionado um candeeiro o indicador ...

Page 50: ...ilhas 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Especificações da ligação sem fios Banda de frequência das comunicações sem fios 2405 2475 MHz Protocolo de comunicações sem fios IEEE 802 15 4 Canais de funcionamento canais 11 15 20 ou 25 Especificações de ambiente de funcionamento Temperatura funcionamento 0 40 C Temperatura armazenamento 25 60 C Humidade relativa 5 95 sem condensação IT Living...

Page 51: ...delle combinazioni luminose premuti In questo modo è anche possibile impostare una determinata velocità della modalità cambiacolore automatica È possibile continuare a regolare le luci a proprio piacimento Quando si desidera tornare alla combinazione luminosa salvata basta premere il pulsante della combinazione luminosa premuto al momento del salvataggio Tale pulsante si accenderà brevemente per m...

Page 52: ...ssimità del telecomando in uso Premere il pulsante I su entrambi i telecomandi fino a che non emettono un segnale acustico I telecomandi risultano ora collegati le lampade sono abbinate al nuovo telecomando ed è possibile controllarle tutte con entrambi i telecomandi c Se il telecomando che viene collegato è rotondo è possibile eseguire su di esso la copia immediata delle funzioni è possibile infa...

Page 53: ...nni sui prodotti Philips è valida a condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo previsto Eventuali richieste di rimborso verranno prese in considerazione solo dietro presentazione della prova di acquisto originale fattura scontrino o ricevuta sulla quale deve essere riportata la data di acquisto il nome del rivenditore e una descrizione del prodotto La garanzia...

Page 54: ...υσκευασία Το εγχειρίδιο αυτό περιλαμβάνει τις εξής ενότητες 1 Ξεκινώντας 2 Δημιουργήστε τη δική σας ατμόσφαιρα με το LivingColors 3 Συνδέστε το LivingColors με άλλα προϊόντα LivingAmbiance της Philips 4 Απαντήστε σε συχνές ερωτήσεις 5 Λάβετε επιπλέον υποστήριξη 1 Ξεκινώντας Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύρετε το κουμπί που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια Τοποθετήστε 3 μπατα...

Page 55: ...γοποίηση για σύντομο χρονικό διάστημα Το LivingColors θα θυμάται την τελευταία σας ρύθμιση την επόμενη φορά που θα το χρησιμοποιήσετε Για να το ενεργοποιήσετε ξανά πατήστε το I ενεργοποίηση 3 Συνδέστε το LivingColors με άλλα προϊόντα LivingAmbiance της Philips Μπορείτε να συνδέετε διαφορετικά προϊόντα από τη σειρά Philips LivingAmbiance στο τηλεχειριστήριο του LivingColors Με τον τρόπο αυτό θα μπο...

Page 56: ...ιριστήριο θα εκπέμψει έναν ήχο ώστε να επισημάνει την ολοκλήρωση της επαναφοράς b Κρατήστε το τηλεχειριστήριο όπου πραγματοποιήθηκε επαναφορά κοντά στο υπάρχον τηλεχειριστήριο Πατήστε το κουμπί I και στα δύο τηλεχειριστήρια μέχρι ένα από αυτά να αναπαράγει έναν ήχο Τα τηλεχειριστήρια είναι τώρα συνδεδεμένα αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να συνδέσετε τους ίδιους λαμπτήρες στο νέο τηλεχειριστήριο και να...

Page 57: ...περιλαμβάνεται Κατά την ενεργοποίηση με χρονοδιακόπτη η συσκευή LivingColors θα εμφανίσει την τελευταία σας ρύθμιση λειτουργία στατικού χρώματος ή λειτουργία αυτόματης αλλαγής χρώματος Βεβαιωθείτε ότι η τελευταία σας ρύθμιση δεν ήταν απενεργοποιημένο Δεν μπορώ να συνδέσω πρόσθετους λαμπτήρες στο τηλεχειριστήριο LivingColors o Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν που προσπαθείτε να συνδέσετε διαθέτει το λογότ...

Page 58: ...ο τηλεχειριστήριο αφαιρέστε τις μπαταρίες Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Πρέπει να παραδοθούν σε επίσημο σημείο συλλογής ή σε αντιπρόσωπο της Philips ώστε να απορριφθούν κατά τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Προδιαγραφές βύσματος Μετασχηματιστής AC Μοντέλο EADP 10EB C για ΕΕ EADP 10EB D για Ηνωμένο Βασίλειο Σιγκαπούρη EADP 10EB E για Αυστραλία Είσοδος 110 240V 0 3A 50 ...

Page 59: ...bilirsiniz Belirli bir ışık ayarını örneğin kırmızının hafif kısık olduğu bir ayar sevdiyseniz bu sahneyi daha sonra kolayca tekrar kullanabilmek için saklayabilirsiniz Sahne düğmelerinden birine basın ve uzaktan kumandadan bir uyarı sesi duyulana kadar basılı tutun Artık ayarladığınız sahne bastığınız Sahne düğmesinin altına kaydedilir Bu yolla otomatik renk değiştirme modları için belirli bir hı...

Page 60: ...lun Uzaktan kumanda sıfırlandığında bir uyarı sesi duyulur b Sıfırladığınız uzaktan kumandayı kullandığınız uzaktan kumandaya yaklaştırın Uzaktan kumandalar bir uyarı sesi verene kadar her iki kumanda üzerinde I düğmesini basılı tutun Uzaktan kumandalar artık bağlanmıştır Bu sayede aynı lambaları yeni uzaktan kumandaya bağlayabilir ve tüm lambaları istediğiniz uzaktan kumandayla kontrol edebilirsi...

Page 61: ...ini arayın Garanti Ürünün burada verilen talimatlara uygun ve kullanım amacına göre kullanılması halinde Philips iki yıllık garanti sunmaktadır Satın alma tarihini bayi adını ve ürün açıklamasını içeren satın alma belgesinin fatura satış fişi veya makbuz orijinali olmadan bulunulan garanti talepleri kabul edilmeyecektir Aşağıdaki durumlarda Philips garantisi geçersiz olur Satın alma belgesi veya ü...

Page 62: ...wórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania przesuwając przycisk w tylnej części urządzenia Włóż 3 baterie AAA zgodnie z oznaczeniami i Umieść lampkę LivingColors w wybranym miejscu na równej i stabilnej powierzchni Skieruj lampkę w stronę ściany odległość optymalna wynosi 50 cm włóż wtyczkę połączeniową do lampki a następnie podłącz ją do gniazdka elektrycznego 2 Wykreuj wyjątkową atmosferę Do...

Page 63: ...rzytrzymaj przycisk I Lampa błyśnie trzykrotnie Trzymaj naciśnięty przycisk I aż pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy lampa błyśnie na zielono Od tego momentu lampa jest powiązana z pilotem zdalnego sterowania i włączy się z zachowaniem ostatniego ustawienia zastosowanego gdy była włączona W przypadku lampy LivingColors emitującej kolorowe i białe światło należy pamiętać także o po...

Page 64: ...a żarówka na pilocie zdalnego sterowania Oznacza to że od tej chwili można dostosowywać wyłącznie wybraną lampę Jeśli nie zostało wybrane żadne światło wskaźnik wyboru światła nie świeci regulacje będą dotyczyć wszystkich świateł powiązanych z pilotem zdalnego sterowania na przykład można jednocześnie ściemnić wszystkie światła w pomieszczeniu Ulubione połączenie ustawień światła różnych opraw moż...

Page 65: ...u nieprawidłowego użytkowania lub zaniedbania lampka LivingColors została otwarta lub rozłożona na części Czyszczenie i konserwacja Wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego W celu uniknięcia ryzyka porysowania lampkę LivingColors pilota i zasilacz czyść miękką suchą ściereczką Nie używaj środków czyszczących Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Lampkę LivingColors i wtyczkę przechowuj z dala od płynó...

Page 66: ... barvy Hlubších barev dosáhnete stisknutím tlačítka zvýšení sytosti Stisknutím tlačítka snížení sytosti dosáhnete pastelovějších barev Pokud budete opakovaně tisknout tlačítko snížení sytosti nakonec dosáhnete bílé barvy Ztlumení Zvýšení nebo snížení intenzity světla pomocí tlačítek pro ztlumení Nastavení automatické změny barev Přejeďte prstem po barevném kolečku jeden plný kruh a krátce stisknět...

Page 67: ...e a podržte tlačítko I Svítidlo třikrát blikne Podržte tlačítko I dokud se z dálkového ovladače neozve zvukový signál a svítidlo dvakrát rychle neblikne Nyní je připojeno k dálkovému ovladači a zapne se podle posledního nastavení Chcete li výrobek LivingWhites od dálkového ovladače odpojit přineste dálkový ovladač do blízkosti daného výrobku Potom stiskněte a podržte tlačítko 0 Svítidlo třikrát bl...

Page 68: ...svítidle Opakujte postup a ujistěte se že máte během pohybu v celém kruhu prst na barevném kolečku o Chci připojit svítidlo LivingColors k časovači Je to možné o Ano Svítidlo LivingColors od společnosti Philips lze použít s časovačem není součástí dodávky Pokud se svítidlo LivingColors zapne pomocí časovače použije poslední nastavení režim stálé barvy nebo režim automatické změny barev Ujistěte se...

Page 69: ...potřeba energie svítidla až 15 4 W Dálkový ovladač Baterie 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03 1 5 V Technické údaje o bezdrátovém přenosu Frekvenční pásmo bezdrátového rádiového režimu 2405 2475 MHz Protokol bezdrátové komunikace IEEE 802 15 4 Provozní kanály kanály 11 15 20 nebo 25 Údaje o prostředí Teplota provoz 0 40 C Teplota skladování 25 60 C Relativní vlhkost 5 95 bez kondenza...

Page 70: ... automatického prepínania farby Aj naďalej môžete pokračovať v upravovaní zdrojov svetla podľa svojich predstáv Keď sa chcete vrátiť k uloženej scéne stačí stlačiť tlačidlo scény ktoré ste stlačili pri jej uložení Toto tlačidlo scény sa nakrátko rozsvieti čím signalizuje výber danej scény a svietidlá LivingColors sa prepnú na uložené nastavenia Uložiť môžete až 3 scény jednu pre každé tlačidlo scé...

Page 71: ...boch diaľkových ovládaniach až kým obe nevydajú zvukový signál Diaľkové ovládania sú teraz prepojené môžete teda pripojiť rovnaké svietidlá k novému diaľkovému ovládaniu a ovládať všetky svietidlá ktorýmkoľvek z týchto diaľkových ovládaní c Ak pridávate okrúhle diaľkové ovládanie môžete tiež kopírovať jeho nastavenie môžete ho tak okamžite pripojiť k tým svietidlám ku ktorým je pripojené aktuálne ...

Page 72: ...sti Philips Lighting na bezplatnom čísle 00800 PHILIPSL alebo 00800 74454775 Záruka Dvojročná záruka spoločnosti Philips platí ak sa produkt používa v súlade s pokynmi a na jeho určený účel Záručné nároky sa akceptujú len na základe predloženia originálneho dokladu o kúpe faktúra pokladničný doklad alebo účtenka ktorý obsahuje dátum zakúpenia názov predajcu a popis produktu Záruka spoločnosti Phil...

Page 73: ...satlakoztassa a LivingColors készülékeket Philips LivingAmbiance termékekhez 4 Gyakran ismételt kérdések 5 További támogatás 1 Bevezetés A távvezérlő hátoldalán található gomb eltolásával nyissa fel az elemtartó rekeszt Helyezzen be 3 darab AAA típusú elemet a és jelzéseknek megfelelő polaritással Helyezze a LivingColors lámpát stabil sima felületre Irányítsa a LivingColors terméket a fal felé az ...

Page 74: ... nyomva a I gombot A lámpa háromszor felvillan Tartsa lenyomva a I gombot amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad majd a lámpa zöld színnel fel nem villan A lámpa ekkor hozzá van rendelve a távvezérlőhöz és a legutolsó bekapcsolt beállítás szerint fog világítani Ha LivingColors színes és fehér fényű lámpáról van szó ügyeljen hogy a fehér fényforrást is hozzárendelje a távvezérlőhöz mindez ugyanúgy ...

Page 75: ...szését az útmutató 2 részében leírtak szerint elmentheti a fénybeállítást 4 Gyakori kérdések Mi a teendő ha A LivingColors nem világít o Ellenőrizze a lámpa vezetékének csatlakozását Ellenőrizze hogy a csatlakozó megfelelően illeszkedik e a csatlakozóaljzatba o Húzza ki a tápvezetéket majd dugja vissza Ha a LivingColors különböző színekben felvillan majd kikapcsol kapcsolja be ismét a távvezérlőve...

Page 76: ...fürdőszobában és kültéren A LivingColors lámpa nem játék ezért ne hagyja hogy gyermekek játsszanak vele Ne helyezze forró felületre A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garanciafeltételek értelmében nem nyitható fel Csak a mellékelt adaptert használja másik adapter használata tönkreteheti a LivingColors lámpát Környezetvédelem A terméket hasznos élettartama végén a helyi hatósá...

Page 77: ...s Krāsu mainīšanas ātrumu iespējams regulēt Ātrumu var regulēt pulksteņa rādītāja kustības virzienā no ātra tumši zilā krāsa uz krāsu gredzena uz lēnu purpursarkanā krāsa Krāsu gredzenam varat pieskarties jebkurā vietā Ieslēdzot automātisko krāsu mainīšanas režīmu varat regulēt arī krāsu piesātinājumu un spilgtumu Lai atkal ieslēgtu statiskas krāsas režīmu veicot apļveida kustību atkal virziet pir...

Page 78: ...ot jebkuru LivingColors vai LivingWhites tālvadības pulti uz kuras ir redzams SmartLink logotips Pievienojot citu tālvadības pulti varat regulēt lampas izmantojot divas atšķirīgas pultis Piemēram izmantojot vienas un tās pašas lampas varat izveidot sešas atšķirīgas apgaismojuma ainas trīs ainas tālvadības pultij un trīs citam izstrādājumam Lai pievienotu papildu LivingColors vai LivingWhites tālva...

Page 79: ...zstrādājumus uz kuriem ir redzams SmartLink logotips o Mēģiniet atkārtot šīs rokasgrāmatas 3 nodaļā aprakstītās darbības Pārliecinieties ka dzirdat šajā rokasgrāmatā minētos skaņas un redzat gaismas mirgošanas signālus Mans jautājums šajā sarakstā nav ietverts o Lai saņemtu palīdzību lūdzu sazinieties ar Philips skat 5 nodaļu Papildu palīdzība 5 Papildu palīdzība Lai saņemtu informāciju un jebkādu...

Page 80: ...dodami LivingColors pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir išsaugokite jas Jei laikysitės mūsų nurodymų galėsite mėgautis visomis Philips LivingColors galimybėmis Svarbu Atsargiai išimkite dalis iš pakuotės Patikrinkite ar joje yra visos dalys Šis vadovas padės jums 1 Darbo pradžia 2 Kurkite savo apšvietimą su LivingColors 3 LivingColors prijunkite prie kitų Philips LivingAmbiance...

Page 81: ... nuotolinio valdymo pultu tiesiog patikrinkite ar ant norimo susieti LivingColors gaminio yra SmartLink ženklas Visus gaminius kurie turi SmartLink ženklą galima prijungti prie jūsų nuotolinio valdymo pulto Norėdami pridėti Philips LivingColors lempą nuotolinio valdymo pultui prineškite jį prie tos lempos ir palaikykite nuspaudę mygtuką I Lempa 3 kartus mirktelės Laikykite nuspaustą I mygtuką kol ...

Page 82: ... mirksėti kita lempa Pasirinkus lempą nuotoliniame valdymo pulte užsidega šviesos pasirinkimo indikatorius lemputė Tai reiškia kad galite reguliuoti tik pasirinktą lempą Nepasirinkus šviesos šviesos pasirinkimo indikatorius išjungtas visi jūsų reguliavimai bus taikomi visoms prie nuotolinio valdymo pulto prijungtoms šviesoms pavyzdžiui kambaryje galite vienu metu pritemdyti visas šviesas Jei jums ...

Page 83: ...umėte valykite LivingColors nuotolinio valdymo pultą ir adapterį tik minkšta sausa šluoste Nenaudokite valymo medžiagų Saugumo instrukcijos Kištuką ir LivingColors laikykite atokiau nuo skysčių ir drėgmės LivingColors skirtas naudoti tik patalpose Nenaudokite drėgnose vietose pvz voniose ar lauke LivingColors nėra vaikams skirtas žaislas Nedėkite ant karštų paviršių Saugumo sumetimais ir pagal gar...

Page 84: ...videl automaatselt muutuda laskmine Libistage sõrme värvusringil üks täisring ja vajutage lühidalt nuppu I sees Seejärel lülitub LivingColors automaatsele värvimuutumise režiimile mis tähendab et lamp hakkab automaatselt värvi muutma Te saate reguleerida värvide muutumise kiirust Kiirust saab muuta päripäeva kiirest värvusringil tumesinine aeglaseks lilla Võite värvusringil ükskõik millist osa puu...

Page 85: ...i puldid on teie kaugjuhtimispuldiga ühendatavad Teise kaugjuhtimispuldiga ühendamine võimaldab teil juhtida samu lampe kahe erineva puldiga Võite näiteks samal lambil luua 6 erinevat valgusstseeni 3 ühel ja 3 teisel puldil LivingColorsi või LivingWhitesi kaugjuhtimispuldi lisamiseks tehke järgmised toimingud a Lähtestage kaugjuhtimispult mille soovite lisada avage patareikamber ja hoidke nuppu RE...

Page 86: ...iseks võtke ühendust Philipsiga vt jaotist 5 Lisaabi 5 Lisaabi Info saamiseks ja probleemide korral külastage palun Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või helistage Philipsi Lightingi kõnekeskuse tasuta numbrile 00800 PHILIPSL või 00800 74454775 Garantii Philipsi kaheaastane garantii kehtib siis kui toodet kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel Nõudeid võetakse...

Page 87: ...упаковки Данное руководство поможет при выполнении следующих действий 1 Подготовка светильника к работе 2 Создание собственной атмосферы в доме при помощи светильника LivingColors 3 Подключение светильника LivingColors к другой аппаратуре Philips LivingAmbiance 4 Получение ответов на часто задаваемые вопросы 5 Получение дополнительной поддержки 1 Начало работы Откройте отсек для батареек в пульте ...

Page 88: ...иций подсветки Чтобы отключить светильник LivingColors быстро нажмите кнопку 0 Светильник запомнит настройки и затем восстановит их Для включения светильника нажмите кнопку I 3 Подключение светильника LivingColors к другой аппаратуре Philips LivingAmbiance К пульту ДУ LivingColors можно подключить другую аппаратуру линейки Philips LivingAmbiance В этом случае вы сможете настраивать все подключенны...

Page 89: ... издадут звуковой сигнал После этого пульты будут подключены друг к другу это значит что с помощью любого из них можно управлять одними и теми же светильниками c Если вы добавляете универсальный пульт ДУ на него можно скопировать настройки исходного пульта в результате он будет сразу подключен к тем же лампам Чтобы скопировать пульт ДУ выполните действия описанные в пункте b Управлять всеми лампам...

Page 90: ...ещения Мой вопрос отсутствует в списке o Обратитесь за помощью в компанию Philips см раздел 5 Дополнительная поддержка 5 Дополнительная поддержка Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите веб сайт компании Philips по адресу www philips com или обратитесь в контактный центр Philips Lighting по номеру 00800 PHILIPSL или 00800 74454775 звонок бесплатный Гаран...

Page 91: ...токол беспроводной связи IEEE 802 15 4 Рабочие каналы каналы 11 15 20 или 25 Условия эксплуатации Температура рабочая 0 40 C Температура при хранении 25 60 C Относительная влажность 5 95 без конденсации паров UK Інструкція з використання світильника LivingColors Інструкція з використання світильника LivingColors Дякуємо за придбання світильника Philips LivingColors Світильник LivingColors спеціаль...

Page 92: ...ння для його швидкого відтворення Для цього натисніть та утримуйте одну із кнопок ефекту освітлення поки пульт дистанційного керування не подасть звукового сигналу Тепер ефект освітлення присвоєно натисненій кнопці ефекту освітлення Так само можна зберегти певну швидкість для режиму автоматичної зміни кольору Можна продовжувати налаштовувати світло на свій смак Якщо потрібно повернутися до збереже...

Page 93: ...ійки Philips LivingAmbiance Цей пульт можна з єднати з будь яким пультом LivingColors або LivingWhites із позначкою SmartLink З єднавши інший пульт керувати тими самими світильниками можна буде двома різними пультами Для тих самих світильників можна наприклад створити 6 різних ефектів освітлення 3 на одному пульті та 3 на іншому Щоб додати інший пульт LivingColors або LivingWhites виконайте такі к...

Page 94: ...ційного керування не розпізнав руху пересування пальця Спробуйте ще раз пересуваючи палець так щоб під час здійснення одного повного кола він був на колірному коліщатку Я б хотів ла з єднати світильник LivingColors із таймером Це можливо o Так Світильник Philips LivingColors можна використовувати з таймером не входить у комплект Коли світильник LivingColors увімкнено з використанням таймера світил...

Page 95: ...тилізацією дистанційного керування завжди виймайте батареї Не викидайте використані батареї разом зі звичайними побутовими відходами Їх слід здати в офіційний пункт прийому для утилізації або дилеру Philips щоб уникнути нанесення шкоди довкіллю Технічні характеристики штепселя Адаптер змінного струму Модель EADP 10EB C тип ЄС EADP 10EB D Великобританія і Сінгапур EADP 10EB E Австралія Вхід 110 240...

Page 96: ...ы бойынша жылдамнан түс шеңберіндегі қою көк баяуға күлгін өзгертуге болады Түс шеңберінің кез келген жерін түртуге болады Түсті автоматты өзгерту режимінде түстердің қанықтығы мен ашықтығын да өзгертуге болады Тұрақты түс режиміне қайту үшін түс шеңберін қайта айналдырып 0 түймесін басыңыз Әйтпесе алдымен 0 одан кейін I түймелерін басып LivingColors шамын өшіріп қайта қосуға болады Егер белгілі б...

Page 97: ...лгенше 0 түймесін басып тұрыңыз Шам баяу сөнеді 3 Қашықтан басқару құралын да басқа Philips LivingAmbiance өнімдерінің қашықтан басқару құралына жалғауға болады Қашықтан басқару құралыңызға SmartLink логотипі бар кез келген LivingColors немесе LivingWhites қашықтан басқару құралы жалғанады Басқа қашықтан басқару құралын жалғау сол шамдарды екі түрлі қашықтан басқару құралымен басқару мүмкіндігін б...

Page 98: ...айдаланған соң түймелер жыпылықтайды o Бұл қашықтан басқару құралындағы батарея заряды таусылғанын және оны ауыстыру керек екенін білдіреді Түсті автоматты өзгерту режимі қосылмайды o Бұл қашықтан басқару құралы түс шеңберінің айналу әрекетін анықтамағанынан болуы мүмкін Қайта көріңіз толық айналым кезінде саусақты түс шеңберінен алмаңыз LivingColors шамын таймерге жалғау мүмкін бе o Иә Philips Li...

Page 99: ...lors түрлі түсті және түссіз жарық шамын зақымдауы мүмкін Қоршаған орта Қоқысқа тастау уақыты келгенде құралды жергілікті үкімет нұсқаулары бойынша тастаңыз Қашықтан басқару құралын қоқысқа тастамас бұрын батареяларын алып тастаңыз Батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды Ресми жинау орнына немесе Philips дилеріне апару керек Осы екі жерде бұларды қоршаған ортаға қауіпсіз жолм...

Page 100: ... lent purpuriu Puteţi atinge oriunde pe selectorul de culori În timpul modului automat de schimbare a culorii puteţi regla de asemenea saturaţia şi luminozitatea culorilor Pentru a comuta înapoi în modul culoare statică rotiţi vă din nou degetul pe selectorul de culori şi apoi apăsaţi 0 Alternativ puteţi opri 0 şi reporni I LivingColors Dacă vă place o anumită setare de lumină de exemplu lumină ro...

Page 101: ...lămpi Pentru a adăuga o telecomandă suplimentară LivingColors sau LivingWhites procedaţi astfel a Resetaţi telecomanda pe care doriţi să o adăugaţi deschideţi compartimentul pentru baterie şi apăsaţi câteva secunde butonul RESET de ex cu o agrafă Asiguraţi vă că bateriile sunt în interior Telecomanda va emite un sunet care indică faptul că a fost resetată b Ţineţi telecomanda pe care aţi resetat o...

Page 102: ... o Încercaţi să repetaţi procedura descrisă în secţiunea 3 a prezentului manual Asiguraţi vă că auziţi sunetele şi vedeţi luminile întocmai cum sunt descrise acolo Întrebarea mea nu este în acest manual o Contactaţi Philips pentru asistenţă consultaţi secţiunea 5 Asistenţă suplimentară 5 Asistenţă suplimentară Pentru informaţii şi în caz de probleme vizitaţi site ul Web Philips la adresa www phili...

Page 103: ...čno preberite ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo Upoštevajte naša navodila in optimalno izkoristite vse možnosti svetilke Philips LivingColors Pomembno Dele previdno vzemite iz embalaže Preverite ali so priloženi vsi deli S priročnikom si lahko pomagate pri 1 začetku uporabe 2 ustvarjanju ambienta po svojem okusu s svetilko LivingColors 3 povezavi svetilke LivingColors z drugimi izdel...

Page 104: ...vingColors se ji približajte z daljinskim upravljalnikom in pridržite gumb I Svetilka 3 krat utripne Držite gumb I dokler upravljalnik ne zapiska Svetilka na kratko utripne zeleno Svetilka je zdaj povezana z daljinskim upravljalnikom in se preklopi na zadnjo nastavitev ko je bila vklopljena Pri barvni in beli svetilki LivingColors ne pozabite povezati bele svetilke To storite enako kot pri izdelki...

Page 105: ... Preverite ali je kabel priključen na svetilko Preverite ali je vtič pravilno vstavljen v stensko vtičnico o Odstranite in znova priključite napajalni kabel Če svetilka LivingColors zasveti v različnih barvah in se nato izklopi jo znova vklopite z daljinskim upravljalnikom Svetilka LivingColors se ne odziva na daljinski upravljalnik o Preverite baterije daljinskega upravljalnika Baterije morajo bi...

Page 106: ...oci Ne postavljajte je na vroče površine Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili garancije ne odpirajte svetilke LivingColors in vtiča Uporabljajte samo priloženi adapter uporaba drugačnega adapterja lahko poškoduje svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti Preden zavržete daljinski upravljalnik odstranite baterije Ne zavrzite ji...

Page 107: ...тркалцето за боја еден полн круг и кратко притиснете на I Вклучено LivingColors ќе премине во режим на автоматско менување на боите светилката ќе започне автоматски да ги менува боите Можете да ја прилагодите брзината со која се менуваат боите Брзината може да се прилагоди во насока на движењето на стрелките на часовникот од побрзо темно сина боја на тркалцето за боја кон побавно виолетова боја Мо...

Page 108: ...равувач Лампата полека ќе се изгасне 2 Исто така можете да поврзете Philips LivingWhites производи светилки за вметнување светилки кои штедат енергија и расветни тела со вашиот далечински управувач За да додадете Philips LivingWhites производ приближете го управувачот до него потоа притиснете и задржете на копчето I Лампата ќе засвети 3 пати Задржете го копчето I додека не чуете звучен сигнал од д...

Page 109: ...адне одредена комбинација на светлосните поставки на различни светилки исто така можете да ја зачувате како сцена на ист начин како што е опишано во делот 2 од ова упатство 4 Често поставувани прашања Што да направите ако LivingColors не емитува светлина o Проверете ги местата на поврзување на кабелот со лампата Проверете дали приклучокот е правилно вметнат во штекерот o Извадете го кабелот за нап...

Page 110: ...Colors светилката е отварана или расклопувана Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот треба да се чистат единствено со мека сува ткаенина Не употребувајте средства за чистење Безбедносни инструкции Чувајте ги приклучокот и LivingColors производот подалеку од течности и влага LivingColors производот е...

Page 111: ...ingColors към стената най доброто разстояние е 50 см включете свързващия щепсел в лампата и след това го включете в контакта 2 Създаване на собствена атмосфера Докоснете желания цвят върху колелото на цветовете Можете да движите пръста си по колелото за да регулирате прецизно цвета Променeте наситеността на цвета като добавите повече бяло към текущия цвят Натиснете бутона за увеличаване на наситен...

Page 112: ... искате да свържете Всички изделия с логото SmartLink работят с това дистанционно управление За да добавите лампа Philips LivingColors към дистанционното управление доближете дистанционното до лампата и натиснете и задръжте бутона I Лампата ще премигне 3 пъти Задръжте бутона I докато чуете звуков сигнал от дистанционното управление и лампата премигне кратко в зелено Сега лампата е свързана към дис...

Page 113: ... една или няколко лампи към вашето дистанционно управление Philips LivingColors можете да управлявате тези лампи заедно или поотделно За да управлявате една лампа трябва да я изберете имайте предвид че за лампи LivingColors с цветна и бяла светлина цветната и бялата светлина трябва да се изберат поотделно Можете да направите това като използвате бутоните за избор на светлина Когато натиснете и зад...

Page 114: ...ъзка с клиенти на Philips Lighting на 00800 PHILIPSL или 00800 74454775 Гаранция Двугодишната гаранция на Philips е валидна само ако продуктът е използван в съответствие с инструкциите и по предназначение Гаранционни претенции могат да бъдат уважени само при предоставяне на оригиналното свидетелство за покупка фактура касова бележка или квитанция на което е посочена датата на покупка името на търг...

Page 115: ...ove upute i spremite ih za buduću uporabu Prateći naše smjernice uživat ćete u punoj funkcionalnosti svjetiljke LivingColors tvrtke Philips Važno Pažljivo izvadite dijelove iz pakiranja Provjerite jeste li dobili sve dijelove Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem 1 Prvi koraci 2 Stvorite željeni ugođaj uz LivingColors 3 Povežite LivingColors s drugim LivingAmbiance proizvodima tvrtke Philips 4 ...

Page 116: ...S daljinskim upravljačem možete povezati druge Philips LivingColors svjetiljke Većina Philips LivingColors svjetiljki radit će s ovim daljinskim upravljačem samo provjerite postoji li SmartLink logotip na LivingColors rasvjetnom tijelu koje želite povezati Svi proizvodi koji imaju SmartLink logotip mogu se povezati s vašim daljinskim upravljačem Kako biste Philips LivingColors svjetiljku dodali da...

Page 117: ...iljka koju želite prilagoditi otpustite gumb i ponovo ga pritisnite počet će bljeskati druga svjetiljka Kada odaberete svjetiljku indikator za odabir svjetla na daljinskom upravljaču žaruljica počet će svijetliti To znači da sada možete prilagoditi samo odabranu svjetiljku Kada nijedno svjetlo nije odabrano indikator za odabir svjetla je isključen sve prilagodbe primijenit će se na sva svjetla pov...

Page 118: ...i upravljač i adapter smijete brisati samo mekom suhom krpom kako na njima ne bi nastale ogrebotine Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje Sigurnosne upute Utikač i svjetiljku LivingColors držite podalje od tekućina i vlage LivingColors služi samo za upotrebu u zatvorenim prostorima Nemojte je koristiti na vlažnim mjestima npr u kupaonici ili na otvorenom Svjetiljka LivingColors nije igr...

Page 119: ...astavite sa pritiskanjem dugmeta za smanjivanje zasićenosti na kraju ćete dobiti belu boju Prigušivanjem Povećajte ili smanjite intenzitet svetla pomoću dugmadi za prigušivanje Aktiviranjem automatske promene boja Pređite prstom preko točkića za izbor boje jedan pun krug i kratko pritisnite I Uključeno LivingColors lampa će preći u režim automatskog menjanja boja lampa će automatski početi da menj...

Page 120: ... I sve dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom nakon čega će lampa dvaput kratko zasvetleti Lampa je sada povezana sa daljinskim upravljačem i uključivaće se sa poslednjim korišćenim postavkama Ako želite da prekinete vezu između LivingWhites proizvoda i daljinskog upravljača približite daljinski upravljač proizvodu a zatim pritisnite i zadržite dugme 0 Lampa će zasvetleti 3 puta Drž...

Page 121: ...automatsko menjanje boje o Moguće je da daljinski upravljač nije ispravno protumačio pokret prstom preko točkića za izbor boje Pokušajte ponovo i uverite se da je prst u stalnom kontaktu sa točkićem za izbor boje tokom pravljenja jednog punog kruga Želeo bih da povežem LivingColors lampu na tajmer Da li je to moguće o Da Philips LivingColors lampe možete da koristite sa tajmerom ne dobija se u kom...

Page 122: ...og veka bacite uređaj odložite ga u skladu sa uputstvima lokalnog nadležnog tela Pre bacanja daljinskog upravljača izvadite baterije Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom Morate ih predati na zvaničnom mestu za prikupljanje ili distributeru Philips proizvoda kako bi ih oni odložili na ekološki način Specifikacije priključka AC adapter Model EADP 10EB C EU tip EADP 10EB D UK tip Singapu...

Page 123: ...123 5 1 o 3 AAA o LivingColors o LivingColors 50 2 saturation up saturation down saturation down I LivingColors I LivingColors 0 LivingColors 0 I LivingColors 3 LivingColors 0 ...

Page 124: ...ivingAmbiance Philips LivingAmbiance LivingColors 1 Philips LivingColors Philips LivingColors SmartLink LivingColors SmartLink Philips LivingColors I I LivingColors LivingWhites 2 LivingColors 0 0 2 Philips LivingWhites Philips LivingWhites I I LivingWhites 0 0 ...

Page 125: ...125 LivingWhites 0 0 3 Philips LivingAmbiance LivingColors LivingWhites SmartLink 6 3 LivingColors LivingWhites a RESET b I I c Philips LivingColors LivingColors ...

Page 126: ...126 2 4 o LivingColors o o LivingColors o LivingColors o o LivingColors 3 1 o o o o o o LivingColors o Philips LivingColors LivingColors o LivingColors o SmartLink SmartLink o 3 o o Philips 5 5 ...

Page 127: ...LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors LivingColors Philips EADP 10EB C EADP 10EB D EADP 10EB E 220 240 0 3 50 18 5 0 83 15 4 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5 RF 2405 2475 www philips com 110 240 ...

Page 128: ...128 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5 RF 2405 2475 IEEE 802 15 4 11 15 20 25 0 40 25 60 5 95 ...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 4 4 0 4 0 1 8 0 3 6 7 1 Last update 05 10 10 ...

Page 132: ...17 18 19 20 13 14 15 16 IPX7 IP5X IP6X 09 10 11 12 IPX1 IPX4 IPX5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2 25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX W t C F IP X8 8mm 2cm IPX3 Ø60 Ø45 2 25m 5cm m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich Belgium www philips com ...

Page 133: ...ns niet onder de garantievoorwaarden De garantie vervalt indien het verlichtingsarmatuur niet volgens de gebruiksaanwijzing werd geïnstalleerd of door onbevoegde personen werd hersteld of aangepast De fabrikant aanvaardt ook geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van een verkeerde toepassing van het verlichtingsarmatuur of door gebruik in combinatie met onjuiste apparatuur of wissels...

Page 134: ...es salles de bains au moins pas dans les zones spécifiées 03 L équipement peut être installé sur des surfaces normalement inflammables Les luminaires encastrés ne doivent en aucune manière être recouverts de matériaux isolants ou assimilés 04 Ce produit n est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces inflammables 05 L article peut être recouvert de matériaux isolants 06 L équipement ne pe...

Page 135: ...en la altura indicada en el icono en la Parte A 45 El ángulo estándar de visión del detector está indicado en grados en el icono Wohnraumleuchten und Aussenleuchten Abweichungen sind ggf auf der Verpackung ausgewiesen Defekte Gläser Batterien und Leuchtmittel fallen nicht unter die Garantie Schäden bedingt durch externe Umwelteinflüsse wie z B hoher Salzgehalt in der Küstenregion Umweltbelastungen...

Page 136: ...za standard 34 Questo prodotto è adatto solo per lampadine oliva 35 Non utilizzare mai lampade a luce fredda per questo portalampade 46 El aparato ha de instalarse horizontalmente Para alargar la vida de la bombilla no debe tener un ángulo de más de 4 grados 47 Asegurarse de no dañar el cableado eléctrico de la red al taladrar la pared o el techo 48 Si se monta la lámpara encima de una caja de con...

Page 137: ...a pressione Non è neces sario montare un vetro di sicurezza supplementare 37 Le lampadine bispina od alogene lineari non devono essere toccate a mani nude 38 L apparecchio è dotato di un fusibile Se il portalampade non funziona dopo aver sostituito la lampadina il fusibile interno deve essere sostituito Se può avvenire un contatto con i fili interni durante questa operazione allora deve essere eff...

Page 138: ...os johto vaurioituu tulee se korvata samantyyppisellä johdolla 29 Armaturen passer kun til reflektorpærer 30 Armaturen passer kun til PLCE pærer 31 Armaturen passer ikke til PLCE pærer 32 Det kan kun anvendes glødepærer med en Ø på 60 mm Glødepærer på Ø 45 mm må ikke anvendes i armaturen 33 Anvend kun globelampe med angitt diameter Anvend aldri standard glødelampe 34 Produktet passer kun for kronl...

Page 139: ...ött nem szabad szigetelő vagy más hasonló anyaggal befedni 04 Ezt a terméket gyúlékony felületre nem lehet közvetlenül felszerelni 05 Atermék burkolható szigetelő anyaggal 06 Csak mennyezetre szerelhető 07 Csak falra szerelhető Y liitos jos johto vaurioituu tulee se korvata valmistajan maahantuojan tai sähköasiantuntijan vastaavalla välttääkseen riskiä Z liitos johtoa ei voi vaihtaa 28 MAX W käytä...

Page 140: ...nie vzhl adom k jednotlivým zónam 03 Svietidlo môže byt inštalované na bežne horl avé materiály Svietidlo nesmie byt v žiadnom prípade zakryté izoláciou alebo akýmkol vek iným podobným materiálom 08 Atermék rögzíthető falra és mennyezetre is 09 Mindig ellenőrizze a minimális távolságot a lámpa és a megvilágított tárgy között 10 IPX1 Atermék csepegő víz ellen védett 11 IPX3 Atermék esőnek is kitehe...

Page 141: ...ии и всегда следуйте им чтобы обеспечить правильное и безопасное подключение и использование осветительного прибора Необходимо обесточить сеть перед началом монтажа технического обслуживания или ремонта 04 Tento výrobok nie je vhodný na priamu montáž na horľavý povrch 05 Svietidlo môže byt pokryté izolačným materiálom 06 Svietidlo je vhodné len pre montáž na strop 07 Svietidlo je vhodné len pre mo...

Page 142: ... Üründen maksimum faydalanabilmek için kutuda yazan tarifteki yüksekliği uygulayın Ayrıca detektöre olan minimum ve maksimum uzaklık yine kutunun A bölümünde açıklanmıştır При сомнении проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или в пункте продажи Убедитесь в том что светильник собран и подключен в соответствии с существующими нормами Определённые правила позволяют подключать светильник к...

Page 143: ... utilizaţi niciodată lămpi cu gaz pentru acest dispozitiv 36 Dispozitivul este potrivit numai pentru lămpi cu lampa cu gaz de joasă presiune sau încorporate În acest caz geamul de protecţie nu este necesar 37 Lămpile halogen liniare sau capsulate nu pot fi atinse cu mîinele goale 45 Ürünün görünümüyle ilgili standart bilgiler ürün bilgi kutucuğunda belirtilmektedir 46 Bu parça dikey bir şekilde ku...

Page 144: ... Ärge kunagi kasutage standardsuuruses hõõgpirni 34 Selles tootes võib kasutada ainult küünlakujulisi elektripirne 35 Ärge kasutage cold beam elektripirne selles valgustis 36 Valgustis sobib kasutada ainult turva või madalrõhupirne Täiendav turvaklaas ei ole vajalik 37 Halogeenpirne ei tohi puudutada paljaste kätega 38 Valgusti on varustatud kaitsmega Kui valgusti ei hakka tööle peale elektripirni...

Page 145: ...8 ΜΑΧ W Χρησιμοποιείτε μόνο τις κατάλληλες λάμπες για το φωτιστικό αυτό και τηρείτε τη μέγιστη οριζόμενη ισχύ σε watt 29 To φωτιστικό αυτό είναι κατάλληλο μόνο για αντανακλαστικούς λαμπτήρες 30 Το φωτιστικό αυτό είναι κατάλληλο μόνο για λαμπτήρες PLCE 31 Το φωτιστικό αυτό δεν είναι κατάλληλο για λαμπτήρες PLCE 32 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο λαμπτήρας πυράκτωσης με διάμετρο 60 mm Να μην χρησιμοπο...

Page 146: ...itni razred II Rasvetni uređaj je dvostruko izolovan i ne treba ga spajati na uzemljenje 21 Zaštitni razred III Rasvetni uređaj je prikladan samo za napajanje sa niskim naponom npr 12V 22 Pripremite žicu kao što je prikazano na shemi 23 Žica za uzemljenje uvek mora biti duža nego kontaktne žice 24 Termootporne navlake koje se dobijaju sa proizvodom treba navući na izolovani deo žice 25 Za priključ...

Page 147: ...тому що світильник зібраний і підключений відповідно до існуючих норм Відповідно деякі правила дозволяють підключати світильник до мережі тільки кваліфікованим електриком Завжди міцно прикріплюйте шурупи особливо при з єднанні Зверніть увагу на кольори проводів перед початком монтажу блакитний нуль коричневий фаза і у разі класу захисту I жовто зелений заземлення Протирайте світильник сухою тканин...

Page 148: ...resistentes ao calor fornecidos têm como objetivo cobrir os fios desencapados 25 Usar cabos resistentes ao calor para a eletrificação do invólucro protetor ao geral 26 Material adequado só para ser ligado diretamente à corrente 27 X Ligação Em caso de dano o cabo deverá ser substituído por outro do mesmo tipo Y Ligação Em caso de dano o cabo deverá ser substituído apenas pelo fabricante distribuid...

Reviews: